第一篇:教你如何寫好商業(yè)信函
美國人教你寫商業(yè)信函
Paragraph One:
Attracting Attention
The first sentence must get the reader's attention.Asking a question in which the answer is guaranteed to be “yes” is a good way to start.“Would you like to improve your life?” The opening paragraph, in fact the first sentence, should excite curiosity or attract the attention in some way that will make the reader continue to read the letter.The most difficult paragraph to write in a sales letter is the first one.You have just a few seconds to get the reader's attention.Would you like to see your factory's production increase by 15% or more?Wouldn't you prefer to have your wedding pictures taken by the leader in the field?
Another way to start a sales letter is to write a sentence that will surprise or shock the reader.In 1996 we helped over 250 small businesses like yours to increase their productivity.Since 1991 we have grown from a small printing company to one of the largest publishing houses in the city.If you are contacting the customer for the first time or if your company is unknown, you might start with a general introduction of yourself.Example A:Alfred's Textile Marketing Co.Ltd.is a leading Russian manufacturer and exporter of socks and hosiery.The range of our product line, good quality, and competitive prices have made us one of the fastest growing companies of its kind in Russia.Example B:Floppy Textile Buying Agency, established in 1987, is one of the fastest growing agents in India.We currently represent a number of major European importers, such as Fe Fe LaMew Mail Order of France and others.Other Examples:The ABC Trading Company was founded in 1986 to serve the construction industry in New York state.Since then we have expanded our market year by year to where we now have customers in 12 countries around the world.Paragraph Two: Building Interest and DesireThe second paragraph must convince the reader of the value of the product.When you have succeeded in getting the reader's attention, you must hold that attention.The best way to hold it is to build interest by describing your product so that the reader can virtually experience it.Use colorful, descriptive words.In paragraph two you must show the reader that he/she either-needs your product(a car)-could use your product(an easier inventory system)-should not be without your product(insurance)ORand feeling like royalty.-----------------
A Typical Well Written Letter for An AgentStar Textile Exports, established in 1987, is one of the
fastest growing agents in Turkey.We currently represent a number of major European importers, such as Blue Cloud Mail Order of France and others.We are happy to announce that we are now offering this same service to American import companies like yours.From our office in Istanbul, the heart of low cost and good quality ready-to-wear garments, we can supply your company with whatever kind of apparel you would like.The wide range of Turkish export companies that we work with insure you of getting just the items that you are looking for.Whether it be baby wear, children's wear, ladies and men's outer and underwear, leather wear, socks, belts, bags, shoes, or household items such as bed linen, towels, bathrobes, or table clothes we can make sure that you get the quantity you need at the best possible price.And our staff of quality controllers insure that the garments are well made.If you would like to take advantage of the services that Star Textile Buying Agency has to offer your company, please go to our web site at******, or contact us by fax at(90/212)123 45 67.Thank you.We look forward to hearing from you.------------------
A Very Simple Sales LetterDear Sirs,We are a Polish company that specializes in making men's shirts and would like to tell you about our line of products.Our products are special because they are made of good quality cloth.In the 15 years that we have been selling our products we have made a good name for ourselves in countries around the world.Enclosed is a price list and brochure.If you would like to place an order or receive more information, please log onto our web site at******or contact us by telephone.Sincerely yours.------------------
A Simple Proposal LetterDear Mr Customer:Thank you for your interest in our company.Enclosed is the proposal that you requested.The Model XR 17 is designed to help those companies who want to sell the latest model on the market, at the best possible price.This low-cost machine is made in Germany-the land of good quality machines.This model sells well because:the price is competitivethe technology is state-of-the-artthere is a great demand for such a machine.We hope that you will soon join the growing list of companies that are selling our model XR 17.If you would like more information, please visit our web site at****** or contact us directly.Sincerely yours.
第二篇:商業(yè)信函范本
商業(yè)信函范本
一、介紹信
1.Dear Mr/Ms,This is to introduce Mr Frank Jones ,our new marketingspecialist who will be in London from April 5 to midApril on business.We shall appreciate any help you can give Mr Jones andwill always be happy to reciprocate.Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,現(xiàn)向您推薦我們的市場專家弗蘭克·瓊斯先生。他將因公務(wù)在四月15日到四月中旬期間停留倫敦。我們將非常感謝您向瓊斯先生提供的任何幫助,并非常高興施以回報。
您誠摯的2.Dear Mr/Ms,We are pleased to introduce Mr Wang You, our import managerof Textiles Department.Mr Wang is spending three weeksin your city to develop our business with chief manufacturesand to make purchases of decorative fabrics for the
comingseason.We shall be most grateful if you will introduce him toreliable manufacturers and give him any help or advice he mayneed.Your faithfully
尊敬的先生/小姐,我們非常高興向您介紹我們紡織部的進(jìn)口經(jīng)理王有先生。王先生將在你市度過三周,他要與主要的生產(chǎn)廠家拓展商務(wù)并為下一季度采購裝飾織品。如能介紹他給可靠的生產(chǎn)廠家,向他提供所需的任何幫助或建議,我們將不勝感謝。
您誠摯的二、感謝信
Dear Mr/Ms,Thank you for your letter of June 4, enclosing anaccount of the organization and work of your Chamberof Commerce and Industry.We are very grateful for such a
detailed account ofyour activities.This information is certain to helpincrease our future cooperation.Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,謝謝您六月四日的來信及隨信附上的說明書,該說明書描述了你們工商總會的工作與組織結(jié)構(gòu)。對給我們一個你們活動如此詳細(xì)的描述,我們表示非常感謝。這一信息一定能幫助促進(jìn)我們未來的合作。
你誠摯的三、祝賀信
1.Dear Mr/Ms,On the occasion of the 35th anniversary of your NationalDay, please accept our heartiest congratulations.May the trade connections between our countries continueto develop with each passing day!
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,值此國慶三十五周年之際,請接受我們最真誠的祝賀。愿我們兩國之間的貿(mào)易聯(lián)系持續(xù)發(fā)展。
你誠摯的2.Dear Mr Minister,Allow me to convey my congratulations on your promotionto Minister of Trade.I am delighted that many yearsservice you have given to your country should have beenrecognized and appreciated.We wish you success in your new post and look forwardto closer cooperation with you in the development oftrade between our two countries.Sincerely
尊敬的部長先生,請允許我向您升任貿(mào)易部長表示祝賀。多年來你對國家的貢獻(xiàn)被認(rèn)可,欣賞,我非常高興。我們祝愿您在新的職位取得成功,期待我們兩國在貿(mào)易發(fā)展上進(jìn)一步合作。
誠摯的四、回復(fù)信
Dear Mr/Ms,Thank you for your letter conveying congratulations onmy appointment.I wish also to thank you for the assistance you havegiven me in my work and look forward to bettercooperation in the future.Sincerely
尊敬的先生/小姐,感謝你來信對我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。
誠摯的五、邀請信與答復(fù)
1、邀請信
Dear Mr/Ms,We should like to invite your Corporation to attend the 1997 International Fair which will be held from April 29 to May 4 at the above address.Full details on the Fair will be sent in a week.We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,在上述地址,我們想請貴公司參加于四月二十九日到五月四日舉辦的1997國際商品交易會,關(guān)于交易會的詳情我們一周內(nèi)將寄給你。希望不久能收到你的來信,并能來參加。
您誠摯的2、肯定答復(fù)
Dear Mr/Ms,Thank you for your letter of March 20 inviting our corporation to
participate in the 1997 International Fair.We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.Mr Li will be in your city from April 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,感謝三月二十八日來信邀請我們公司參加1997國際商品交易會。我們樂于參加并計劃展示我們前幾年生產(chǎn)的電子設(shè)備。李先生將于四月二日至七日去你市做具體安排,非常感謝你的協(xié)助。
你誠摯的3、否定的答復(fù)
Dear Mr/Ms,Thank you very much for your invitation to attend the 1997 Internationl Fair.As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.We hope to see you on some future occasion.Yours faithfully
第三篇:商業(yè)信函格式
thereceiveraddreattheleft,underthelevelofthedateandtwolineabovethealutation,theameait
aearotheenvelope.Thedatemayelacedatthe
rightmargioftheage,ialignmentwiththeclosingand
signatureattheottom,orflushwiththeleftmargiifafulllocktyleiused.
正確的商業(yè)信函格式應(yīng)將收信人的地址放在日期下方,距敬稱上方兩行處以上.與信封排列格式相同。如果用全開信紙,日期應(yīng)放在信紙的右上方,與下方的結(jié)束語及署名對齊.August8,2000
Mr.JohLake
T&TCo.Ltd.25roadwayewYork,NewYork10024
DearMr.Lake,(BodyoftheLetter)
Sincerelyyours,ArthurHardingMoore
第四篇:商業(yè)信函寫作(范文)
商業(yè)信函的寫作要求
商業(yè)信函不同于文學(xué)創(chuàng)作。文學(xué)作品忌顯不忌隱,忌直不忌曲,而商業(yè)信函應(yīng)清楚明確,不隱不曲。商業(yè)信函的寫作要求是:
1、主題突出,觀點明確
商業(yè)信函是為開展某項商業(yè)業(yè)務(wù)而寫的,具有明顯的目標(biāo)。信文內(nèi)容應(yīng)緊緊圍繞這一目標(biāo)展開,不要涉及無關(guān)緊要的事情,以免沖淡主題;也不必象私人一般信函那樣,寫入問候、寒喧一類詞語。向?qū)Ψ教岢龅膯栴}要明確,回答對方的詢問也要有針對性,不能答非所問,或故意繞彎子,回避要害。鑒于商業(yè)信函往來涉及經(jīng)濟(jì)責(zé)任,所談事項必須觀點明確,交待清楚。例如答復(fù)對方訂貨要求時,必須將供應(yīng)商品的規(guī)格、性能、供貨日期、價格與折扣條件、交貨方式、經(jīng)濟(jì)責(zé)任等,一一交待清楚,切忌含混不清,以免日后糾紛。
2、面向?qū)Ψ浆?/p>
為促進(jìn)雙方經(jīng)銷往來,信函應(yīng)給對方一個好的印象。因此,在寫信之前,要設(shè)身處地想一想:對方的需要:對方的處境、利益與困難;如何在互惠互利的前提下盡可能考慮對方的需求,還要考慮對方的地位、身份、專業(yè)知識、文化程度,接受能力等,使對方正確理解信中所談內(nèi)容。
態(tài)度誠懇是指信文內(nèi)容應(yīng)實事求是,不要夸夸其談,弄虛作假。同時即使對方提出的要求不能接受,也應(yīng)用委婉地語氣加以
解釋,以求保持良好關(guān)系,不致?lián)p害以后的買賣來往。
3、實事求是,謙恭有禮
經(jīng)商往來要求實事求是,遵守職業(yè)道德,維護(hù)企業(yè)與個人的信譽(yù),不得蓄意欺騙對方或設(shè)下圈套誘使對方上鉤,以謀求不正當(dāng)利益。謙恭有禮不是僅說幾句客套話,而是要尊重對方,講究文明禮貌。例如,收到對方來函,應(yīng)盡快給以答復(fù),拖延回信的做法是不禮貌的。
4、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、首尾圓合
結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),要做到這一點應(yīng)在動筆之前,首先把所要寫的內(nèi)容有條不紊地組織起來,列成提綱或打草稿,以免結(jié)構(gòu)松散,首尾脫節(jié)。
商業(yè)信函的特點是開門見山。可在信的開頭直接進(jìn)入主題而不落俗套。在信的結(jié)尾可提出各種希望等。
5、語氣平和,用詞準(zhǔn)確
為了達(dá)到買賣往來的目的,注意寫信的口吻與語氣是很重要的。商業(yè)信函的語氣要平和,要平等相符,不得用命令或變相威脅的語氣,要做到不卑不亢。
用詞要準(zhǔn)確,不要用一些晦澀的或易于引起歧義的詞語。用詞不當(dāng)或不準(zhǔn)確,常常會使對方引起誤解,甚至被人利用而導(dǎo)致一方經(jīng)濟(jì)損失。例如提請對方供貨時,不要用“大量”、“許多”一類詞語,應(yīng)具體說明數(shù)量。同樣,報價不能籠統(tǒng)地說“合理價格”或“市場價格”,而應(yīng)說明具體價格為多少,用何種貨幣,怎樣結(jié)
算,有沒有各種附加收費,盡量避免使用“大約”、“左右”一類詞語。答復(fù)對方的來信,最好說明那封來信的日期、內(nèi)容、編號,不要籠統(tǒng)地說“來信收到”或“上月來信”等,因為來信可能不止一封。
此外,信文用字應(yīng)規(guī)范化,還要正確使用標(biāo)點符號。
6、清楚簡潔,注意修辭
信文內(nèi)容與形式都要做到清楚簡潔。做生意講求效率與節(jié)省時間。清楚簡潔的書信最受歡迎。要避免使用長句冗詞以及不必要的修辭詞。
商業(yè)信函以實用為宗旨,它不象文學(xué)作品那樣講究修辭,但必要的修辭也是不可少的。不通順或邏輯混亂的語句,就會影響意思的表達(dá)和信息的交流。
最后要養(yǎng)成寄信前至少檢查一遍的習(xí)慣。除核實內(nèi)容是否完整、事實是否準(zhǔn)確外,還要檢查語句是否有毛病,以及檢查信件是否能為對方理解和接受,經(jīng)過檢查認(rèn)為滿意后,再簽名寄出。
中文商務(wù)信函寫作格式
對秘書人員而言,寫成一封得體、明確的信,不僅要有對書信內(nèi)容所涉業(yè)務(wù)或相關(guān)背景的熟悉,還應(yīng)了解中外書信的基本規(guī)范。
中文書信內(nèi)容的結(jié)構(gòu),主要由稱呼、啟詞、正文、酬應(yīng)過渡、祝頌詞、簽署、日期等七部分組成。
1、稱呼 稱呼是寫信人對受信人的尊稱,主要依據(jù)相互間的隸屬關(guān)系、親疏關(guān)系、尊卑關(guān)系、長幼關(guān)系等而定,一般都用“敬語+稱謂”的形式組成。如:“尊敬的王總經(jīng)理”、“親愛的劉主任”、“尊敬的董事長先生閣下”等。對某些特殊的內(nèi)容或與境外華文地區(qū)的人員往來還可加上“提稱”如:“尊敬的王博士總經(jīng)理海成先生臺鑒”、“親愛秘書明玉小姐雅鑒”等等。(頂格寫,后面加冒號。)
2、啟詞 啟詞是信文的起首語,可有多種表示法。如問候式的“您好”、“別來無恙”;思懷式的“久不通信,甚為懷想”、“去國半載,諒諸事順?biāo)臁钡?;贊頌式的“新春大吉”、“開張大吉”等;承前式的“上周曾發(fā)一傳真件,今仍具函,為××事”,“貴公司×月×日賜函已悉”等等。不分對象,不論內(nèi)容,一律以“您好”為書信之啟詞,實在極不恰當(dāng)。此外,公務(wù)書信的啟詞還可用“茲為、茲因、茲悉、茲經(jīng)、茲介紹、茲定于”;“頃聞、頃悉、頃獲”;“欣聞、欣悉、欣逢、值此”,以及“據(jù)了解、據(jù)報、據(jù)查實”等一系列公文用語,以提領(lǐng)全文。(在稱呼下面另起一行,前空兩格?。?/p>
3、正文 正文是書信的主體,是書信能否達(dá)到寫信人理想效果的關(guān)鍵。一封信可以專說一件事,也可以兼說數(shù)件事,但公務(wù)書信應(yīng)該一文一事。正文要清楚、明了、簡潔,并注意情感分寸,不應(yīng)有昵褻輕狂之嫌,也不可顯侮蔑輕慢之意。(在啟詞下面另起一行空兩格。)
4、酬應(yīng)過渡 正文結(jié)束時,可寫幾句酬應(yīng)性的話作為全文的過渡。如“我方相信,經(jīng)過此次合作,雙方的友誼將有進(jìn)一步發(fā)展”。又如“再次表示衷心的感謝”或“代向公司其他同志問候”等等。也有用公務(wù)書信的常用結(jié)語過渡,如“特此函達(dá)、特此說明、特此重申、特此函詢、特此致歉”,或“肅此專呈、肅此奉達(dá)”,也有“特此鳴謝、敬請諒解、尚祈垂察、務(wù)請函復(fù)、至希鑒諒”,以及“承蒙惠允、承蒙協(xié)辦、承蒙惠示、不勝榮幸、不勝感激”等等。(過渡一下更符合禮儀規(guī)范)
5、祝頌詞 書信的最后,寫祝頌詞是慣例。由于寫信人與受信人的關(guān)系各有不同,書信內(nèi)容各有不同,祝頌詞的寫法便呈多種多樣。誠祝生意興隆”等等,有時,往往用簡單的一兩句話,寫明希望對方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希函復(fù)?!蓖瑫r寫表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。祝語一般分為兩行書寫,“此致”、“敬祝”可緊隨正文,也可和正文空開?!熬炊Y”、“健康”則轉(zhuǎn)行頂格書寫。
6、簽署 書信的簽署以寫信人全名為要,不能只簽個姓氏或習(xí)慣稱呼,如“老王、小王、小李、張主任、趙經(jīng)理”等,而要完整地寫成“××部主任張金水”、“××公司經(jīng)理王富成”或者 “××公司辦公室秘書李倩”、“××部業(yè)務(wù)員劉震”等。今天,許多書信都以計算機(jī)制成,但即使已打印了姓名,仍應(yīng)再以手書簽署一遍,這既表信用,亦示誠意。對某些特殊對象,署名后應(yīng)有具名語,如“謹(jǐn)上、謹(jǐn)呈、敬述”等,以表示對受件者的尊重。(通常中文
信函寫在結(jié)尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置,但一般E-mail商務(wù)信函也可靠左)以單位名義發(fā)出的商業(yè)信函,署名時可寫單位名稱或單位內(nèi)具體部門名稱,也可同時署寫信人的姓名。
7、日期 日期明確本是應(yīng)用文寫作的基本要素,書信自然不可缺了這一項。日期必須準(zhǔn)確,表現(xiàn)出寫信人的負(fù)責(zé)態(tài)度,而萬一記錯日期,也許會因此而誤事。(寫信日期-般寫在署名的下一行或同一行偏右下方位置。)
中文商務(wù)信函的寫作格式
如同一般信函,商業(yè)信文一般由開頭、正文、結(jié)尾、署名、日期等5個部分組成。
(1)開頭
開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨占行、頂格書寫,稱呼后用冒號。
(2)正文
信文的正文是書信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來聯(lián)系的實質(zhì)問題,通常包括:
①向收信人問候;
②寫信的事由,例如何時收到對方的來信,表示謝意,對于來信中提到的問題答復(fù)等等;
③該信要進(jìn)行的業(yè)務(wù)聯(lián)系,如詢問有關(guān)事宜,回答對方提出 的問題,闡明自己的想法或看法,向?qū)Ψ教岢鲆蟮?。如果既要向?qū)Ψ皆儐枺忠卮饘Ψ降脑儐?,則先答后問,以示尊重;
④提出進(jìn)一步聯(lián)系的希望、方式和要求。(3)結(jié)尾
結(jié)尾往往用簡單的一兩句話,寫明希望對方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希函復(fù)?!蓖瑫r寫表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。祝語一般分為兩行書寫,“此致”、“敬?!笨删o隨正文,也可和正文空開?!熬炊Y”、“健康”則轉(zhuǎn)行頂格書寫。
(4)署名
署名即寫信人簽名,通常寫在結(jié)尾后另起一行(或空一、二行)的偏右下方位置。以單位名義發(fā)出的商業(yè)信函,署名時可寫單位名稱或單位內(nèi)具體部門名稱,也可同時署寫信人的姓名。重要的商業(yè)信函,為鄭重起見,也可加蓋公章。
(5)日期
寫信日期—般寫在署名的下一行或同一行偏右下方位置。商業(yè)信函的日期很重要,不要遺漏。
第五篇:法語商業(yè)信函常用詞語
entrée en relation d' affaires 建立業(yè)務(wù)關(guān)系 offre(n.f.)de service 提供服務(wù) offre de renseignements 提供資料 demande(n.f.)de prix 詢盤 offre 報盤 contre-offre 還盤 commande n.f.訂貨 ordre n.m.訂貨;訂單
bulletin(n.m.)de commande 訂單
confirmation(n.f.)d' une commande 確認(rèn)訂貨 refus(n.m.)d ' une commande 拒絕訂貨 annulation(n.f.)d ' une commande 取消訂貨 traiter 1es affaires 談生意 faire des affaires 做生意
voyageur de commerce 旅行推銷員 client, e n.顧客 , 客戶 vendeur, se n.賣主 acheteur, se n.買主
fournisseur, se n.供應(yīng)商 , 供貨商 faire la commission 代理買賣 commission n.f.傭金 marchandise n.f.貨物 , 商品 acheter une marchandise 購貨 livrer une marchandise 交貨 retoumer une marchandise 退貨
marchandise de bonne(mauvaise)qualité 優(yōu)(劣)質(zhì)商品 marchandise défectueuse 劣質(zhì)商品 échantillon n.m.樣品 emballage n.m.包裝 marque n.f.商標(biāo);品牌 sous-marque n.f.次商標(biāo)
article(n.m.)démarqué 去掉商標(biāo)的商品 label(n.m.)de qualité(商品的)質(zhì)量標(biāo)簽 mercuriale n.f.一周市場價目表 , 一周市場行情 faire l' article 宣傳自己的商品 faire la place 向各商號兜售商品
faire le porte-à-porte 挨家挨戶推銷(商品)représentation n.f.代理 représentant, en.代理人 occasion n.f.廉價品;舊貨 solde n.m.減價商品 publicité n.f.廣告 promotion n.f.促銷 catalogue n.m.商品樣冊 prospectus n.m.說明書 , 廣告 vendre au comptant 現(xiàn)款出售 vendre à crédit 除銷 vendre à terme 期貨出售
vendre à tempérament 以分期付款方式出售 consignation n.f.寄售 commettant n.m.委托人
consignataire n.m.受托人 , 寄售商 mandataire n.受委托人 , 代理人 commerce(n.m.)intemational 國際貿(mào)易 libre-échange n.m.自由貿(mào)易
protectionnisme n.m.(貿(mào)易)保護(hù)主義 prohibition n.f.(對進(jìn)出口或制造銷售的)禁令 dtoits protecteurs 保護(hù)稅
prime(n.f.)à l' exportation 出口津貼 dumping n.m.傾銷 débouché n.m.銷售市場 importation n.f.進(jìn)口 exportation n.f.出口
échanges intemationaux 國際貿(mào)易 fréter v.t.出租(船舶、飛機(jī))affréter v.t.租(船、飛機(jī))transit n.m.過境 embargo n.m.禁運
barrières(n.f.pi.)douanières 關(guān)稅壁壘 union(n.f.)douanière 關(guān)稅同盟
balance(n.f.)commerciale(進(jìn)出口)貿(mào)易差額 balance des paiements 國際收支(表)zone(n.f.)franc 法郎區(qū) zone franche 自由區(qū) , 免稅區(qū)
contr?le des changes 外匯管制 , 匯兌管理 expédition n.f.發(fā)貨 livraison n.f.交貨
embarquement 凡.m.裝運 , 裝船 manutention n.f.搬運 , 裝卸 expéditeur , trice n.發(fā)貨人 chargeur n.m.裝貨人 destinataire n.收貨人
compagnie de transport aerien 航空運輸公司 compagnie de transport automobile 汽車運輸公司 compagnie de transport maritime 海運公司 bulletin(n.m.)de livraison 交貨單 declaration(n.f.)d' expédition 發(fā)貨報單 connaissement n.m.提單(海運收據(jù))colisage n.m.裝包清單
LTA = lettre de trafic aérien 航空運單 contrat(n.m.)de transport運輸合同 contrat de louage 租借合同 charte-partie n.f.租船契約 port(n.m.)d? 運費未付 port payé 運費已付
CAF = co?t, assurance, fret(成本加保險費及運費價格 , 到岸價格)= CIF [ 英 ] = cost, insurance and freigt F AB = franco à bord(船上交貨價格 , 離岸價格)= FOB [ 英 ] = free on board FAS [ 英 ] = free along side ship(船邊交貨價格)FOR [ 英 ] = free on rail(火車上交貨價格)droits de douane 關(guān)稅 droits de timbre 印花稅 droits de mouillage 港口費 droits de quai 碼頭費 droits d' amarrage 停泊費 droits d'e exportation 出口稅 droits d' importation 進(jìn)口稅 droits de rnagasinage 倉儲費 droits de transit 過境費 droits de visite 檢查費 franchise n.f.免稅 exemption n.f.豁免 , 免除 frais de douane 海關(guān)費用 frais d' assurance 保險費 frais d' arrirnage 理艙費 frais d' embarquement 裝貨費 frais de débarquement 卸貨費 frais de gérance 管理費 frais portuaires 港口費 frais de dép?t 倉儲費 frais de gardiennage 保管費 navire(n.m.)affrété 租船 navire régulier 班輪 cargo n.m.貨輪
navire à passagers et à marchandises 客貨輪 pétrolier n.m.油輪 remorqueur n.m.拖輪 s /s = steamship [ 英 ] 輪船 amateur n.m.船主 , 船東 cargaison n.f.貨載 , 貨物
port en lourd utile 載貨能力 , 最大載貨量 cale n.f.貨艙 citerne n.f.油艙 container n.m.集裝箱
FCL [ 英 J = full container loading(整箱貨)LCL [ 英 J = less container loading.(拼箱貨)marchandise en vrac 散裝貨 marchandise emballée.包裝貨 marchandise encombrante 大件貨
barème(n.m.)des frais de transport運價表 , 運費表 prix de transport à la tonne 每噸運價 assurance n.f.保險
réassurance n.f.再保險 , 分險 assuré , e n.被保險人 , 投保人 assureur n.m.保險人 , 承保人 compagnie d' assurance 保險公司 contrat d'assurance 保險合同 police(n.f.)d' assurance 保險單 police flottante 總保單 police à terme 定期保單
prime(n.f.)d' assurance 保險費 assurance maritime 海上保險 , 海事險 assurance aérienne 航空保險
assurance contre l'incendie 火災(zāi)保險 , 火險 assurance contre les accidents 傷害保險 assurance contre le vol 盜竊險
assurance contre les risques de guerre 戰(zhàn)爭險
assurance avec avarie particulière(AP)水漬險 , 單獨海損賠償險 assurance franc d' avarie particuliére(FAP)平安險 , 單獨海損不賠險 assurance sur facultés船貨險
assurance sur crédit d' exportation 出口信用保險 risque n.m.險項 risque d' allège 駁船險 risque d' escales 停泊險 risque d' explosion 爆炸險 risque de pontée 艙面險 risque de quarantaine 檢疫險 risque de transbordement 轉(zhuǎn)船險 avarie(n.f.)commune 共同海損 avarie apparente 顯著海損 avarie occulte 隱藏海損 avarie dommage 實物海損 avarie-frais 費用海損 avarie du fond 船底破損 avarie d' une chaudiére 鍋爐損壞 sinistre(n, m.)maritime 海難 calamité(n.f.)naturelle 自然災(zāi)害 orage n.m.暴風(fēng)雨 foudre n.f.雷擊
raz(n.m,)de marée 海嘯 force majeure 不可抗力 échouement n.m.(船)擱淺 coulage n.m.漏損 collision n.f.碰撞 crochet n.m.鉤損 rouille n.f.生銹 contamination n.f.污染 sécurité(n.f.)sociale 社會保險
Caisse(n.f.)primaire de Sécurité sociale 社會保險地區(qū)管理處 convention(n.f.)collective 勞資協(xié)議
conseil(n.m.)des prud'hommes 勞資調(diào)解委員會 arbitrage n.m.仲裁 d2cision de justice 司法裁定 juridiction n.f.司法權(quán) , 裁判權(quán) arbitre n.m.仲裁人
partie(n.f.)plaignante 起訴方 , 原告 partie gagnante 勝訴方 partie perdante 敗訴方 rémunération n.f.報酬 , 酬金
S.M.I.G.n.m.= salaire minimum interprofessionnel garanti [(法國)各行業(yè)最低保證工資 ] S.M.I.C.n.m.= salaire minimum interprofessionnel de crois-sance [(法國)各行業(yè)應(yīng)達(dá)到的最低工資 ] carte de travail(在法國的外國人的)勞工許可證;工卡 carte de séjour(在法國的外國人的)居留證 réclamation n.f.索賠
certificat(n.m.)de perte 損失證明 certificat d' expertise 鑒定證書 livraison incomplète 交貨不齊
colis(n.m.)en souffrance 無人提領(lǐng)的包裹 objets cassés 貨物損壞
perte(égarement)de marchandises 貨物遺失 dédommagement(remboursement)賠償 indemnité n.f.賠款 récépissé n.m.收據(jù) original n.m.原本 , 正本 copie n.f.抄本 , 副本 double n.m.副本 duplicata n.m.副本 capie certifiée 證明與原件相符的抄件(復(fù)印件)à ses risques et perils 自擔(dān)一切風(fēng)險 faux(n.m.)en écritures 偽造文書 plainte n.f.控告 , 起訴 poursuite n.f.起訴 , 訴訟 lettre de crédit 信用證 lettre d' introduction 介紹信 lettre de crédit circulaire 循環(huán)信用證 lettre de credit documentaire 跟單信用證 crédit(n.m.)inrévocable 不可撤消信用證 crédit révocable 可撤消信用證 credit confirmé 保兌信用證 crédit indivisible 不可分割信用證 credit divisible 可分割信用證 crédit intransférable 不可轉(zhuǎn)讓信用證 crédit transférable 可轉(zhuǎn)讓信用證 crédit payable à vue 即期付款信用證 crédit sans documents 光票信用證 accrédité, e n.(信用證)受益人 porteur , se n.(信用證)持有人 ouvrir un crédit 開出信用證
accréditer qn auprès d' une banque 請銀行給某人開信用證 endosser v.t.背書(支票等)traite n.f.(= lettre de change)匯票 traite documentaire 跟單匯票 traite à vue 即期匯票
traite à 60 jours de vue 見票60天后付款的匯票
traite payable à l' arrivée des marchandises 到貨后付款的匯票 traite en l' air 空頭匯票
tirer une traite sur qn 開發(fā)匯票請某人兌付 escompter une traite 將匯票貼現(xiàn) paiement n.m.支付
modalité(n.f.)de paiement 支付方式 paiement comptant 現(xiàn)款支付 paiement arriéré 延期支付
versement(n.m.)échelonné 分期有息付款
remboursement(n.m.)à tempérament 分期有息付款 paiement d' avance 預(yù)付款
solvabilité n.f.支付能力 , 清償能力
ducroire n.m.支付能力保證;支付能力保證費;支付能力保證人