第一篇:讀《哲學(xué)的慰藉》有感
淺析《哲學(xué)的慰藉》
——真哲學(xué),大智慧
今天終于把《哲學(xué)的慰藉》讀完了,這篇阿蘭德伯頓寫的哲學(xué)藝術(shù)的文章,使我感觸良多,本以為如此感傷的他不會是那么這么理性而幽默的文章,讀完這篇文章卻讓我對他的文筆又著耳目一新的感覺。
在阿蘭德伯頓看來,哲學(xué)的最大功能就像是以智慧來慰藉人生的痛苦。而他筆下的六位哲學(xué)家都有著不同的思考,都帶給著我們不同的人生態(tài)度這也許就是阿蘭德伯頓想帶給我們對于生活的大智慧吧,但是,他對哲學(xué)的思考卻成了我人生這么本哲學(xué)辭典中的序言。
《哲學(xué)的慰藉》從六個(gè)章節(jié)不同的角度來討論著不同哲學(xué)家對于生活對于人生中哲學(xué)意義的思考,而我也將從六個(gè)章節(jié)來闡釋我的感受。
第一章,對與世不合的慰藉。蘇格拉底衣冠襤褸的形象讓現(xiàn)在的每個(gè)學(xué)生、每位學(xué)者感受深刻,他不懼一切宣揚(yáng)哲學(xué)藝術(shù)的他更給人一種放蕩不羈的感覺。但是正是這樣的他在當(dāng)時(shí)的社會、當(dāng)時(shí)的時(shí)代的人們看來卻是個(gè)與世不合的人,他遭致很多人的厭惡,更是遭到了教會組織的仇恨。我還清楚地記得他對法官說得那段話,只要我一息尚存,官能健全,我決不會停止哲學(xué)實(shí)踐,不會停止對你們的勸導(dǎo),不會停止向我遇到的每一個(gè)人闡明真理······所以,諸位,不論你們是否釋放我,你們知道我是不會改變我的行為的,雖百死而不悔。我在想,這位哲學(xué)家寧愿失歡與眾,獲罪于邦,而決不折腰。他決不因別人的指責(zé)而收回自己的思想。是什么給予了蘇格拉底這么大的勇氣呢,要是說他的自信是出于一時(shí)的沖動(dòng)或者匹夫之勇,那么他的勇氣而是來自更深層次的、根植于哲學(xué)的源泉,是哲學(xué)給予了這位與世不合的哲學(xué)家生活的力量。而他對于哲學(xué)意義的不同思考似乎就是在召喚著我們通過哲學(xué)來求得智慧啊,來慰藉著我們對于世俗不滿的亢奮情緒,給予我們心靈的平靜。
第二章,對缺少錢財(cái)?shù)奈拷?。對于現(xiàn)代社會的人們來說,財(cái)富無疑是每個(gè)人都渴望得到的,而錢財(cái)也似乎是象征著一個(gè)人能力大小,讓人擠破頭顱都想得到,甚至讓人走上了不法之路。而阿蘭德這章所說的哲學(xué)家卻給我們帶來了無價(jià)的一份財(cái)富。對于缺少錢財(cái),伊壁鳩魯卻給我們帶出一份快樂清單。伊壁鳩魯?shù)恼軐W(xué)最顯著的與眾不同之處就是強(qiáng)調(diào)感官的快樂,對于他來說,快樂是幸福生活的起點(diǎn)和目標(biāo),而是什么可以帶給我們快樂呢,是什么能從快樂中帶領(lǐng)我們走出缺少錢財(cái)?shù)睦Щ竽?。友誼,伊壁鳩魯認(rèn)為凡智慧所能夠提供的、主任終身幸福的事物之中,友誼超過一切。真正的朋友不以世俗的標(biāo)準(zhǔn)來衡量我們,他們看重的是我們的本質(zhì),就像理想的父母一樣,他們對我們的愛不易我們的外表和社會地位為轉(zhuǎn)移,所以我們身穿舊衣服、承認(rèn)今年沒賺多少錢,都不會于心不安。而追求財(cái)富的欲望不一定單純出自對奢侈生活的渴望,更重要的動(dòng)機(jī)可能是希望得到別人的贊賞和善待。我們追求發(fā)財(cái)?shù)淖畲竽康目赡芫褪且@得別人的尊重和關(guān)注,否則他人就會對我們視而不見。一小群真正的朋友可以給予我們的關(guān)愛與尊敬是財(cái)富不見得能提供的,這樣也讓我們放下了對于缺少錢財(cái)?shù)膽n慮。自由,生活簡樸并不妨礙朋友們感到自己是有地位的人,因?yàn)樗麄兺诺涫浪椎膬r(jià)值觀拉開距離,不以物質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)衡量自己,不會以我們錢財(cái)?shù)亩嗌賮砗饬课覀兊纳睢K枷?,有著自我的思想讓我們忘懷了所有的世俗,甚至讓我們遠(yuǎn)離了金錢世界的塵囂。這樣的哲學(xué)正是來慰藉著我們?nèi)鄙馘X財(cái)?shù)牟话仓模矁艋宋覀兊男撵`。
第三章中對受挫折的慰藉,讓我懂得了塞內(nèi)加的經(jīng)歷不僅僅是一系列挫折的綜合詞典,更是讓我明白他的智慧面對挫折會是一種藝術(shù),一門學(xué)問。第四章中對缺陷的慰藉讓我明白對于蒙田來說讀書是他生活的慰藉,是令他擺脫百無聊賴之苦,磨鈍痛苦的刀鋒。這也正是啟迪著我們用讀書來慰藉缺陷帶給人們的困惑。性缺陷、文化的缺陷和智力的缺陷都不會是我們前進(jìn)的阻礙。與此同時(shí),在蒙田騎馬周游列國后,建議我們摒棄偏見和自我分界,而代之以局限性較少的世界公民的觀念。當(dāng)我們被指責(zé)為不正常時(shí),還有一種慰藉是友誼。朋友總是能善待我們,把我們看作比一般人心目中更為正常的人。這又是提示著我們友誼的珍貴,讓我也加深著對于友誼的認(rèn)識,廣交友,交好友也將會是我交友的一項(xiàng)原則。而
第五章中提到對傷心的慰藉,這就向我們展示了叔本華對于傷心之情的一種處理方法,更是用哲學(xué)來將這樣的方法來詮釋給我們。讓我也感受到了他對于生活態(tài)度的一種淡然,也影響我今后對于生活的態(tài)度,不僅僅是用哲學(xué)來慰藉肉體上的缺陷更是可以慰藉心靈上的缺陷,這也將是讓每個(gè)人都需要去學(xué)習(xí)的。不能忘記的更有第六章中尼采寫到的困難中的慰藉,在人生的道路上我們所遇到種種的困難都是形式各異的,但是正如尼采所說的那樣,困難都是不可避免,只能靠我們自己去慰藉我們的心中的創(chuàng)傷,靠我們?nèi)ピ鰪?qiáng)我們的信心與勇氣。
在《哲學(xué)的慰藉》中,所有的提及的哲學(xué)家都有著自己對待生活的不同態(tài)度,但是相通的地方就是他們都用哲學(xué)來詮釋了哲學(xué)的功能,讓我們都對哲學(xué)有著一個(gè)新的認(rèn)識,這也正是讓我讀完《哲學(xué)的慰藉》中最為感觸之處。哲學(xué)對于我們?nèi)松N種問題的慰藉,也就向我們傳達(dá)了哲學(xué)對于解決這些問題的一種理念。用哲學(xué)來做大智慧,這也正是阿蘭德伯頓寫這篇文章的初衷,而我所要做的也正是要追尋著阿蘭德伯頓的腳步來做智慧,用哲學(xué)的大智慧來面對人生。
第二篇:讀《哲學(xué)的慰藉》
算起來,我們這一輩的讀者讀哲學(xué)的時(shí)間并不短,但卻始終害怕讀哲學(xué)。因?yàn)?,哲學(xué)書籍常常擺出高不可攀的架勢,讓普通讀者望而生畏。弄哲學(xué)的人有時(shí)也故弄玄虛,把本來可以理解的東西弄得“一些不懂了”。西方哲學(xué)于文字又隔了一層,我們只好仰仗三家村夫子們的翻譯,結(jié)果追求到的是影子的影子,離真理更加遠(yuǎn)了。我自己閱讀哲學(xué)的經(jīng)歷大抵如此,也許只能怪自己愚鈍而沒有悟性。有一天,在自己的破書堆里找到威爾·杜蘭(WILLDURANT)寫的《哲學(xué)的故事》,發(fā)現(xiàn)原來哲學(xué)也并不難讀如許。杜蘭說讀哲學(xué)也有快樂,連形而上學(xué)都有誘人之處。每個(gè)學(xué)哲學(xué)的人都曾有這樣的閱讀體驗(yàn),只是迫于生計(jì),人們在刨食的過程里忘卻了這樣的體驗(yàn)。詩人勃郎寧說尋找生命的意義是日常必需一如飲食。思索生命意義的過程就是哲學(xué)的過程?!墩軐W(xué)的故事》和房龍的《人類的故事》一樣改變了我的閱讀習(xí)慣。我努力尋找一個(gè)學(xué)科的邊緣而懷有寫作熱情的人物的著作來享受閱讀帶來的樂趣。比如,英國的阿蘭·德波頓(ALAINDEBOTTON);他的《哲學(xué)的慰藉》就給了我這樣的閱讀樂趣。譯者資中筠先生推薦我讀這本小冊子時(shí),我內(nèi)心有著一向的對于書的傲慢,并不以為會一字一行一頁地讀的。及至?xí)绞郑恢挥X竟然全讀了。資先生的散體文功夫當(dāng)然給這本書的中文本增色不少。不過,原文據(jù)說也得英語古典散文的三昧的?!拔乙幌蛘J(rèn)為,一種臻于上乘的文字首先是本土的,不是洋腔洋調(diào)的……”我把這句話視為資先生的翻譯主張。也因?yàn)檫@個(gè)我拿到了英文本也不愿意去看。我不想破壞已讀中文本給我?guī)淼奈淖窒硎?。兩種文字給人的感受是不一樣的。好的翻譯在文字上應(yīng)當(dāng)說是一種創(chuàng)作。莎士比亞之所以在中國膾炙人口,是因?yàn)榉g家們把莎士比亞的文字用地道優(yōu)美的中文轉(zhuǎn)達(dá)給中文讀者了。我讀《哲學(xué)的慰藉》一開始就讀的是中文本,語感定勢有了之后,并沒有想到要讀原文。這就是有語言魅力的翻譯所具有的效果。假如,讓我來做文字翻譯的裁判,我寧愿給風(fēng)格記分,而不在科學(xué)界定上糾纏不清。因?yàn)?,任何文學(xué)翻譯都是不能用科學(xué)的手段來裁判的。兩個(gè)人同為高手來翻譯同一部著作,結(jié)果一定是兩個(gè)文本,因?yàn)閮扇说恼Z言感覺和文化理解是各自的。翻譯批評如果不考慮這樣的因素就談不上專業(yè)。錢鐘書說理論是不實(shí)踐的人制定的,翻譯的理論家尤其缺乏實(shí)踐。鑒于此,我通常不從事翻譯評論。這當(dāng)然也有心虛的原因,一提翻譯批評,就感覺人家要批評我自己的翻譯嗄?!墩軐W(xué)的慰藉》書分六章,分別“慰藉”與世不合、缺少錢財(cái)、受挫折、有缺陷、傷心和困難的眾生。哲學(xué)的終極作用大概就在于此吧。真正的哲學(xué)家“寧愿失歡于眾,或罪于邦,而決不折腰。他決不因別人指責(zé)而收回自己的思想?!闭軐W(xué)家對世俗的東西棄置不顧……你可能以為我會這樣引下去。然而我不會。假如《哲學(xué)的慰藉》只有這些,我就沒有必要向讀者介紹了,這樣描述哲學(xué)家的書籍太多了,給人一種不食人間煙火的感覺?!墩軐W(xué)的慰藉》里的每一個(gè)哲學(xué)家都是個(gè)性鮮明的人。個(gè)別人選如蒙田算不算哲學(xué)家,作者并沒有按照學(xué)院的規(guī)定來安排。我接觸蒙田超過二十年,《哲學(xué)的慰藉》卻讓我從另一個(gè)視角了解了這位隨筆作家。飲食男女在蒙田的筆下都有細(xì)微的觀察,異地風(fēng)俗也是他散文揮發(fā)極致的對象?!拔抑詾槲?,每一樣器官都同樣重要……我有義務(wù)向公眾展現(xiàn)自己完整的形象?!痹趯懯灞救A的愛情故事時(shí),德波頓說:“我們比鼴鼠總還有一項(xiàng)優(yōu)勢。我們同它們一樣需要為生存而奮斗,為繁衍后代而求偶,但是除此之外我們還能去戲院、歌劇院和音樂廳,晚上睡在床上還能看小說、哲學(xué)書和史詩……”這種思索本身就很有哲學(xué)意味了。寫尼采時(shí),德波頓用了“推崇悲苦的哲學(xué)家”這樣的字眼:“很少有哲學(xué)家推崇悲苦?!蹦岵砂汛蠖鄶?shù)哲學(xué)家譏笑為“卷心菜頭腦”。“說實(shí)在的,在活著的人里沒有一個(gè)人是我在意的。我喜歡的人都在很久以前作古……”關(guān)于尼采,人們已經(jīng)說了很多,我并不想在這里誤導(dǎo)讀者。我感興趣的也許跟哲學(xué)沾一點(diǎn)邊:資先生做了幾十年入世的學(xué)問,從事的一直是理性思維。德波頓選的幾位哲學(xué)家或者思考入世問題的角度不合常規(guī),您翻譯時(shí)有什么樣的感想?人在擺脫了職業(yè)讀書的羈絆之后,閱讀趣味是否更合人性一些?思想的閃光和邏輯的亮點(diǎn)是一回事嗎?理性如果能指導(dǎo)實(shí)踐,思想又能解決什么?與其說這些是我讀《哲學(xué)的慰藉》時(shí)產(chǎn)生的疑惑,毋寧說是讀書以來就有的疑惑。哲學(xué)如果真能慰藉人生,讀書倒是一件幸事。理性思維的極致有時(shí)近乎瘋狂,幾個(gè)循環(huán)你便找不到北了。這個(gè)時(shí)候,沒有哲學(xué)的人可能倒能解脫。如此,幸福倒離無知近一些。(《哲學(xué)的慰藉》,〔英〕阿蘭·德波頓著,資中筠譯,上海譯文出版社~年4月版,18.00元)
第三篇:哲學(xué)的慰藉 有感
哲學(xué)的慰藉 有感
一.
正義的審判一定不會缺席,只是會延遲開庭。在蘇格拉底被害死之后,那3名雅典的公民也因此付出了代價(jià)。蘇格拉底在描述中是一個(gè)有些愛質(zhì)疑的人,他向所有人質(zhì)疑,質(zhì)疑的問題千奇百怪,無論被質(zhì)疑者的表情。而這種質(zhì)疑無疑是神經(jīng)質(zhì)的,或者說是沒事找事。蘇格拉底問出的問題常常使人難堪,而又富有哲理??梢哉f,蘇格拉底是因?yàn)槭沟萌藗兊碾y堪而導(dǎo)致他的死亡,而說到底,哲學(xué)不就是使人難堪的東西嗎,從使人難堪中讓人獲得改進(jìn),然而,這脫俗不是每個(gè)人都具有的,一種將所有的身外之物全部拋棄的脫俗。按照佛學(xué)的將法來說,就是禁欲??创╁X財(cái)?shù)谋举|(zhì),追求內(nèi)心的幸福,然而這也并非是許多人所能看穿的,他們獲得了金錢,卻失去了靈魂。
所有的一切都是對的嗎?一種狂熱之下的冷靜能讓我們清醒的反省自己,所謂的每日三思。所有的一切都是注定的嗎?王侯將相寧有種乎?不然,我們有追求自由,內(nèi)心自由的權(quán)利,我們可能無法與權(quán)力抗?fàn)帲覀兛梢赃x擇服從,然而服從一定是對的嗎?
在蘇格拉底死去的時(shí)候,他是為信仰而犧牲,正如之一些虔誠的宗教徒,為佛,神獻(xiàn)身。
同樣的,為蘇格拉底的平反顯示了這個(gè)社會的公平,正所謂,我可以不支持你的觀點(diǎn),但我誓死保衛(wèi)你說話的權(quán)利。
二.缺少金錢的慰藉
事實(shí)上,金錢是一個(gè)頗為矛盾的物品,它可以給人帶來快樂,又會給人帶來痛苦。歸根到底,這就是一個(gè)對物質(zhì)文明與精神文明的認(rèn)知,是更側(cè)重物質(zhì)滿足或是精神滿足。
事實(shí)上,我個(gè)人更傾向于精神滿足,雖說錢不是萬能的,但沒有錢是萬萬不能的,但是實(shí)際上,人的貪欲是沒有極限的,事實(shí)上,最終縱欲的人都大多沒有好結(jié)果,對金錢或是其他一些欲望的要求是沒有極限的,最終人將會被他們的貪欲所毀滅。上天欲使其滅亡,必先使其瘋狂,而精神的慰藉是可以帶來人的極大快樂的,而東方與西方最大的不同在于東方更加保守,更加提倡禁欲,而西方則正好相反。但是,精神的滿足是源源不斷的,而物質(zhì)的滿足必將帶來更大的不滿足,為了滿足這種更大的不滿足,又去為了這種欲望而導(dǎo)致更大的欲望,這是并不可取的。不知生,何知死。而靈魂的超脫是不會有失落感的,精神的滿足遠(yuǎn)好于物質(zhì)的滿足。
三.對受挫折的慰藉
事實(shí)上塞內(nèi)嘉的方法并不是十分的讓我贊同,實(shí)際上這跟等死沒什么兩樣。當(dāng)然他比等死要好一點(diǎn),畢竟面對無法抗?fàn)幍拿\(yùn)和未知的力量時(shí),不妨選擇服從。從佛教的角度來說,就是心靜如水,或是寒山問拾得:“世間有人謗我,賤我,欺我,辱我,笑我,輕我,惡我,騙我,如何處治乎?”只要忍他、讓他、避他、由他、耐他、不要理他。再過幾年,你且看他。
這也許就是一種所謂的順從,正如茅草面對大風(fēng)只是彎下腰順從,而非不自量力的抗?fàn)帲瑢?shí)際上,我們不能說那個(gè)好那個(gè)壞,事實(shí)上他們都有一種哲學(xué)的意味在里面。在風(fēng)后,茅草又高高的樹了起來,幾乎沒有損失。對于挫折,要以一種最壞的心態(tài)去面對,這樣得到的結(jié)果一定比你心中的要好,對于無能為力,不可抗拒的事物,以一種順從的方式去面對,便會受到更少的損失。這便是我對第三章的一點(diǎn)感想。
四.對缺陷的慰藉
缺陷是每個(gè)人都存在的,所謂人無完人.事實(shí)上,權(quán)貴也不一定就比那些村姑要活得幸福,而我也是一個(gè)頗為復(fù)雜的物體,有精神上的我,也有肉體上的我,失去了精神上的我,我便是那行尸走肉,而失去了肉體上的我,靈魂的卻得以超脫,但精神卻似乎沒有了安心之所.缺陷是什么,缺陷就是不完美的地方,既然我們無法改變他,那么我們便可以順從它,包容他,作為身體的一部分.將什么事都放下也意味著放下所有憂愁,然而卻可能是放下了所有責(zé)任.既然人是有兩面性的,那么我們便宣揚(yáng)那好的一面,打壓那壞的一面.但是,到底欲望是正確的還是錯(cuò)誤的呢?我認(rèn)為,當(dāng)欲望與你的前行道路是一致的時(shí)候,欲望是允許的,當(dāng)欲望阻攔了你前行的道路,那么這種欲望便是錯(cuò)誤的.總之,缺陷是可以包容的.五.對傷心的慰藉
傷心是所有人都會 碰到的事,叔本華是一個(gè)有些郁郁的哲學(xué)家,與蘇格拉底等人相比,叔本華所研究,探討的哲學(xué)問題更加的接近世俗,比如愛情的,而叔本華的哲學(xué)認(rèn)為我們的精神世界是依附于肉體世界而存在,而并不是精神世界獨(dú)立的存在,因此我們的行為與肉體世界的需求有緊密的聯(lián)系,人不可以做到脫離,獨(dú)立于肉體的思考與哲學(xué),而一些我們正常的需求卻被刻意的去回避,潛意識與意識,左右了我們的頭腦,語言和行動(dòng),我認(rèn)為,潛意識是可以間接被影響的,而意識則是我們所直接可以控制的,這些區(qū)別使得我們有理智與瘋狂之時(shí).但是,由于潛意識是可以被意識以間接的方式影響的,所以我們理智的時(shí)間大于失去理智的時(shí)間.六.困難中的慰藉
沒有經(jīng)過痛苦,快樂就不長久與滿足,正因?yàn)槟ルy,困難的來臨,使得我們越來越強(qiáng).尼采認(rèn)為,為了無痛苦,只能享受一些快樂,而增加痛苦,可以使人們享樂的能力增加,就是沒有風(fēng)雨,哪有彩虹.只有有苦難的準(zhǔn)備,我們才會成功,沒有人無緣無故的就平步青云或是成為名人,他一定有付出.成功便是從平庸到痛苦到完成的一個(gè)過程,人的生命是在大自然前面微不足道的,但我們的生命可以通過磨礪而變的越來越堅(jiān)韌,而回避困難不會有任何結(jié)果,面對困難卻會將它解決.因此尼采對酒的態(tài)度實(shí)際上便是對他人生的態(tài)度,不回避,不畏懼.達(dá)不到的不一定就是錯(cuò)的,有一顆平常心與不甘平凡的心都是并存的.面對達(dá)不成的事情,要有一顆平常心,對可以達(dá)成的事件,要用一顆不甘平凡的心.
第四篇:哲學(xué)的慰藉讀后感
學(xué)院:生命科學(xué)與技術(shù)學(xué)院班別:09食品營養(yǎng)與加工
學(xué)號:2009394142姓名:劉艷
《哲學(xué)的慰藉》讀后感
《哲學(xué)的慰藉》這一書,如果老師沒有要求我們?nèi)タ矗蚁胛視恢烙羞@么一本書。怎么說呢,因?yàn)樽约罕旧韺φ軐W(xué)就不是很感興趣,但現(xiàn)在看過之后卻覺得這本書很值得大學(xué)生去讀,去理解。在這本書中我們可以看到那些偉大的哲學(xué)家對待人生的態(tài)度和看法,每一位都對后人產(chǎn)生深刻的影響,其哲學(xué)思想無不引起人們的思考。下面是我讀過這本書之后的一些感受與領(lǐng)悟。
(一)對與世不合的慰藉
如果你在別人眼中與世界是格格不入的,在別人尖銳的批判下,你如何面對呢?堅(jiān)定自己的信念,決不讓別人干擾自己的理念。蘇格拉底就是一個(gè)值得你參考的與世不合的代表。在我眼中,他是那個(gè)時(shí)代的嵌合體,因?yàn)橛兴?,那個(gè)時(shí)代才可以繼續(xù)發(fā)展。在哲學(xué)歷史長河中,我們可以看得出來蘇格拉底占據(jù)著很重要的分量,其思想更是深深影響著后人。然而,在當(dāng)時(shí)其思想不但沒受到世人的肯定,他還因此遭到悲慘的結(jié)局。他被冠上侮辱宗教、誘惑青年等罪名,這些罪名都是涂有的不存在的,他原本有機(jī)會向法官及群眾乞求無罪,但是他相信自己的理性,他不會被當(dāng)時(shí)遲鈍的人民影響他的理念。他曾回答說:“雅典人:我愛你們,我尊敬你們,但我要服從神而不服從你們。只要我還活著,還有力氣,我就決不會放棄哲學(xué)的研究,我還是和以往一樣勸誡大家,不要過分貪求財(cái)富而不為自己的靈魂修好。這是神的吩咐?!庇蛇@些話可以看出哲學(xué)在他心中的地位是多么的穩(wěn)固,正因?yàn)檫@樣,他才可以在面對千夫的指責(zé)下還能夠保持合乎理性的自信,盡管在死亡面前,這一位哲學(xué)家仍不畏死亡堅(jiān)持自己的哲學(xué)思想,這讓他成了全世界敬仰的哲學(xué)家,我真的打從心底里佩服他。我也曾試過自己的想法不被別人認(rèn)可,但是我沒有像他那樣將定自己的信念,讓別人給逐流了。想起來還真是慚愧??!
(二)對缺少錢財(cái)?shù)奈拷?/p>
快樂是什么,幸福是什么?在讀《哲學(xué)的慰藉》第二章時(shí),哲人伊壁鳩魯?shù)乃枷胱屛也粩嗟厮伎歼@個(gè)問題。他強(qiáng)調(diào)的是感官的快樂,他認(rèn)為,快樂是幸福生活的起點(diǎn)和 1
目標(biāo),我們的一切追求和規(guī)避都開始于快樂, 又回到快樂, 因?yàn)槲覀儜{借感受判斷所有的好。他主張我們停止憑第一直覺行事,而應(yīng)該先審視我們的欲望是否合乎理性。然而在我看來,人活著總是會想得到自己所沒有的東西。貧窮的人渴望財(cái)富;卑微的人渴望高貴;悲慘的人渴望幸福;??而真正的大富大貴者往往又會為錢所累、為權(quán)所惱,渴望過上一種平靜恬淡的生活。其實(shí)只要學(xué)會知足,快樂就在我們的身邊,即使自己還有得不到的東西,但是只要想到其實(shí)自己比起某些人來說已經(jīng)幸福很多了,所以我們不用煩惱那么多,凡事多方位的思考。如何獲取快樂呢?伊壁鳩魯提倡的快樂具體指的是:解除對神靈和死亡的恐懼感,遠(yuǎn)離政治等高風(fēng)險(xiǎn)的事情,重視友誼,生活在一個(gè)無憂患的圈子里,安心的享受生活的一切。生活中謹(jǐn)言慎行,節(jié)制欲望,因?yàn)橹挥刑幱谖覀冎渲械目鞓凡糯_保幸福。他很重視朋友,他認(rèn)為,經(jīng)常有朋友圍繞身旁,我們才能確認(rèn)自我。的確如此,在生活中,我們不能沒有朋友,而真正的朋友是不會以勢利的眼光來審視我們的,就好像我的好朋友一樣,她雖然是有錢女,可是她從不會看不起我這個(gè)窮朋友。我們兩個(gè)可以分享快樂,分擔(dān)痛苦,在遇到困難的時(shí)候,真正的朋友會竭盡全力幫助你,而不是取笑你,就像上次老師叫我?guī)兔κ占嚻保墒俏彝?,眼看明天就要給車票老師了,可我一張也沒有,這時(shí)還好我的好朋友幫忙一起找,很快就找到了好幾張,如果不是他們,我就不會這么輕松的過了這一關(guān)。所以朋友是快樂的源泉,如果我們只有錢而沒有朋友,我們就不可能真正快樂。
伊壁鳩魯認(rèn)為,哲學(xué)家的任務(wù)就是幫助我們解讀自己弄不清楚的痛苦和欲望的脈搏,從而使我們免于制定錯(cuò)誤的謀求快樂的方案。并且,他開出了一張快樂清單:
1.友誼
伊壁鳩魯說:凡智慧所能夠提供的、助人終身幸福的事物之中,友誼遠(yuǎn)超過一切。永遠(yuǎn)是朋友中寫到“朋友多了春長留···朋友多了路好走”,只要有了朋友,快樂處處有,記得我和我好朋友一起去打暑期工,那時(shí)候真的很苦,每天都是加班,可是我們還是很快了,每到睡覺時(shí),就在耳邊講悄悄話,很懷念,那時(shí)候的快樂是無形的,朋友帶來的無形的快樂。
2.自由
作者寫道:為了避免在自己不喜歡的人手下受其喜怒無常的屈辱,伊壁鳩魯辭去了
雅典商業(yè)界的工作(“我們必須從日常事務(wù)和政治的牢籠中解放出來”),開始了一種可稱之為公社的生活,以簡樸換取獨(dú)立。自由對于每個(gè)人來說都是十分重要的,沒有了自由何來的快樂,就拿我們現(xiàn)在大學(xué)生的生活來說吧!只要我們被強(qiáng)迫參見某些活動(dòng)之后,我們心中有的只有埋怨,一定不會有快樂的。
3.思想
作者寫道:很少有比思想更好的醫(yī)治焦慮的良藥了。......了解其實(shí)質(zhì)之后,我們即使不能消除那問題本身,也可以退而求其次,消除它的一些特點(diǎn):迷茫、錯(cuò)位、驚愕。這個(gè)真的說進(jìn)了我的心里話,大一的時(shí)候,有條理的思想還沒有形成,對自己的專業(yè)也不了解,整個(gè)人就處于一片迷茫之中,這時(shí)的我們有朋友、有自由,可是我們還是不快樂,逐漸的將自己的時(shí)間規(guī)劃好了,笑容也多了!
而對于財(cái)富,伊壁鳩魯認(rèn)為只要達(dá)到最基本的保證就可以了,更多的只是錦上添花。真的,在現(xiàn)實(shí)生活中多得是悶悶不樂的富翁,只要你保證了以上三點(diǎn),快樂離你并不遠(yuǎn)!
雖然還有很多感受,但我還是不一一列出來了,我在這衷心地希望每個(gè)大學(xué)生都能閱讀一下這本書——《哲學(xué)的慰藉》,因?yàn)檫@本書真的能讓我們獲益良多!
第五篇:《哲學(xué)的慰藉》讀后感
算起來,我們這一輩的讀者讀哲學(xué)的時(shí)間并不短,但卻始終害怕讀哲學(xué)。因?yàn)?,哲學(xué)書籍常常擺出高不可攀的架勢,讓普通讀者望而生畏。弄哲學(xué)的人有時(shí)也故弄玄虛,把本來可以理解的東西弄得“一些不懂了”。西方哲學(xué)于文字又隔了一層,我們只好仰仗三家村夫子們的翻譯,結(jié)果追求到的是影子的影子,離真理更加遠(yuǎn)了。我自己閱讀哲學(xué)的經(jīng)歷大抵如此,也許只能怪自己愚鈍而沒有悟性。有一天,在自己的破書堆里找到威爾?杜蘭(WILLDURANT)寫的《哲學(xué)的故事》,發(fā)現(xiàn)原來哲學(xué)也并不難讀如許。杜蘭說讀哲學(xué)也有快樂,連形而上學(xué)都有誘人之處。每個(gè)學(xué)哲學(xué)的人都曾有這樣的閱讀體驗(yàn),只是迫于生計(jì),人們在刨食的過程里忘卻了這樣的體驗(yàn)。詩人勃郎寧說尋找生命的意義是日常必需一如飲食。思索生命意義的過程就是哲學(xué)的過程。《哲學(xué)的故事》和房龍的《人類的故事》一樣改變了我的閱讀習(xí)慣。我努力尋找一個(gè)學(xué)科的邊緣而懷有寫作熱情的人物的著作來享受閱讀帶來的樂趣。比如,英國的阿蘭?德波頓(ALAINDEBOTTON);他的《哲學(xué)的慰藉》就給了我這樣的閱讀樂趣。譯者資中筠先生推薦我讀這本小冊子時(shí),我內(nèi)心有著一向的對于書的傲慢,并不以為會一字一行一頁地讀的。及至?xí)绞?,不知不覺竟然全讀了。資先生的散體文功夫當(dāng)然給這本書的中文本增色不少。不過,原文據(jù)說也得英語古典散文的三昧的?!拔乙幌蛘J(rèn)為,一種臻于上乘的文字首先是本土的,不是洋腔洋調(diào)的??”我把這句話視為資先生的翻譯主張。也因?yàn)檫@個(gè)我拿到了英文本也不愿意去看。我不想破壞已讀中文本給我?guī)淼奈淖窒硎?。兩種文字給人的感受是不一樣的。好的翻譯在文字上應(yīng)當(dāng)說是一種創(chuàng)作。莎士比亞之所以在中國膾炙人口,是因?yàn)榉g家們把莎士比亞的文字用地道優(yōu)美的中文轉(zhuǎn)達(dá)給中文讀者了。我讀《哲學(xué)的慰藉》一開始就讀的是中文本,語感定勢有了之后,并沒有想到要讀原文。這就是有語言魅力的翻譯所具有的效果。假如,讓我來做文字翻譯的裁判,我寧愿給風(fēng)格記分,而不在科學(xué)界定上糾纏不清。因?yàn)椋魏挝膶W(xué)翻譯都是不能用科學(xué)的手段來裁判的。兩個(gè)人同為高手來翻譯同一部著作,結(jié)果一定是兩個(gè)文本,因?yàn)閮扇说恼Z言感覺和文化理解是各自的。翻譯批評如果不考慮這樣的因素就談不上專業(yè)。錢鐘書說理論是不實(shí)踐的人制定的,翻譯的理論家尤其缺乏實(shí)踐。鑒于此,我通常不從事翻譯評論。這當(dāng)然也有心虛的原因,一提翻譯批評,就感覺人家要批評我自己的翻譯嗄。
《哲學(xué)的慰藉》書分六章,分別“慰藉”與世不合、缺少錢財(cái)、受挫折、有缺陷、傷心和困難的眾生。哲學(xué)的終極作用大概就在于此吧。
真正的哲學(xué)家“寧愿失歡于眾,或罪于邦,而決不折腰。他決不因別人指責(zé)而收回自己的思想。”哲學(xué)家對世俗的東西棄置不顧??你可能以為我會這樣引下去。然而我不會。假如《哲學(xué)的慰藉》只有這些,我就沒有必要向讀者介紹了,這樣描述哲學(xué)家的書籍太多了,給人一種不食人間煙火的感覺。
《哲學(xué)的慰藉》里的每一個(gè)哲學(xué)家都是個(gè)性鮮明的人。個(gè)別人選如蒙田算不算哲學(xué)家,作者并沒有按照學(xué)院的規(guī)定來安排。我接觸蒙田超過二十年,《哲學(xué)的慰藉》卻讓我從另一個(gè)視角了解了這位隨筆作家。飲食男女在蒙田的筆下都有細(xì)微的觀察,異地風(fēng)俗也是他散文揮發(fā)極致的對象?!拔抑詾槲遥恳粯悠鞴俣纪瑯又匾??我有義務(wù)向公眾展現(xiàn)自己完整的形象?!痹趯懯灞救A的愛情故事時(shí),德波頓說:“我們比鼴鼠總還有一項(xiàng)優(yōu)勢。我們同它們一樣需要為生存而奮斗,為繁衍后代而求偶,但是除此之外我們還能去戲院、歌劇院和音樂廳,晚上睡在床上還能看小說、哲學(xué)書和史詩??”這種思索本身就很有哲學(xué)意味了。寫尼采時(shí),德波頓用了“推崇悲苦的哲學(xué)家”這樣的字眼:“很少有哲學(xué)家推崇悲苦?!蹦岵砂汛蠖鄶?shù)哲學(xué)家譏笑為“卷心菜頭腦”?!罢f實(shí)在的,在活著的人里沒有一個(gè)人是我在意的。我喜歡的人都在很久以前作古??”關(guān)于尼采,人們已經(jīng)說了很多,我并不想在這里誤導(dǎo)讀者。我感興趣的也許跟哲學(xué)沾一點(diǎn)邊:資先生做了幾十年入世的學(xué)問,從事的一直是理性思維。德波頓選的幾位哲學(xué)家或者思考入世問題的角度不合常規(guī),您翻譯時(shí)有什么樣的感想?人在擺脫了職業(yè)讀書的羈絆之后,閱讀趣味是否更合人性一些?思想的閃光和邏輯的亮點(diǎn)是一回事嗎?理性如果能指導(dǎo)實(shí)踐,思想又能解決什么?與其說這些是我讀《哲學(xué)的慰藉》時(shí)產(chǎn)生的疑惑,毋寧說是讀書以來就有的疑惑。
哲學(xué)如果真能慰藉人生,讀書倒是一件幸事。理性思維的極致有時(shí)近乎瘋狂,幾個(gè)循環(huán)你便找不到北了。這個(gè)時(shí)候,沒有哲學(xué)的人可能倒能解脫。如此,幸福倒離無知近一些。