欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      關(guān)于留學(xué)的德語會話

      時(shí)間:2019-05-12 20:01:35下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《關(guān)于留學(xué)的德語會話》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《關(guān)于留學(xué)的德語會話》。

      第一篇:關(guān)于留學(xué)的德語會話

      法亞小語種成都德語培訓(xùn)

      關(guān)于留學(xué)的德語會話

      A: Entschuldigen Sie, bitte!Bin ich hier richtig im Auslandsamt ? 請問,我是在外事辦嗎 ?

      B: Ja, kann ich Ihnen helfen ?

      對,有什么事嗎 ?

      A: Ich m?chte mich bei Ihnen immatrikulieren lassen.我想在您這兒注冊。

      B: Haben Sie schon s?mtliche Unterlagen dabei ?

      您帶齊了所有的材料嗎 ?

      A: Ich bin mir auch nicht sicher, ob noch was fehlt.Würden Sie mir helfen ?

      我也沒有把握,是不是還缺少什么。您可以幫幫我嗎 ? B: Gerne.Zeigen Sie sie mal her!Also, Ihr

      Zulassungsbescheinigung, Ihr Gesundheitszeugnis…ja, das ist schon OK.Nun, Ihr Sprachzeugnis, bitte!

      很樂意。請您把材料拿過來!這是您的入學(xué)通知書、健康證明…沒錯(cuò),這些都對了。還有,請出示您的語言證明!

      A: Ja, hier bitte.是,給您。

      B: Haben Sie die DSH bestanden ?

      您已經(jīng)通過了德國高校入學(xué)德語考試嗎 ?

      A: Ja.Ich habe zwei Semester Sprachkurs besucht und habe vor kurzem die Prüfung bestanden.Hier ist die Best?tigung.是的。我參加了兩個(gè)學(xué)期的語言班,最近剛剛通過了考試,這是證明。B: Sehr sch?n.Und Sie beziehen DAAD Stipendium, nicht wahr ? 很好。您是拿德國學(xué)術(shù)交流中心的獎(jiǎng)學(xué)金,是嗎 ?

      A: Ja, für ein Jahr.是的,拿一年。

      B: Na, dann ist alles klar.Gehen Sie bitte zu meiner Kollegin.Da k?nnen Sie sich immatrikulieren lassen.那么,一切都齊全了。請您去我的同事那里辦理注冊手續(xù)。A: Vielen Dank!

      多謝!

      Anmerkungen 注釋:

      Es gibt…:有,在句中要求帶第四格的賓語。

      ...bestanden haben:這是現(xiàn)在完成式時(shí)態(tài),表示已經(jīng)完成的動(dòng)作。在德語中,尤其是口語中,通常用現(xiàn)在完成時(shí)而不是過去時(shí)來表示過去的事情(haben 和sein作主要?jiǎng)釉~時(shí)除外)?,F(xiàn)在完成時(shí)的構(gòu)成:haben / sein(處于謂語位置,按人稱變化)加主要?jiǎng)釉~的第二分詞(放在句尾),構(gòu)成框架結(jié)構(gòu)。

      Das Goethe-Institut:歌德學(xué)院,是推廣德語和德國文化的結(jié)構(gòu),屬于聯(lián)邦德國外交部,總部設(shè)在慕尼黑,1932年始建,在全世界共有一百多家分院,在北京、上海和香港均設(shè)立了分院。

      外國學(xué)生在進(jìn)入德國大學(xué)之前,必須通過全國統(tǒng)一的DSH德國高校德語入學(xué)考試,取得合格的語言證書,方可注冊入學(xué)??荚嚸磕昱e行兩次,外國學(xué)生如果第二次仍沒通過,則只有回國。

      除歌德學(xué)院外,還有各種語言學(xué)??梢运俪傻抡Z,均需收費(fèi)。大學(xué)預(yù)科班開設(shè)免費(fèi)德語課程,一般來說,大學(xué)要求達(dá)到Mittelstufe II中級的水平。

      sich immatrikulieren:辦理入學(xué)注冊。

      sich exmatrikulieren :辦理退學(xué)手續(xù)。

      德國提供獎(jiǎng)學(xué)金的主要基金會有:

      德國學(xué)術(shù)交流中心 DAAD

      康拉德 ? 阿登納基金會 Konrad-Adennauer-Stiftung

      歌德學(xué)院 Goethe-Institut

      弗里德里希 ? 艾伯特基金會 Friedrich-Ebert-Stiftung 漢斯 ? 賽德爾基金會 Hans-Seidel-Stiftung

      洪堡基金會 Alexander von Humboldt-Stiftung

      弗里德里希 ? 瑙曼基金會 Friedrich-Naumann-Stiftung 馬克斯 ? 普朗克基金會 Max-Planck-Stiftung

      in der Regel :在一般情況下。

      第二篇:德語會話基礎(chǔ)_1問候

      1.問候,寒喧

      1)So grü?en Sie這樣打招呼:

      ·Guten Morgen, Anne!早上好/ 早安,安妮!

      ·Guten Tag, Herr Müller!您好,米勒先生!

      ·Guten Abend, Frau Schulze!晚上好,舒爾茨女士!

      ·Hallo, Petra!哈羅,彼得拉!

      ·Tag, Georg!你好,格奧爾克!

      2)Danach k?nnen Sie sagen然后您可以說:

      ·Freut mich, Sie zu sehen!見到您很高興!

      ·Ich freue mich, dich zu treffen!很高興見到您!

      ·Sch?n, euch zu sehen!見到你們很高興!

      3)So fragen Sie nach dem Befinden 可以這樣詢問健康情況:

      ·Wie geht es Ihnen/ dir/ euch? 您/你/你們好嗎?

      ·Wie geht`s? 你好嗎?

      4)Auf Fragen wie in 3)k?nnen Sie antworten對3)中的問題您可以這樣回答:·Danke, mir geht es sehr gut.謝謝,我很好。

      ·Danke, uns geht es gut.謝謝,我們很好。

      ·Danke, sehr gut.謝謝,很好。

      ·Gut.不錯(cuò)。

      ·Es geht.還可以。

      ·Mir/ uns geht es nicht(so)gut.我/我們不(太)好。

      ·Nicht(so)gut.不(太)好。

      5)So fragen Sie nach dem Befinden anderer Personen 可以這樣詢問別人的健康情況:

      ·Wie geht es Ihrem/ deinem Vater/ Mann/ Bruder/ Freund/ Kollegen? 您/你的 父親/丈夫/兄弟/朋友/同事好嗎?

      ·Wie geht es Ihrer/ deiner Mutter/ Frau/ Schwester/ Freundin/ Kollegin? 您/你的 母親/夫人/姐妹/女友/(女)同事好嗎?

      ·Wie geht es Ihren/ deinen/ euren Kindern/ Eltern/ Freunden/ Freundinnen/ Kollegen/ Kolleginen? 您/你/你們的 孩子們/父母親/朋友們/女友們/同事們/女同事們好嗎?

      6)Auf Fragen wie in 5)k?nnen Sie antworten對5)中的問題可以這樣回答:

      ·Danke, gut/ es geht.謝謝,很好/ 還可以。

      ·Danke, es geht ihm gut.謝謝,他很好。

      ·Danke, es geht ihr ganz gut.謝謝,她還可以。

      ·Es geht ihnen nicht so gut/ nicht besonders.他們不太好

      第三篇:新東方德語會話講義 第一節(jié)

      第一節(jié) 初次見面,認(rèn)識新朋友

      Vorstellung

      1.基本問候用語

      Guten Morgen!早晨問好 Ich sage dir guten Morgen!

      Guten Tag!白天問好

      Guten Abend!晚上問好

      Gute Nacht!晚安(睡覺前)

      Grüβ Sie!正式問好, 對象為以您(Sie)相稱的長者, 上級

      Hallo!非正式問好,對象為以你(du)相稱的朋友

      Grüβ dich!非正式問好,對象為以你(du)相稱的朋友

      Grüβ Gott!南德/奧地利地區(qū)的問候用語 München

      Grüezi!瑞士德語區(qū)的問候用語

      Mahlzeit!在企業(yè)的食堂里, 向同事的問候用語

      Tag!德國北部地區(qū)非正式問好,對象為以你(du)相稱的朋友

      2.基本句型:

      初次見面:

      1.Entschuldigung, sind Sie Herr Wang aus Peking?

      對不起,您是北京的王先生嗎?

      2.Ja, das bin ich.是的,是我。

      3.Herzlich willkommen!

      熱烈歡迎!

      4.Darf ich mich vorstellen, mein Name ist...,...ist mein Familienname,...ist mein Vorname.可以作一下自我介紹嗎?我叫......5.Nett, Sie pers?nlich kennnen zu lernen.認(rèn)識您真好!

      6.(Sehr)Angenehm!/Freut mich!

      非常榮幸&很高興

      7.Ganz meinerseits.我也是。

      8.Darf ich Ihnen Frau/ Herrn Müller vorstellen?

      我來介紹一下,這是米勒女士/先生。

      9.Darf ich mit Frau/Herrn...bekanntmachen?

      我來介紹一下,這是米勒女士/先生。

      10.Haben Sie sich schon bekannt gemacht? Das ist Frau/ Herr...您們已經(jīng)認(rèn)識了嗎,這是......11.Ich wollte Sie schon lange kennenlernen.我早就想認(rèn)識您 新東方德語會話講義 第一節(jié)

      12.(Danke,)Das ist freundlich von Ihnen.您真友好。

      13.Es freut mich, Sie kennen zu lernen.很高興認(rèn)識您。

      熟人之間:

      14.Sch?n, Sie / dich hier zu treffen.在這兒遇見您太好了。

      15.Sch?n, dass Sie gekommen sind.您來了,太好了。

      16.Wie geht es Ihnen? / Wie geht′s?

      您好嗎?

      17.Wie geht es zu Hause?/ Wie geht es Ihrer Familie?

      家里都好嗎?

      (1)Danke, gut./Mir geht′s gut!謝謝,我很好

      (2)Es geht.Nicht schlecht.還行.(3)Schlecht / Schlimm.Ich bin krank.不好,我病了.Das tut mir leid.Gute Besserung.真遺憾, 祝您早日恢復(fù)健康.18.Und Ihnen?/ Und dir ? Auch gut.您怎么樣?還好。

      商務(wù)對話:

      19.H?tten Sie vielleicht eine Visitenkarte?

      您有名片嗎?

      20.Darf ich Ihnen meine Karte geben?

      可以給您一張我的名片嗎?

      21.Wie war die Reise? / der Flug/ die Fahrt?

      旅途如何?

      22.Haben Sie hierher gut gefunden?

      這里好找嗎?

      23.M?chten Sie Ihren Mantel ablegen?

      您愿意把大衣給我嗎?

      24.Darf/Dürfte ich Ihnen den Mantel abnehmen?

      我可以幫您把大衣掛起來嗎?

      25.Nehmen Sie doch bitte Platz!/Setzen Sie sich doch bitte!/

      Wenn Sie bitte hier Platz nehmen würden!您請坐!

      26.M?chten Sie etwas trinken? / Darf / Dürfte ich Ihnen etwas zu Trinken anbieten?想喝點(diǎn)什么?

      27.Waren Sie schon im Hotel? Sind Sie mit Ihrem Hotel zufrieden?

      您已經(jīng)到旅館了嗎?對旅館滿意嗎?

      28.Haben Sie heute abend schon etwas vor?

      您今天晚上有安排嗎?

      29.Wir m?chten Sie gern zum Essen / ins Theater einladen./

      Dürften wir Sie zur Rundfahrt in der Stadt einladen?我們想請您吃飯/看戲/到市里游覽。

      更多德語學(xué)習(xí)資料——我愛德語網(wǎng):http:///de/

      第四篇:德語會話基礎(chǔ)_2結(jié)識,介紹

      2.Bekanntschaft, Vorstellung 結(jié)識,介紹

      2.1 Eigene Vorstellung 自我介紹

      1)So stellen Sie sich selbst vor.Sagen Sie zuerst 您作自我介紹,首先說:

      ?Darf ich mich vorstellen.請?jiān)试S我自我介紹一下。

      2)Dann k?nnen Sie sagen 然后您可以說:

      ?Ich hei?e Barbara Wiesner.我叫巴爾巴拉?維斯納。

      ?Ich bin Georg Braun.我是格奧爾克?布勞恩。

      ?Mein Name ist Paul Schneider.我叫保羅?施耐德。

      ?Ich hei?e Helene Willinger.我姓海倫娜 ?維林格。

      ?Wiesner.維斯納。

      ?Barbara Wiesner.巴爾巴拉?維斯納。

      3)Jemand stellt sich Ihnen vor.sie k?nnen sagen 有人對您作自我介紹,您可以說:?Angenehm.很高興(認(rèn)識您)。

      ?Angenehm, Schneder.很高興,(我叫)施耐德。

      ?Angenehm, ich hei?e Wiesner.很高興認(rèn)識您,我姓維斯納。

      ?Sehr angenehm/ erfreut, ich bin Herr Braun.很高興,我是布勞恩先生。

      ?Ich freue mich, Sie kennen zu lernen.很高興認(rèn)識您。

      4)Sie kennen eine Person nicht.Sie stellen sich selbst zuerst vor.Dann k?nnen Sie fragen您不認(rèn)識對方。您先作自我介紹,然后可以問:

      ?Und wie ist Ihr Name/wie hei?en Sie? 那么,您叫什么名字呢?

      ?Und wie hei?t du? 那么,你叫什么名字呢?

      2.2 Vorstellung anderer Personen 介紹他人

      1)Andere Personen k?nnen Sie so vorstellen可以這樣介紹別人:

      ?Darf ich vorstellen: das ist Herr Huber.請?jiān)试S我介紹一下:這是胡貝爾先生。?Darf ich bekannt machen: das ist Frau Meier.請?jiān)试S我介紹一下:這是邁耶爾女士。

      ?Darf ich vorstellen: das sind Herr und Frau Huber.請?jiān)试S我介紹一下:這是胡貝爾先生和夫人。

      2)Nationalit?t und Herkunft k?nnen Sie so angeben 國籍和籍貫可以這樣表達(dá):

      ?Herr Huber ist ?sterreicher/ Schweizer/ Engl?nder/ Amerikaner/ Spanier/ Italiener/ Grieche/ Türke/ Schwede/ Franzose/ Deutscher/ Chinese.胡貝爾先生是奧地利/瑞士/英國/美國/西班牙/意大利/希臘/土耳其/瑞典/法國/德國/中國人。

      ?Frau Meier ist ?sterreicherin/ Schweizerin/ Engl?nderin/ Amerikanerin/ Spanierin/ Italienerin/ Griechin/ Türkin/ Schwedin/ Franz?sin/ Deutsche/ Chinesin.邁耶爾女士是奧地利/瑞士/英國/美國/西班牙/意大利/希臘/土耳其/瑞典/法國/德國/中國人。

      3)Sie k?nnen auch sagen 您也可以說:

      ?Herr und Frau Meier kommen aus ?sterreich/ der Schweiz/ England/ Amerika/ Spanien/ Italien/ Griechenland/ der Türkei/ Schweden/ Frankreich/ Deutschland.邁耶爾先生和夫人是奧地利/瑞士/英國/美國/西班牙/意大利/希臘/土耳其/瑞典/法國/德國人。

      4)So k?nnen Sie den Beruf einer Person angeben 可以這樣說明一個(gè)人的職業(yè):

      ?Herr Meier ist Redakteur/ Ingenieur/ Techniker.邁耶爾先生是編輯/工程師/技術(shù)員。?Frau Meier ist Fotografin/ Journalistin/ Dolmetscherin.邁耶爾女士是攝影師/記者/翻譯。

      5)So k?nnen Sie sich über Personen informieren 了解別人可以這樣表示:

      ?Wer ist das? 這是誰?

      ?Wie hei?t dieser Herr/ diese Dame? 這位先生/女士姓什么?

      ?Ist das Herr Huber / Frau Meier? 這是胡貝爾先生/邁耶爾女士嗎?

      ?Woher kommt Herr Huber / Frau Meier? 胡貝爾先生/邁耶爾女士是什么地方人??Kommt er/ sie aus Brüssel/ Wien/ England? 他/她是布魯塞爾/維也納/英國人嗎??Was ist Herr Huber von Beruf?胡貝爾先生從事什么職業(yè)?

      ?Was macht Frau Meier beruflich? 邁耶爾女士是干什么的?

      ?Ist er Journalist/ Fotograf/ Ingenieur? 他是記者/攝影師/工程師嗎?

      ?Ist sie Jounalistin/ Fotografin/ Ingenieurin? 她是記者/攝影師/工程師嗎?

      6)So k?nnen die Antworten lauten 回答可以是這樣的:

      ?Das ist Herr Huber / Frau Meier.這是胡貝爾先生/邁耶爾女士。

      ?Er hei?t Schmidt.他姓施密特。

      ?Ja, das ist Herr Schmidt/ Frau Bauer.是的,這是施密特先生/鮑爾女士。

      ?Nein, das ist nicht Herr Huber/ Frau Meier.不,這不是胡貝爾先生/邁耶爾女士。?Er/ sie kommt aus Berlin/ Deutschland.他/她是德國/柏林人。

      ?Ja, er kommt aus Wien/ Brüssel.是的,他是維也納/布魯塞爾人。

      ?Nein, sie kommt nicht aus England/ Belgien.不,她不是英國/比利時(shí)人。

      ?Ja, er ist Journalist/ Fotograf.是的,他是記者/攝影師。

      ?Nein, er ist nicht Ingenieurin.不,她不是工程師。

      2.3 Vorstellung: Familie, Freunde und Bekannte 介紹家人、朋友和熟人

      1)So k?nnen Sie Ihre Familie oder Freunde vorstellen 您可以這樣介紹家人和朋友:?Das ist mein Mann/ Vater/ Bruder/ Sohn/ Freund/ Kollege/ Bekannter.這是我的丈夫/父親/兄弟/朋友/同事/熟人。

      ?Das ist meine Frau/ Mutter/ Schwester/ Tochter/ Freundin/ Kollegin/ Bekannte/ Familie.這是我的妻子/母親/姐妹//女兒/朋友/同事/熟人/家人。

      2)So k?nnen Sie mehrere Personen vorstellen介紹好幾個(gè)人時(shí)可以這樣說:

      ?Das sind meine Eltern/ Freunde/ Freundinnen/ Kollegen/ Kolleginnen/ Bekannten.這是我的父母親/朋友/女朋友/同事/熟人。

      ?Das sind meine Kinder/ S?hne/ T?chter/ Brüder/ Schwestern.這是我的孩子/兒子/女兒/兄弟/姐妹。

      ?Das sind mein Mann und meine Kinder.這是我丈夫和孩子們。

      3)Sie wollen bei mehreren Personen die jüngere und die ?ltere unterscheiden.Sagen Sie您要在幾個(gè)人中間區(qū)分大、小、長、幼:

      ?Das ist mein jüngerer Bruder/ ?ltester Sohn.這是我的弟弟/大兒子。

      ?Das ist meine jüngere Schwester/ ?lteste Tochter.這是我的妹妹/大女兒。

      4)So fragen Sie nach dem Namen可以這樣問別人的名字:

      ?Wie hei?t er/ sie(denn)?他/她叫什么名字?

      ?Wie hei?en sie(denn)?他們叫什么名字呢?

      5)So k?nnen Sie den Namen angeben可以這樣報(bào)姓名:

      ?Mein Sohn/ Bruder hei?t Hans/ Peter.我的兒子叫漢斯/彼得。

      ?Meine Tochter/ Schwester hei?t Maria/ Anna.我的女兒叫瑪麗亞/安娜。

      2.4 Biographisches有關(guān)個(gè)人的情況

      1)So k?nnen sie nach dem Familienstand fragen可以這樣詢問別人的婚姻狀況:

      ?Sind Sie/ Bist du(eigentlich)verheiratet?您/你結(jié)婚了沒有?

      ?Haben Sie/ Hast du Kinder?您/你有孩子嗎?

      2)So k?nnen Sie auf Fragen wie in 1)antworten 對1)中的問題可以這樣回答:

      ?Ja,(ich bin verheiratet).是的(,我結(jié)婚了)。

      ?Nein, ich bin(noch)ledig.不,我(還是)單身。

      ?Ja, ich habe ein Kind/ zwei Kinder/ einen Sohn/ eine Tochter.是的,我有一個(gè)/兩個(gè)孩子/一個(gè)兒子/一個(gè)女兒。

      ?Nein, ich habe(noch)keine Kinder.不,我(還)沒有孩子。

      3)So k?nnen Sie nach dem Beruf fragen可以這樣詢問別人的職業(yè):

      ?Was machen Sie/ machst du/ macht Ihr Mann beruflich?您/你/您的丈夫是干什么工作的??Was machst du eigentlich?你是干什么的?

      ?Was sind Sie von Beruf?您的職業(yè)是什么?

      4)So antworten Sie auf Fragen wie in 3)可以這樣回答3)中所提的問題:

      ?Ich bin Angestellter/ Lehrer/ Journalist/(Zahn)arzt/ Techniker/ Elektriker/ Buchhalter.我是職員/教師/記者/(牙)醫(yī)/技術(shù)員/電工/會計(jì)。

      ?Meine Frau ist Ingenieurin/ Gesch?ftsfrau/ Krankenpflegerin/ Verk?uferin.我的妻子是工程師/商人/護(hù)士/營業(yè)員。

      ?Er ist Student.Er studiert Physik/ Chemie/ Biologie.他是大學(xué)生。他是學(xué)物理/化學(xué)/生物的。

      5)So k?nnen Sie nach dem Arbeitsort fragen可以這樣詢問別人的工作單位:

      ?Wo arbeiten Sie(denn)?您在哪里工作?

      ?Wo arbeitet dein Mann/Ihre Frau?你的丈夫/您的夫人在哪里工作?

      6)So k?nnen Sie auf Fragen wie in 5)antworten對5)中的問題可以這樣回答:

      ?Ich arbeite bei Siemens/ beim Rundfunk.我在西門子/廣播電臺公司工作。

      ?Er arbeitet im Büro/ in einer Bank/ in einem Stahlwerk.他在辦公室/銀行/鋼鐵廠工作。?Meine Frau arbeitet in einem Kaufhaus.我的妻子在一家百貨公司工作。

      7)So k?nnen Sie nach dem Alter fragen可以這樣詢問年齡:

      ?Wie alt sind Sie/ Ihre Kinder/ deine T?chter/ sie(denn)?您/您的孩子/女兒/他們多大??Wie alt ist Ihr Mann/ dein Sohn?您丈夫/你的兒子多大了?

      8)So k?nnen Sie auf Fragen wie in 7)antworten可以這樣回答7)中的問題:

      ?Ich bin achtzehn Jahre alt.我18歲。

      ?Mein Mann ist fünfunddrei?ig Jahre alt.我丈夫35歲

      ?Meine Kinder sind sieben und neun Jahre alt.我的孩子一個(gè)7歲,一個(gè)9歲。

      9)So k?nnen Sie nach Hobbys und Freizeitbesch?ftigung fragen

      可以這樣問別人的業(yè)余愛好:

      ?Was ist Ihr Hobby?您的業(yè)余愛好是什么?

      ?Was hast du für Hobbys?你有什么業(yè)余愛好?

      ?Was machen Sie abends/ am Wochenende?您晚上/周末干些什么?

      ?Was macht ihr in der Freizeit?你們業(yè)余干些什么?

      10)So k?nnen Sie auf Fragen wie in 9)antworten可以這樣回答9)中所提的問題:

      ?Am Wochenende gehe ich gern wandern/ bergsteigen/ spaeren.周末我喜歡徒步旅行/登山/散步。

      ?In der Freizeit gehen wir gern schwimmen/ tanzen/ reiten.業(yè)余時(shí)間我們喜歡去游泳/跳舞/騎馬。

      ?Am Wochenende gehe ich gern ins Kino/ Theater.周末我喜歡看電影/戲。

      ?In der Freizeit gehe ich gern Freunde besuchen.業(yè)余時(shí)間我喜歡去看朋友。

      ?Am Wochenende gehen wir gern in ein Restaurant essen.周末我們喜歡上飯店吃飯。?In der Freizeit gehe ich gern in ein Weinlokal.業(yè)余時(shí)間我喜歡去酒吧。

      ?Ich sammle Briefmarken/ Münzen.我集郵/錢幣。

      ?Ich bin Hobbyg?rtner/-bastler/-fotograf.我是業(yè)余的園藝師/手工制作者/攝影師。?Ich spiele oft Volleyball/ Fu?ball/ Klavier/ Gitarre/ Trompete.我經(jīng)常打排球/踢足球/彈鋼琴/彈吉他/吹小號

      第五篇:德語會話基礎(chǔ)_3邀請

      3.邀請

      1)So k?nnen Sie jemanden einladen 可以這樣向別人發(fā)出邀請:

      *Darf ich Sie morgen Abend zu mir einladen.我可以邀請您明天晚上到我那里作客嗎?*Hast du heute Abend vor? Ich m?chte dich ins Kino/ Theater einladen.你今天晚上有空嗎?我想請你看電影/看戲。

      *Ich m?chte euch heute Nachmittag zu einer Tasse Tee/ Kaffee einladen.我想請你們今天下午喝茶/咖啡。

      *Wir m?chten Sie am Sonntag zum Mittagessen/ Abendessen einladen.我們想請您星期天來吃午飯/晚飯。

      *Ich m?chte dich am Freitag ins Restaurant einladen.我想請你星期五上飯店吃飯。

      *Ich m?chte euch am Donnerstag auf ein Glas Wein/ Bier einladen.我想請你們星期四去喝杯酒/啤酒。

      2)So k?nnen Sie eine Einladung wie in 1)annehmen 可以接受1)中所提的邀請:*Danke gern.謝謝,我很樂意。

      *Vielen Dank, ich komme gern zum Mittagessen/ Abendessen/ Geburstag/ Tee/ Kaffee.多謝,我很高興來吃午飯/晚飯/參加生日慶祝會/喝茶/喝咖啡。

      *Vielen Dank, wir kommen gern zu einer Tasse Tee/ Kaffee.多謝,我很高興來喝茶/喝咖啡。*Vielen Dank, ich komme gern zu einem Glas Wein/ Bier.十分感謝,我很高興來喝杯酒/啤酒。

      3)So k?nnen Sie eine Einladung ablehnen 可以這樣拒絕別人的邀請:

      *Danke, aber wir k?nnen leider nicht kommen.謝謝,但抱歉我不能來。

      *Ich habe leider keine Zeit/ viel zu tun.很遺憾,我沒有時(shí)間/很忙。

      *Leider sind wir dann nicht mehr hier.很遺憾,我們那時(shí)已不在這里了。

      *Tut mir leid, morgen habe ich schon etwas vor.很抱歉,明天我已經(jīng)有安排了。

      4)So fragen Sie nach dem Zeitpunkt der Einladung 可以這樣詢問邀請的時(shí)間:*Um wieviel Uhr? 幾點(diǎn)鐘呢?

      *Wann darf ich kommen? 我該什么時(shí)候來?

      *Um wieviel Uhr dürfen wir kommen? 我們幾點(diǎn)鐘可以來?

      5)So k?nnen Sie eine Einladung wie in 4)antworten 可以這樣回答4)中所提的問題:

      *Kommen Sie doch heute Abend/ morgen Nachmittag/ am Sonntag.就今天晚上/明天下午/星期天吧。

      *Kommen Sie doch um eins/ ein Uhr.一點(diǎn)鐘吧。

      *Komm doch um halb drei.兩點(diǎn)半吧

      下載關(guān)于留學(xué)的德語會話word格式文檔
      下載關(guān)于留學(xué)的德語會話.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        Dialog 初級德語口語會話 問候語對話

        Dialog 初級德語口語會話 問候語對話 A: Guten Tag!您好! B: Guten Tag!您好! A: Sprechen Sie Deutsch?您說德語嗎? B: Nein, ich lerne Deutsch.不,我正在學(xué)德語。 A: Spri......

        成都德語培訓(xùn):旅游德語:出國觀光會話一

        成都外國語專業(yè)學(xué)校:成都德語培訓(xùn)旅游德語:出國觀光會話一 1. Entschuldigung, wo ist mein Platz? 我的座位在哪? 2. Danke sch?n. 謝謝您。 3. Bitte sch?n. 不要客氣。 4......

        德語會話詞典-即學(xué)即用(含MP3光盤一張)(合集五篇)

        德語會話詞典-即學(xué)即用(含MP3光盤一張) 目錄 第一章 第二章 第三章 第四章 大學(xué)生一天的生活 日常生活語景交談 日常生活個(gè)性話題 日常生活拾零 第五章 認(rèn)知表達(dá)方式 第六章......

        基于會話分析的德語語氣小品詞教學(xué)研究(五篇材料)

        基于會話分析的德語語氣小品詞教學(xué)研究 摘要:德語語氣小品詞在德語會話交際中主要用于表達(dá)會話者的主觀情感和交際目的,對會話交際的效果有著不可忽視的作用。本文以eigentlic......

        成都德語培訓(xùn):德國留學(xué)勤工儉學(xué)

        成都外國語專業(yè)學(xué)校:成都德語培訓(xùn)德國留學(xué)勤工儉學(xué) 1、 對外國學(xué)生打工時(shí)間的規(guī)定 對于來自非歐盟和歐共體國家的中國學(xué)生而言,打工時(shí)間有嚴(yán)格限制。中國大學(xué)生無需批準(zhǔn),每年可......

        面試會話

        面試會話: 就業(yè)活動(dòng)的面試中會被問及的主要是溝通的能力,進(jìn)入公司時(shí)候,作為同樣的公司員工,他們會判斷你能否一起共事,從被審查的人的立場來說緊張?jiān)谒y免,但還是希望能多考慮將......

        成都德語培訓(xùn):德國留學(xué)簡歷書寫指南(精選合集)

        法亞小語種外語培訓(xùn)學(xué)校 德國留學(xué)簡歷書寫指南簡歷是用最簡潔準(zhǔn)確的語言來描述個(gè)人基本信息或“硬件”條件,讓錄取官員在最短的時(shí)間內(nèi)對申請者有個(gè)大概的了解。隨著申請人數(shù)......

        職場日語會話

        ここの料理はお口に合いますか。 這里的菜合您口味嗎? 見た目もきれいですし、味もいいですね。好看又好吃啊。 どうぞご自由に取って召し上がってください。 請隨便吃。 ど......