第一篇:談?dòng)⒄Z(yǔ)廣告的句法特點(diǎn)
談?dòng)⒄Z(yǔ)廣告的句法特點(diǎn)與修辭技巧
摘要:作為推銷(xiāo)商品手段的廣告不僅要達(dá)到視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)效果,還應(yīng)該有獨(dú)具風(fēng)格的廣告詞以及各種修辭手段。歸納了英語(yǔ)廣告的語(yǔ)言特色,主要從句法和修辭兩個(gè)方面作了嘗試性的探討。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)廣告;句法特點(diǎn);修辭
英語(yǔ)廣告語(yǔ)言因其生動(dòng)感人、形象鮮明,具有強(qiáng)大的感染力和表現(xiàn)力,不僅提高了商品的知名度,也已經(jīng)成為商品銷(xiāo)售過(guò)程中不可或缺的推動(dòng)力,構(gòu)成了日常生活中一道亮麗的風(fēng)景。了解英語(yǔ)廣告的語(yǔ)言特點(diǎn)和修辭方式,不僅可以拓寬我們的視野,也有助于我們進(jìn)一步了解西方社會(huì)。英語(yǔ)廣告常常使用陳述句、簡(jiǎn)單句、疑問(wèn)句、祈使句、疑問(wèn)句和設(shè)問(wèn)句等,并且使用諸如比喻、擬人、雙關(guān)、夸張甚至押韻等修辭手段,用藝術(shù)的形式實(shí)現(xiàn)商業(yè)的價(jià)值。本文運(yùn)用實(shí)例,主要從句法和修辭格兩個(gè)角度進(jìn)行嘗試性分析。英語(yǔ)廣告的句法特點(diǎn)
英語(yǔ)廣告的必須富有感情色彩和感染力,并力求簡(jiǎn)潔、生動(dòng)和形象。從句式上看,英語(yǔ)廣告中,各種句式往往交替使用。
1.1常用陳述句
英語(yǔ)廣告中常用陳述句來(lái)闡明某種觀(guān)點(diǎn)、情況和事實(shí)的,最為常見(jiàn)的陳述句的句型為主謂結(jié)構(gòu)。例:The taste is great.味道好極了。這是一則雀巢咖啡的廣告,用陳述句表達(dá)了一種觀(guān)點(diǎn),簡(jiǎn)潔明了。又如:To me,the past is black and white,but the future is always color.對(duì)我而言,過(guò)去平淡無(wú)奇;而未來(lái),卻是絢爛繽紛。這是軒尼詩(shī)酒的廣告,也是采用陳述句的形式。
1.2多用簡(jiǎn)單句
英語(yǔ)廣告中簡(jiǎn)單句使用較多,很少使用復(fù)合句,這是因?yàn)閺V告用語(yǔ)必須以最精煉的語(yǔ)言,傳遞出最多的信息,從而激發(fā)讀者的購(gòu)買(mǎi)欲望。例:
We integrate,you communicate.我們集大成,您超越自我。這是三菱電工的廣告,使用兩個(gè)簡(jiǎn)單句,選詞對(duì)稱(chēng),緊湊明快。又如Impossible made possible.使不可能變?yōu)榭赡?。這是佳能打印機(jī)的廣告,這則廣告設(shè)計(jì)的非常巧妙,Impossible和possible兩個(gè)詞相對(duì)應(yīng),意義上又互為反義,使讀者印象深刻。
1.3使用疑問(wèn)句
有些廣告在標(biāo)題或正文的開(kāi)頭使用疑問(wèn)句,不僅能激發(fā)讀者的好奇心理,也能增加閱讀興趣,從而也刺激購(gòu)買(mǎi)欲望。例:
What’s so special about Lurpark Danisb butter? Well,can you remember what butter used to taste like-real fresh from house butter? Do you remember how you used to enjoy it when you were young? Today,the taste of Lurpark bring it all back to you-that’s why it’s so special.這則廣告多次使用疑問(wèn)句,從第一句“黃油的特點(diǎn)是什么?”入手,一環(huán)扣一環(huán),抓住讀者的心理,增加了讀者的興趣,突出了這種黃油的特點(diǎn)。又如:Arthritis pains? All you need is Bayer Aspririn!您正在忍受關(guān)節(jié)炎的痛苦嗎?“拜耳”阿司匹林使您藥到痛除。這是拜耳公司的阿司匹林廣告,開(kāi)頭用疑問(wèn)句引起讀者的興趣,緊接著引出正題——突出拜耳公司的阿司匹林功效。
1.4巧用祈使句
祈使句本身含有請(qǐng)求、號(hào)召人們做某事的意思,具有非常強(qiáng)的勸說(shuō)性,英語(yǔ)廣告中常常采用具有鼓動(dòng)性的語(yǔ)句直接勸說(shuō)消費(fèi)者去購(gòu)買(mǎi)商品。例:
Just do it.只管去做。這是耐克運(yùn)動(dòng)鞋的廣告,口語(yǔ)化極強(qiáng),僅僅三個(gè)詞組成的祈使句很富有感染力,吸引消費(fèi)者進(jìn)行消費(fèi)。
又如: Take time to indulge. 盡情享受吧!這是雀巢冰激凌的廣告,祈使句的使用,具有很強(qiáng)的勸說(shuō)性。
1.5常用省略句
省略句往往給人以簡(jiǎn)潔明快的感覺(jué),結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,語(yǔ)言果斷自然。省略句的使用可以使得盡可能多的信息在有限的篇幅里得以傳遞。例:
Deliciously simple.Simply delicious.(頗具美味的簡(jiǎn)單,頗為簡(jiǎn)單的美味)
這則食品廣告雖然只是兩個(gè)簡(jiǎn)單的副詞和形容詞的重復(fù),卻把該食品味美和食用方便等特點(diǎn)深深印在讀者的腦海中。
又如:You’ll enjoy relaxed sunny days.Warm crystal clear lagoons.Cool green foliage.Waterfalls.Flowers.Exotic scents.Bright blue skies.Secluded beaches.Graceful palms.Breathtaking sunsets.Soft evening breezes.And food that simply outstanding.(您會(huì)享受這陽(yáng)光明媚的輕松日子。溫暖,清澈的環(huán)礁湖,清涼,碧綠的樹(shù)葉,瀑布,花叢,異樣的芬芳,明亮的藍(lán)天,幽靜的海灘,優(yōu)美的棕櫚,壯麗的日落,輕柔的晚風(fēng)。還有那絕妙的食物。)從“溫暖,清澈的環(huán)礁湖”到“輕柔的晚風(fēng)”,一連串名詞短語(yǔ)代替了You’ll enjoy??的句子.不僅簡(jiǎn)潔緊湊,而且又鮮明有力。
1.6使用設(shè)問(wèn)句
設(shè)問(wèn)是用反問(wèn)句來(lái)表示或強(qiáng)調(diào)一個(gè)概念,設(shè)問(wèn)句的使用別具一格,用提問(wèn)的形式引起讀者思考,吸引讀者的注意力,突出產(chǎn)品的性能,強(qiáng)調(diào)產(chǎn)品特點(diǎn)。
如:Do you want to make the most to the business opportunities created by the Beijing Olympic Games? Do you want to know how to do business in Beijing? Market Promotion Conference on Olympic Economy——China Daily,200
4這是一則吸引客商在北京投資的廣告。它采用了兩個(gè)反問(wèn)句的形式,引起客商的注意,對(duì)客商很有吸引力。英語(yǔ)廣告的修辭技巧
在廣告語(yǔ)言中,除了各種句式的使用,各種修辭手段的運(yùn)用也達(dá)到了淋漓盡致的地步,這使得原本簡(jiǎn)單的語(yǔ)言產(chǎn)生了獨(dú)特的效果,不僅幽默風(fēng)趣、生動(dòng)形象,而且耐人回味,刺激消費(fèi)者的購(gòu)買(mǎi)欲望。
2.1比喻
比喻手法使語(yǔ)言描述更為形象,具體。將抽象、枯燥的事物與生動(dòng)的、具體的事物進(jìn)行類(lèi)比,能使抽象概念簡(jiǎn)單化、具體化,并且能夠豐富內(nèi)涵,深化主題,給人留下深刻的印象。例:
Featherwater: light as a feather.(法澤瓦特眼鏡:輕如鴻毛)這則廣告標(biāo)題很短,但由于喻體選擇恰當(dāng)、形象,將法澤瓦特眼鏡形容為像羽毛一樣輕,使讀者感受到佩戴該眼鏡的舒適感。
2.2擬人
擬人句的運(yùn)用就是根據(jù)想象把物當(dāng)做人來(lái)敘述或描寫(xiě),使“物”具有人一樣的言行、神態(tài)、思想和感情。擬人賦予事物以生命,使描述更具活力,使物具有生命力、個(gè)性和情感。例:It may be your car but it’s still your baby.(汽車(chē)廣告)這則汽車(chē)廣告就是運(yùn)用擬人的手法,賦予汽車(chē)生命力,從而使購(gòu)買(mǎi)者傾入個(gè)人情感。
又如:Unlike me,my Rolex never needs a rest.(勞力士手表廣告)
用擬人的手法把Rolex表人格化,從其不需休息這一點(diǎn)暗指該表走時(shí)準(zhǔn)確、勁力十足,其質(zhì)量值得消費(fèi)者信賴(lài)。
2.3雙關(guān)
雙關(guān)(Pun):是利用詞語(yǔ)或句子的意義條件,用一個(gè)形式表達(dá)雙重意義的修辭手段。例如:Start ahead.成功之路.從頭開(kāi)始。這是大家熟知的洗發(fā)水飄柔(Rejoice)的廣告語(yǔ),譯文采用了雙關(guān)的手段,表達(dá)了既要從“頭”開(kāi)始(突出洗發(fā)水的功能),又表達(dá)了另一重意義。又如:Philips,The light that’s always shining.這則廣告中的light 一詞既可以指該公司所生產(chǎn)的電燈,又可以指飛利浦公司的光芒,因而可以理解為“飛利浦公司,與其生產(chǎn)的電燈一樣永遠(yuǎn)發(fā)光?!?/p>
2.4夸張
夸張作為一種修辭手法,指為了啟發(fā)聽(tīng)者或讀者的想象力和加強(qiáng)所說(shuō)的話(huà)的力量,用夸大的詞語(yǔ)來(lái)形容事物。英語(yǔ)廣告中使用夸張是為了宣傳產(chǎn)品,最大限度地刺激消費(fèi)者的購(gòu)買(mǎi)欲望。例:Good to the last drop. 滴滴香濃,意猶未盡。這是麥斯威爾咖啡的廣告詞,作者使用夸張的手法,突出麥斯威爾咖啡的香濃,吸引讀者一嘗為快。
再如:The first ever,the last you’ll ever need.一朝擁有,別無(wú)所求。這是精工手表的廣告,夸張手法的使用,讓讀者覺(jué)得擁有一塊精工手表是身份的象征,從而最大限度地刺激消費(fèi)者的購(gòu)買(mǎi)欲。
2.5對(duì)比
對(duì)比是利用兩個(gè)意義相反或矛盾得詞以達(dá)到強(qiáng)化印象的效果使句子結(jié)構(gòu)整齊勻稱(chēng),讀起來(lái)節(jié)奏強(qiáng)烈,富有氣勢(shì),給人留下深刻的印象。例:
Tide’s In.Dirt’s Out.(汰漬洗衣粉廣告)
通過(guò)“tide”與 “dirt”和“in”與“out”兩種情形的對(duì)比形象地顯示出汰漬洗衣粉的去污力。簡(jiǎn)明扼要,通俗易懂。又如:We lead. Others copy. 我們領(lǐng)先,他人仿效。(理光復(fù)印機(jī)),作者使用“l(fā)ead”和“copy”這兩個(gè)意義上相反的詞,不僅使句子結(jié)構(gòu)對(duì)稱(chēng),而且富有氣勢(shì),突出其產(chǎn)品的領(lǐng)先地位,使人印象深刻。
2.6排比排比是三個(gè)或三個(gè)以上意義相關(guān)或相近,結(jié)構(gòu)相同或相似和語(yǔ)氣相同的詞組(主謂/動(dòng)賓)或句子并排,達(dá)到一種加強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)的效果。它可使文章的節(jié)奏感加強(qiáng),條理性更好,更利于表達(dá)強(qiáng)烈的感情。排比不僅能營(yíng)造聲勢(shì),而且讀起來(lái)瑯瑯上口,富有節(jié)奏美。例:Call it Wrigley,Call it Spearmint,Call it Gum-Wrigley.(口香糖廣告)
這則口香糖的廣告中運(yùn)用排比修辭,使得語(yǔ)句層層遞進(jìn),加強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)。
No problem too large,no business too small.沒(méi)有不做的小生意,沒(méi)有解決不了的大問(wèn)題。(IBM廣告)
No?,no?形成排比結(jié)構(gòu),不僅看來(lái)整齊醒目,而且聽(tīng)來(lái)有節(jié)奏感,表明IBM公司雄厚的實(shí)力,又體現(xiàn)了其想顧客之所想以及事無(wú)巨細(xì)的合作與實(shí)干精神。
結(jié)語(yǔ)
廣告作為信息的載體,與人們的生活密切相關(guān)。隨著時(shí)代的發(fā)展,英語(yǔ)廣告逐漸增添了新的內(nèi)容,形成了自己的特色。掌握英語(yǔ)廣告的語(yǔ)言特色和翻譯技巧不僅有利于學(xué)好英語(yǔ),也有利于了解英語(yǔ)國(guó)家的文化、價(jià)值觀(guān)念,擴(kuò)大視野,提高英語(yǔ)的理解力和鑒賞力。參考文獻(xiàn)
[1]趙靜.廣告英語(yǔ)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1992.[2]譚衛(wèi)國(guó),英語(yǔ)廣告句式及其功能[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2000(2):35-36.[3]汪滔.廣告英語(yǔ)[M].合肥:安徽科學(xué)技術(shù)出版社,2000.[4]黃國(guó)文.語(yǔ)篇分析的理論與實(shí)踐—廣告語(yǔ)篇研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000:
66.[5]宋宏.廣告英語(yǔ)閱讀&欣賞[M].北京:國(guó)防工業(yè)出版社,2006:16.[6]崔剛.廣告英語(yǔ)300句[M].北京:北京理工大學(xué)出版社,1993:53-64.[7]周兆祥.翻譯與人生[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1998:57.[8]郭建中.文化與翻譯[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2000:315.論文網(wǎng)在線(xiàn)
第二篇:英語(yǔ)句法小結(jié)
英語(yǔ)句法小結(jié)
句子的分類(lèi)
1)根據(jù)句子的用途來(lái)分,英語(yǔ)的句子有下列幾種:
一)陳述句: 用來(lái)陳述,講明一件事情,一個(gè)情況;包括肯定句和否定句。Mr.Dix came to our university to teach English,but he couldn’t speak Chinese.二)疑問(wèn)句: 向?qū)Ψ教岢鰡?wèn)題的句子就叫疑問(wèn)句,一般需對(duì)方作出回答。包括一般疑問(wèn)句、特殊疑問(wèn)句、選擇疑問(wèn)句、反意疑問(wèn)句。
--What do you want?--I want a book.你要什么? 我要一本書(shū)。
--Can you speak English?—Yes, a little.--It’s a fine day, isn’t it?—Yes, it is.--What would you like to have , coffee or tea?—OK, either will do.三)祈使句: 用來(lái)向?qū)Ψ?聽(tīng)眾)發(fā)出請(qǐng)求,命令或建議的句子叫祈使句。祈使句一般需對(duì)方作出行為
Come here, please.請(qǐng)過(guò)來(lái)。
Let's hurry, shall we?
Let us go together, will you?
Do come to school on time tomorrow and never make any excuse to me.四)感嘆句: 用來(lái)表示自己的一種強(qiáng)烈感情的句子叫感嘆句,常用What/How 引導(dǎo)感嘆句, 包括感嘆部分和陳述部分.What/How+被感嘆詞+主語(yǔ)+謂語(yǔ)+!
What an interesting story / it is!多有趣的故事啊!
How beautiful / your sweater is!你的毛衣多漂亮?。?/p>
2)根據(jù)句子的結(jié)構(gòu)來(lái)分,句子可分為下列幾種:
一)簡(jiǎn)單句:句中只含有一個(gè)主語(yǔ)或并列主語(yǔ)和一個(gè)謂語(yǔ)或并列謂語(yǔ)的句子叫做簡(jiǎn)單句。
I study English every day.我天天學(xué)習(xí)英語(yǔ)。
E-mail, as well as telephones, is playing an more and more important role in our daily communication.二)并列句 由并列連接詞把兩個(gè)以上(含兩個(gè))的簡(jiǎn)單句連在一起的句子叫做并列句。在并列句中,各個(gè)簡(jiǎn)單句意思完整,不受其他簡(jiǎn)單句的影響。
These flowers are white and those flowers are red。
I am a workerbut my brother is a professor.三)復(fù)合句:句子中含有從句的句子叫做復(fù)合句, 包括定語(yǔ)從句(形容詞性從句、狀語(yǔ)從句(副詞性從句)以及名詞性從句(包括主語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句和同位語(yǔ)從句)
I know that it's difficult to master English well.我知道學(xué)好英語(yǔ)不容易。I’ll tell you the news as soon as(it is)possible.Do you know the citywhich is famous for its light industry products?
句子的成分
句子的成分: 構(gòu)成句子的基本成分叫做句子成分。句子成分可分為主語(yǔ),謂語(yǔ),賓語(yǔ),表語(yǔ),定語(yǔ),狀語(yǔ),同位語(yǔ)。它們可以由單詞來(lái)?yè)?dān)任,也可以由詞組,以及句子來(lái)?yè)?dān)任。句子是閱讀理解和聽(tīng)力理解的最基本的單位。
主語(yǔ):是一個(gè)句子中所要表達(dá),描述的人或物,是句子的主體。主語(yǔ)可以由名詞、代詞、數(shù)詞、不定式、動(dòng)名詞、分詞、主語(yǔ)從句和短語(yǔ)等來(lái)?yè)?dān)任。
Two and two are/is four.二加二等于四。
Smoking is bad to health.=吸煙對(duì)身體有害。
The wounded has been taken to the hospital.傷員已經(jīng)送到醫(yī)院。
When to begin is not known yet.什么時(shí)間開(kāi)始還不知道。
What I know is important.我所知道的很重要。
謂語(yǔ):是用來(lái)說(shuō)明主語(yǔ)做了什么動(dòng)作或處在什么狀態(tài)(系表結(jié)構(gòu))。謂語(yǔ)可以由動(dòng)詞來(lái)?yè)?dān)任,一般放在主語(yǔ)的后面。
We don't know him very well.我們不太了解他。
She speaks English fluently.她英語(yǔ)講得很流利。
Betty stayed awake at night on purpose.表語(yǔ):是用來(lái)說(shuō)明主語(yǔ)的性質(zhì), 身份, 特征和狀態(tài)。表語(yǔ)須和連系動(dòng)詞一起構(gòu)成句子的復(fù)合謂語(yǔ)。表語(yǔ)一般放在系動(dòng)詞之后。表語(yǔ)可以由名詞, 形容詞或起名詞和
形容詞作用的詞和短語(yǔ)或者表語(yǔ)從句來(lái)?yè)?dān)任。
I am all right.我沒(méi)事。It's over.時(shí)間到了。She is ten.她十歲了。
My work is teaching English.我的工作是教英語(yǔ)。
The dictionary is in the bag.詞典在書(shū)包里邊。
My question is how you knew him.我的問(wèn)題是你如何認(rèn)識(shí)他的。
賓語(yǔ):是謂語(yǔ)動(dòng)作所涉及的對(duì)象, 它是動(dòng)作的接受者,賓語(yǔ)可以由名詞或起名詞作用的成分擔(dān)任,賓語(yǔ)一般放在及物動(dòng)詞或介詞之后。
I saw a cat in the tree.看見(jiàn)樹(shù)上有一只貓。I want to go shopping.He said that he could be here.他說(shuō)他會(huì)來(lái)的。
I’m concerned about my friend’s safety.有些及物動(dòng)詞可以有兩個(gè)賓語(yǔ) ,其中一個(gè)賓語(yǔ)多指人,另一個(gè)賓語(yǔ)指物,指人的賓語(yǔ)叫做間接賓語(yǔ),指物的賓語(yǔ)叫做直接賓語(yǔ), 可以帶兩個(gè)賓語(yǔ)的動(dòng)詞有 offer, bring, give , show, send, pass, tell, lend, 等。間接賓語(yǔ)一般放在直接賓語(yǔ)的前面,如果強(qiáng)調(diào)直接賓語(yǔ)可把直接賓語(yǔ)放在間接賓語(yǔ)的前面,但間接賓語(yǔ)前須加 “ to ”。My father bought me a book.我父親給我買(mǎi)了一本書(shū)。
Give the rubber to me.把橡皮給我。
有些及物動(dòng)詞除跟一個(gè)賓語(yǔ)外,還需要加上賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ),否則意思不完整, 它們一起構(gòu)成復(fù)合賓語(yǔ),復(fù)合賓語(yǔ)中賓語(yǔ)和后面的賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)有一種邏輯上的主謂關(guān)系,是判斷是兩個(gè)賓語(yǔ)還是復(fù)合賓語(yǔ)的依據(jù), 賓語(yǔ)可以由名詞或起名詞作用的詞擔(dān)任。
We all call him Lao Wang.我們都叫他老王。
Please color it red.請(qǐng)給它涂上紅顏色。
定語(yǔ):用于描述名詞,代詞,短語(yǔ)或定語(yǔ)從句的性質(zhì),特征范圍等情況的詞叫做定語(yǔ), 定語(yǔ)可以由名詞,形容詞和起名詞和形容詞作用的詞,短語(yǔ)擔(dān)任。如果定語(yǔ)是單個(gè)詞,定語(yǔ)放在被修飾詞的前面,如果是詞組或短語(yǔ),定語(yǔ)要放在被修飾詞的后面。That is a beautiful flower.那是一朵漂亮的花。
The TV set made in that factory is very good.This is my book, not your book.這是我的書(shū),不是你的書(shū)。
I have a lot of things to do.我有好多要做的事情。
Our country is a developing country.我們的國(guó)家是一個(gè)發(fā)展中的國(guó)家。
狀語(yǔ): 說(shuō)明事物發(fā)生的時(shí)間,地點(diǎn),原因,目的,結(jié)果、方式, 條件或伴隨情況,程度等情況的詞叫狀語(yǔ)。狀語(yǔ)可以由副詞、分詞、短語(yǔ)及狀語(yǔ)從句來(lái)?yè)?dān)任。We went to the countryside last year.去年我們?nèi)チ肃l(xiāng)下。
We study hard for our country.我們?yōu)槲覀兊膰?guó)家而努力學(xué)習(xí)。
I'm late because I missed the bus.由于誤了車(chē),所以我遲到了。
簡(jiǎn) 單 句
簡(jiǎn)單句可分為下列五種形式:
1)主語(yǔ) + 系動(dòng)詞 + 表語(yǔ)。I am a student.我是一名學(xué)生。
2)主語(yǔ) + 不及物動(dòng)詞+狀語(yǔ)。
The sun rises in the east.太陽(yáng)從東方升起。
3)主語(yǔ) + 及物動(dòng)詞 + 賓語(yǔ)
We help each other.我們互相幫忙。
4)主語(yǔ) + 及物動(dòng)詞 + 間接賓語(yǔ) + 直接賓語(yǔ)
I gave him a book last week.上周我給了他一本書(shū)。
5)主語(yǔ) + 及物動(dòng)詞 + 賓語(yǔ) + 賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ).I heard him singing in the hall.我聽(tīng)見(jiàn)他在大廳里唱歌。
并 列 句
并列句: 用并列連接詞把兩個(gè)或兩個(gè)以上的簡(jiǎn)單句連接在一起的句子叫并列句.常用的連接詞如下: also, and, but, either...or, however, not only...but also, or, or else, so, still, yet, neither...nor.并列句的構(gòu)成: 簡(jiǎn)單句 + 連接詞 + 簡(jiǎn)單句。
He studied hard and he passed the examination.Let's hurry, or we'll be late.咱們趕緊點(diǎn),要不就遲到啦。
I have been to Beijing many times but my parents have never been there.復(fù) 合 句
復(fù)合句是由兩個(gè)或兩個(gè)以上的有主謂結(jié)構(gòu)的句子用從屬連詞連接起來(lái)的句子。其中一個(gè)句子是主體,叫做主句,而其他的句子叫做從句。
從句由連接詞引導(dǎo), 它們是: that, before, whether, if, although, because, as long as, as soon as, since, after, who, which, whom, what, whose, why, where, how, when。從句盡管有主謂結(jié)構(gòu),但不能單獨(dú)成為一個(gè)句子,在句中, 從句僅擔(dān)任某個(gè)成分,根據(jù)擔(dān)任的成分從句可分主語(yǔ)從句,賓語(yǔ)從句,表語(yǔ)從句,定語(yǔ)從句,狀語(yǔ)從句。主語(yǔ)從句:在句中起主語(yǔ)作用的句子叫做主語(yǔ)從句.主語(yǔ)從句一般放在句首。引導(dǎo)主語(yǔ)從句的詞有下列: that, who, whether, if, what, which, when, where, how, why.Who cleaned the blackboard is not known yet.誰(shuí)擦的黑板還不知道。
It's very good that he has passed the exam.他通過(guò)了考試太好了。
賓語(yǔ)從句:在句中起賓語(yǔ)作用的句子叫做賓語(yǔ)從句,賓語(yǔ)從句放在動(dòng)詞后面。引導(dǎo)賓語(yǔ)從句的詞有下列。that, if, whether, what, which, when, where, how, why, I didn't expect that he had broken the glass.Could you tell me who is your teacher?你能告訴我誰(shuí)是你的教師嗎?
表語(yǔ)從句:在句中起表語(yǔ)作用的句子叫做表語(yǔ)從句,表語(yǔ)從句放在系動(dòng)詞的后面。引導(dǎo)表語(yǔ)從句的詞有下列。that, if, whether, what, which, when, where how, why等.The question is whether he will join us next time.同位語(yǔ)從句:位于同位名詞之后,說(shuō)明同位名詞的內(nèi)容的從句。
Do you know the news that the Chinese Women’s Volleyball Team has won the world championship?
定語(yǔ)從句:在句中起定語(yǔ)作用的句子叫做定語(yǔ)從句,定語(yǔ)從句放在被修飾的名詞后面。引導(dǎo)定語(yǔ)從句的詞有下列。who, whose, that, which, whom, when, where why.Do you know the man who is in the car.你認(rèn)識(shí)坐在汽車(chē)?yán)锏娜藛幔?/p>
This is the place where I was born.這就是我出生的地方。
狀語(yǔ)從句:在句中起狀語(yǔ)作用的句子叫做狀語(yǔ)從句,狀語(yǔ)從句一般放在句后,強(qiáng)調(diào)時(shí)放在句首。He opened the windows since it was hot.When he was young, he couldn't go to school。
【方法訣竅】
▲ 無(wú)論句子多么復(fù)雜,先找到主謂結(jié)構(gòu),忽略插入成分及次要成分?!?分析句子成分,判斷被選項(xiàng)是什么成分。
第三篇:英語(yǔ)論文廣告英語(yǔ)的特點(diǎn)
英語(yǔ)論文廣告英語(yǔ)的特點(diǎn)
1.英語(yǔ)廣告的詞匯特點(diǎn)
為了使產(chǎn)品容易被普通大眾理解并很快接受,英語(yǔ)廣告通常都選用簡(jiǎn)潔、明了的詞語(yǔ)。使用的普通名詞、單音節(jié)詞、動(dòng)詞也多是日常生活中使用頻率最高的詞,諸如:buy,be,get,make,live,love,have,come,go,bring等。例如以下廣告句:Buyonepair,getonefree(買(mǎi)一贈(zèng)一)。形容詞的使用可以給產(chǎn)品增添色彩,因此英語(yǔ)廣告里面較多地使用形容詞來(lái)描述產(chǎn)品的性能、質(zhì)地等,特別是商家為了美化所述商品,加強(qiáng)描述性和吸引力,會(huì)采用大量的褒義形容詞,或用形容詞的比較級(jí)和最高級(jí)與其它產(chǎn)品進(jìn)行比較,來(lái)抬高和突出自己的商品,增強(qiáng)消費(fèi)者的購(gòu)買(mǎi)信心。例如:
珠寶廣告:Shangha’s first pearl dealer;Highestquality pearls with a widest selection of classic &creative designs;Excellent after-sales service;Fairprice to every customer本例廣告中使用了first,Highest,widest等多個(gè)褒義形容詞,非常具有吸引力。有時(shí)候也通過(guò)故意使用錯(cuò)別字、杜撰新詞或錯(cuò)亂搭配來(lái)拼造一些新詞怪語(yǔ),以滿(mǎn)足消費(fèi)者追求新潮、標(biāo)榜個(gè)性的心理,起到意想不到的修辭效果。
釣魚(yú)廣告:What can be delisher than fisher?delisher是指delicious之音杜撰出來(lái)的,目的是與后面的fisher造成押韻的效果,突出釣魚(yú)的樂(lè)趣。
2.英語(yǔ)廣告的語(yǔ)法特點(diǎn)
廣告通常使用簡(jiǎn)單句或省略句,既達(dá)到節(jié)約空間和省錢(qián)的目的,也一目了然,給消費(fèi)者以深刻的印象,因此廣告語(yǔ)往往簡(jiǎn)短精湛。例如:
可口可樂(lè)的廣告:Coca-colais it.(還是可口可樂(lè)好!)
鉆戒廣告:A diamond lasts forever.(鉆石恒久遠(yuǎn),一顆永留傳。)英語(yǔ)廣告寫(xiě)作可概括為一個(gè)KISS原則:即“Keep it short and sweet.”
為了縮小與讀者的差距,英語(yǔ)廣告還經(jīng)常用疑問(wèn)句和祈使句創(chuàng)造與讀者的親密感。如:
Who else can guide you to a successful meeting?(Holiday Inn)Test us try us fly us(plane)
3.英語(yǔ)廣告的修辭特點(diǎn)
成功的廣告英語(yǔ),語(yǔ)言?xún)?yōu)美、和諧、生動(dòng)、簡(jiǎn)潔、幽默,使人過(guò)目不忘、回味無(wú)窮。而運(yùn)用多種修辭手法,是實(shí)現(xiàn)廣告語(yǔ)言藝術(shù)的關(guān)鍵。這些修辭手段主要包括比喻、擬人、雙關(guān)、壓韻、重復(fù)等。如:
瓷器廣告:As thin as egg shell,as white assnow(薄如蛋殼,白如雪)。在英語(yǔ)廣告中運(yùn)用擬人修辭,使冷冰冰的商品變得有人情味和親切感。
香煙廣告:I’m More satisfied!(我更滿(mǎn)意摩爾香煙。)此廣告中,一詞具有雙重含義,一為副詞“更加”之意,一為品牌“摩爾”。語(yǔ)義雙關(guān)語(yǔ)的運(yùn)用,使音形義形成結(jié)合,加深了顧客對(duì)此品牌的印象。
索尼產(chǎn)品的廣告:Hi-Fi,Hi-Fun,Hi-Fashion,only from Sony(高保真,高樂(lè)趣,高時(shí)尚,只來(lái)自索尼)。本廣告中,Hi-Fi,Hi-Fun,Hi-Fashion分別押頭韻Hi和f,富有節(jié)奏,賞心悅目,印象深刻。
一、廣告英語(yǔ)的詞法特點(diǎn)
(一)選用簡(jiǎn)明易懂的常用詞
廣告用語(yǔ)須通俗易懂,使讀者盡快得到信息。下面是兩則賓館的廣告:(1)Take time.Any time.(無(wú)論何時(shí),享受生活。)連用兩個(gè)time,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔、明快。
(2)The colorful world doesn’t stop when it’s nighttime.(夜晚時(shí)分,這里的世界依然五彩繽紛。)
寥寥數(shù)語(yǔ),卻能吸引旅客在此過(guò)夜,多么富有感染力的廣告語(yǔ)言。
(3)Lose ounces, save pounds.(失去幾盎司,省下幾英磅。)
上面是一則減肥食品的廣告。pounds 一語(yǔ)雙關(guān),既可代表“英鎊”(貨幣單位),又可代表“英磅”(重量單位),但在本廣告中應(yīng)指“英磅”,與其前的“盎司”相對(duì)比,妙趣橫生。使讀者不難理解,該食品價(jià)廉物美又不會(huì)使人發(fā)胖。
(4)Once tasted, always loved(一旦品嘗,愛(ài)之終生。)
行文淺顯易懂,簡(jiǎn)潔明了,卻能引起顧客對(duì)此食品垂涎三尺。(5)My goodness!My Guinness!(我的天啦!Guinness啤酒?。?/p>
通俗的語(yǔ)言,容易上口,便于記憶,道出了飲用Guinness 啤酒時(shí)贊不絕口的情景。
(二)模擬新造詞
新造詞使語(yǔ)言變得生動(dòng)活潑,引起讀者的感知而達(dá)到促銷(xiāo)的目的。
下面是幾則典型的言簡(jiǎn)意明、巧用生造詞的戶(hù)外廣告(Outdoor advertising),這些生造詞讀起來(lái)令人神往,看起來(lái)清醒悅目?,F(xiàn)在,讓我們好好地領(lǐng)悟和分析一下吧:(1)What could be delisher than fishes?(有什么比f(wàn)ishes更美味的呢?)廣告的設(shè)計(jì)者為了造成與后面的fishes押韻,把delicious一詞的讀音和dishes一詞的拼寫(xiě)結(jié)合起來(lái),生造一個(gè)delisher,使讀者無(wú)論從讀音和字形,都領(lǐng)悟其意,而且全句行文簡(jiǎn)單,一目了然。
(2)Surefit Shoe Ltd.(舒飛鞋業(yè)有限公司)
Surefit這個(gè)生造詞的使用,使人一下就想起Surely to fit your feet(一定合你的腳), 自然穿上它便可讓你“舒舒服服地飛了”。
(3)Easiphit PLC(逸飛鞋業(yè)公營(yíng)有限公司)Easiphit這個(gè)生造詞,使人不加思索地想起easy to fly。言下之意就是穿上此鞋可以安逸自在地飛。
(4)Ezyrub(“易擦”鞋油)
Ezy 與easy同音,與rub組成復(fù)合生造詞,言簡(jiǎn)意明。既道出了產(chǎn)品的名稱(chēng)、又表述了產(chǎn)品的質(zhì)量。
(5)Hi-fi, hi-fun, hi-fashion, only from Sony.(高度保真,高級(jí)趣味,高尚名流,來(lái)自索尼。)這是日本索尼公司的音響設(shè)備廣告。Hi-fi 即high fine(quality),hi-fun 即high fun,hi-fashion 即high fashion。三個(gè)復(fù)合生造詞,無(wú)論是讀音和詞形,都給人以簡(jiǎn)明易懂,耐人尋味的啟示,產(chǎn)生普通語(yǔ)言不可達(dá)到的效果。但模擬生造詞時(shí),必須音、形結(jié)合,淺顯易懂,使之比原文更簡(jiǎn)單明了,生動(dòng)活潑,切勿無(wú)理濫造,適得其反。
(三)運(yùn)用動(dòng)感性動(dòng)詞
運(yùn)用動(dòng)感性動(dòng)詞是廣告英語(yǔ)詞法中的一個(gè)突出特點(diǎn)。因廣告的最終目的是使消費(fèi)者購(gòu)買(mǎi)其商品,所以在詞語(yǔ)的使用方面以動(dòng)感性強(qiáng)的詞語(yǔ)來(lái)產(chǎn)生更好的感覺(jué)效果。如buy和spend這類(lèi)詞在廣告英語(yǔ)中是很少見(jiàn)的,而只能運(yùn)用其他動(dòng)詞來(lái)“感化”顧客,使它產(chǎn)生買(mǎi)的意愿,從而自愿主動(dòng)地購(gòu)買(mǎi)某種商品。如下列一則有關(guān)電腦的廣告,用了十多個(gè)動(dòng)詞,每一個(gè)動(dòng)詞都代表了一種不同的服務(wù),自然把顧客感化得非買(mǎi)不可了: 標(biāo)題:We do a lot of things to computer systems 正文:We finance.We lease them.We upgrade them.We configare them.We improve them.We customise them.We assert them.We package them.We store them.We deliver them.We protect them.We install them.We network them.We integrate them.We support them.We serve them.這則廣告運(yùn)用了大量的動(dòng)詞構(gòu)成一幅服務(wù)動(dòng)態(tài)圖,吸引顧客購(gòu)買(mǎi)。
(四)運(yùn)用復(fù)合詞
復(fù)合詞在廣告英語(yǔ)中不僅應(yīng)用廣泛,而且其組詞方法不受英語(yǔ)語(yǔ)法在詞序排列上的限制,無(wú)論是如前所述的生造復(fù)合詞,還是常見(jiàn)復(fù)合詞,都比較靈活,能充分體現(xiàn)廣告創(chuàng)作的創(chuàng)新精神,使用起來(lái)更加輕松活潑,給人留下深刻的印象.
如美國(guó)一本著名的女性雜志名叫Self, 用這個(gè)名稱(chēng)構(gòu)成的復(fù)合詞有力地表現(xiàn)了這本雜志鼓勵(lì)女性獨(dú)立的精神,其廣告語(yǔ)如下:(1)The Self-Made woman.She’s living better all the time.白手起家的女性,生活得更加美好。
下面是幾則運(yùn)用復(fù)合詞的廣告英語(yǔ):
(2)Sophisticated sweet-to-drink Pink Lady.(高級(jí),可口的紅粉佳人.)在名為Pink Lady的產(chǎn)品前加上富有隱喻修詞手法的復(fù)合形容詞來(lái)修飾,使得這一廣告極富美感。
(3)Evergreen.Round-the-world service.(長(zhǎng)青,環(huán)球的服務(wù).)
此則系Evergreen Marine Corp.的廣告,復(fù)合形容詞修飾service,顯得簡(jiǎn)單明了,歡快流暢。(4)Kodak Single-use-cameras take pictures where you wouldn’t normally take your camera.(柯達(dá)一次性相機(jī)在你通常不帶相機(jī)的場(chǎng)合拍出不平凡的照片.)此廣告巧用復(fù)合詞,將產(chǎn)品的性能與用途表現(xiàn)得淋漓盡致。
(5)Soft sweater with an easy-going attitude.(柔軟的運(yùn)動(dòng)衫,舒展的姿態(tài).)
(6)Take-it-easy terry, very comfortable priced.(疏松的毛織物,價(jià)格使人倍感舒適。
復(fù)合形容詞take-it-easy用以修飾terry.從組詞的各個(gè)部分來(lái)判斷,不難理解為“疏松的”毛織物。淺顯易懂,是再好不過(guò)的廣告用語(yǔ)。二、廣告英語(yǔ)的句法特點(diǎn)
(一)多用單部句和簡(jiǎn)單句,少用復(fù)合句。
廣告用語(yǔ)必須以最少的版面,最精煉的語(yǔ)言,傳遞出最多的信息,最有效地激發(fā)讀者的購(gòu)買(mǎi)欲望。因而廣告英語(yǔ)盡量采用單部句、簡(jiǎn)單句,而避免使用復(fù)雜的復(fù)合句.如:(1)Going East.Staying Westin.(到東方,住Westin賓館)這是一則設(shè)計(jì)得極為巧妙的賓館廣告,兩個(gè)單部句,無(wú)主謂結(jié)構(gòu),選詞對(duì)稱(chēng),緊湊明快。Westin是賓館名稱(chēng),又使人聯(lián)想到與East對(duì)應(yīng)的West。
(2)The label of achievement.(功成名就的標(biāo)志)這是名酒的廣告“l(fā)abel”原意“標(biāo)簽”,實(shí)為“名牌”。一個(gè)名詞短語(yǔ)作句子使用,簡(jiǎn)單明了,語(yǔ)意貼切。
(3)Our finest time.(共度美好時(shí)光)
一對(duì)情侶共飲世界名酒,該是多么浪漫的情調(diào),以短語(yǔ)作句子為酒作廣告,精練通達(dá),引人入勝。
(4)Fresh up with Seven-Up.(君飲七喜,提神醒腦。)
寥寥數(shù)詞,道出了飲料Seven-Up對(duì)人的好處,鼓動(dòng)讀者購(gòu)買(mǎi)。(5)Natural herb.Pure honey.(天然藥材,純正蜂密)
樸實(shí)的言詞,對(duì)稱(chēng)的結(jié)構(gòu),將產(chǎn)品的內(nèi)函全盤(pán)托出,讀來(lái)令人信服。(6)It’s for a lifetime.(你的人生伴侶)
一個(gè)簡(jiǎn)單句,語(yǔ)意深刻,說(shuō)明該手表壽命之長(zhǎng),價(jià)值之高。
(二)頻繁使用疑問(wèn)句
疑問(wèn)句容易激起人們的反應(yīng),特別是廣告標(biāo)題或正文的開(kāi)頭使用疑問(wèn)句,能激發(fā)讀者的好奇心理,增加他們的閱讀興趣。如下列一則黃油廣告:
What’s so special about Lurpark Danisb butter? Well, can you remember what butter used to taste like-real fresh from house butter? Do you remember how you used to enjoy it when you were young? Today, the taste of Lurpark bring it all back to you —that’s why it’s so special.這則廣告多次使用疑問(wèn)句,從第一句“黃油的特點(diǎn)是什么?”入手,一環(huán)扣一環(huán),抓住讀者的心理,突出了這種黃油的特點(diǎn)。如用陳述句則平淡無(wú)奇。這種使用疑問(wèn)句,抓住讀者注意力的廣告彼彼皆是。又如:
(1)Are you going grey too early?(你的烏發(fā)是否過(guò)早白了?)
(2)Who does your hair? I do it myself.(誰(shuí)為你理發(fā)?我都是自己做。)(3)Have you driven a Ford lately?(你最近開(kāi)過(guò)福待牌的車(chē)嗎?)
(4)Wouldn’t you really rather have a Buick?(難道你不愿擁有一輛Brick車(chē)嗎?)這些廣告開(kāi)頭用疑問(wèn)句,希望引起讀者的思考與共鳴。
(三)巧用祈使句 祈使句本身含有請(qǐng)求、號(hào)召人們做某事的意思,能有效地迎合消費(fèi)者心理,實(shí)現(xiàn)廣告的目的,因此,祈使句在廣告中被巧妙及時(shí)的大量采用。如:
(1)Give your clients the full picture of Hong Kong.(恭請(qǐng)瀏覽香港全貌)祈使句本身有請(qǐng)求之意,用在此處,妙筆生輝。(2)Have a little fruit after dinner.(飯后請(qǐng)吃點(diǎn)水果。)
這一則果汁飲料廣告,以提議的方式,委婉地鼓勵(lì)讀者購(gòu)買(mǎi)其產(chǎn)品。
(3)Let you in a world of wonder: Pictorial of Science.(讓你生活在一個(gè)奇異的世界里:Pictorial of Science)
這是《科學(xué)畫(huà)報(bào)》Pictorial of Science的廣告。寥寥數(shù)語(yǔ)使萬(wàn)千世界呈現(xiàn)在你的眼前,讀來(lái)令人神往。
(4)Get the feeling.(身臨其境。)
這是《運(yùn)動(dòng)畫(huà)報(bào)》Sports Illustrated的廣告,口語(yǔ)化極強(qiáng),僅僅三個(gè)詞組成的祈使句卻很富有感染力,引人入勝。
(5)Give your hair a touch of spring.(給你的頭發(fā)一縷春色。)
這無(wú)疑是一種護(hù)發(fā)劑的廣告。Spring 既指顏色又指頭發(fā)的彈性。一語(yǔ)雙關(guān),讀來(lái)令人神往。
三、廣告英語(yǔ)的修辭
廣告英語(yǔ)的修辭是基于詞、句功能上的一種表達(dá)技巧,修辭手段的使用往往決定著廣告的創(chuàng)意與效果。廣告英語(yǔ)的修辭特點(diǎn)主要有如下幾種。球的服務(wù).)
此則系Evergreen Marine Corp.的廣告,復(fù)合形容詞修飾service,顯得簡(jiǎn)單明了,歡快流暢。(4)Kodak Single-use-cameras take pictures where you wouldn’t normally take your camera.(柯達(dá)一次性相機(jī)在你通常不帶相機(jī)的場(chǎng)合拍出不平凡的照片.)此廣告巧用復(fù)合詞,將產(chǎn)品的性能與用途表現(xiàn)得淋漓盡致。
(5)Soft sweater with an easy-going attitude.(柔軟的運(yùn)動(dòng)衫,舒展的姿態(tài).)
(6)Take-it-easy terry, very comfortable priced.(疏松的毛織物,價(jià)格使人倍感舒適。
復(fù)合形容詞take-it-easy用以修飾terry.從組詞的各個(gè)部分來(lái)判斷,不難理解為“疏松的”毛織物。淺顯易懂,是再好不過(guò)的廣告用語(yǔ)。二、廣告英語(yǔ)的句法特點(diǎn)
(一)多用單部句和簡(jiǎn)單句,少用復(fù)合句。
廣告用語(yǔ)必須以最少的版面,最精煉的語(yǔ)言,傳遞出最多的信息,最有效地激發(fā)讀者的購(gòu)買(mǎi)欲望。因而廣告英語(yǔ)盡量采用單部句、簡(jiǎn)單句,而避免使用復(fù)雜的復(fù)合句.如:(1)Going East.Staying Westin.(到東方,住Westin賓館)這是一則設(shè)計(jì)得極為巧妙的賓館廣告,兩個(gè)單部句,無(wú)主謂結(jié)構(gòu),選詞對(duì)稱(chēng),緊湊明快。Westin是賓館名稱(chēng),又使人聯(lián)想到與East對(duì)應(yīng)的West。
(2)The label of achievement.(功成名就的標(biāo)志)這是名酒的廣告“l(fā)abel”原意“標(biāo)簽”,實(shí)為“名牌”。一個(gè)名詞短語(yǔ)作句子使用,簡(jiǎn)單明了,語(yǔ)意貼切。
(3)Our finest time.(共度美好時(shí)光)
一對(duì)情侶共飲世界名酒,該是多么浪漫的情調(diào),以短語(yǔ)作句子為酒作廣告,精練通達(dá),引人入勝。
(4)Fresh up with Seven-Up.(君飲七喜,提神醒腦。)寥寥數(shù)詞,道出了飲料Seven-Up對(duì)人的好處,鼓動(dòng)讀者購(gòu)買(mǎi)。(5)Natural herb.Pure honey.(天然藥材,純正蜂密)
樸實(shí)的言詞,對(duì)稱(chēng)的結(jié)構(gòu),將產(chǎn)品的內(nèi)函全盤(pán)托出,讀來(lái)令人信服。(6)It’s for a lifetime.(你的人生伴侶)
一個(gè)簡(jiǎn)單句,語(yǔ)意深刻,說(shuō)明該手表壽命之長(zhǎng),價(jià)值之高。
(二)頻繁使用疑問(wèn)句
疑問(wèn)句容易激起人們的反應(yīng),特別是廣告標(biāo)題或正文的開(kāi)頭使用疑問(wèn)句,能激發(fā)讀者的好奇心理,增加他們的閱讀興趣。如下列一則黃油廣告:
What’s so special about Lurpark Danisb butter? Well, can you remember what butter used to taste like-real fresh from house butter? Do you remember how you used to enjoy it when you were young? Today, the taste of Lurpark bring it all back to you —that’s why it’s so special.這則廣告多次使用疑問(wèn)句,從第一句“黃油的特點(diǎn)是什么?”入手,一環(huán)扣一環(huán),抓住讀者的心理,突出了這種黃油的特點(diǎn)。如用陳述句則平淡無(wú)奇。這種使用疑問(wèn)句,抓住讀者注意力的廣告彼彼皆是。又如:
(1)Are you going grey too early?(你的烏發(fā)是否過(guò)早白了?)(2)Who does your hair? I do it myself.(誰(shuí)為你理發(fā)?我都是自己做。)(3)Have you driven a Ford lately?(你最近開(kāi)過(guò)福待牌的車(chē)嗎?)
(4)Wouldn’t you really rather have a Buick?(難道你不愿擁有一輛Brick車(chē)嗎?)這些廣告開(kāi)頭用疑問(wèn)句,希望引起讀者的思考與共鳴。
(三)巧用祈使句
祈使句本身含有請(qǐng)求、號(hào)召人們做某事的意思,能有效地迎合消費(fèi)者心理,實(shí)現(xiàn)廣告的目的,因此,祈使句在廣告中被巧妙及時(shí)的大量采用。如:
(1)Give your clients the full picture of Hong Kong.(恭請(qǐng)瀏覽香港全貌)祈使句本身有請(qǐng)求之意,用在此處,妙筆生輝。(2)Have a little fruit after dinner.(飯后請(qǐng)吃點(diǎn)水果。)torial of Science.(讓你生活在一個(gè)奇異的世界里:Pictorial of Science)
這是《科學(xué)畫(huà)報(bào)》Pictorial of Science的廣告。寥寥數(shù)語(yǔ)使萬(wàn)千世界呈現(xiàn)在你的眼前,讀來(lái)令人神往。
(4)Get the feeling.(身臨其境。)
這是《運(yùn)動(dòng)畫(huà)報(bào)》Sports Illustrated的廣告,口語(yǔ)化極強(qiáng),僅僅三個(gè)詞組成的祈使句卻很富有感染力,引人入勝。
(5)Give your hair a touch of spring.(給你的頭發(fā)一縷春色。)
這無(wú)疑是一種護(hù)發(fā)劑的廣告。Spring 既指顏色又指頭發(fā)的彈性。一語(yǔ)雙關(guān),讀來(lái)令人神往。
三、廣告英語(yǔ)的修辭
廣告英語(yǔ)的修辭是基于詞、句功能上的一種表達(dá)技巧,修辭手段的使用往往決定著廣告的創(chuàng)意與效果。廣告英語(yǔ)的修辭特點(diǎn)主要有如下幾種。
英語(yǔ)論文廣告英語(yǔ)的特點(diǎn)
(一)比喻(figure of speech)比喻能使廣告語(yǔ)言生動(dòng)形象,增強(qiáng)讀者的形象思維。如:(1)The born leader.(天生的領(lǐng)導(dǎo)者)
此句暗示產(chǎn)品生來(lái)居領(lǐng)導(dǎo)地位,當(dāng)然是優(yōu)秀產(chǎn)品。
(2)What’s on your arm should be as beautiful as who’s on it.(帶在你手臂上的東西應(yīng)該和你手臂上的人兒一樣美。)Citizen 手表廣告,運(yùn)用明喻修詞方式,形象生動(dòng)。
(3)What it’s like to be small but good.(麻雀雖小,肝膽俱全。)言下之意是“旅館雖小,服務(wù)周到。
(二)擬人(Personification)
把物寫(xiě)成人,使之有生命力、個(gè)性和情感。如:(1)It’s for your lifetime.(你人生的伴侶。)
將手表寫(xiě)成人,且與你朝夕相伴,仿佛是你的情人。(2)Time will tell.(時(shí)間是會(huì)作證的。)
時(shí)間都會(huì)出來(lái)作證,說(shuō)明該產(chǎn)品經(jīng)久耐用,經(jīng)得起時(shí)間的考驗(yàn)。(3)Flowers by interflow speak from the heart.(鮮花是發(fā)自?xún)?nèi)心的表達(dá)。)用擬人的修辭法,襯托了鮮花勃勃生機(jī),使花具有了人情味。
(4)The world smiles with Reader’s Digest.(《讀者文摘》給世人帶來(lái)歡樂(lè)。)世界(the world)因《讀者文摘》而歡笑,可見(jiàn)該雜志給人們帶來(lái)歡快。
(三)對(duì)偶(Antithesis)
把結(jié)構(gòu)相同、意義相關(guān)、語(yǔ)氣一致的兩組詞語(yǔ)或句子并列使用稱(chēng)為對(duì)偶。使用對(duì)偶修辭法,能突出所強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容,增強(qiáng)語(yǔ)言氣勢(shì)和音韻的優(yōu)美。如:(1)Once tasted, always loved.(一旦品嘗,愛(ài)之終生。)結(jié)構(gòu)相同兩組詞形成鮮明的對(duì)比。
(2)Lose ounces.Save pounds.(失去幾盎司,省下數(shù)英磅。)對(duì)稱(chēng)結(jié)構(gòu),讀來(lái)上口。便于記憶。
(3)Double delicious.Double your pleasure.(雙重美味,雙重愉悅。)兩個(gè)double,一個(gè)副詞,一個(gè)動(dòng)詞,作用不盡相同。
(4)A contemporary classic.A timeless timepiece.(當(dāng)代經(jīng)典產(chǎn)品,永久計(jì)時(shí)裝置。)結(jié)構(gòu)對(duì)稱(chēng),且巧妙運(yùn)用了修飾詞與被修飾詞的意義成分中的矛盾,令人回味無(wú)窮。
(四)排比(Parallelism)
把結(jié)構(gòu)相同、意義相關(guān)、語(yǔ)氣一致的幾個(gè)(有時(shí)是兩個(gè))詞組或句子并列使用稱(chēng)為排比。排比句能層層遞進(jìn),加強(qiáng)語(yǔ)勢(shì)。如:
(1)Designed with a computer.Silenced by a laser.Built by a robot(電腦設(shè)計(jì),激光消音,機(jī)器人制造。)
整齊的書(shū)面形式,有規(guī)則的節(jié)奏,看來(lái)醒目,聽(tīng)來(lái)悅耳。
(2)It’s a written language… It’s an oral language… It’s an electronic language… It’s an interactive language… And it’s a language…
此則廣告的標(biāo)題為“Business has a universal language.It consists of two words”,它的每一段均以同樣的結(jié)構(gòu)開(kāi)始,形成排比結(jié)構(gòu),突出了廣告所強(qiáng)調(diào)的內(nèi)容。
(3)It is made differently.It is made using ancient production process.It is made pouring painstaking efforts of many scientists.It is fruit of human science.(它采用與眾不同的制造程序;它采用了古代的生產(chǎn)流程;它傾注了多少科學(xué)家的心血。它是人類(lèi)科學(xué)的結(jié)晶。)采用了排比的修辭手法,頗具氣勢(shì)。重點(diǎn)渲染了該產(chǎn)品制造過(guò)程中的科學(xué)性和傳統(tǒng)性
(五)押韻(Rhyme)韻律(metre)是由相同或類(lèi)似的重讀或非重讀音節(jié)的韻腳(feet)組成,而節(jié)奏是按行末的重讀元音來(lái)構(gòu)成的。廣告英語(yǔ)中,押韻是重要的修辭手段之一。它能使英語(yǔ)廣告有節(jié)奏感、音調(diào)和諧、瑯瑯上口,便于記憶。如:(1)PK chewing gum, penny for a packet, First you chew it, then you crack it.Then you stick it to your jacket, PK chewing gum, penny for a packet, 這是PK口香糖的廣告,行末的packet, crack it, jacket 和packet 都押韻,簡(jiǎn)直是一首音韻優(yōu)美的兒歌。
(2)My goodness!My Guinness!
Goodness與 Guinness首韻和尾韻均相同,讀來(lái)容易上口,便于記憶和傳播。(3)Pepsi-Cola hits the spot.Twelve full ounces, that’s a lot.Twice as much for a nickel, too—
Pepsi-Cola is the drink for you.這則百思可樂(lè)的廣告spot 和a lot 押韻,too和 you押韻。采用押韻手段,易于傳誦,擴(kuò)大影響,提高產(chǎn)品的知名度。
四、廣告英語(yǔ)的文體特點(diǎn)
(一)簡(jiǎn)明扼要,淺顯易懂
廣告的基本特點(diǎn)是讓有限的篇幅表達(dá)盡可能多的信息。廣告既要簡(jiǎn)短,又要明白準(zhǔn)確地體現(xiàn)廣告內(nèi)容。因此廣告英語(yǔ)的文體特色之一是詞語(yǔ)短小、結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單。
1)廣告英語(yǔ)中常用詞義淺顯的短語(yǔ)。例如:
The only car in its class.(1993 VILLAGER 汽車(chē)廣告)
Buy one pair.Get one free.(眼鏡廣告)
It gives me clear,plain paper faxes at a price I can afford.(Canon復(fù)印機(jī)廣告)
以上幾則廣告所用詞匯長(zhǎng)度都不超過(guò)六個(gè)字母,其詞義是每個(gè)普通百姓都能明白的,體現(xiàn)了廣告英語(yǔ)淺顯易懂的特點(diǎn)。
2)廣告英語(yǔ)中廣泛使用祈使句、疑問(wèn)句和省略句。例如: Come To Life In Hawaii.(旅游廣告)
Twist off the Cap and Taste the Perfect Orange Juice.(飲料廣告)
Help Make a Difference in the Ireland of Today.(文化慈善機(jī)構(gòu)廣告)
Come into McDonald''s and enjoy a Big Mac Sandwich.(三明治廣告)
Who would know better how to welcome you to the U.S.?(旅游廣告)
Are you worrying about the problem of management?(PANNET網(wǎng)絡(luò)廣告)
Thinking of buying?Think again.Notmuch for colour TV,is it?Vision hire!(彩電廣告)
More Comfortable Than A Seat On The Board.(汽車(chē)座椅廣告)
Air Quality?。ê娇展緩V告)
The better way to acquire today''s better books.(訂書(shū)廣告)
廣告英語(yǔ)很少使用復(fù)合句,正是這些結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單的祈使句、疑問(wèn)句和省略句使廣告英語(yǔ)讀起來(lái)簡(jiǎn)明扼要,聽(tīng)起來(lái)輕松活潑。
(二)生動(dòng)形象,含義深刻
廣告的目的是促進(jìn)消費(fèi)行動(dòng),廣告語(yǔ)言要刺激消費(fèi)者的聯(lián)想,從而擴(kuò)大注意、鞏固記憶。因此,廣告英語(yǔ)的文體特色之二是借助不同的修飾格來(lái)增加語(yǔ)言的感染力。
1)平行對(duì)照(Antithesis)
這種修飾格結(jié)構(gòu)上對(duì)稱(chēng),意義上對(duì)照,形式整齊勻稱(chēng),內(nèi)容既適于重復(fù)強(qiáng)調(diào)又適于反襯對(duì)照,音、形、義都富于形象感。例如:
Tear out!Fill in.Fax now...(Maclean雜志征訂廣告)
Ceramic tiles are extremely easy to clean and extremely difficult to damage.(瓷磚廣告)
Warehouse Clearance.Their Loss,Your Gain.(清倉(cāng)甩賣(mài)廣告)
Distilled from Rocky Mountain water and Canadian Prairie grain.(VODKA酒廣告)
2)雙關(guān)(Pun)
雙關(guān)是讓一個(gè)或幾個(gè)詞語(yǔ)同時(shí)涉及到-事物的兩個(gè)方面的一種修辭格。主要是利用詞語(yǔ)的多義性(polesemy)和同音異義(homonymy)的特點(diǎn),使某些詞語(yǔ)具有雙重意義,達(dá)到含而不露、生動(dòng)幽默的效果。例如:
A better stretch for the long stretch.(航空公司廣告)
這是一詞多義的雙關(guān)。第一個(gè)“stretch”是“伸展”的意思,第二個(gè)“stretch”義為“連續(xù)的一段時(shí)間”,廣告的意思是“為旅客在長(zhǎng)時(shí)間的旅行中提供更好地自由伸展的空間?!眱蓚€(gè)“stretch”前后呼應(yīng),使消費(fèi)者一聽(tīng)就感到舒服愜意。
Try our sweet corn.You''ll smile from ear to ear.(甜玉米廣告)
短語(yǔ)“from ear to ear”(笑得合不攏嘴)中的“ear”(耳朵)與這里的“玉米穗ear同音同形不同義。這則廣告利用雙關(guān)語(yǔ)ear表達(dá)了雙重的意思:“你一嘗就會(huì)吃一穗又一穗,高興得合不攏嘴?!?/p>
You will go nuts for the nuts you get in Nux.(堅(jiān)果廣告)
“Nux”為堅(jiān)果商標(biāo),發(fā)音與“nuts”相近,短語(yǔ)“go nuts”表示“興高采烈”,第二個(gè)“nuts”義為“堅(jiān)果”,三者連用各取其義,充滿(mǎn)情趣。
3)仿擬(Parody)
仿擬是套用人們熟知的某個(gè)諺語(yǔ)、格言、名句,使其產(chǎn)生一種新的意義,從而達(dá)到標(biāo)新立異,加深印象的效果。例如:
Not all cars are created equal.(三菱汽車(chē)廣告)
這則廣告套用了(美國(guó)獨(dú)立宣言)中的“All men are created equal.”(人人平等。)
Quality breeds success.(福特汽車(chē)廣告)
這則廣告套用了諺語(yǔ)“Familiarity breeds contempt.”(各自識(shí)老底,互相瞧不起。)
(三)詼諧幽默,富于美感
廣告是藝術(shù)含量很高的一種宣傳手段,給消費(fèi)者以美的享受是廣告的一個(gè)功能。廣告的設(shè)計(jì)是按照整齊、一律、均衡、對(duì)稱(chēng)、和諧等原則進(jìn)行的。因此,廣告英語(yǔ)的另一文體特色是以?xún)?yōu)美的音韻增加廣告的魅力。
1)頭韻(Alliteration)
頭韻是兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞的首字母發(fā)音相同而產(chǎn)生的音韻。在廣告中使用頭韻看起來(lái)醒目,讀起來(lái)悅耳。另外,某些音位的組合所具有的特定聯(lián)想意義,能體現(xiàn)語(yǔ)言與事物的有機(jī)聯(lián)系和內(nèi)在和諧。例如:
Export fair set for foreign-funded firms.(博覽會(huì)廣告)
這是一則外資企業(yè)出口產(chǎn)品博覽會(huì)的廣告,七個(gè)詞中有五個(gè)(fair,for,foreign,funded,firms)互押頭韻。聽(tīng)起來(lái)好像是博覽會(huì)在文質(zhì)彬彬地迎接眾多外資企業(yè)。
Bathing Beauty Discovered in Interior Decorator''s Bathroom.(瓷磚廣告)
這則廣告中有兩組頭韻詞“Bathing,Beauty,Bathroom”和“Discovered,Decorator''s”,讓消費(fèi)者將裝修與美麗聯(lián)系起來(lái),暗示了產(chǎn)品的神奇效果。
One man''s disaster is another man''s delight.(削價(jià)售貨廣告)
這則廣告除用了對(duì)照和仿擬以外,頭韻“disaster,delight”又增添了幾分幽默情趣,似乎消費(fèi)者優(yōu)惠購(gòu)物得到的喜悅是建立在老板虧本銷(xiāo)售帶來(lái)的災(zāi)難之上。
2)尾韻(Rhyme)
尾韻是兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞的尾元音及其后的輔音相同而產(chǎn)生的音韻。在廣告中使用尾韻,能加強(qiáng)廣告的音樂(lè)性。突出廣告的聲律美。例如:
Emergency Medical Insurance and Assistance.(保險(xiǎn)廣告)
“Insurance”與“Assistance”押尾韻,讓投保者聯(lián)想到“保險(xiǎn)”與“幫助”的必然聯(lián)系。
Most Spacious and Luxurious.(汽車(chē)廣告)
“Spacious”與“Luxurious”押尾韻,增加了廣告的音樂(lè)性,使消費(fèi)者對(duì)空間大、豪華舒服的汽車(chē)羨慕不已。
Special Offers for AIRMILES Collectors and Maclean Subscribers.
(Maclean''s雜志廣告)
這則廣告里三個(gè)詞互押尾韻。讀起來(lái)有一種節(jié)律美,能在消費(fèi)者記憶里留下較深的印象。
在日常生活中,我們常被一些廣告所打動(dòng),從而不自覺(jué)地跟著廣告走。這些打動(dòng)人心的廣告都有它自身的特點(diǎn),如利用成語(yǔ)和著名的典故等等,那么,廣告中的英語(yǔ)又有什么特點(diǎn)呢?
從文體上看,多為口語(yǔ)體,書(shū)面體并不多見(jiàn)。具體表現(xiàn)為:
一.詞匯特點(diǎn)
廣告英語(yǔ)的詞匯豐富多彩,但每一個(gè)詞的選擇與使用都服務(wù)于“推銷(xiāo)商品”這一最終目的,因此它們往往具備鼓動(dòng)性和感染力。歸納起來(lái)主要表現(xiàn)如下:
●形容詞及其比較級(jí)、最高級(jí)的使用。例如: Famous world-wide gourmet cuisine.Excellent daily specials and mouthwatering desserts.(世界著名的美食烹調(diào)。精美的美日特色飯菜和令人垂涎的點(diǎn)心。)
●創(chuàng)造新詞、怪詞以引起新奇感,突出產(chǎn)品的新、奇、特,滿(mǎn)足消費(fèi)者追求新潮、標(biāo)榜個(gè)性的心理。例如: For twogether the ultimate all inclusive one price sun kissed holiday.(兩人共度一個(gè)陽(yáng)光燦爛的假日,一切費(fèi)用均包括在單人價(jià)格之內(nèi)。)twogether取自together之音,又取“兩人”之意比together更形象,倍添情趣。
●詞匯的重復(fù)。詞匯的重復(fù)是一種常用的技巧,可以起強(qiáng)調(diào)、渲染的作用,而這恰恰是廣告語(yǔ)言所要追求的效果。例如: Easy to use, easy to clean, easy to assemble.日光牌簡(jiǎn)便燒烤架廣告
●使用縮略詞和復(fù)合詞以節(jié)省廣告篇幅。廣告寫(xiě)作中常盡可能縮短篇幅,以降低成本。縮略詞和復(fù)合詞的使用比比皆是。例如: Where to leave your troubles when you fly JAL.乘坐日航班機(jī),一路無(wú)憂(yōu)。JAL是Japan Airlines的縮寫(xiě)形式。
●“雅”語(yǔ)、“俗”語(yǔ)平分天下,色彩繽紛。例如:The home of your dreams awaits you behind this door.Whether your taste be a country manor estate or a penthouse in the sky, you will find the following pages filled with the worlds’ most elegant residences.(打開(kāi)門(mén),等著您的就是夢(mèng)寐以求的家。無(wú)論您想要一座鄉(xiāng)間宅第,或者是一間摩天大樓的頂屋,翻開(kāi)下面幾頁(yè)就可以看到世界上最美的住宅,供您挑選。)廣告中的 await, be, manor, elegant, residence都是正是場(chǎng)合下才使用的“雅”語(yǔ)詞匯,它們?cè)谶@里代替了“俗語(yǔ)”的 wait, is, house, nice, place.二、廣告英語(yǔ)的句法特點(diǎn)
●簡(jiǎn)單短句多,醒目易懂。例如: Fresh Up with Seven-up.(請(qǐng)飲七喜,倍添精神)。
●并列句多,簡(jiǎn)潔明了,易于理解;平行結(jié)構(gòu),加深印象。例如: Introducing FITNESS magazine.It’s about health, it’s about exercise, and it’s about your image, your energy and your outlook.(向您推薦《健康》雜志:說(shuō)健康、說(shuō)鍛煉、說(shuō)形象、說(shuō)精力、說(shuō)展望。)
●省略句多,語(yǔ)言凝練。例如: You’ll enjoy relaxed sunny days.Warm crystal clear lagoons.Cool green foliage.Waterfalls.Flowers.Exotic scents.Bright blue skies.Secluded beaches.Graceful palms.Breathtaking sunsets.Soft evening breezes.And food that simply outstanding.(您會(huì)享受這陽(yáng)光明媚的輕松日子。溫暖、清澈的環(huán)礁湖,清涼、碧綠的樹(shù)葉,瀑布,花叢,異樣的芬芳,明亮的藍(lán)天,幽靜的海灘,優(yōu)美的棕櫚,壯麗的日落,輕柔的晚風(fēng)。還有那絕妙的食物。)從“溫暖、清澈的環(huán)礁湖”到“輕柔的晚風(fēng)”,一連串名詞短語(yǔ)代替了 You’ll enjoy??的句子。不僅簡(jiǎn)潔緊湊,而且又鮮明有力。
●祈使句多,具有強(qiáng)烈的鼓動(dòng)色彩。例如: So come into McDonal’s and enjoy big Mac Sandwich.(走進(jìn)麥當(dāng)勞,享用大三明治。)
●否定句少。即使使用否定句,也是為了用其他商品來(lái)反襯,或從反面突出產(chǎn)品特性。例如: We would never say the new Audi A4 is the best in its class.We don’t have to.(我們根本不必說(shuō)新型奧迪A4同類(lèi)車(chē)中最好的。沒(méi)有這個(gè)必要。)
●常用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)和現(xiàn)在時(shí),給人一種直接感,并暗示商品的持久和永恒特性。例如: Harmony of style and performance set this new Mazda 6 a part.Qualities are at the heart of every Mazda.(式樣與性能的協(xié)調(diào)一致使新型馬自達(dá)6與眾不同。質(zhì)量是馬自達(dá)的核心。)
三、修辭特點(diǎn)
有人稱(chēng)其為“半文學(xué)體”(sub-literary genre)(Leech,1969),因此廣告中常使用修辭手段。
●比喻(analogy):Feather water: light as a feather.(法澤瓦特眼鏡:輕如鴻毛。)
●擬人(personification):Flowers by interflow speak from the heart.(植物園培育的鮮花傾訴衷腸。)
●雙關(guān)(pun):Ask for More..(摩爾牌香煙的廣告)
●押韻(rhyming):Hi-fi Hi-fun Hi-fashion only from sony.(高保真,高樂(lè)趣,高時(shí)尚,只來(lái)自索尼。)(索尼音響的廣告)
●重復(fù)(repetition): Dish after dish after dish.People expect us to be better.(一盤(pán)一盤(pán)又一盤(pán),人們盼望我們更好。)
四.語(yǔ)法特點(diǎn)
動(dòng)詞詞組非常簡(jiǎn)單,過(guò)去時(shí)出現(xiàn)的頻率極低,基本上采用一般現(xiàn)在時(shí)。而且被動(dòng)語(yǔ)態(tài)運(yùn)用較少。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)運(yùn)用較少。使用一般現(xiàn)在時(shí),商品的特征在人們的眼中成為和一般自然規(guī)律一樣的永久特征,這是其他各種時(shí)態(tài)所做不到的。
廣告英語(yǔ)的口語(yǔ)化和簡(jiǎn)單化是實(shí)際應(yīng)用的需要。因?yàn)楹?jiǎn)單的文字容易理解,人們可以在很短的時(shí)間內(nèi)把它看完。而口語(yǔ)化的文字可以使人感到親切,不拘束,能贏(yíng)得讀者的好感。
同時(shí),為達(dá)到訴諸感情、宣傳品牌形象之目的,廣告英語(yǔ)問(wèn)題允許一定的創(chuàng)造性。這種創(chuàng)造性表現(xiàn)為:
1.求新求奇的專(zhuān)有名詞出現(xiàn)率高,自創(chuàng)的復(fù)合詞多。
2.每個(gè)名詞詞組往往帶有許多修飾成分,特點(diǎn)是前置修飾成分比較多。廣告英語(yǔ)的名詞詞組中形容詞的比較級(jí)和最高級(jí)出現(xiàn)頻率高。
3.祈使句和疑問(wèn)句在廣告中很常見(jiàn)。如果廣告中全都使用陳述句,那么讀者很有可能僅僅被動(dòng)接受信息,而祈使句和疑問(wèn)句卻能使人從被動(dòng)的心理狀態(tài)中解脫出來(lái),以促使讀者做某件事,促使讀者思考、回答問(wèn)題,使讀者興奮,加深印象。
4.使用大量的修辭手段,廣告與演講及詩(shī)的語(yǔ)言有許多相似之處。常見(jiàn)的有并列結(jié)構(gòu)、詞句重復(fù)、排比結(jié)構(gòu),頭韻法,等等。
廣告大師雷蒙?羅比凱曾說(shuō)過(guò):“上乘廣告的最好標(biāo)志是,它不僅能使觀(guān)眾爭(zhēng)相購(gòu)買(mǎi)它的產(chǎn)品,而且能使觀(guān)眾和廣告界都把它作為一種可欽可佩的杰作而長(zhǎng)久不忘?!睆V告語(yǔ)言可以說(shuō)是受語(yǔ)言學(xué)、心理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、營(yíng)銷(xiāo)學(xué)、社會(huì)學(xué),甚至美學(xué)多門(mén)學(xué)科諸多因素綜合影響所形成的,具有多方面的研究?jī)r(jià)值。在實(shí)際生活中,我們既可以通過(guò)廣告英語(yǔ)來(lái)提高我們自身的英語(yǔ)水平,也可以了解現(xiàn)代廣告理論。
本文來(lái)自網(wǎng)學(xué)(http://
第四篇:快速掌握古典詩(shī)詞句法特點(diǎn)
快速掌握古典詩(shī)詞句法特點(diǎn)
導(dǎo)讀:本資料就古典詩(shī)詞的句法特點(diǎn)進(jìn)行舉例說(shuō)明,目的是幫助考生更好地鑒賞詩(shī)詞;仿用句式題難度較高,往往涉及語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、修辭手段、表達(dá)方式等方面,唐惠忠老師分析答題時(shí)的易錯(cuò)點(diǎn)和難點(diǎn),有效提高考生解答此類(lèi)問(wèn)題的能力;關(guān)于修辭的考查,較少單獨(dú)設(shè)題,而是將其融入到其他考點(diǎn)中,且看劉步春老師如何講解語(yǔ)言運(yùn)用題中常見(jiàn)修辭方法的考查方向。
古典詩(shī)詞(尤其是近體詩(shī)),由于句數(shù)限制,講求押韻、平仄和對(duì)仗等,常常打破語(yǔ)法慣例,形成和古代散文相似,但又比古代散文更難推斷的特殊句式。這種語(yǔ)法突破,可以使詩(shī)詞語(yǔ)言更精煉,詩(shī)意更濃郁,詩(shī)味更醇厚,但也給理解鑒賞詩(shī)詞造成一定障礙,如果掉以輕心,就難免造成誤解,甚至可能影響到對(duì)全篇內(nèi)容的把握和鑒賞。
下面對(duì)古典詩(shī)詞的句法特點(diǎn)擇要舉例說(shuō)明。
一、詞語(yǔ)的省略
1.因比喻而省略。例如:
①浮云游子意,落日故人情。(李白《送友人》)
②棠梨葉落胭脂色,蕎麥花開(kāi)白雪香。(王禹稱(chēng)《村行》)
例①兩句可補(bǔ)足為:“浮云如游子意,落日似故人情?!币馑际恰捌〉陌自朴腥缬巫拥男囊猓飨碌奶?yáng)滿(mǎn)含故人的情感”。前句是從浮云漂忽無(wú)定引申出來(lái)的,后句是從詩(shī)人的聯(lián)想(西下的太陽(yáng)依戀山巒,猶如故人不忍相別)而得出的理解。例②可補(bǔ)足為:“棠梨葉落如胭脂色,蕎麥花開(kāi)似白雪香?!庇秒僦扔魈睦嬷~,色中有味;用白雪比喻蕎麥之花,香中有色。另如“山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍”(文天祥《過(guò)零丁洋》)、“斑竹一枝千滴淚,紅霞萬(wàn)朵百重衣”(毛澤東《答友人》),只需補(bǔ)足喻詞,詩(shī)句便豁然開(kāi)朗。
2.因?qū)εe而省略。由于字?jǐn)?shù)、聲律的限制,有的詩(shī)句在對(duì)舉兩件相關(guān)事物時(shí),往往只在表達(dá)前一事物時(shí)使用相關(guān)的動(dòng)詞或其它詞語(yǔ),而在表達(dá)后一事物時(shí)把相同的詞語(yǔ)略去。例如:
①深處種菱淺種稻,不深不淺種荷花。(阮元《吳興雜詩(shī)》,2010年高考安徽卷選材)
②橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同。(蘇軾《題西林壁》)
③酒旗相望大堤頭,堤下連檣堤上樓。(劉禹錫《堤上行》)
例①前一句意思是“深處種菱,淺處種稻”,由于字?jǐn)?shù)的限制,只好把對(duì)舉兩件事的后一件中的名詞“處”省去。例②前一句意思是“橫看成嶺,側(cè)看成峰?!庇捎谧?jǐn)?shù)限制,便把對(duì)舉兩件事的后一件中的謂語(yǔ)“看”省去。例③后句的意思是“堤下連檣,堤上連樓”(堤下船桅接連著船桅,堤上高樓接連著高樓),兩件事因承前對(duì)舉而省去后一件事的謂語(yǔ)“連”。
3.因狀語(yǔ)而省略。例如:
①五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。(白居易《琵琶行》)
②映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。(杜甫《蜀相》)
例①前一句的意思是“五陵貴族子弟競(jìng)相贈(zèng)送歌妓以錦帛財(cái)物”,“爭(zhēng)”為狀語(yǔ),其后省去謂語(yǔ)動(dòng)詞“贈(zèng)送”;如果將“爭(zhēng)”誤解為動(dòng)詞謂語(yǔ),意為“爭(zhēng)奪”,便會(huì)貽笑大方。例②兩句的意思是“祠堂中雖有映階碧草,也無(wú)心觀(guān)賞,讓它自為春色;隔葉黃鸝鳴叫,也無(wú)心傾聽(tīng),任其空作好音”。因有狀語(yǔ)“自”、“空”而省略了“為”、“作”之類(lèi)的動(dòng)詞謂語(yǔ)。另如“此地暫胡馬,終身只宋民”(此地暫時(shí)駐扎著胡馬,而我終身只作宋朝的臣民(鄭思肖《德祐二年歲旦》)、“莫厭瀟湘少人處,水多菰米岸莓苔”(后句意思是“水中多生長(zhǎng)著菰米,岸邊多生長(zhǎng)著莓苔”)(杜牧《早雁》),因狀語(yǔ)“暫”、“只”、“多”而省去“駐扎”、“作”、“生長(zhǎng)”一類(lèi)動(dòng)詞謂語(yǔ)。
4.因相關(guān)而省略。這里所說(shuō)的相關(guān),一般體現(xiàn)為詞語(yǔ)的搭配,比如“風(fēng)”經(jīng)常和“吹”相聯(lián)用,“雨”經(jīng)常和“淋”、“打”相聯(lián)用,“日”經(jīng)常和“曬”相聯(lián)用等。由于詞語(yǔ)中存在著這種比較固定搭配關(guān)系,所以在詩(shī)歌中就往往因此而省去相應(yīng)詞語(yǔ)。例如:
①小雨絲絲欲網(wǎng)春,落花狼藉近黃昏。(李彌遜《春日即事》 2008年高考全國(guó)Ⅱ選材)
②秋聲萬(wàn)戶(hù)竹,寒色五陵松。(李頎《望秦川》)
③春浪棹聲急,夕陽(yáng)花影殘。(白居易《渡淮》)
例①下句意思是“落花一片狼藉,天色接近黃昏”,“黃昏”一般和“天色”相關(guān),因此這句省去了主語(yǔ)“天色”。例②意思是“秋天的風(fēng)聲響徹整個(gè)竹林,寒氣侵襲著所有五陵的青松”。“風(fēng)聲”一般和“響”聯(lián)用,“寒氣”一般和“侵襲”或“籠罩”聯(lián)用,因此這兩句省去了動(dòng)詞謂語(yǔ)“響徹”和“侵襲”這類(lèi)字眼。例③意為“春浪高而棹聲急,夕陽(yáng)斜而花影殘?!薄袄恕币话愫汀案摺被颉按蟆标P(guān)聯(lián),“夕陽(yáng)”一般和“斜”、“落”相關(guān)聯(lián),因而省略了相關(guān)詞語(yǔ)。還有一些詩(shī)句由幾個(gè)名詞或名詞性詞組組成(如“雞聲茅店月,人跡板橋霜”——溫庭筠《商山早行》;“枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家”——馬致遠(yuǎn)《天凈沙?秋思》),沒(méi)有謂語(yǔ)動(dòng)詞,很難也無(wú)需補(bǔ)出,但這絕不是名詞或名詞性詞組的簡(jiǎn)單羅列,而是在敘事或“繪畫(huà)”,需讀者自己體悟。
二、語(yǔ)序的倒置
1.主謂倒裝。例如:
①竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。(王維《山居秋暝》)
②江晚正愁亭,山深聞鷓鴣。(辛棄疾《菩薩蠻?書(shū)江西造口壁》)
例①應(yīng)為“竹喧浣女歸,蓮動(dòng)漁舟下”;例②應(yīng)為“江晚予正愁”(兩句意思是“正當(dāng)江邊日暮,我正滿(mǎn)腹憂(yōu)愁的時(shí)候,聽(tīng)到鷓鴣?行不得也?的叫喚聲”)。因平仄的限制,動(dòng)詞前置,主語(yǔ)挪后,使詩(shī)詞更富韻味,更生動(dòng)有致。
2.動(dòng)賓(動(dòng)補(bǔ))倒裝。例如:
①陌上柔桑破嫩芽,東鄰蠶種已生些。(辛棄疾《鷓鴣天?代人賦》2009年高考全國(guó)課標(biāo)卷選材)
②柳色春山映,梨花夕鳥(niǎo)藏。(王維《春日上方即事》)
③吟君詩(shī)罷看雙鬢,斗覺(jué)霜毛一半加。(韓愈《答張十一》)
例①上句是動(dòng)賓倒裝,順裝應(yīng)是“陌上柔桑嫩芽破”;例②上句也是動(dòng)賓倒裝,順裝應(yīng)是“春山映柳色,夕鳥(niǎo)藏梨花”;例③下句則是動(dòng)補(bǔ)倒裝,順裝應(yīng)是“斗覺(jué)霜毛加一半”,兩句詩(shī)的意思是“讀完你的詩(shī)篇,忽然覺(jué)得自己兩鬢的白發(fā)增加了一半”。
3.定(狀)中(中心語(yǔ))倒裝。例如:
①莫自使眼枯,收汝淚縱橫。(杜甫《新安吏》)
②晴浴狎鷗分處處,雨隨神女下朝朝。(杜甫《夔州歌》)
例①中的“淚縱橫”是“縱橫淚”的倒裝,屬定中倒裝。例②是狀語(yǔ)后置,順裝應(yīng)是“晴浴狎鷗處處分,雨隨神女朝朝下”。毛澤東《浣溪紗?和柳亞子先生》有“百年魔怪舞翩躚”句,“舞翩躚”也是“翩躚舞”的倒裝。
4.特殊倒裝。在古典詩(shī)詞中,詩(shī)人或者追求語(yǔ)言藝術(shù)的奇巧,或者為了創(chuàng)造某種獨(dú)特的氣氛,或者適應(yīng)格律的需要,往往別具匠心,創(chuàng)造出各種各樣詞語(yǔ)倒置的詩(shī)句。例如:
香稻啄余鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝。(杜甫《秋興八首》之八)
乍看起來(lái),這兩句詩(shī)似乎頗為費(fèi)解。就現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法來(lái)分析,這兩句都是完整的句子,主、謂、賓齊全。但是就原來(lái)的語(yǔ)序來(lái)理解,就“此路不通”:“香稻”怎會(huì)“啄”?“碧梧”怎會(huì)飛“棲”?“鸚鵡?!?、“鳳凰枝”又是什么“山珍海味”、“玉葉金枝”?——其實(shí),只要把句中主語(yǔ)和賓語(yǔ)的順序顛倒過(guò)來(lái),意思就完全明白了。原來(lái)作者所要表達(dá)的不過(guò)是“鸚鵡啄余香稻粒,鳳凰棲老碧梧枝”。譯為現(xiàn)代漢語(yǔ)就是:噴香的稻米是鸚鵡吃剩下的,碧綠的梧桐是鳳凰經(jīng)常棲息的。又如:
草不謝榮于春風(fēng),木不怨落于秋天。(李白《日出入行》)
這是李白一首歌行中的兩句,看來(lái)近似散文,如不經(jīng)意也不易索解。按照一般的語(yǔ)法順序,這兩句應(yīng)該是“草榮(繁茂)不謝于春風(fēng),木落(葉落)不怨于秋天”;意思是“草長(zhǎng)得繁茂既不會(huì)向春風(fēng)表示感謝,枝葉枯落了也不會(huì)對(duì)秋天抱怨”。這類(lèi)倒置,沒(méi)有規(guī)律,很難把它歸入某類(lèi),只能看作是特殊倒置。
古典詩(shī)詞的句法還有詞類(lèi)活語(yǔ)和復(fù)句緊縮等,省略和倒裝也不僅限于上述種類(lèi),以上僅就常見(jiàn)的和主要的加以歸類(lèi)例說(shuō)。
第五篇:快速掌握古典詩(shī)詞句法特點(diǎn)
金太陽(yáng)新課標(biāo)資源網(wǎng)
wx.jtyjy.com
快速掌握古典詩(shī)詞句法特點(diǎn)
導(dǎo)讀:本資料就古典詩(shī)詞的句法特點(diǎn)進(jìn)行舉例說(shuō)明,目的是幫助考生更好地鑒賞詩(shī)詞;仿用句式題難度較高,往往涉及語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、修辭手段、表達(dá)方式等方面,唐惠忠老師分析答題時(shí)的易錯(cuò)點(diǎn)和難點(diǎn),有效提高考生解答此類(lèi)問(wèn)題的能力;關(guān)于修辭的考查,較少單獨(dú)設(shè)題,而是將其融入到其他考點(diǎn)中,且看劉步春老師如何講解語(yǔ)言運(yùn)用題中常見(jiàn)修辭方法的考查方向。
古典詩(shī)詞(尤其是近體詩(shī)),由于句數(shù)限制,講求押韻、平仄和對(duì)仗等,常常打破語(yǔ)法慣例,形成和古代散文相似,但又比古代散文更難推斷的特殊句式。這種語(yǔ)法突破,可以使詩(shī)詞語(yǔ)言更精煉,詩(shī)意更濃郁,詩(shī)味更醇厚,但也給理解鑒賞詩(shī)詞造成一定障礙,如果掉以輕心,就難免造成誤解,甚至可能影響到對(duì)全篇內(nèi)容的把握和鑒賞。
下面對(duì)古典詩(shī)詞的句法特點(diǎn)擇要舉例說(shuō)明。
一、詞語(yǔ)的省略
1.因比喻而省略。例如:
①浮云游子意,落日故人情。(李白《送友人》)
②棠梨葉落胭脂色,蕎麥花開(kāi)白雪香。(王禹稱(chēng)《村行》)
例①兩句可補(bǔ)足為:“浮云如游子意,落日似故人情。”意思是“漂浮的白云有如游子的心意,西下的太陽(yáng)滿(mǎn)含故人的情感”。前句是從浮云漂忽無(wú)定引申出來(lái)的,后句是從詩(shī)人的聯(lián)想(西下的太陽(yáng)依戀山巒,猶如故人不忍相別)而得出的理解。例②可補(bǔ)足為:“棠梨葉落如胭脂色,蕎麥花開(kāi)似白雪香?!庇秒僦扔魈睦嬷~,色中有味;用白雪比喻蕎麥之花,香中有色。另如“山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍”(文天祥《過(guò)零丁洋》)、“斑竹一枝千滴淚,紅霞萬(wàn)朵百重衣”(毛澤東《答友人》),只需補(bǔ)足喻詞,詩(shī)句便豁然開(kāi)朗。
2.因?qū)εe而省略。由于字?jǐn)?shù)、聲律的限制,有的詩(shī)句在對(duì)舉兩件相關(guān)事物時(shí),往往只在表達(dá)前一事物時(shí)使用相關(guān)的動(dòng)詞或其它詞語(yǔ),而在表達(dá)后一事物時(shí)把相同的詞語(yǔ)略去。例如:
①深處種菱淺種稻,不深不淺種荷花。(阮元《吳興雜詩(shī)》,2010年高考安徽卷選材)
②橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同。(蘇軾《題西林壁》)
③酒旗相望大堤頭,堤下連檣堤上樓。(劉禹錫《堤上行》)
例①前一句意思是“深處種菱,淺處種稻”,由于字?jǐn)?shù)的限制,只好把對(duì)舉兩件事的后一件中的名詞“處”省去。例②前一句意思是“橫看成嶺,側(cè)看成峰?!庇捎谧?jǐn)?shù)限制,便把對(duì)舉兩件事的后一件中的謂語(yǔ)“看”省去。例③后句的意思是“堤下連檣,堤上連樓”(堤下船桅接連著船桅,堤上高樓接連著高樓),兩件事因承前對(duì)舉而省去后一件事的謂語(yǔ)“連”。
3.因狀語(yǔ)而省略。例如:
①五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。(白居易《琵琶行》)
②映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。(杜甫《蜀相》)
例①前一句的意思是“五陵貴族子弟競(jìng)相贈(zèng)送歌妓以錦帛財(cái)物”,“爭(zhēng)”為狀語(yǔ),其后省去謂語(yǔ)動(dòng)詞“贈(zèng)送”;如果將“爭(zhēng)”誤解為動(dòng)詞謂語(yǔ),意為“爭(zhēng)奪”,便會(huì)貽笑大方。例②兩句的意思是“祠堂中雖有映階碧草,也無(wú)心觀(guān)賞,讓它自為春色;隔葉黃鸝鳴叫,也無(wú)心傾聽(tīng),任其空作好音”。因有狀語(yǔ)“自”、“空”而省略了“為”、“作”之類(lèi)的動(dòng)詞謂語(yǔ)。另如“此地暫胡馬,終身只宋民”(此地暫時(shí)駐扎著胡馬,而我終身只作宋朝的臣民(鄭思肖《德祐二年歲旦》)、“莫厭瀟湘少人處,水多菰米岸莓苔”(后句意思是“水中多生長(zhǎng)著菰米,岸邊多生長(zhǎng)著莓苔”)(杜牧《早雁》),因狀語(yǔ)“暫”、“只”、“多”而省去“駐扎”、“作”、“生長(zhǎng)”一類(lèi)動(dòng)詞謂語(yǔ)。
4.因相關(guān)而省略。這里所說(shuō)的相關(guān),一般體現(xiàn)為詞語(yǔ)的搭配,比如“風(fēng)”經(jīng)常和“吹”
金太陽(yáng)新課標(biāo)資源網(wǎng)
wx.jtyjy.com
金太陽(yáng)新課標(biāo)資源網(wǎng)
wx.jtyjy.com
相聯(lián)用,“雨”經(jīng)常和“淋”、“打”相聯(lián)用,“日”經(jīng)常和“曬”相聯(lián)用等。由于詞語(yǔ)中存在著這種比較固定搭配關(guān)系,所以在詩(shī)歌中就往往因此而省去相應(yīng)詞語(yǔ)。例如:
①小雨絲絲欲網(wǎng)春,落花狼藉近黃昏。(李彌遜《春日即事》 2008年高考全國(guó)Ⅱ選材)
②秋聲萬(wàn)戶(hù)竹,寒色五陵松。(李頎《望秦川》)
③春浪棹聲急,夕陽(yáng)花影殘。(白居易《渡淮》)
例①下句意思是“落花一片狼藉,天色接近黃昏”,“黃昏”一般和“天色”相關(guān),因此這句省去了主語(yǔ)“天色”。例②意思是“秋天的風(fēng)聲響徹整個(gè)竹林,寒氣侵襲著所有五陵的青松”?!帮L(fēng)聲”一般和“響”聯(lián)用,“寒氣”一般和“侵襲”或“籠罩”聯(lián)用,因此這兩句省去了動(dòng)詞謂語(yǔ)“響徹”和“侵襲”這類(lèi)字眼。例③意為“春浪高而棹聲急,夕陽(yáng)斜而花影殘。”“浪”一般和“高”或“大”關(guān)聯(lián),“夕陽(yáng)”一般和“斜”、“落”相關(guān)聯(lián),因而省略了相關(guān)詞語(yǔ)。還有一些詩(shī)句由幾個(gè)名詞或名詞性詞組組成(如“雞聲茅店月,人跡板橋霜”——溫庭筠《商山早行》;“枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家”——馬致遠(yuǎn)《天凈沙?秋思》),沒(méi)有謂語(yǔ)動(dòng)詞,很難也無(wú)需補(bǔ)出,但這絕不是名詞或名詞性詞組的簡(jiǎn)單羅列,而是在敘事或“繪畫(huà)”,需讀者自己體悟。
二、語(yǔ)序的倒置
1.主謂倒裝。例如:
①竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。(王維《山居秋暝》)
②江晚正愁亭,山深聞鷓鴣。(辛棄疾《菩薩蠻?書(shū)江西造口壁》)
例①應(yīng)為“竹喧浣女歸,蓮動(dòng)漁舟下”;例②應(yīng)為“江晚予正愁”(兩句意思是“正當(dāng)江邊日暮,我正滿(mǎn)腹憂(yōu)愁的時(shí)候,聽(tīng)到鷓鴣‘行不得也’的叫喚聲”)。因平仄的限制,動(dòng)詞前置,主語(yǔ)挪后,使詩(shī)詞更富韻味,更生動(dòng)有致。
2.動(dòng)賓(動(dòng)補(bǔ))倒裝。例如:
①陌上柔桑破嫩芽,東鄰蠶種已生些。(辛棄疾《鷓鴣天?代人賦》2009年高考全國(guó)課標(biāo)卷選材)
②柳色春山映,梨花夕鳥(niǎo)藏。(王維《春日上方即事》)
③吟君詩(shī)罷看雙鬢,斗覺(jué)霜毛一半加。(韓愈《答張十一》)
例①上句是動(dòng)賓倒裝,順裝應(yīng)是“陌上柔桑嫩芽破”;例②上句也是動(dòng)賓倒裝,順裝應(yīng)是“春山映柳色,夕鳥(niǎo)藏梨花”;例③下句則是動(dòng)補(bǔ)倒裝,順裝應(yīng)是“斗覺(jué)霜毛加一半”,兩句詩(shī)的意思是“讀完你的詩(shī)篇,忽然覺(jué)得自己兩鬢的白發(fā)增加了一半”。
3.定(狀)中(中心語(yǔ))倒裝。例如:
①莫自使眼枯,收汝淚縱橫。(杜甫《新安吏》)
②晴浴狎鷗分處處,雨隨神女下朝朝。(杜甫《夔州歌》)
例①中的“淚縱橫”是“縱橫淚”的倒裝,屬定中倒裝。例②是狀語(yǔ)后置,順裝應(yīng)是“晴浴狎鷗處處分,雨隨神女朝朝下”。毛澤東《浣溪紗?和柳亞子先生》有“百年魔怪舞翩躚”句,“舞翩躚”也是“翩躚舞”的倒裝。
4.特殊倒裝。在古典詩(shī)詞中,詩(shī)人或者追求語(yǔ)言藝術(shù)的奇巧,或者為了創(chuàng)造某種獨(dú)特的氣氛,或者適應(yīng)格律的需要,往往別具匠心,創(chuàng)造出各種各樣詞語(yǔ)倒置的詩(shī)句。例如:
香稻啄余鸚鵡粒,碧梧棲老鳳凰枝。(杜甫《秋興八首》之八)
乍看起來(lái),這兩句詩(shī)似乎頗為費(fèi)解。就現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法來(lái)分析,這兩句都是完整的句子,主、謂、賓齊全。但是就原來(lái)的語(yǔ)序來(lái)理解,就“此路不通”:“香稻”怎會(huì)“啄”?“碧梧”怎會(huì)飛“棲”?“鸚鵡?!薄ⅰ傍P凰枝”又是什么“山珍海味”、“玉葉金枝”?——其實(shí),只要把句中主語(yǔ)和賓語(yǔ)的順序顛倒過(guò)來(lái),意思就完全明白了。原來(lái)作者所要表達(dá)的不過(guò)是“鸚鵡啄余香稻粒,鳳凰棲老碧梧枝”。譯為現(xiàn)代漢語(yǔ)就是:噴香的稻米是鸚鵡吃剩下的,碧綠的梧桐是鳳凰經(jīng)常棲息的。又如:
金太陽(yáng)新課標(biāo)資源網(wǎng)
wx.jtyjy.com
金太陽(yáng)新課標(biāo)資源網(wǎng)
wx.jtyjy.com
草不謝榮于春風(fēng),木不怨落于秋天。(李白《日出入行》)
這是李白一首歌行中的兩句,看來(lái)近似散文,如不經(jīng)意也不易索解。按照一般的語(yǔ)法順序,這兩句應(yīng)該是“草榮(繁茂)不謝于春風(fēng),木落(葉落)不怨于秋天”;意思是“草長(zhǎng)得繁茂既不會(huì)向春風(fēng)表示感謝,枝葉枯落了也不會(huì)對(duì)秋天抱怨”。這類(lèi)倒置,沒(méi)有規(guī)律,很難把它歸入某類(lèi),只能看作是特殊倒置。
古典詩(shī)詞的句法還有詞類(lèi)活語(yǔ)和復(fù)句緊縮等,省略和倒裝也不僅限于上述種類(lèi),以上僅就常見(jiàn)的和主要的加以歸類(lèi)例說(shuō)。
金太陽(yáng)新課標(biāo)資源網(wǎng)wx.jtyjy.com