欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      關(guān)于德語介詞bei[大全五篇]

      時(shí)間:2019-05-12 08:49:44下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《關(guān)于德語介詞bei》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《關(guān)于德語介詞bei》。

      第一篇:關(guān)于德語介詞bei

      關(guān)于德語介詞bei

      在德語中,除了in,an,auf,für,mit等這些常見介詞之外,還有一個(gè)總是支配第三格的介詞也是常用的,并且在日??谡Z中幾乎少不了,可以說是一個(gè)出現(xiàn)頻率相當(dāng)高的介詞,那就是bei。這個(gè)介詞的用法相當(dāng)寬泛,幾乎涵蓋了地點(diǎn),方位,時(shí)間,情態(tài),狀況,條件,估計(jì)等各個(gè)方面,甚至于利用這個(gè)介詞可以表達(dá)“現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)”。簡而言之,這是一個(gè)神奇的介詞。所以若能熟練把握和運(yùn)用這一介詞,對于初學(xué)者提高德語的表達(dá)有很大幫助。

      這里結(jié)合課上經(jīng)常出現(xiàn)的一些問題,跟大家分享這一介詞的用法。在造句練習(xí)和作文中經(jīng)常會看到類似于這樣的句子出現(xiàn):

      Ich arbeite in Roche/VW/Bank of China.Ich habe 6 Monate in Xindongfang Deutsch gelernt.Gestern habe ich in meinem Haus eine Party gemacht.Wir waren am Freitag in seinem Haus....這些都是平時(shí)上課時(shí)常見的錯誤,尤其是后兩句的錯誤類型甚至在中高級都時(shí)有發(fā)生。其實(shí)這兩個(gè)類型,都是德語介詞bei用于地點(diǎn)的時(shí)候的用法,也是bei在我們?nèi)粘?谡Z中常見和常用的類型。這是初學(xué)bei這個(gè)介詞時(shí)的兩個(gè)最基本的用法,即“在(某機(jī)構(gòu)或公司等)工作或?qū)W習(xí)(注意這里的學(xué)習(xí)沒有用studieren,而是用lernen)”和“在(某人)處、家里)”。所以上述句子正確的表達(dá)應(yīng)該是:

      Ich arbeite bei Roche/VW/Bank of China.Ich habe 6 Monate bei Xindongfang Deutsch gelernt.Gestern habe ich bei mir zu Hause eine Party gemacht.Wir waren am Freitag bei ihm zu Hause.所以,我們在表達(dá)在哪里工作,特別是只用公司或機(jī)構(gòu)名稱(比如VW,Bank of China等)的時(shí)候,要用到介詞bei(句子中出現(xiàn)Krankenhaus,Hotel,Restaurant,Schule或Universit?t等字眼除外)。如:Ich arbeite bei der Bank/bei der Post/bei der Botschaft/bei Siemens/beim Fernsehen/bei der Beh?rde/bei der Fima XXX(多用于一些不太知名的小公司)...那么“在某人那兒”和“在某人或自己家”在德語中就是用bei + 人稱代詞第三格,后者則用bei + 人稱代詞第三格 + zu Hause。如:bei ihm(在他那兒),bei mir zu Hause(在我家)。而in meinem Haus當(dāng)然也可以用,但一般往往是在講家規(guī)或家里行為準(zhǔn)則時(shí)候搭配使用,或者家里是有幢豪宅的話(:P),大多用否定語句;bei mir im Haus這種用法也時(shí)有所見,意思則是“在我住的樓里或者房子里”。此類用法還有諸如:bei uns in China(在我們中國),bei euch in Deutschland(在你們德國),bei ihnen in Russland(在他們俄羅斯),bei meinen Eltern(在我父母那兒),bei seinen Eltern zu Hause(在他父母家)等等。

      這兩種用法是初學(xué)德語的童鞋們必須要掌握的。

      除此之外,介詞bei常常還用于表達(dá)“正在...”。德語不像英語那樣有一個(gè)專門的現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的表達(dá),而這一點(diǎn)上和漢語的表達(dá)有些類似,即現(xiàn)在直陳式加時(shí)間副詞如gerade,eben,jetzt等等,就可以表示現(xiàn)在正在進(jìn)行的動作或行為;還有一種就是利用介詞結(jié)構(gòu),這在日??谡Z里面用得極為廣泛,隨處可見,特別是有些地區(qū)的德國人偏愛用這樣的句子結(jié)構(gòu)來表達(dá)現(xiàn)在正在進(jìn)行的動作行為,而bei正是其中一個(gè),比如Er ist bei der Arbeit(他正在工作),Ich bin beim Abendessen(我正在吃晚飯),Wir sind gerade beim Lernen(我們正在學(xué)習(xí))。

      上述三種是介詞bei最為常見的用法,下面簡單介紹一些bei的其它用法。

      表示“在。。附近”:

      Kunshan liegt bei Shanghai(昆山在上海附近)。

      Das Lager ist direkt bei der Fabrik(倉庫緊挨著工廠)。

      Im Mai waren sie noch gemeinsam zur Er?ffnung von Lopez' Restaurant bei Los Angeles erschienen.(Quelle: Der Spiegel ONLINE)(他們五月份還一起出席了洛杉磯附近的洛佩茲餐廳開張儀式)。

      表示“在。。時(shí)候,在。。期間”,具有同時(shí)性,可指某一時(shí)刻或一段時(shí)間:

      Bei der Abfahrt habe ich ihn gesehen(出發(fā)的時(shí)候我看見了他)。

      Beim Gespr?ch hatten wir einen starken Streit(在談話的時(shí)候我們激烈爭吵)。

      表示“在。。情況下,如果。。”(伴生情況或行為的條件):

      Bei 37 Grad spielen wir noch Tennis(37度的情況下我們還打網(wǎng)球)。

      Bei Regen gehen sie nicht aus(下雨的話他們就不出去)。

      Bei sch?nem Wetter sitzen viele Leute im Strassencafé(天氣好的時(shí)候,許多人就在露天咖啡館坐坐)

      表示“大約”:

      Die Temperatur liegt bei 25 Grad(溫度大約在25度左右)。

      與sich連用,表示“在。。身上,在。。身邊”:

      最常見的就是Geld

      Heute habe ich kein Geld bei mir(/dabei)今天我沒帶錢。

      Sie tr?gt immer die Tasche bei sich(她總是隨身帶著包)。

      限于篇幅,其它一些用法就不一一列舉??偠灾琤ei這個(gè)介詞就我個(gè)人和德國人交往的經(jīng)驗(yàn)來看,其使用頻率是相當(dāng)高的。熟練掌握這個(gè)介詞的用法,可以使你的語言增色不少。

      第二篇:德語介詞總結(jié)

      1.表示時(shí)間的介詞in、an和um的區(qū)別:

      介詞in和an都可以用來表示時(shí)間概念,但是它們的分工不同,一般來說,in表示“較大的時(shí)間概念”,有年份、月份、四季、一些固定詞組等;而an則用于表示“較小的時(shí)間”,有某一天、某一天里的某個(gè)時(shí)間段、星期幾、周末等;um則表示“整點(diǎn)”。以下將逐一舉例說明:

      z.B.In 2000 begann der Bürgerkrieg.(年份)Im Sommer wird es normalerweise sehr hei?.(四季)In Mai findet es ein Fu?ballspiel in Schanghai statt.(月份)In der Nacht lernt er immer zu Hause Deutsch.(固定用法)Am Sonntag geht er in der Regel nicht zur Arbeit.(星期幾)Am Samstagabend lernt er zu Hause Deutsch.(某一天里的某個(gè)時(shí)間段)Am 1.Oktober feiert man überall Nationalfeiertag.(某一天)Am Wochenende bleiben wir immer zu Hause.(周末)Um 4 Uhr gehen wir zusammen nach Hause.(整點(diǎn))

      PS:在上面的例句中,die Nacht這個(gè)詞是陰性的,所以必須用介詞in!

      2.表示時(shí)間關(guān)系的介詞 in、für、ab、seit 這4個(gè)介詞都用來表示時(shí)間概念,但是它們的區(qū)別其實(shí)很明顯,如下:(A)in表示“在......之后”,后面跟的是一個(gè)“未來的時(shí)間段”;

      (B)für中文解釋為“為期......多久”,后面跟的也是一個(gè)“未來的時(shí)間段”;(C)ab表示“從......時(shí)候開始”,后面跟的是一個(gè)“未來的時(shí)間點(diǎn)”;(D)seit表示“自從......時(shí)候開始”,后面跟的是一個(gè)“過去的時(shí)間點(diǎn)或者時(shí)間段”;

      z.B.In drei Tagen fliegen wir nach Deutschland.(drei Tage是未來時(shí)間段)Der Arzt hat schon gesagt, dass du für zwei Monate im Bett bleiben musst.(zwei Monate也是未來時(shí)間段)Ab sofort koche ich unser Abendessen.(sofort 是未來時(shí)間點(diǎn))Ab heute Abend bleiben wir zu Hause.(heute Abend 是未來時(shí)間點(diǎn))Ab n?chster Woche wird diese Stra?e wegen des Ausbaus vorl?ufig abgesperrt.(n?chste Woche 是未來時(shí)間點(diǎn))Ab dem 1.1.2009 tritt das neue Gesetz in Kraft.(1.1.2009是未來時(shí)間點(diǎn))Seit 1978 hat China sich schnell entwickelt.(1978 是過去時(shí)間點(diǎn))Seit dem 1.1.2008 haben wir viel Glück.(1.1.2008 是過去時(shí)間點(diǎn))Seit drei Jahren sind wir schon verheiratet.(drei Jahre 是過去時(shí)間段)

      3.表示時(shí)間的介詞 bei、vor、nach、w?hrend

      這4個(gè)介詞都表達(dá)時(shí)間概念,它們的區(qū)別十分一目了然;并且,這4個(gè)介詞后面所跟的名詞,往往是從動詞變化過來的,具體如下:

      (A)bei解釋為“在......時(shí)候”,表示正在發(fā)生的,同時(shí)進(jìn)行的行為或動作;

      (B)vor解釋為“在......之前”,表示在此之前發(fā)生的動作;

      (C)nach解釋為“在......之后”,正好與vor相反,它表示在此之后發(fā)生的動作;

      (D)w?hrend解釋為“在......期間”,表示在某個(gè)時(shí)間段內(nèi)發(fā)生的動作或行為;

      z.B.Beim Essen darf man nicht laut sprechen.(das Essen從動詞essen過來)

      Er liest gern Zeitungen beim Frühstück.(Frühstück 也從動詞變過來)Vor dem Essen muss man die H?nde waschen.Nach dem Essen soll man auch die H?nde waschen.W?hrend meines Studiums in Deutschland habe ich viele neue Freunde kennengelernt.(das Studium 屬于一個(gè)時(shí)間段)

      4.表示方向的介詞 nach、in、zu、auf和an

      這4個(gè)介詞都表示“往哪里去”的概念,但是它們的分工很不相同,具體如下:

      (1)nach后面跟的對象有2種,一類是所有中性的國家名稱;另一類是所有城市名稱;

      (2)in后面跟的是陽性和陰性國名;或者后面跟一個(gè)封閉空間;

      (3)zu后面跟的是一個(gè)人稱代詞,或者是用職業(yè)來表示的某個(gè)人;

      (4)auf表示“到......上面去”,經(jīng)常用于一些固定搭配;

      (5)an表示“到......邊上去”,也經(jīng)常用于一些固定結(jié)構(gòu)中;

      z.B.Morgen fliege ich nach Deutschland.(Deutschland 是中性國名)Heute Abend fahre ich nach Schanghai.(Schanghai 是城市名)Morgen gehe ich in die Schweiz.(die Schweiz 是陰性國名)N?shcste Woche fliege ich in den Iran.(der Iran 是陽性國名)Gestern ging ich allein ins Kino.(das Kino 是一個(gè)封閉空間)Bitte kommen Sie heute Nachmittag zu mir!(mir 是一個(gè)人稱代詞)Heute muss ich zu meinem Professor gehen.(Professor 是一個(gè)職業(yè)名稱)

      Morgen fahren meine Eltern aufs Land.(固定用法)Im Urlaub gehen wir auf die Insel(島).(固定用法)Am Wochenende fahren wir ans Meer.(固定用法)Wir m?chten an den See fahren.(固定用法)

      5.表示原因的介詞aus、vor、wegen、durch、aufgrund

      (A)aus表示的原因多為“一種內(nèi)心的感受”,并且后面的名詞無需冠詞;

      (B)vor表示的原因?yàn)椤耙环N外來的刺激”,后面的名詞也不用冠詞;

      (C)wegen表示原因,是一個(gè)普遍適用的介詞,后面跟第二格;

      (D)durch在表示原因的同時(shí),又表示“方式”,后面名詞跟第四格;

      (E)aufgrund同wegen類似,但是用于較正式場合,后面名詞跟第二格;

      z.B.Aus H?flichkeit hat er einen Brief an mich geschreiben.(出于禮貌)

      Aus Freundschaft habe ich ihm beim Umzug geholfen.(出于友誼)Er zittert vor K?lte.(因?yàn)楹?

      Er hat gro?e Angst vor Prüfung.(因?yàn)榭荚?

      Wegen meiner Krankheit kann ich heute Abend zu dir nicht kommen.Durch flei?gie Arbeit hat er viel Geld verdient.(既表方式也表原因)Aufgrund des Umbaus wird diese Stra?e ab n?chster Woche vorl?ufig eingesperrt.(因?yàn)楦慕?

      6.表示“虛擬狀態(tài)”的介詞bei、mit、ohne

      這3個(gè)介詞表示“虛擬”,即徳語中的非真實(shí)條件,具體區(qū)別如下:

      (A)bei解釋為“如果在......的時(shí)候”,一般句子中會使用第二虛擬式;

      (B)mit解釋為“如果有......的時(shí)候”,表示一個(gè)非真實(shí)的條件;

      (C)ohne解釋為“如果沒有......的話”,同樣表示一個(gè)非真實(shí)條件;

      z.B.Bei schlechtem Wetter k?nnten wir nur zu Hause bleiben.(第二虛擬式)

      Bei Regen k?nnten wir noch ins Haus gehen.(實(shí)際沒下雨)Mit dem Auto k?nnte ich nach Hause gehen.(實(shí)際沒有車)Ohne Wasser k?nnte niemand leben.(實(shí)際有水)

      7.表示“根據(jù)”的介詞nach、laut、gem??、zufolge、entsprechend 這4個(gè)介詞都表示“根據(jù)”,很難進(jìn)行區(qū)分。但是,一般情況下使用nach較多,后面3個(gè)多用于正式場合;zufolge往往用于一些新聞報(bào)道中,翻譯為“據(jù).....”,并且一般把名詞放在zufolge之前,使用第三格;而entsprechend則是從動詞entsprechen演變而來;laut一般用于較正式場合,后面名詞用第三格;具體如下:

      z.B.Meiner Meinung nach ist es eine schwere Aufgabe.(習(xí)慣把Meinung前置)Gem?? dem neuen Gesetz dürfen wir in der ?ffentlichkeit nicht rauchen.(根據(jù)這部新法律)Laut den Vorschriften der Firma dürfen wir nicht im Büro essen.(按照公司的規(guī)定)Den neusten Nachrichten zufolge sind etwa 250 Menschen bei diesem Unglück ums Leben gekommen.(根據(jù)最新消息)

      8.表示“排除”概念的介詞neben、au?er 兩者區(qū)別就在于neben是異類排除;而au?er是同類排除,后面都跟第三格,具體如下:

      z.B.Neben mir sind meine Eltern nicht da.(我到了,父母沒到。)Au?der mir sind meine Eltern auch da.(我到了,父母也到了。)

      介詞——靜三動四和英文一樣,德語中我感到最難學(xué)好的還是介詞。其中較好記住的是所謂“靜三動四”介詞。它們共有九個(gè)介詞,在表示主語的“位置”時(shí),后接第三格,表示謂語的動作“方向”時(shí),后接第四格: An : “緊貼在...上/旁,貼(靠)到...上/旁” “緊貼在...上/旁,表示的是位置,后接第三格,稱為“靜三”: Ich stehe am(an dem)Fenster.(沒移動故為靜三)我站在窗旁?!百N(靠)到...上/旁”表示的是動作方向,后面接第四格,稱為“動四”: Ich gehe ans(an das)Fenster.(移動了故為動四)我走到窗旁。auf : 在...上面,到...上面 Das Buch liegt auf dem Tisch.沒被移動,故“靜三”。書在桌上放著。Sie legt das Buch auf den Tisch.書從不在桌上到被放到桌上,被移動了,故“動四”。她把書放到桌子上。hinter : 在...后面(靜三),到...后面(動四)Das Buch liegt hinter dem Tisch.(靜三)書在桌子后面。Sie legt das Buch hinter den Tisch.(動四)她把書到的桌子后面。in : 在...里面(靜三),到...里面(動四)neben : 在...旁邊(靜三),到...旁邊(動四)ueber : 在...上方(靜三),到...上方(動四)vor : 在...前方(靜三),到...前方(動四)zwischen : 在...中間(靜三),到...中間(動四)假如對何時(shí)接“靜三”,何時(shí)接“動四”尚有疑問的話,可用以下規(guī)則分清:句子能用 “wo” 提問時(shí)接三格,能用 “wohin” 提問時(shí)接四格 如:Das Buch liegt auf dem Tisch.提問則:Wo ist das Buch? 接第三格Sie legt das Buch auf den Tisch.提問則:Wohin legt sie das Buch? 接第四格 接第四格的介詞接第四格的介詞少也好記,常用的有:durch, bis, gegen, ohne, per, pro, um, fuer, je 等例如:durch:利用,通過,經(jīng)過Georg kaempfte sich durch die Menge.喬治憑數(shù)量而戰(zhàn)。fuer:為了Sie tut alles fuer ihre Kinder為了孩子她什么都能做。gegen:朝,向,對,頂,逆Er muss doch immer gegen den Strom schwimmen.他須一直頂著風(fēng)暴游。ohne:沒有,無Ohne Musik keine Tanzparty.無絲竹焉能歌舞? um:圍繞,為了Alles dreht sich um das Geld.萬事皆為錢。je:每Das kostet 50 Pfennig je Pfund.這個(gè)每磅五十芬尼。per:1-(傳遞,運(yùn)輸?shù)?通過,per Post(Bahn/Schiff)郵寄(陸運(yùn)/船運(yùn))2-(商業(yè):時(shí)間)于,到...為止,per sofort馬上3-(商業(yè))每Die Gebuehren betragen 1.10 DM per eingeschriebenen Brief.每封掛號信的費(fèi)用是一馬克十芬尼。bis:(時(shí)間,地點(diǎn))直到...bis Montag, den 4.Mai直到星期一,五月四日 Pro:每Der Preis betraegt 10 Mark pro Stueck.價(jià)格為十馬克一件。接第三格的介詞當(dāng)你把靜三動四及接第四格的介詞都記熟了,接第三格的介詞就很好記了。介詞并不難記,但各類介詞容易混,要區(qū)分開記。常用的接第三格的介詞如下: mit Wir fahren mit dem Auto in die Stadt.與,用 我們開車到市里去。nach Nach der Grenze kamen wir in ein Unwetter.向,在...之后 過了邊境,我們碰到了一場暴風(fēng)雨。nebst Wir haben das Haus nebst Garten gemietet.和...在一起 我們把這房子連同花園一起租過來了。samt Wir trafen Renate samt Familie am Strand.連同 我們在海灘碰到了瑞內(nèi)特及其家人。bei Bei einem Eis unterhielten wir uns ausgiebig,在...附近,我們邊吃冰糕,在...地方,在...期間,在...情況下 seit denn wir hatten uns seit Jahren nicht gesehen.自從,從...以來 邊聊個(gè)痛快,因我們已好多年沒見面了。von Wir sprachen von alten Zeiten,從...,...的,我們敘起舊來,zu und kamen dabei zu keinem Ende.向,在 并說個(gè)沒完沒了。entgegen Entgegen aller Erwartung kamen Wolken auf.很相反,違背 跟我們的期待相反,云出來了。gegenueber Gegenueber den Felsen verdunkelte sich der Himmel.在...對面,山對面的遠(yuǎn)天暗了下來。跟...相比 gemaess Gemaess unserer Vereinbarung brachen wir auf.按照 我們按約定出發(fā)了。aus Ich nahm meine Jacke aus der Badetasche.從...里出來,我從包里把夾克拿出來。離開...ausser Ausser mir hatte keiner eine Jacke dabei.除...以外 除我之外誰都沒帶著夾克。注意:1-注意上面例子中有的介詞后面不接冠詞的用法。2-有的介詞還能接第四格或第二格,如 ausser 這個(gè)介詞即是。這樣的介詞只能死記其用法了。例如:Die Firma stellt das Schiff ausser Dienst.(第四格)公司停止使用這艘船。Er geht ausser Landes(第二格)他到國外去。介詞:接第二格的介詞德語的接第二格的介詞最多,應(yīng)先記住“靜三動四”的介詞,然后是接第四格及第三格的介詞,最后記接第二格的介詞。它們一般“樣子較怪”,字也較長,又多用于書面,這是它們好記的一個(gè)特定。但它們很易與帶冠詞所有格的句式相混。另外,有些接第二格的介詞可以放在被修飾的名詞前,也可放在后面,比較靈活。有的是由兩部分組成,被修飾的名詞則被放在中間。laut Laut eines Gutachtens ist Laerm schaedlich.按照 有人稱噪音是有害的。ungeachtet Ungeachtet der Tatsache, dass er stoerte, blieb er im Raum.盡管 盡管他在屋里礙事,他還是呆在那。mittels Er oeffnete das Schloss mittels einer Bueroklammer.利用 他用切紙刀打開鎖。mangels Mangels der Nachfrage wurde das Konzert abgesagt.因缺少 因無人感興趣,音樂會取消了。dank Dank Seiner Mithilfe konnten wir gewinnen.賴,蒙,由于 蒙您幫忙,我們才能取勝。um-willen Von mir aus, nur um des lieben Friedens willen.為...起見 就我而言,只是為了可愛的自由。statt Statt des Kindergartens wurde ein Hotel gebaut.代替,不...反而 沒建幼兒園,反而建了個(gè)旅館。trotz Trotz des Regens wurde gespielt.盡管 盡管下雨,比賽還是進(jìn)行了。waehrend Waehrend der Saison ist das Bad nur fuer Gaeste.在...期間 在此季節(jié),沐浴只供給客人使用。wegen Wegen eines Defekts hatte der ICE Verspaetung.因?yàn)?由于故障,ICE 晚點(diǎn)了。innerhalb Innerhalb des Ortes darf nicht gehupt werden.在...之內(nèi) 在此區(qū)域內(nèi)不得鳴喇叭。ausserhalb Ausserhalb der Mauern war Wueste.在...之外 墻外是海灘。unterhalb Treffer unterhalb der Guertellinie sind verboten.在...之下 擊中腰帶以下無效。oberhalb Oberhalb der Baumgrenze faellt das Atmen schwer.在...之上 在樹木線以上高度就覺得呼吸困難。unweit Die Panne passierte unweit der Grenze.離...不遠(yuǎn) 車離邊境不遠(yuǎn)就拋錨了。diesseits Es gibt viele Obstbaeume diesseits der Tales.在...這邊 峽谷這邊有許多果樹。jenseits Jenseits des Waldes steht die Kapelle.在...那邊 墻這邊展著小樂隊(duì)。halber Gartenhaus der Umstaende halber billig abzugeben.由于,為了 緣于事態(tài),花房被廉價(jià)出讓了。zuliebe由于,為了 infolge因?yàn)?備注:這些介詞一般與其所修飾的名詞之間還有不定冠詞,定冠詞,形容詞或人稱代詞時(shí)才接第二格,否則常常接第三格或用 von 帶出第三格。如:trotz starker Schneefaelle 接二格 trotz Schneefaellen 接三格infolge des Unwetters 接二格 infolge von Unwetters 接三格 個(gè)別介詞的用法 auf每個(gè)介詞都有很多的用法,如auf就是其中的一個(gè):1)表示地點(diǎn)(支配第三格)或方向(支配第四格)Er steht auf dem Dach.(三格)他站在房頂上。Er klettert auf den Dach.(四格)他爬到房頂上去。2)表示距離(支配第四格)Ich habe ihn auf 10 Meter gesehen.我在十米遠(yuǎn)的地方看到了他。3)表示從事某事,干某事(支配第三格);去干某事(支配第四格)Er ist gestern auf Besuch bei Herrn Wang.(三格)他昨天在王先生家拜訪。Er ist auf Urlaub gegangen.(四格)他度假去了。4)表示時(shí)間(支配第四格)4-1 具體時(shí)間Die Sitzung ist auf Freitag.會議在星期五。4-2 時(shí)間的延續(xù)Er hat das Haus auf drei Jahre gemietet.他租了這房子,租期為三年。4-3 時(shí)間的過渡,如:跟著,接著Auf Regen folgt Sonneschein.雨過天晴。5)固定搭配,如:auf immer 永遠(yuǎn)Auf Morgen = Bis Morgen 明天見Auf Wiedersehen 再見Morgen wird ich auf die Minute kommen.明天我準(zhǔn)時(shí)到。Verpiss dich auf der Stelle!馬上滾開!6)表示方法,程度(支配第四格)6-1 與名詞連用Er hat sich auf den ersten Blick in ihr verliebt.他跟她一見鐘情。Er hat das Glas auf einen Zug ausgetrunken.他一飲而盡。6-2 與形容詞,副詞連用Auf einmal stand er vor mir.他突然出現(xiàn)在我面前。Ich wird ihn aufs beste unterbringen.我將妥善安排好他的住宿。7)表示目的和愿望(支配第四格)Auf Ihre Gesundheit!我您的健康干杯。Ich habe den Aufsatz auf Fehler durchgesucht.這篇文章我已查過錯兒。8)表示原因或條件(支配第四格)Er ist auf meine Bitte zum Arzt gegangen.他按我請求去看醫(yī)生了。9)受動詞,形容詞,動詞的支配。如:9-1 與動詞連用auf etwas(jemanden)achten = 注意某事(某人)Warum achtet er immer auf mich?他為何老注意我?9-2 與名詞連用das Recht auf Arbeit工作的權(quán)力9-3 與形容詞連用auf etwas stolz sein = 為...而驕傲Ich bin stolz auf ihn.我為他感到驕傲。你看,這一個(gè)介詞就有如此多的用法,故我常說,介詞難學(xué)。注意:auf 除了在靜三動四的用法中有接第三格的情況外,基本上都接第四格。個(gè)別介詞的用法 nach每個(gè)介詞都有很多的用法,如 nach 也是其中的一個(gè),nach 只支配第三格。1)表示方向:向,到,往1-1 接副詞nach innen(oben, vorn, links, drueben, unter)到里面1-2 接名詞Er ist nach Milch gegangen.他取奶去了。2)表示順序:在...后面,接著Sie sind nach mir an der Reihe.我后面輪到您。Nach Beijing ist Shanghai die groeste Stadt Chinas.除北京外,上海在中國就是最大的城市了。3)表示時(shí)間Nach der Arbeit besuche ich meine Freundin.下班后,我去看我女友。Ich gehe immer am Abend nach 11 Uhr ins Bett.我晚上總是十一點(diǎn)以后睡覺。4)表示標(biāo)準(zhǔn),辦法Ich kaufe nur nach Bedarf.我只按需要購買東西。nach Belieben 隨意nach bestimmten Regeln 按一定規(guī)則5)受名詞,形容詞,動詞的支配5-1 與名詞連用Er hat Verlangen nach Freiheit.他渴望自由。5-2 與形容詞連用Er ist sehr gierig nach Geld.他很貪錢。5-3 與動詞連用Er strebt nach Reichtum.他拼命追求財(cái)富。Hier riecht es nach Rose.這有玫瑰味兒。Es schmeckt nach Fisch.吃著有魚味兒。個(gè)別介詞的用法 fuerfuer 只支配第四格。1)表示目的:為,為了Wir arbeiten fuer ein besseres Leben.我們?yōu)榱烁玫纳疃ぷ鳌?)表示對象,用途:對...來說,適合于Fuer ihn ist es das beste, wenn er in die Klinik kommt.對他來說最好是去醫(yī)院。Das sind Buecher fuer Kinder.這些是兒童讀物。3)代表,代替Er hat fuer mich unterschrieben.他替我簽了字。4)贊成,同意Fuer wen bist du?你同意誰?Ich bin fuer Herr Wang.我同意王先生。5)(表示報(bào)酬,等值)交換,為Wieviel verdient er fuer diese Arbeit?他做這工作的收入是多少?Er hat den Mantel fuer 400 Mark gekauft.他花400馬克買了這件大衣。6)(表示跟某標(biāo)準(zhǔn)相比較)按,就...來說Fuer seine Faehigkeit ist die Arbeit schwierig.就他的能力而言,這工作是困難的。7)(表示原因)由于,因?yàn)镋r ist bekannt fuer seine Faehigkeit.他因有能力而出名。8)表示時(shí)間的延續(xù)或未來的時(shí)間8-1 接名詞Er zoegert fuer einen Augenblick.他猶豫了一會兒。Hast du fuer heute Nachmittag schon etwas vor?你今天下午已有什么打算了嗎?Das Treffen ist fuer Dienstag.會面時(shí)間定在星期二。8-2 接副詞fuer gewoehnlich 通常fuer immer 永遠(yuǎn)fuers erste 首先9)與sich連用,構(gòu)成固定搭配: fuer sich = 獨(dú)自,單獨(dú)Bitte stellen Sie den Koffer fuer sich.這個(gè)箱子請您單獨(dú)放。Das spricht schon fuer sich.這本身就已說明了問題。Er behaelt die Information fuer sich.他對這信息保密。10)連接兩個(gè)相同的名詞,表示相繼,逐一Mann fuer Mann 一個(gè)接一個(gè)地Schritt fuer Schritt 逐步地Tag fuer Tag 一天天Wort fuer Wort 逐字逐句地11)表示可能性Nimm einen Regenschirm mit, fuer den Fall, dass es regnet.帶著傘以備下雨。12)與 was 連用,構(gòu)成固定搭配: was fuerWas fuer ein Buch meinst du?你指的是本什么書?12)受某些動詞或形容詞的支配12-1(受動詞支配)fuer jmdn eintretten 為某人辯護(hù)Er tritt fuer Herrn Wang ein.他為王先生辯護(hù)。12-2(受形容詞支配)etw fuer richtig halten 認(rèn)為...正確Ich halte seine Meinung fuer richtig.我認(rèn)為他的意見正確。個(gè)別介詞的用法 ueberfuer 既支配第四格也支配第三格。1)ueber是“靜三動四”介詞之一:上方,在上方,回答wo在哪兒或wohin到哪兒Ich haenge die Lampe ueber den Tisch.我把燈掛到桌子的上方。Die Lampe haengt ueber dem Tisch.燈在桌子上方掛著。2)表示時(shí)間:支配第四格2-1)...以后,超過...Ueber ein Jahr sehen wir uns wieder.一年后咱們再見。ueber Nacht在夜間;一夜間,突然,一下子Ich bin in Deutschland ueber ein Jahr.我在德國呆了一年多了。2-2)在...期間Es ist schon ueber acht Tage her, dass sie uns verlassen hat.她離開我們已有八天了。3)表示時(shí)間:支配第三格,在...時(shí)候Ueber dem Lesen ist er eingeschlafen.他讀著讀著就睡著了。4)表示超過某一界限,支配第四格:超過Das geht ueber den Spass.這超出了玩笑范圍。5)表示對象,支配第四格:關(guān)于Ueber ihn wuerde ich nicht sprechen.對他我不想說什么。6)表示對人或物的關(guān)系,支配第四或第三格:高于,優(yōu)于Er steht ueber Herrn Wang.他比王先生職位高。ueber einer Situation stehen控制局面 7)表示手段,支配第四格:通過Er sucht das Maedchen ueber den Rundfunk.他通過廣播尋找那個(gè)女孩。8)表示原因,支配第三格:由于Ueber dem Schmerzen kann er nicht einschlafen.他因疼痛而不能入睡。9)連接兩個(gè)相同的名詞,表示集聚,重復(fù):einmal ueber das andere一而再,再而三In dem Buch sind Fehler ueber Fehler.他書里到處都是錯。Ueberraschung ueber Ueberraschung.驚喜連著驚喜。10)受動詞,名詞或形容詞的支配,接第四格10-1)受動詞支配Er herrscht ueber das Land fuer 10 Jahre.他統(tǒng)治這個(gè)國家已十年了。10-2)受名詞支配ueber etwas Herr sein控制某事物10-3)受形容詞支配Ich bin froh ueber seine Faehigkeit.我為他的能力感到高興。德語介詞

      abhaengen ______ +()依賴于,依靠于 von+D.achten ______+()重視,注意,照顧,照管 auf+A.anfangen ______ +()開始 mit+D.die Anpassung ______ +()對…的適應(yīng) an+A.sich beklagen ______ +()向某人抱怨… bei+ j-m _______ +()

      über+A.sich beschweren ______+()就某事向某人訴苦(申訴)bei+ j-m ______ +()

      über+A._____ danken _____ +()j-m, 為某事感謝某人 für+A.denken _____ +()想到...., 考慮到...an+A.sich erinnern ______ +()回憶起… an+A._____ erkennen ______+()從…辨認(rèn)出… j-n, an+D.sich erkundigen ______+()向某人打聽… bei+ j-m ______ +()

      nach+D.______ ______ +()fragen 向某人詢問… j-n, nach+D.sich freuen _____ +()為…而高興 auf+A.未發(fā)生的 _____+()

      über+A.正發(fā)生,已發(fā)生的 geraten _____+()陷入… in+A.______ ______ + Adj.halten 認(rèn)為某人怎樣 j-n, für es handelt sich ______+()關(guān)于… um+A.es handelt ______ +()關(guān)于… von+D.herrschen ______+()統(tǒng)治…,籠罩… über+A.hoffen ______+()希望… auf+A.sich irren ______+()弄錯,誤認(rèn)為,誤解某人 in+D.kaempfen ______ +()為(反對)…而戰(zhàn) für+A., gegen+A.es kommt ______ +()an 取決于…,看…而定 auf+A.leiden ______ +()患病 an+D.leiden ______ +()忍受…之苦 unter+D.nachdenken ______ +()思考某事 über+A.rechnen ______ +()估計(jì)…,考慮到 mit+D.rechnen ______ +()指望,依賴,信賴 auf+A.schützen ______ +()防止…,避免… vor+D.sich sehnen ______ +()渴望…,想念… nach+D.staunen ______ +()對…表示贊賞 über+A.sterben ______ +()…得要死(Hunger, Heimweh)vor+D.sterben ______ +()死于…(Krankheit)an+D.teilnehmen ______ +()參加… an+D.sich verlassen ______ +()信任某人 auf+ j-n verzichten ______ +()放棄… auf+A.protestieren ______ +()抗議… gegen+A.sich entschliess;en ______ +()決定… zu+D.sich entscheiden ______ +()決定…(選擇)für(gegen)+A.schimpfen ______ +()為…訓(xùn)斥某人 auf+ j-n, über+A.sich wundern ______ +()對…感到驚異 über+A.sich verlieben ______ +()愛上某人 in+ j-n zweifeln ______ +()懷疑… an+D.arbeiten ______ +()正在從事…,致力… an+D.aufhoeren ______ +()結(jié)束 mit+D.beginnen ______ +()開始 mit+D.bestehen ______ +()在于… in+D.______ +()堅(jiān)持… auf+D.______ +()由…組成 aus+D.______ +()經(jīng)受…的考驗(yàn) vor+D.debattieren ______ +()辯論… über+A.diskutieren ______ +()討論… über+A.eintreten ______ +()加入…(組織)in+A.______ +()為…辯護(hù),支持… für+A.feilschen____ j-m____(den Preis)討價(jià)還價(jià) mit, um forschen ______ +()(努力)尋找,探求 nach+D.sich fürchten ______ +()害怕… vor+D.gehoeren ______ +()屬于(某一類)zu+D.klagen ______ +()訴苦,抱怨 über+A.lachen ______ +()嘲笑… über+A.passen ______ +()相配,適當(dāng),合適 zu+D.reagieren ______ +()對…作出反應(yīng) auf+A.schreiben ______ +()給某人寫信 an+ j-n

      撰寫… an+D.(einem Roman)

      著文論述 über+A.______ +()sein 贊成(反對)… für(gegen)+A.sorgen ______ +()照顧… für+j-n sich kümmern ______ +()照顧…,關(guān)心… um+j-n sich sorgen ______ +()擔(dān)心… um+A.sich Sorgen machen _____ +()擔(dān)心… um+A.sich bemühen ______ +()為…而努力 um+A.streiten ______ +()為…而爭辯 über+A.traeumen ______ +()夢想… von+D.umgehen ______ +()+狀語(以某種方式)對待,打交道 mit+D.trinken ______ +()為…而干杯 auf+A.verfügen ______ +()支配… über+A.etw.____ +()+j-m verlangen 向某人索要… von vertrauen ______ +()信任… auf+A.zoegern ______ +()為…而猶豫 mit+D.______ +()nichts aendern 對…一點(diǎn)也改變不了 an+D.befreien etwas(j-n)_____ +()把…從…解放出來 von+D.j-n _____ +()beglückwünschen 衷心祝賀某人的… zu+D.sich beschaeftigen ______ +()忙碌于… mit+D.sich beschraenken ______ +()滿足于…,局限于…,按照… auf+A.etwas ______ +()beschraenken 把…限制在… auf+A.beurteilen ______ +()依據(jù)…判斷… nach+D.j-n ______ +()draengen 催某人做某事 zu+D.sich gewoehnen ______ +()適應(yīng)… an+A.j-n _____ +()etwas hinweisen 向某人指出… auf+A.j-n _____ +()etwas überreden 說服某人做某事 zu j-n _____ +()etwas verführen 引誘某人做某事 zu sich(j-n)_____ j-m verheiraten(使某人)與某人結(jié)婚 mit sich(j-n)_____ j-m verloben(使某人)與某人訂婚 mit etwas ______ +()verkaufen 把…賣給某人 an+ j-n warnen ______+()提醒,警告 vor+D.etwas ______+()verteilen 把…分發(fā)給… an+ j-n sich aergern ______+()生…的氣 über+A.meckern ______+()抱怨 über+A.sich befassen ______+()從事于,致力于,關(guān)心,研究 mit+D.sich beziehen ______+()援引,提到 auf+A.es bezieht sich ______+()涉及,與…有關(guān),針對 auf+A.sich eignen ______+()適合于 für+A.sich einigen____ j-m _____+()與某人就…取得一致 mit, auf+A.sich hüten ______+()謹(jǐn)防,提防 vor+D.sich raechen ____+()____+()為…向某人報(bào)仇 an+ j-m, für+A.sich reimen ______+()壓韻,與…同韻 auf+A.sich schaemen ______+()在某人面前因…羞愧 über+A., vor j-m sich wenden ______+()向某人求助、求教 an+ j-n sich wehren ______+()防止… gegen+A.bitten ______+()請求… um+A.sich konzentrieren ______+()對…全神貫注 auf+A.sich bedanken ______+()向某人就某事表示感謝 bei+ j-m, für+A.sich entschuldigen ______+()向某人就某事表示歉意 bei+ j-m, für+A.sich bewerben ______+()(通過申請)謀求… um+A.______+()schuld sein 對…有過錯 an+D.j-m ______+()berichten(向某人)做有關(guān)…的報(bào)道 über+A.j-m _____ etwas gratulieren 向某人祝賀某事 zu leben ______ 靠…而生活 von+D.sich vorbereiten ______+()準(zhǔn)備… auf, für+A.j-n ______etwas beneiden 為…而嫉妒某人 um sich verabschieden ______+()與某人告別 von+ j-m etw.ist j-m _____ gleichgultig …對某人來說無所謂 gegenüber =etw.ist j-m gleichgultig

      arm(krank,reich)sein ____+()貧困表現(xiàn)在… an+D.angewiesen sein ______+()急需… auf+A.begierig sein ______+()渴望… nach+D.beliebt sein ______ 受某人喜歡 bei+ j-m bereit sein ______ 對…準(zhǔn)備好了 zu+D.eifersüchtig sein ______ 嫉妒某人 auf+ j-n faehig sein ______ 有能力做… zu+D.froh sein ______ 對…感到高興 über+A.geeignet sein ______ 適合… für

      interessant sein ______ 使某人感興趣 für+ j-n miss;trauisch sein ______ 對…不信任 gegen+ j-n streng sein ______ 對某人嚴(yán)厲 zu+ j-m neidisch sein _______ 羨慕… auf+A.nützlich sein _______ 對…有用 für+A.schaedlich sein _______ 對…有害 für stolz sein _______ 對…感到驕傲 auf+A.traurig sein _______ 對…感到傷心 über vergleichbar sein _______ 與…可比較 mit wichtig sein _______ 對…來說是重要的 für zufrieden sein _______ 對…感到滿意 mit enttaeuscht sein _______ 對…感到失望 von zornig sein _______ 對…感到生氣 auf+A.neugierig sein ________ 急于想知道… auf+A.在橫線上填入介詞,括號中填入介詞所支配名詞的格,方括號中填動詞 j-n _______+()belohnen 為…而獎勵某人 für+A j-n _______+()獎勵某人什么 mit +D ____ Belohnung _______+()作為對…的獎勵 als, für+A.(zur)______ j-n ______ Gott beten 為某人向上帝祈禱 für, zu ______ etwas beten 為某事祈禱 für(um)j-n ______ sich einladen 邀請某人到家來 zu j-n ______ Theater(Konzert)einladen 邀請某人去看戲 ins j-n ______ Essen einladen 邀請某人吃飯 zum sich einrichten _______ +()安排,準(zhǔn)備 auf+A sich erholen(ausruhen)______ +()從…中恢復(fù)過來 von j-m _______ +()erzaehlen 向某人敘述關(guān)于…的事 von+D, über+A ______ Geburt 天生,出身,血統(tǒng) von ______ Dunklen(od.Dunkeln)在黑暗中 im ______ der Kreuzung halten 停在十字路口 an j-n _____ etwas operieren 替某人進(jìn)行…部位的手術(shù) an +D sich(D.)etwas ______ erwarten 期待某人什么 vom +j-m _______ +()erwidern 反駁, 答復(fù) auf+A warten _______ +()等待 auf +A kargen _______ +()吝惜,吝嗇 mit+D ______ Rücksicht nehmen 顧惜,體諒 auf +j-n ______ etwas stolpern 被…拌倒 über +A ______ j-n stolpern 偶爾遇見….,碰到… über

      sich richten ________ +()按…行事,以… 為榜樣 nach+D sich ______ +()halten 遵循, 遵守 an +A sich halten_______ 與…交往,向…求助 an +j-n gelten _____ +()適用于… für+A etw._______etw.gelten 把…看作… als+A Verstaendnis _____ j-n haben 理解某人 für ______ etw.verantwortlich sein 對…負(fù)責(zé)任 für ______ j-n Einfluss;[ ] 對某人發(fā)生影響 auf, ausüben ______ j-n Eindruck [ ] 給某人留下印象 auf , machen Auftrag [ ] 委托任務(wù) geben ______ der Lage sein, etwas zu tun 有能力做某事 in sich(D.)j-n ______ Vorbild [ ] 把某人作為榜樣 zum, nehmen ______ Kraeften [ ] 恢復(fù)力量 zu, kommen etwas ________ fragen[ ] 對…存有懷疑 in, stellen ________ Leben[ ] 喪生 um j-n______ etwas bringen 使某人失去… um etw.______ Angriff [ ] 開始做 in, nehmen j-m Bescheid [ ] 把(答復(fù)或消息)通知某人 geben(sagen)______ j-n Partei [ ] 為某人辯護(hù) für, ergreifen Geduld ______ haben 對…有耐心 mit+D Gelegenheit _____ haben 有做…的機(jī)會 zu eine Auskunft ____ etw.geben 給予關(guān)于…的答復(fù) über ______ +()gross;en Wert [ ] 對…評價(jià)很高 auf, legen ______ etw.Abstand [ ] 與…保持一定距離 von, halten etw.[ ] Anwendung _____ +()…在…地方得到使用 findet, in+D _______ j-m wohnen 住在某人處 bei sich begnügen ______ +()滿足于… mit

      Stellung _______ etw.[ ] 說出對… 的看法 zu, nehmen _____ j-m ______Gespraech 與某人交談 mit, im, stehen eine Antwort _____ etw.geben 對…做出回答 auf+A Aufsehen [ ] 引人注目 erregen eine Schau [ ] 引起別人的注意 abziehen ______ Ende kommen 結(jié)束 zum ______ +()Kritik [ ] 批評… an+D, üben Frieden(Vertrag)[ ] 締結(jié)和平(條約)schliess;en j-m _____Verfügung stehen 供某人支配 zur eine Entscheideung _____ [ ] 對…做出決定 für, treffen _______etw.einen Schluss;[ ] 從…中做出總結(jié) aus+D., ziehen etw._____ Ordnung bringen 使…恢復(fù)正常 in etw.______ Erfahrung bringen 獲悉… in etw.______ j-m erfahren 從某人處獲悉 von sich ______ Gefahr befinden 處在危險(xiǎn)之中 in Flucht [ ] 逃亡 ergreifen j-m die Erlaubnis _______ geben 準(zhǔn)許某人做某事 zu j-m Hilfe [ ] 給予某人以幫助 leisten Unterricht [ ] 授課 erteilen(geben)sich(D.)Mühe geben 為…而努力 um einen Entschluss;做出決定 fassen die Prüfung 擔(dān)任主考 abnehmen einen Eid _____ j-m [ ] 在某人面前發(fā)誓 vor, leisten _______ Fassung sein 六神無主,不知所措 ausser seine Pflicht [ ] 盡義務(wù) tun ______Gewicht [ ] …是重要的 ins, fallen einen Antrag [ ] 提出一項(xiàng)申請 stellen j-m eine Vollmacht [ ] 授予某人全權(quán) erteilen ______ Elend [ ] 陷入窮困 ins, geraten Aufsicht _____ j-n haben 看管…, 照顧… über ein Gutachten _______ geben 對…做出鑒定 über+A ein Risiko [ ] 冒險(xiǎn) eingehen _____ etwas Bescheid [ ] 了解某事,精通某事 über, wissen etw.____ Brand [ ] 點(diǎn)燃 in, stecken Vorurteil _____ j-n [ ] 對某人存有偏見 gegen, haben Mass;nahmen [ ] 采取措施 ergreifen _____ Kraft [ ] 生效 in, treten _____ +()Mass;[ ] 節(jié)制… , 節(jié)約….in +D., halten ein Beispiel ____ etw.[ ] 舉個(gè)關(guān)于…的例子 für(über),geben sich(D.)____ ein Beispiel [ ] 把…作為自己的榜樣 an +D, nehmen Mass;[ ] 測量 nehmen sich interessieren _____ +()對…感興趣 für + A Interesse _____ +()haben 對…感興趣 an+D Gefallen _____ +()[ ] 對…產(chǎn)生興趣 an+D, finden etw.____ Interesse tun 出于興趣做某事 aus etw.____ Gesicht [ ] 看到… zu, bekommen etw.[ ] j-m ___ +()Auge 某事引起某人的注意 faellt, ins einen Angriff ___ j-n [ ] 攻擊某人 gegen, führen seine Stimme [ ] 投票 abgeben j-m den Abschied [ ] 解雇某人 geben Aufnahme [ ] 拍照 machen Schuld ___ +()haben 對…有過失 an + D die volle Verantwortung [ ] 擔(dān)負(fù)起全部責(zé)任 tragen j-n ____ Ruhe bringen 使某人安靜下來 zur _____ Ohnmacht [ ] 陷入昏迷之中 in _____ Boden [ ] 摔倒在地 zu, fallen _____ j-m Abschied [ ] 與某人告別 von, nehmen j-n ____ +()bekannt machen 使某人熟悉… mit + D.Beitrag ______ etw.[ ] 為…做出貢獻(xiàn) zu, leisten = _____etw.beitragen zu + D eine Anzeige [ ] 送交一則廣告 aufgeben _____ j-n Anzeige [ ] 告發(fā)某人 gegen, erstatten j-m(etwas)Angebot [ ] 向某人提供… machen

      j-m einen Bericht ______etw.[ ] 向某人報(bào)道某事 über, geben eine Erklaerung [ ] 發(fā)表一項(xiàng)聲明 abgeben Ersatz _____ etwas [ ] 對…做出賠償 für , leisten eine Kontrolle _____etw.[ ] 對… 進(jìn)行檢查 bei, durchführen j-m einen Hinweis _____ +()[ ] 就某事給某人以提示 auf, geben Achtung ______ j-m [ ] 尊敬某人 vor, empfinden _____ j-n Anklage _____ +()[ ] 就某事控告某人 gegen, wegen, erheben eine Auswahl [ ] 做出選擇 treffen j-m eine Mitteilung _____ machen 通知某人某事 von +D.Miss;trauen ____ j-n [ ] 對某人不信任 gegen, hegen die Prüfung [ ] 參加考試 ablegen einen Krieg [ ] 進(jìn)行戰(zhàn)爭 führen eine Niederlage [ ] 失敗 erleiden ______ Flammen stehen 正在燃燒 in etw.____ Kauf nehmen 容忍某事 in Anstoss;____ etw.geben 推動某事 zu Anstoss;____ j-m nehmen 厭惡某人 an Mitleid _____ fühlen 同情某人 mit + j-m sich stützen ______ 以… 為依據(jù) auf + A ______ dem Kontinent 在大陸上 auf berühmt sein _______ 因…而出名 für sich ______ _____ umstellen 從…上轉(zhuǎn)變到…上 von, auf Handel [ ] 做生意 treiben _____ allen Ecken und Enden 從四面八方(來)von _____ dem Pantoffel stehen 懼內(nèi) unter ______Grün über die Strass;e gehen 在綠燈時(shí)穿馬路 bei ______ ______ Abschied winken 向某人揮手告別 j-m , zum wetten _____ j-m ____ etw.與某人賭… mit, um wetten _____ j-m ____ etw.在…上下賭注 auf + A Appetit _____ etw.haben 想吃…., 想要… auf + A

      Das bedeutet einen gross;en Fortschritt ________ früheren Jahren 和往年

      相比這是個(gè)很大的進(jìn)步 gegenüber ______ j-n eine Frage stellen 向某人提一個(gè)問題 an Freude _____ +()haben 喜歡… an + D

      j-n ______ +()retten 把某人從…中救出來 von + D ____ j-n Garantie [ ] 對某人負(fù)責(zé)擔(dān)保 für, übernehmen ____ etwas garantieren 保證… für

      ____ etwas gleichgültig sein 對…漠不關(guān)心 gegen es riecht _______ 有…的氣味 nach

      an : “緊貼在...上”為“靜三”,介詞后面的名詞 用第三格,“貼(靠)到...上去”為“動四”,介詞后面的名詞用第四格。

      Ich stehe am(an dem)Fenster.我站在窗旁。(沒移動故為靜三)Ich gehe ans(an das)Fenster.我走到窗旁。(移動了故為動四)auf : 在...上面,到...上面 Das Buch liegt auf dem Tisch.書在桌上放著,沒被移動,故“靜三”。Sie legt das Buch auf den Tisch.書從不在桌上到被放到桌上,被移動了,故“動四”。hinter : 在...后面(靜三),到...后面(動四)in : 在...里面(靜三),到...里面(動四)neben : 在...旁邊(靜三),到...旁邊(動四)ueber : 在...上方(靜三),到...上方(動四)unter : 在...下方(靜三),到...下方(動四)vor : 在...前方(靜三),到...前方(動四)zwischen : 在...中間(靜三),到...中間(動四)捷徑?別開玩笑了,都有竅門,德語專科不用學(xué)四年了。筆者 感覺,把“靜三動四”介詞與其它類介詞分清是關(guān)鍵,剩下只 有多練,方能熟而生巧。假如何時(shí)接三,何時(shí)接四尚有疑問的話,可用以下規(guī)則分清: 句子能用 wo 提問時(shí)接三格,能用 wohin 提問時(shí)接四格 如: Das Buch liegt auf dem Tisch.提問則:Wo ist das Buch? 接第三格 Sie legt das Buch auf den Tisch.提問則:Wohin legt sie das Buch? 接第四格

      較怪的介詞

      有些介詞的用法較怪,列在這里,以便記憶:

      entlang 沿著,順著:在名詞前支配第三格,在名詞后支配第四格 Die Strasse entlang gibt es viele Baeume.比較 Entlang der Strasse gibt es viele Baeume.

      第三篇:德語介詞歸納總結(jié)

      德語介詞歸納總結(jié)

      一:支配第二格的介詞(w?hrend, trotz , wegen, au?erhalb)1.w?hrend在......期間

      W?hrend des Krieges lebten sie im Ausland.戰(zhàn)爭期間他們在國外

      2.trotz 盡管,不管

      Trotz des Regens gingen wir spazieren.盡管下雨,我們還散步

      3.wegen(后置時(shí)用第二格,其他用第三格)1)由于:Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.由于父親生病他留在家里 2)為了:Wegen dieser Angelegenheit müssen Sie sich an den Vorstand wenden.為了該事務(wù)您得找董事會

      4.au?erhalb 在...之外 Au?erhalb der Stadt(郊外)

      二:支配第三格的介詞(aus , bei , mit, nach, seit, von, zu)1.aus 1)從..來,來源于,出生于: Sie nimmt das Buch aus dem Regal.她從書架上取書。

      2)(表示材料)由......做的/用......組成 Ein Kleid aus Woole.一條羊毛連衣裙 3)(表示原因)由于: Aus welchem Grund hast du das gesagt ?出于什么原因,你說這話的?

      2.bei 1)(表示地點(diǎn))在......附近:表示工作崗位 Er wohnt bei seinen Eltern.他住在父母那里 Er arbeitet bei einer Bank.她在一家銀行工作。

      2)(表示時(shí)間):在......時(shí),在......期間 Bei Ende der Vorstellung 演出結(jié)束時(shí)

      3)在......情況下,盡管 Bei einer Schl?gerei wurde er verletzt.他再一次打斗中受了傷。

      3.mit 1)和......一起,同,跟

      Er war mit uns in der Stadt.他當(dāng)時(shí)同我們一起在城里 2)連同,包括......在內(nèi)

      Ein hotel mit 710 Zimmern 一個(gè)包括70套間的旅館 3)帶有,含有

      Ein Glas mit Honig.裝有蜂蜜的杯子 4)(表示行為方式)以,帶著

      Das hat er mit Absicht getan.他故意這么做的

      5)(表示手段,工具)用、以 Sich die H?nde mit Seife waschen.用肥皂洗手

      4.nach 1)(表示方向)向、到、往 Der Zug f?hrt von Hamburg nach München.火車從漢堡開往慕尼黑 2)(表示時(shí)間)在......以后

      Fünf Minuten nach drei.三點(diǎn)零五分 Er f?hrt erst nach Weinachten.他在圣誕節(jié)后才動身 3)(表示順序、等級)接著

      Wer kommt nach Ihnen dran?您之后輪到誰? 4)根據(jù),按照

      Nach meiner Ansicht/Meinung meiner Ansicht/Meinung nach根據(jù)我的觀點(diǎn)

      Seiner Sprache nach ist er Norddeutscher.從他口音看,他是北德人。

      5.seit 1)自從,從......以來

      Seit meinem Besuch sind wir Freunde.自從我的拜訪以來,我們成了朋友

      6.von 1)(表示空間的起點(diǎn))從......來

      Der Zug kommt aus Berlin.火車從柏林來。

      2)(表示時(shí)間的起點(diǎn))從......開始,從起 Von heute an wird sich das ?ndern從今天起情況將會改變

      3)(表示性質(zhì)、規(guī)模相當(dāng)于英語的“of“)......的 Ein Gesicht von gro?er Sch?nheit 一張很漂亮的臉蛋

      4)(表示整體的一部分)......的 Er a? nur die H?lfte von dem Apfel 他只吃了半只蘋果

      7.zu 1)(表示方向)向、到、往

      Er kommt morgen zu mir.他明天到我這兒來

      2)(表示地點(diǎn)、位置)在 Er ist zu Hause.他在家里 3)(表示時(shí)間)在,在...時(shí) Zu Anfang des Jahres 在年初 4)(表示方式、方法)以,由

      Er verkauft alles zu niedrigsten Preisen.他把一切東西都以最低價(jià)出賣了。Wir gehen zu Fu?.我們步行 5)(表示數(shù)量)以

      Im Kaufhaus werden Socken zu 4 Euro das Paar angeboten.百貨商店出售每雙4歐元的短襪 6)(表示目的,原因)為了

      Sie kaufte Stoff zu einem Kleid.她買了做連衣裙的料子

      7)(用數(shù)字表示比例)比 Das Spiel endete 2 zu 1.比賽以2比1結(jié)束

      8)(表示事件,行為的結(jié)果)變?yōu)椤⒊蔀?Das Eis wird wieder zu Wasser.冰又變成了水 三:支配

      第四格的介詞(bis, durch , für, gegen, um, per)1.bis(大多和其他介詞連用,連用時(shí)由其他介詞決定格)1)表示時(shí)間直到...為止...Bis n?chsten Montag(第四格)到下周一為止 Er bleibt bis zum n?chsten Montag(第三格)2)(表示地點(diǎn))到......為止 Bis +地點(diǎn) 3)口語中的告別用語

      Bis Sonntag!bis gleich!星期天見!待會見!注意:bis在時(shí)間、鐘點(diǎn)、年代前不能加冠詞: Bis morgen,bis 12 Uhr,bis1999,Bis 后面有介詞zu須加定冠詞 2.durch 1)穿過:Sie ging durch die Tür.她穿門而過。2)說明時(shí)間,自始自終整個(gè)

      Unsere Freundschaft hat durch das ganze Leben gehalten.我們的友誼保持了整個(gè)一生 3)表示行為方法通過、用、以

      Ich habe ihn durch Freunde kennen gelernt.我是通過朋友結(jié)識他的。3.für 1)為了:Das Geschenk ist für.Dich.這件禮物是給你的

      2)代替、代表:für.Meinen erkrankten Freund.代替我生病的朋友 3)有利于:Kann ich noch etwas für.Sie tun?我還能為您做些什么嗎? 4)表示未來的時(shí)間:Wo wollen für.Mehrere Wochen hier bleiben.我們想在這里呆幾周.5)贊成:Für.Wen bist du?你同意誰?

      6)就......而言:Für die Jahreszeit ist es viel zu kalt.就這個(gè)季節(jié)而言,天太冷了。

      7)(表示價(jià)格價(jià)值)以......價(jià)格,花錢:Er hat sich ein Auto für 20000Euro ge kauft.他花了2萬歐元買了一輛小汽車。4.gegen

      1)向,朝著:Er rannte gegen das Tor.他朝著大門跑去。

      2)反對、違反:Alle sind gegen mich.所有的人都反對我。

      3)(說明時(shí)間、數(shù)量)大約、將近:Gengen 20 Leute kammen.約有20人來。

      Wir treffen uns dann gegen acht Uhr auf dem Rathausplatz.那么我們8點(diǎn)左右在市政廣場碰頭。

      4)(體育用語)對抗:Das Pokalspiel Hamburg gegen K?lnedate 3:1.漢堡對科隆的優(yōu)勝杯賽結(jié)果為三比一。

      5)(表示交換)憑:Lieferung nur gegen bar.只憑現(xiàn)款交貨。

      6)防治:Ich bin zur Apotheke gegangen und habe mir Medikamente gegen Erk?ltung geholt.5.ohne

      沒有,不帶: ein Zimmer ohne Fenster一間沒有窗戶的房間

      Kaffee ohne Zucker und Milch.不帶糖和牛奶的咖啡。

      6.um

      1)圍繞:Er l?uft einmal um das Haus.他圍著屋子跑了一遍

      2)(表示時(shí)間)在......時(shí)(刻):Sie geht um zehn ins Bett.她在10點(diǎn)睡覺。

      7.per

      用…,以…,經(jīng)由…,搭乘… Per Anhalter fahren wir nach Hamburg.Per Luftpost(寄航空信)

      四:支配第四格或第三格的介詞(靜三動四)

      (an,auf,hinter,in,neben,über,unter,vor,zwischen)

      1.in

      a.在…里面Ich lese im Lesessal.b.到…里面Ich gehe in den Lesessal.2.a(chǎn)n

      a.在…旁邊Der Platz am Fenster ist Frei.b.到…旁Bitte, kommen Sie ans Fenster!c.在…日子 Am 1.Sep.beginnt das neue Semester.2.auf

      a.在…上面 Die Bücher sind auf dem Tisch.b.到…上面 Ich lege das Buch auf den Tisch.c.用…(語言)Das ist mein erster Brief an dich auf Deutsch.3.vor

      a.在…之前 Vor dem Tor der Universit?t ist ein Platz.b.到…之前 Das Auto f?hrt vor das Haus.4.über

      a.懸掛在…上方 Die Lampe ist über dem Tisch.b.懸掛到…上方 Ich h?nge die Lampe über den Tisch.c.關(guān)于 Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik.5.unter

      a.在…下面 Die Bücher sind unter dem Tisch.b.在…中(最)Er lerntam flei?igsten unter uns.c.到…下面 Ich lege die Bücher unter den Tisch.6.neben

      a.在…旁 Er wohnt neben dem Studentenheim.b.向…旁,放到…旁 Setzen Sie sich neben mich!

      c.除…外 Neben den christlichen Festtagen gibt es noch andere Feietage.7.hinter

      a.在…后面 Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“

      b.到…后面

      8.zwischen

      a.在…之間 Er sa? zwischen mir und meinem Kind.b.到…之間 Ich stelle den Tisch zwischen das Bett und den Schrank.

      第四篇:小結(jié)德語中支配第四格的介詞

      Die Pr?positionen mit dem Akkusativ

      支配第四格的介詞 1)durch + A

      a.表示空間:穿過,經(jīng)過 Wir gehen durch die Stra?e.我們穿過這條大街。

      Er macht eine Reise durch China.他在中國旅行。

      b.表示原因或方式:由于,通過

      Durch einen Freund bekomme ich eine Stelle.我通過一位朋友得到一個(gè)職位。

      Durch Beispiele erkl?rt der Lehrer einige W?rter.老師通過例子講解幾個(gè)詞。

      2)für + A

      a.為,為了……目的,用途 Das ist der Tisch für Lehrer.這是老師用的講桌。

      Ich kaufe einen Ball für mein Kind.我給我的孩子買一個(gè)皮球。

      b.對于,就……而言

      Diese Hausaufgabe ist zu schwer für mich!這個(gè)家庭作業(yè)對我來說太難了。

      Diese Bücher sind wichtig für die Studenten.這些書對大學(xué)生來說很重要。

      c.為期……

      Er geht für einen Monat nach Deutschland.他去德國一個(gè)月。

      Sie warten dort für 20 Minuten.他們在那里等候20分鐘。

      3)gegen + A a.朝,向,對

      Die Boote fahren gegen den Wind.船逆風(fēng)而行。

      Sie steht mit dem Rücken gegen die Tür.她背對著門站著。

      b.反對,違背

      Wir spielen heute gegen die Klasse 2.我們今天和二班比賽。

      Der Satz ist falsch, er ist gegen die Regel.這個(gè)句子是錯的,它違反規(guī)則。

      c.將近, 大約

      Der Lehrer kommt gegen 8 Uhr.老師將近八點(diǎn)鐘來。

      Der Vater kommt gegen Abend nach Hause.父親將近傍晚回家。

      4)ohne + A

      沒有,缺少

      Sie kommt ohne ihre Kinder.她沒有帶孩子,獨(dú)自來了。

      Ohne Beispiele verstehe ich die W?rter überhaupt nicht.沒有例子我根本不懂這些詞。

      5)um + A

      a.圍繞,環(huán)繞

      Das Auto kommt um die Ecke.汽車?yán)@過拐角駛來。Die Kinder sitzen um den Tisch.孩子們圍桌而坐。

      b.在……點(diǎn)鐘

      Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.八點(diǎn)鐘開始上課。

      Um 10 Uhr kommt unsere Lehrerin.我們的女老師十點(diǎn)鐘來。

      6)bis + A(與名詞連用時(shí),后面的名詞一般不加冠詞)

      a.直到,直到……處

      Wie weit ist es bis Shanghai? 到上海有多遠(yuǎn)?

      Die Studenten fahren bis Hamburg.同學(xué)們乘車的終點(diǎn)站是漢堡。

      b.到……為止 Er wartet bis 10 Uhr.他等到十點(diǎn)鐘。

      Ich bleibe hier bis heute Abend.我在這兒呆到今天晚上。

      c.告別時(shí)用語 Bis morgen!明天見!

      Bis n?chsten Sonntag!下星期日見!

      第五篇:成都德語培訓(xùn):德語交際口語-Bei der Bank 在銀行

      成都外國語專業(yè)學(xué)校:成都德語培訓(xùn)德語交際口語-Bei der Bank 在銀行 Ich habe einen Termin mit dem Bankdirektor um über ein Darlehen zu sprechen.我和銀行經(jīng)理有個(gè)關(guān)于貸款事宜的會議。

      Der Bankangestellte hat mir geraten, das Formular auszufüllen.銀行職員建議我填寫表格。

      Das Büro für Finanzberatung kann dich beim Kauf von Aktien und Anteilen beraten.理財(cái)服務(wù)部可以給你買股票和股份的建議。

      Haben sie indische Rupien im Wechselbüro?

      外匯窗口有印度盧比嗎?

      Ist diese Leistung über Onlinebanking erh?ltlich?

      這項(xiàng)服務(wù)網(wǎng)上銀行也兼容嗎?

      Welche Kennzahl hat deine Zweigstelle?

      你們分部的代碼是多少?

      Ich habe ein Bankkonto für meine Tochter er?ffnet.我給我女兒開立了一個(gè)銀行賬戶。

      Ich benutze mein Girokonto für die allt?glichen Ausgaben.我用我的活期賬戶支付日常開支。

      Jeden Monat zahle ich 10 Prozent meines Gehalts auf ein Sparkonto ein.我每個(gè)月把工資的百分之十存入儲蓄賬戶。

      Ich muss eine Einzahlung vornehmen um die Miete zu bezahlen.我需要存款來支付租金。

      Ich m?chte bitte 200€ abheben.我想取兩百歐元,謝謝。

      Ich werde über den Geldautomaten Geld abheben.我要從自動取款機(jī)取錢。

      Welches Limit hast du bei deiner Kreditkarte?

      你信用卡的限額是多少?

      Kann ich die Kundenkarte für Zahlungen im Internet benutzen?

      我能用借記卡從網(wǎng)上支付嗎?

      Die Pin-Nummer Ihrer neuen Karte wird Ihnen per Post zugesandt.您新卡的密碼之后將會寄到。

      Es tut mir leid, aber wir akzeptieren keine Schecks mehr.非常抱歉,但是我們不再接受支票了。

      Hast du die M?glichkeit einer Kontoüberziehung auf deinem Girokonto? 你的活期賬戶有透支額度嗎?

      Du kannst die Gebühr mit Bankscheck oder Kreditkarte bezahlen.你可以通過銀行匯票或信用卡納稅。

      Ich m?chte bitte ein Darlehen aufnehmen um ein Auto zu kaufen.我想申請一筆貸款來買車,謝謝。

      Ist die Hypothek deines Hauses sehr hoch?

      你房子的抵押很大嗎?

      成都外國語專業(yè)學(xué)校:成都德語培訓(xùn)

      Die Zinsen für dieses Darlehen sind sehr hoch.這筆貸款的利息非常高。

      Ich benutze die Einzugserm?chtigung um jeden Monat meine Rechnungen der Versorgungsunternehmen zu bezahlen.每個(gè)月我用直接借記支付水電費(fèi)。

      Ich zahle mein Ausbildungsdarlehen mittels Dauerauftrag ab.我用定期轉(zhuǎn)賬來還助學(xué)貸款。

      Ich m?chte bitte eine überweisung auf mein Konto der Kaiman-Inseln vornehmen.我想?yún)R款到我開曼群島的賬戶。

      Sie erhalten einen monatlichen Kontoauszug per Post.每個(gè)月你都會收到銀行對賬單。

      Paul: Guten Tag.Ich m?chte bitte ein Darlehen aufnehmen um ein Boot zu kaufen.Bankdirektor: Okay.Schauen wir mal… Ich sehe, Sie haben Ihr Konto stark überzogen.Paul: Ja.Das habe ich.Ich muss, denn ich habe zur Zeit keine Arbeit.Bankdirektor: Sie haben auch eine Hypothek?

      Paul: Ja.Das ist richtig.Bankdirektor: Und 5 Kreditkarten, genutzt bis zum Limit???

      Paul: Ja.Bankdirektor: Und weder Geld auf Ihrem laufenden noch auf Ihrem Sparkonto??? Es tut mir leid, aber ich kann Ihnen kein Darlehen gew?hren.Paul: Okay.Ich verstehe.Kennen Sie eine andere Bank, die es tun würde?Bankdirektor: Mmm….

      下載關(guān)于德語介詞bei[大全五篇]word格式文檔
      下載關(guān)于德語介詞bei[大全五篇].doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        BEI行為事件面試

        被訪談人如何看待其他的人(例如,肯定或是否定)或情境(例如,問題分析與解決的思考)? 行為事件訪談法(Behavioral Event Interview,BEI)被訪談人的感受是什么(例如,害怕、信心、興奮)? 是由......

        杭州西諾教育——德語介詞最全總結(jié)(上)(5篇材料)

        大家知道德語語法是比較復(fù)雜滴~需要有條理地進(jìn)行學(xué)習(xí)?。。〗樵~是德語中的一類詞,在德語中扮演著不可或缺的角色,但是由于它們各種各樣的用法,同學(xué)們要真正熟練運(yùn)用起來還是有點(diǎn)難度......

        介詞教案

        第一課時(shí):介詞 教學(xué)重點(diǎn):重要介詞的知識點(diǎn)及用法 教學(xué)難點(diǎn):介詞的運(yùn)用 教學(xué)步驟: Step1 語法講解1. At; on; in ①at + 具體時(shí)刻:at 3:00 ②on + 具體某天(具體某天的上、下午等......

        英語介詞

        一、In 介詞 prep. 1.(表示位置)在…里面; 在, 于; 在…部位上 I could feel the tension in the room.我可以感覺到房間里的緊張氣氛。 They live in France.他們住在法國......

        推介詞

        石河子第八屆軍墾文化冰雪旅游節(jié)推介會 推介詞 石河子旅游局局長高與陶 (2011年11月25日)尊敬的吳科鋒副局長、趙大勇副局長、馬京維副市長、各位嘉賓、女士們、先生們、新聞......

        初中英語介詞

        介詞詞組 Insteadin placein front Becarseaccordingin spite Thanks 1.在正午2 半夜3 在那時(shí) 4在早飯時(shí)間5在。。。。開始時(shí)6當(dāng)時(shí);這時(shí)7目前8在5月1日9第二天 10 在星期一11......

        推介詞

        開放合作 互利共贏 ——在緬甸招商引資項(xiàng)目推介會上推介詞 (2012年3月27日) 尊敬的各位來賓、女士們、先生們、朋友們: 大家好! 首先,自我介紹一下,我是云南省臨滄市耿馬傣族佤族......

        推介詞

        嘉陵江放牛節(jié) 2011年4月11日〃達(dá)州 尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位嘉賓、各位朋友: 在這春光明媚、撒播希望的美好時(shí)節(jié)里,非常高興能在美麗的達(dá)州,向各位來賓介紹*****“嘉陵第一桑梓”......