第一篇:方言的教學(xué)設(shè)計(jì)
《家鄉(xiāng)的方言》教學(xué)設(shè)計(jì)
教學(xué)目標(biāo) 1通過(guò)學(xué)習(xí)活動(dòng),使學(xué)生了解方言在人們生活中的應(yīng)用,體味家鄉(xiāng)人對(duì)方言的情感,明確方言與家鄉(xiāng)人生活的關(guān)系。2通過(guò)將方言與普通話的對(duì)比,了解說(shuō)方言的利與弊,正確認(rèn)識(shí)方言,學(xué)會(huì)正確應(yīng)用普通話。
教學(xué)準(zhǔn)備
1、師生共同進(jìn)行各地方言的了解調(diào)查活動(dòng),收集相關(guān)的方言資料。
2、學(xué)生收集家鄉(xiāng)方言土語(yǔ)詞匯,記錄下來(lái)。
3、家鄉(xiāng)地方戲曲或方言節(jié)目錄音錄像的資料。
教學(xué)活動(dòng)及過(guò)程
活動(dòng)一:了解方言在人們生活中的應(yīng)用,明確利弊
1、教師播放用家鄉(xiāng)方言表現(xiàn)的各種節(jié)目錄像導(dǎo)入,引導(dǎo)學(xué)生觀看,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。
2、交流談話:“同學(xué)們,你的家鄉(xiāng)在哪里,你會(huì)說(shuō)家鄉(xiāng)話嗎?是否喜歡家鄉(xiāng)的方言?大家說(shuō)方言時(shí)有什么感受?
3、學(xué)生交流,體會(huì)家鄉(xiāng)方言的特點(diǎn)。
4、引導(dǎo)學(xué)生說(shuō)出自己所知道的方言在生活中的應(yīng)用,體會(huì)方言在人們生活中的作用和地位。
5、師生共同歸納總結(jié)家鄉(xiāng)人與方言的關(guān)系:方言存在于人們的生活,根植于家鄉(xiāng)人的生活,帶來(lái)家鄉(xiāng)人相互交流時(shí)的歸屬感和親切感,欣賞方言節(jié)目時(shí)的痛快感和認(rèn)同感。這是方言對(duì)人們生活中有利的一
面。
6、引導(dǎo)學(xué)生交流說(shuō)方言在生活中有什么不便的地方。
7、師生共同歸納:方言不得于廣泛的交流,特別是在與外地人的交往中,很多時(shí)候可能會(huì)因?yàn)榻涣鞑槐?,耽誤事情,甚至造成不必要的誤會(huì)。
活動(dòng)二:辯論會(huì):方言與普通話哪個(gè)好
1、對(duì)比方言與普通話
(1)教師引導(dǎo)學(xué)生將事先收集的家鄉(xiāng)方言與普通話進(jìn)行對(duì)比
(2)在充交流的基礎(chǔ)上,糾正自己語(yǔ)言中的方言。
(3)完成教材第29頁(yè)圖表的填寫(xiě)。
2、小小辯論會(huì)
(1)教師創(chuàng)設(shè)情境:大家了解了我們的方言在生活中的利與弊,你能否談?wù)勛约旱囊?jiàn)解,說(shuō)說(shuō)方言與普通話哪一個(gè)好。
(2)辯論會(huì)將學(xué)生按照見(jiàn)解的不同分成小組,小組合作進(jìn)行辯論。分別闡明已方見(jiàn)解。(3)歸納明確:普通話與方言都應(yīng)該會(huì)說(shuō),針對(duì)不同的場(chǎng)合、不同的人可以選擇平民的語(yǔ)言,既不妨礙交流,又保留家鄉(xiāng)留在我樣身上的烙印。
活動(dòng)三:了解其他地方的方言
1、引導(dǎo)學(xué)生了解其他地方的方言,在班上交流。
2、底土其與普通話對(duì)比,讓自己學(xué)好普通話,說(shuō)一口流利標(biāo)準(zhǔn)的普通話。篇二:《家鄉(xiāng)的方言》教學(xué)設(shè)計(jì)
《家鄉(xiāng)的方言》教學(xué)設(shè)計(jì)
教學(xué)內(nèi)容:四年級(jí)《品德與社會(huì)》下冊(cè)第二單元《家鄉(xiāng)的方言》 教學(xué)目標(biāo): 1.通過(guò)學(xué)習(xí)活動(dòng),使學(xué)生了解方言在人們生活中的應(yīng)用,體味家鄉(xiāng)人對(duì)方言的情感,明確方言與家鄉(xiāng)人生活的關(guān)系。2.通過(guò)將方言與普通話的對(duì)比,了解說(shuō)方言的利與弊,正確認(rèn)識(shí)方言,學(xué)會(huì)正確應(yīng)用普通話。
教學(xué)重難點(diǎn):
通過(guò)將方言與普通話的對(duì)比,了解說(shuō)方言的利弊,正確認(rèn)識(shí)方言,學(xué)會(huì)正確應(yīng)用普通話。
教學(xué)方法:引導(dǎo)學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí)
教學(xué)準(zhǔn)備:收集方言詞匯
教學(xué)過(guò)程
一、導(dǎo)入課題:
1、“美不美家鄉(xiāng)水,親不親故鄉(xiāng)人”鄉(xiāng)音最美,鄉(xiāng)音最親,鄉(xiāng)音是故鄉(xiāng)印在家鄉(xiāng)人身上的烙印。說(shuō)到家鄉(xiāng),家鄉(xiāng)的方言是最具有代表性的。同時(shí),我國(guó)由于地域遼闊,各地的方言更是豐富,他與人們的生活緊密相連。因此我們充分了解方言是十分重要的。本課就是從家鄉(xiāng)的方言入手,了解祖國(guó)各地的方言,重點(diǎn)是了解方言在人們生活中的應(yīng)用,認(rèn)識(shí)方言與家鄉(xiāng)人生活的關(guān)系,同時(shí)通過(guò)與普通話的對(duì)比,了解方言的利弊,正確認(rèn)識(shí)方言,學(xué)會(huì)正確應(yīng)用普通話。
2、不同的家鄉(xiāng),有著不同的地方語(yǔ)言,這種地方語(yǔ)言就叫做方言。板書(shū)課題《家鄉(xiāng)的方言》
二、新授學(xué)習(xí)
1、活動(dòng)一:說(shuō)一說(shuō)家鄉(xiāng)的方言
(1)你的家鄉(xiāng)在哪里,你會(huì)說(shuō)家鄉(xiāng)話嗎?說(shuō)一句
(2)欣賞白銀美麗風(fēng)光圖,用自己的家鄉(xiāng)話說(shuō)一說(shuō):“我的家鄉(xiāng)是白銀,我愛(ài)美麗的白銀”。
2、活動(dòng)二:欣賞視頻片段,體味方言利弊。
(1)通過(guò)視頻讓學(xué)生體會(huì)家鄉(xiāng)方言的親切和濃郁的鄉(xiāng)情。
導(dǎo)言:同學(xué)們,今天,老師請(qǐng)同學(xué)們看一看明星們朗誦的著名詩(shī)人徐志摩的詩(shī),《再別康橋》。
請(qǐng)你認(rèn)真地看,仔細(xì)地聽(tīng),用心體會(huì).同學(xué)們說(shuō)得很好,體味得也很深刻,可見(jiàn)方言與人們的生活是緊密相連的。(出示圖片)師提問(wèn):你認(rèn)為在生活中什么情況下與誰(shuí)說(shuō)方言更親切?
(引導(dǎo)生說(shuō):與家人說(shuō)話,與家鄉(xiāng)人說(shuō)話)(過(guò)渡)師:是啊,在同鄉(xiāng)中講方言親切順口,并且不同方言都有各自的魅力,說(shuō)方言,既能傳遞濃濃鄉(xiāng)情,又能豐富祖國(guó)的語(yǔ)言文化。在生活中有時(shí)候說(shuō)方言讓人很親切可有時(shí)候就會(huì)鬧誤會(huì)。下面再看個(gè)視頻短片看看當(dāng)方言遇到普通話鬧出什么笑話?(2)通過(guò)視頻讓學(xué)生體會(huì)到方言的不便。
請(qǐng)看視頻《當(dāng)方言遇到普通話倒鴨子橫空出世》(3分鐘)
看了短片你覺(jué)得方言好嗎?為什么會(huì)出現(xiàn)這樣的事情呢?是啊,同是中國(guó)人,就因?yàn)榉窖圆煌?,交流起?lái)怎么就這么難呢?這個(gè)問(wèn)題該怎么解決呢?
(引導(dǎo)生說(shuō):方言在生活中有不便的地方,所以我們要學(xué)好普通話。)(過(guò)渡)師:那么,你知道家鄉(xiāng)方言在普通話里的意思嗎?下面我們就一起來(lái)探究方言的奧秘。
3、活動(dòng)三:分組合作學(xué)習(xí),探究方言?shī)W秘
出示合作學(xué)習(xí)任務(wù)及要求
合作學(xué)習(xí)任務(wù):(1)說(shuō)說(shuō)表中的家鄉(xiāng)方言在普通話里是什么意思。
(2)除了表中的家鄉(xiāng)方言,你還能說(shuō)出哪些家鄉(xiāng)方言,說(shuō)給組內(nèi)同學(xué)聽(tīng)聽(tīng),并請(qǐng)同學(xué)猜出普通話中的意思。
合作學(xué)習(xí)要求:
(1)由小組長(zhǎng)組織討論,組內(nèi)同學(xué)可一個(gè)一個(gè)地依次發(fā)言,其他同學(xué)要注意傾聽(tīng),相互交流。最后由小組長(zhǎng)歸納并記錄表中。
(2)全班匯報(bào)交流時(shí),由小組長(zhǎng)代表本小組匯報(bào)小組合作學(xué)習(xí)的結(jié)果。
3、活動(dòng)四:小小辯論
(1)教師創(chuàng)設(shè)情境:大家了解了我們的方言在生活中的利與弊,你認(rèn)為說(shuō)家鄉(xiāng)話好呢?還是說(shuō)普通話好?
(2)辯論會(huì)規(guī)則: a、將學(xué)生按照見(jiàn)解的不同分成兩個(gè)小組:普通話代表隊(duì)和家鄉(xiāng)方言代表隊(duì),小組合作進(jìn)行辯論。
b、雙方代表必須輪換發(fā)表自己的見(jiàn)解。
(可以用提問(wèn)的方式讓他們說(shuō)出理由)
(3)歸納明確:普通話與方言都應(yīng)該會(huì)說(shuō),針對(duì)不同的場(chǎng)合、不同的人可以選擇不同的語(yǔ)言,既不妨礙交流,又保留家鄉(xiāng)留在我們身上的烙印。
三、課堂小結(jié):
1、同學(xué)們,通過(guò)今天的學(xué)習(xí),你掌握了哪些知識(shí),從中你體會(huì)到了什么?(引導(dǎo)生說(shuō):家鄉(xiāng)的方言真豐富、方言和普通話都要會(huì)說(shuō)、、、、、、、)
2、教師小結(jié):方言和普通話各有優(yōu)點(diǎn),都應(yīng)該會(huì)說(shuō),針對(duì)不同的場(chǎng)合、不同的人可以選擇不同的語(yǔ)言,既不妨礙交流,又保留了家鄉(xiāng)話留在我們身上的烙印。
四、拓展延伸
活動(dòng)五:了解其他地方的方言,與同學(xué)交流。(四川、河南、陜西、東北。)
五、作業(yè)
1、什么是方言?
2、你認(rèn)為說(shuō)家鄉(xiāng)話好還是說(shuō)普通話好?
六、板書(shū)設(shè)計(jì):
家鄉(xiāng)的方言
講方言 親切
說(shuō)普通話 廣泛交流
說(shuō)好普通話,溝通你我他!篇三:家鄉(xiāng)的方言教案--李德祥 2013年度金昌市課堂教學(xué)
競(jìng)賽活動(dòng)教案
教案題目:
《家鄉(xiāng)的方言》
授課年級(jí):
四 年 級(jí) 姓 名: 李 德 祥 單 位: 永昌縣河西堡第三小學(xué)
二〇一三年 四月二十三日
教學(xué)內(nèi)容:義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書(shū)《品德與社會(huì)》四年級(jí)下冊(cè)第二單元《家鄉(xiāng)的方言》。
教材分析:“美不美家鄉(xiāng)水,親不親故鄉(xiāng)人”鄉(xiāng)音最美,鄉(xiāng)音最親,鄉(xiāng)音是故鄉(xiāng)印在家鄉(xiāng)人身上的烙印。說(shuō)到家鄉(xiāng),家鄉(xiāng)的方言是最具有代表性的。同時(shí),我國(guó)由于地域遼闊,各地的方言更是豐富,他與人們的生活緊密相連。因此讓學(xué)生充分了解方言是十分重要的。本課就是從家鄉(xiāng)的方言入手,了解祖國(guó)各地的方言,重點(diǎn)是了解方言在人們生活中的應(yīng)用,認(rèn)識(shí)方言與家鄉(xiāng)人生活的關(guān)系,同時(shí)通過(guò)與普通話的對(duì)比,了解方言的利弊,正確認(rèn)識(shí)方言,學(xué)會(huì)正確應(yīng)用普通話。
教學(xué)目標(biāo): 1.知識(shí)與能力
通過(guò)將方言與普通話的對(duì)比,了解說(shuō)方言的利與弊,正確認(rèn)識(shí)方言,學(xué)會(huì)正確應(yīng)用普通話。
2.過(guò)程與方法
能夠自覺(jué)參與學(xué)習(xí)活動(dòng),在活動(dòng)中,在活動(dòng)中掌握方言在人們生活中的應(yīng)用。3.情感、態(tài)度與價(jià)值觀
通過(guò)學(xué)習(xí)活動(dòng),使學(xué)生了解方言在人們生活中的應(yīng)用,體味家鄉(xiāng)人對(duì)方言的情感,明確方言與家鄉(xiāng)人生活的關(guān)系。
教學(xué)重、難點(diǎn):
1.通過(guò)學(xué)習(xí)活動(dòng),正確認(rèn)識(shí)方言,了解方言在人們生活中的應(yīng)用。2.了解說(shuō)方言的利與弊,正確應(yīng)用普通話。3.感悟家鄉(xiāng)的民風(fēng)民情,增強(qiáng)學(xué)生了解家鄉(xiāng)、熱愛(ài)家鄉(xiāng)的思想感情。教學(xué)理念:動(dòng)態(tài)生成、以學(xué)定教。
教學(xué)模式:三動(dòng)三發(fā)”動(dòng)態(tài)生成式教學(xué)模式
教學(xué)準(zhǔn)備:
1.師生共同進(jìn)行各地方言的了解調(diào)查活動(dòng),收集相關(guān)的方言資料。2.學(xué)生收集家鄉(xiāng)方言土語(yǔ)詞匯,記錄下來(lái),課堂進(jìn)行討論。3.flash課件,《倒鴨子》、《貓和老鼠》蘭州方言版等視頻資料。教學(xué)方法:引導(dǎo)學(xué)習(xí)、合作交流學(xué)習(xí)。
教學(xué)時(shí)間: 1課時(shí)
教學(xué)過(guò)程:
一、創(chuàng)設(shè)情境,引入新課:
1、動(dòng)畫(huà)激趣:同學(xué)們,你們看過(guò)《貓和老鼠》這部動(dòng)畫(huà)片嗎?今天老師和同學(xué)們一起來(lái)欣賞《貓和老鼠》的精彩片段,看看今天老師播放的動(dòng)畫(huà)片有什么特點(diǎn)?
2、引出課題:這部動(dòng)畫(huà)片用蘭州方言進(jìn)行了配音。蘭州方言和我們本地話屬于同一個(gè)西北方言語(yǔ)系,也可以說(shuō)是我們的鄉(xiāng)音?!懊啦幻兰亦l(xiāng)水,親不親故鄉(xiāng)人”。鄉(xiāng)音最美,鄉(xiāng)音最親,鄉(xiāng)音是故鄉(xiāng)印在家鄉(xiāng)人身上的烙印。那么說(shuō)到家鄉(xiāng),家鄉(xiāng)的語(yǔ)言是最具有代表性的。(課件出示)。不同的家鄉(xiāng),有著不同的地方語(yǔ)言,人們把這種地方語(yǔ)言就叫做“方言”。板書(shū)課題6.《家鄉(xiāng)的方言》
二、說(shuō)家鄉(xiāng)方言,感受方言特點(diǎn)。
1、談話交流:同學(xué)們,大家會(huì)說(shuō)家鄉(xiāng)的方言嗎?是否喜歡說(shuō)家鄉(xiāng)的方言呢? 今天我們就開(kāi)展一個(gè)闖關(guān)比賽!把全班同學(xué)分成兩個(gè)隊(duì),看哪個(gè)隊(duì)闖關(guān)表現(xiàn)更好。
第一關(guān)“說(shuō)”:要求:把下邊這句話用你的家鄉(xiāng)話讀出來(lái)“我的家鄉(xiāng)是金昌,我愛(ài)美麗的金昌?!?當(dāng)然如果你的家鄉(xiāng)是其他地方也可以說(shuō)成“我的家鄉(xiāng)是**,我愛(ài)美麗的**。”
師:剛才在大家講話中,聽(tīng)著、說(shuō)著家鄉(xiāng)話我們倍感親切!我國(guó)唐代詩(shī)人賀知章的一首《回鄉(xiāng)偶書(shū)》中其中“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰”這一詩(shī)句道出了每個(gè)人對(duì)家鄉(xiāng)深深的眷戀之情,一股濃濃的鄉(xiāng)土情,尤其是那些身在他鄉(xiāng)的人,聽(tīng)到家鄉(xiāng)話,更會(huì)感到格外的親切與溫暖。
第二關(guān)“寫(xiě)”:比一比,誰(shuí)寫(xiě)的方言土語(yǔ)詞匯量最多
小組合作完成課本29頁(yè)家鄉(xiāng)方言與普通話對(duì)比表。
合作學(xué)習(xí)要求:
1、由小組長(zhǎng)組織討論,組內(nèi)同學(xué)可依次發(fā)言,其他同學(xué)要注意傾聽(tīng),相互討論交流。最后由小組長(zhǎng)記錄表中。
2、全班匯報(bào)交流時(shí),由小組長(zhǎng)代表本小組匯報(bào)小組合作學(xué)習(xí)的結(jié)果,其他成員補(bǔ)充。然后全班交流。
第三關(guān)“聽(tīng)”:我說(shuō)你來(lái)猜
師課件出示要求1.方言詞匯讓學(xué)生說(shuō)出相對(duì)應(yīng)的普通話詞匯
波羅貴---膝蓋 囊囊---口袋
閣老池---腋窩 米人---女人
(撅)撅片---腳 瞭卡---看看
河馬鼓肚子---蝌蚪 丫頭子---女孩
木有---沒(méi)有 娃蛋子---男孩
哈來(lái)---下來(lái) 宣荒---聊天
(海)??藰?--鞋 龍村---農(nóng)村
鶴板---黑板 后舍---傍晚(晚上)
要求2.出示普通話詞匯讓學(xué)生說(shuō)出相對(duì)應(yīng)的方言詞匯。
前額---天目梁 昨天---夜了個(gè)
屁股---溝子 前天---前那日 小鳥(niǎo)---巧啊子(巧兒)自己---個(gè)家
青蛙---懶瓜瓜 他們、別人---夾們
不聰明、傻瓜---勺著尼 感冒時(shí)流鼻涕---鼻啦海統(tǒng)地 就是(同意他人意見(jiàn))---干就么 旁邊---傍個(gè)尼
稱(chēng)贊、特別好---贊勁 背心--夾夾
干嗎去呢?---組啥起尼舍? 口渴—炕著
第四關(guān)“懂”: 你能讀懂下邊這段話嗎?
前那日么是夜呢個(gè)設(shè),我料見(jiàn)了樹(shù)上蹲著兩個(gè)“巧兒”,公巧兒對(duì)母巧兒說(shuō):“但,波人擠著,你往那木挪卡設(shè)”,母巧兒說(shuō):“但,你勺著呢么,我一挪干就跌哈起了么”
2、小結(jié):同學(xué)們,通過(guò)說(shuō)方言、寫(xiě)方言、聽(tīng)方言,你們有什么感受?。?是啊,在同鄉(xiāng)中講方言親切順口,并且不同方言都有各自的魅力,說(shuō)方言,既能傳遞濃濃鄉(xiāng)情,又能豐富祖國(guó)的語(yǔ)言文化。
板書(shū):講方言 親切順口 傳遞濃濃鄉(xiāng)情
3、除此之外,你還知道哪些方言?(出示課件,簡(jiǎn)單介紹方言的種類(lèi)和分布情況。)
我國(guó)有56個(gè)民族,共有80種以上的語(yǔ)言,僅漢語(yǔ)方言就分為七大類(lèi):一是北方方言,(包括四個(gè)次方言:(1)華北,東北方言。(2)西北方言。(3)西南方言。(4)江淮方言。二是吳方言,也叫江浙話。以蘇州話或上海話為代表。三是湘方言,以長(zhǎng)沙話為代表。四是贛方言,以南昌話為代表。五是閩方言,主要分布在福建省。六是粵語(yǔ),粵語(yǔ)也稱(chēng)廣東話,以廣州話 為代表。六是客家方言,主要分布在閩,粵,贛三省的邊緣地帶,以廣東東部的梅縣話為代表。
過(guò)渡:在生活中有時(shí)候說(shuō)方言讓人很親切,但是因?yàn)榉窖圆煌?,也常常帶?lái)一些麻煩,有時(shí)候還會(huì)鬧誤會(huì)。下面再看個(gè)視頻短片看看當(dāng)方言遇到普通話鬧出什么笑話?
三、了解方言交流的障礙,體會(huì)講普通話的重要性。1.請(qǐng)看視頻《倒鴨子》
2.設(shè)置疑難,引導(dǎo)學(xué)生體會(huì)講普通話的重要性。
看了這個(gè)《倒鴨子》視頻短片你有什么感覺(jué)(或者說(shuō)你覺(jué)得方言好嗎?)為什么會(huì)出現(xiàn)這樣的事情呢?(是啊,同是中國(guó)人,就因?yàn)榉窖圆煌?,交流起?lái)怎么就這么難。)
這個(gè)問(wèn)題該怎么解決呢?為什么? 3.感受講標(biāo)準(zhǔn)的普通話的重要性。
如果我們不分場(chǎng)合,一直講方言,就會(huì)造成很多麻煩。因此,在公共場(chǎng)合,我們不但要講普通話,而且要講標(biāo)準(zhǔn)的普通話。
根據(jù)學(xué)生匯報(bào),教師板書(shū)。(板書(shū):講普通話 標(biāo)準(zhǔn)通用 架起溝通橋梁)
4、體會(huì)方言對(duì)人們生活的利弊。
你認(rèn)為說(shuō)家鄉(xiāng)話好呢?還是說(shuō)普通話好?
出示三種觀點(diǎn),讓學(xué)生選擇:
觀點(diǎn)一:在家鄉(xiāng)與人交談,還是說(shuō)家鄉(xiāng)話好,聽(tīng)起來(lái)親切。觀點(diǎn)二:人人都應(yīng)學(xué)說(shuō)普通話,這樣與他人交流的時(shí)候,大家都能聽(tīng)得懂。
觀點(diǎn)三:會(huì)說(shuō)家鄉(xiāng)話,也學(xué)好普通話。
教師根據(jù)學(xué)生回答簡(jiǎn)單小結(jié)方言的利弊:方言存在于人們的生活,植根于家鄉(xiāng)人的生活,帶來(lái)家鄉(xiāng)人相互交流時(shí)的歸屬感和親切感,欣賞方言節(jié)目時(shí)的痛快感和認(rèn)同感(可以舉例比如一些地方戲曲如秦腔、越劇、豫劇、黃梅戲、川劇等等,如果全改成普通話應(yīng)該就沒(méi)人聽(tīng)了)。這是方言對(duì)人們生活中有利的一面。方言不利于廣泛的交流,特別是在于外地人的交往中,很多時(shí)候可能會(huì)因?yàn)榻涣鞑槐?,耽誤事情,甚至造成不必要的誤會(huì)。篇四:家鄉(xiāng)的方言教案 正式
《家鄉(xiāng)的方言》教學(xué)設(shè)計(jì)
義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書(shū)
品德與社會(huì)
四年級(jí)(下冊(cè))
執(zhí)教者:吳世華
甘草店鎮(zhèn)中心小學(xué)
二〇一二年四月十六日
《家鄉(xiāng)的方言》教學(xué)設(shè)計(jì)
教學(xué)內(nèi)容:義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書(shū)《品德與社會(huì)》四年級(jí)下冊(cè)第二單元《家鄉(xiāng)的方言》。
教材分析:“美不美家鄉(xiāng)水,親不親故鄉(xiāng)人”鄉(xiāng)音最美,鄉(xiāng)音最親,鄉(xiāng)音是故鄉(xiāng)印在家鄉(xiāng)人身上的烙印。說(shuō)到家鄉(xiāng),家鄉(xiāng)的方言是最具有代表性的。同時(shí),我國(guó)由于地域遼闊,各地的方言更是豐富,他與人們的生活緊密相連。因此讓學(xué)生充分了解方言是十分重要的。本課就是從家鄉(xiāng)的方言入手,了解祖國(guó)各地的方言,重點(diǎn)是了解方言在人們生活中的應(yīng)用,認(rèn)識(shí)方言與家鄉(xiāng)人生活的關(guān)系,同時(shí)通過(guò)與普通話的對(duì)比,了解方言的利弊,正確認(rèn)識(shí)方言,學(xué)會(huì)正確應(yīng)用普通話。
教學(xué)目標(biāo):
1.情感、態(tài)度、價(jià)值觀
通過(guò)學(xué)習(xí)活動(dòng),使學(xué)生了解方言在人們生活中的應(yīng)用,體味家鄉(xiāng)人對(duì)方言的情感,明確方言與家鄉(xiāng)人生活的關(guān)系。2.能力與技能
能夠自覺(jué)參與學(xué)習(xí)活動(dòng),在活動(dòng)中,在活動(dòng)中掌握方言在人們生活中的應(yīng)用 3.知識(shí)
通過(guò)將方言與普通話的對(duì)比,了解說(shuō)方言的利與弊,正確認(rèn)識(shí)方言,學(xué)會(huì)正確應(yīng)用普通話。
教學(xué)重難點(diǎn):
通過(guò)將方言與普通話的對(duì)比,了解說(shuō)方言的利弊,正確認(rèn)識(shí)方言,學(xué)會(huì)正確應(yīng)用普通話。
教學(xué)方法:引導(dǎo)學(xué)習(xí)、合作交流學(xué)習(xí)
教學(xué)準(zhǔn)備: 1.課件 2.師生收集家鄉(xiāng)方言土語(yǔ)詞匯,記錄下來(lái)。教學(xué)過(guò)程:
一、創(chuàng)設(shè)情境,引入新課: 1.動(dòng)畫(huà)激趣:同學(xué)們看過(guò)《貓和老鼠》這部動(dòng)畫(huà)片嗎?現(xiàn)在老師和同學(xué)們一起來(lái)欣賞《貓和老鼠》的精彩片段,看看今天老師播放的動(dòng)畫(huà)片有什么特點(diǎn)? 2.引出課題:這部動(dòng)畫(huà)片用我們的家鄉(xiāng)話進(jìn)行了配音。是啊,(課件出示)(不同的家鄉(xiāng),有著不同的地方語(yǔ)言,這種地方語(yǔ)言就叫做方言)。板書(shū)課題《家鄉(xiāng)的方言》
二、說(shuō)家鄉(xiāng)方言,感受方言 1.談話交流:同學(xué)們,大家會(huì)說(shuō)家鄉(xiāng)的方言嗎?現(xiàn)在就讓我們用家鄉(xiāng)的方言介紹自己、介紹家庭或者介紹我們的學(xué)校。2.播放蘭州方言歌曲《快樂(lè)蘭州》 3.剛才大家用方言介紹了自己┅┅,聽(tīng)了用方言演唱的歌曲,你感覺(jué)用方言說(shuō)話怎么樣?(學(xué)生回答,教師板書(shū))。
板書(shū):講方言 親切順口 傳遞濃濃鄉(xiāng)情 家鄉(xiāng) 4.你在生活中什么時(shí)候什么場(chǎng)合說(shuō)方言? 5.小結(jié):是啊,在同鄉(xiāng)中講方言親切順口,并且不同方言都有各自的魅力,說(shuō)方言,既能傳遞濃濃鄉(xiāng)情,又能豐富祖國(guó)的語(yǔ)言文化。6.你還知道哪些方言?
小組交流收集的方言詞語(yǔ)幷說(shuō)出對(duì)應(yīng)的普通話完成課本29頁(yè)表。然后全班交流。7.出示課件,補(bǔ)充方言資料。
過(guò)渡:但是因?yàn)榉窖圆煌?,也常常帶?lái)一些麻煩。
三、了解方言交流的障礙,體會(huì)講普通話的重要性。1.課件展示笑話,兩個(gè)重慶人到北京旅游,在公交車(chē)上看地圖,甲說(shuō):“我們先殺(重慶話中走的意思)到天安門(mén),然后再殺到中南海...” 乙:“要得,我們就按到你說(shuō)的路線一路殺過(guò)切(走過(guò)去)?!辈恍冶煌?chē)
群眾舉報(bào),下車(chē)后即被扭送至公安機(jī)關(guān),交代了n小時(shí)情況后才被放出。甲乙來(lái)到了天安門(mén)廣場(chǎng),看著人來(lái)人往,兩人無(wú)語(yǔ).....甲忍不?。骸澳憷藗€(gè)(怎么)不開(kāi)腔(說(shuō)話)也?”乙:“你都不開(kāi)腔,我浪個(gè)敢開(kāi)也?” 話音剛落,兩個(gè)便衣警察撲上來(lái),于是這兩人又被扭送至公安機(jī)關(guān)。一周后兩人走出了看守所大門(mén),你看看我,我看看你,甲說(shuō):“勒哈安逸(這下沒(méi)事)了,包包都整空老,哪點(diǎn)去搞點(diǎn)子彈(錢(qián))嘛?”......門(mén)口的武警聽(tīng)到?jīng)_上來(lái)將兩人按倒在地。
2.設(shè)置疑難,引導(dǎo)學(xué)生體會(huì)講普通話的重要性。
讀了上面這則笑話,說(shuō)說(shuō)為什么會(huì)出現(xiàn)這樣的事情呢?(是啊,同是中國(guó)人,就因?yàn)榉窖圆煌?,交流起?lái)怎么就這么難。)
這個(gè)問(wèn)題該怎么解決呢?為什么?
學(xué)生匯報(bào),教師板書(shū)。(板書(shū):講普通話 標(biāo)準(zhǔn)通用 打破溝通障礙)3.通過(guò)前面的探究,我們知道在家鄉(xiāng)要講方言,那在什么情況下講普通話呢?
學(xué)生回答。4.教師小結(jié)
在公共場(chǎng)合,我們不但要講普通話,而且要講標(biāo)準(zhǔn)的普通話。這樣可以打破語(yǔ)言溝通障礙。篇五:《生活中的方言》教學(xué)設(shè)計(jì)方案
【百度參賽】《生活中的方言》教學(xué)設(shè)計(jì)方案
設(shè)計(jì)者:劉繪紅
設(shè)計(jì)者單位:通榆縣新發(fā)學(xué)校
一、教學(xué)內(nèi)容概述
1、《家鄉(xiāng)》學(xué)科是吉林省開(kāi)發(fā)的地方課程教材,《生活中的方言》是《家鄉(xiāng)》小學(xué)一年級(jí)下冊(cè)第二版塊《家鄉(xiāng)人的生活》中第二課,所用時(shí)間一課時(shí),教學(xué)進(jìn)度大約在5月中旬。
2、本教材是進(jìn)行吉林省家鄉(xiāng)教育的基本課程資源,其開(kāi)發(fā)主旨在于讓兒童了解家鄉(xiāng)、熱愛(ài)家鄉(xiāng),并初步樹(shù)立將來(lái)建設(shè)家鄉(xiāng)的理想,同時(shí)促進(jìn)他們與周?chē)h(huán)境和諧相處,從而養(yǎng)成熱愛(ài)生活和樂(lè)于探究的良好品質(zhì)。本節(jié)課《生活中的方言》是在了解《家鄉(xiāng)人的衣食住行》基礎(chǔ)上來(lái)繼續(xù)了解家鄉(xiāng)人常說(shuō)的方言,感知方言與普通話的區(qū)別與聯(lián)系。本課運(yùn)用圖文結(jié)合的方式為我們學(xué)習(xí)提供了課例。生活交流離不開(kāi)語(yǔ)言,在生活中經(jīng)常運(yùn)用方言,并以此為契機(jī),推廣普通話。因此,本節(jié)課的教學(xué)內(nèi)容在本版塊乃至本冊(cè)書(shū)都是重中之重。
二、教學(xué)目標(biāo)分析
1、知識(shí)與技能:了解家鄉(xiāng)人常說(shuō)的方言,感知方言與普通話的聯(lián)系與區(qū)別。
2、過(guò)程與方法:通過(guò)學(xué)生收集的方言和運(yùn)用百度網(wǎng)絡(luò)搜索常見(jiàn)方言和東北小品以互動(dòng)的方式進(jìn)一步熟悉、喜歡家鄉(xiāng)的方言。
3、情感態(tài)度與價(jià)值觀:感受到家鄉(xiāng)方言的美,激發(fā)學(xué)生對(duì)家鄉(xiāng)的熱愛(ài),引導(dǎo)學(xué)生學(xué)說(shuō)普通話,熱愛(ài)祖國(guó)語(yǔ)言文字
三、學(xué)習(xí)者特征分析
一年級(jí)的孩子在家長(zhǎng)及地方大環(huán)境的影響下,普通話不規(guī)范,方言味兒濃郁。但他們接受新事物快,可塑性強(qiáng)。
四、教學(xué)策略選擇與設(shè)計(jì)
在本節(jié)課教學(xué)中,我充分創(chuàng)設(shè)方言情境,緊密聯(lián)系學(xué)生生活實(shí)際,使學(xué)生親身體悟身邊的方言有著廣泛的存在。這為學(xué)生認(rèn)識(shí)方言,更好地學(xué)好普通話產(chǎn)生必要的認(rèn)知。同時(shí),我采用情境教學(xué),合作探究等教學(xué)方法,開(kāi)展多層次的師生互動(dòng)方式實(shí)施有效教學(xué)。
五、教學(xué)資源與工具設(shè)計(jì)
在教學(xué)中,我大量搜集網(wǎng)絡(luò)方面的有關(guān)方言做為教學(xué)資源。從而更加豐富了學(xué)生認(rèn)知的知識(shí)面,拓寬了學(xué)生的視野。相關(guān)百度搜索有:
1、什么是方言?網(wǎng)址:
2、什么是普通話?網(wǎng)址:
3、相關(guān)方言網(wǎng)址:
4趙本山小品全集網(wǎng)址:
s=0&fbl=1024&oq=%d5%d4%b1%be%c9%bd%b4%ba%cd%ed%d0%a1%c6%b7&f=3&rsp=0
六、教學(xué)過(guò)程
(一)方言導(dǎo)入,激情引趣
2、引出課題,板書(shū)課題:生活中的方言。
(設(shè)計(jì)意圖:教師方言激趣導(dǎo)入——引發(fā)學(xué)生表達(dá)的沖動(dòng),聯(lián)系學(xué)生生活既讓學(xué)生有親切感,又能引出課題,進(jìn)而引發(fā)學(xué)生產(chǎn)生疑問(wèn)。)
(二)聯(lián)系生活,體驗(yàn)感知
1、百度搜索,了解方言和普通話概念
師:有時(shí)我們講一些方言,不是本地區(qū)居住的人們聽(tīng)不懂,這就要求我們?cè)谏钪懈嗟恼綀?chǎng)合要學(xué)會(huì)使用普通話。那么,什么才是標(biāo)準(zhǔn)的普通話呢?出示相關(guān)百度搜索網(wǎng)址:
(設(shè)計(jì)意圖:通過(guò)運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)搜索了解什么是方言和普通話,讓學(xué)生從概念上初步感知二者的區(qū)別與聯(lián)系,并了解運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)搜索的方法。)
2、聯(lián)系生活,充分感受方言與普通話的聯(lián)系與區(qū)別(1)聽(tīng)一聽(tīng):用家鄉(xiāng)的方言讀一讀:教材24頁(yè)“聽(tīng)一聽(tīng)”部分
(2)說(shuō)一說(shuō) 生活中的方言,搜索方言
(3)辨一辨 找出作品中的方言
播放學(xué)生感興趣的東北方言小品視頻,找出方言。提供以下趙本山小品視頻供參考選擇:《同桌的你》、《不差錢(qián)》、《捐助》等,找出作品中的方言。
網(wǎng)址:
s=0&fbl=1024&oq=%d5%d4%b1%be%c9%bd%b4%ba%cd%ed%d0%a1%c6%b7&f=3&rsp=0(4)比一比 作品中的經(jīng)典方言臺(tái)詞用普通話怎么說(shuō)。
(設(shè)計(jì)意圖:使學(xué)生知道同一個(gè)意思用方言和普通話分別怎么說(shuō),隨著普通話的普及,現(xiàn)在的小學(xué)生知道的方言可能不太多了,因此力求用教材中的例子、生活中的方言、百度搜索東北方言、學(xué)生喜歡熟悉的趙本山的小品,供學(xué)生選擇。展示一些常見(jiàn)的方言,感受家鄉(xiāng)的特色文化美,激發(fā)熱愛(ài)家鄉(xiāng)的情感,喚醒強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)欲望。一來(lái)開(kāi)闊學(xué)生的視野,二來(lái)進(jìn)一步感知方言和普通話的區(qū)別與聯(lián)系。使學(xué)生變被動(dòng)聽(tīng)為主動(dòng)參與)
(三)明理導(dǎo)行,情感升華
指導(dǎo)學(xué)生閱讀25頁(yè)“議一議,做一做”。
(設(shè)計(jì)意圖:學(xué)生在議一議中明白學(xué)說(shuō)普通話的重要性,在做一做調(diào)查了解中培養(yǎng)學(xué)生的綜合素質(zhì),升華推廣普通話是我們每個(gè)人應(yīng)盡的義務(wù)和責(zé)任的意識(shí)。)
(四)品味收獲,拓展延伸
1、談收獲:同學(xué)們,說(shuō)說(shuō)你今個(gè)兒這節(jié)課覺(jué)得給勁兒不給勁兒?
2、師:說(shuō)好普通話,并且?guī)椭胰藢W(xué)說(shuō)普通話,是我們的責(zé)任和義務(wù),想不想一直做義務(wù)宣傳員?比比看,誰(shuí)糾正的方言多?好不好?
終生作業(yè):幫助別人學(xué)說(shuō)普通話。
第二篇:家鄉(xiāng)的方言教學(xué)設(shè)計(jì)
《家鄉(xiāng)的方言》教學(xué)設(shè)計(jì)
教學(xué)目標(biāo)
1.通過(guò)學(xué)習(xí)活動(dòng),使學(xué)生了解方言在人們生活中的應(yīng)用,體味 家鄉(xiāng)人對(duì)方言的情感,明確方言與家鄉(xiāng)人生活的關(guān)系。
2.通過(guò)將方言與普通話的對(duì)比,了解說(shuō)方言的利與弊,正確認(rèn)識(shí)方言,學(xué)會(huì)正確應(yīng)用普通話。教學(xué)重難點(diǎn):
通過(guò)將方言與普通話的對(duì)比,了解說(shuō)方言的利弊,正確認(rèn)識(shí)方言,學(xué)會(huì)正確應(yīng)用普通話。
教學(xué)方法: 引導(dǎo)學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí)教學(xué)過(guò)程
一、創(chuàng)設(shè)情景,導(dǎo)入課題:
1、激趣:老師給同學(xué)們帶來(lái)了一個(gè)精彩片段,相聲(方言)看看有什么特點(diǎn)?
2、引出課題:是啊,不同的家鄉(xiāng),有著不同的地方語(yǔ)言,這種地方語(yǔ)言就叫做方言。
板書(shū)課題《家鄉(xiāng)的方言》
二、新授學(xué)習(xí)
1、活動(dòng)一:說(shuō)一說(shuō)家鄉(xiāng)的方言
(1)你的家鄉(xiāng)在哪里,你會(huì)說(shuō)家鄉(xiāng)話嗎?說(shuō)一句
(2)欣賞蒙陰美麗風(fēng)光圖,用自己的家鄉(xiāng)話說(shuō)一說(shuō):“我的家鄉(xiāng)是蒙陰,我愛(ài)美麗的蒙陰”。
2、活動(dòng)二:欣賞視頻片段,體味方言利弊。
(1)通過(guò)視頻讓學(xué)生體會(huì)家鄉(xiāng)方言的親切和濃郁的鄉(xiāng)情。導(dǎo)言:同學(xué)們,今天,老師請(qǐng)同學(xué)們看一看明星們朗誦的著名詩(shī)人徐志摩的詩(shī),《再別康橋》。請(qǐng)你認(rèn)真地看,仔細(xì)地聽(tīng),用心體會(huì)。同學(xué)們說(shuō)得很好,體味得也很深刻,可見(jiàn)方言與人們的生活是緊 密相連的。(出示圖片)師提問(wèn): 你認(rèn)為在生活中什么情況下與誰(shuí)說(shuō)方言更親切?(引導(dǎo)生說(shuō):與家人說(shuō)話,與家鄉(xiāng)人說(shuō)話)
(過(guò)渡)師:是啊,在同鄉(xiāng)中講方言親切順口,并且不同方言都 有各自的魅力,說(shuō)方言,既能傳遞濃濃鄉(xiāng)情,又能豐富祖國(guó)的語(yǔ)言化。在生活中有時(shí)候說(shuō)方言讓人很親切可有時(shí)候就會(huì)鬧誤會(huì)。下面再看個(gè)視頻短片看看當(dāng)方言遇到普通話鬧出什么笑話?
(2)通過(guò)視頻讓學(xué)生體會(huì)到方言的不便。
請(qǐng)看視頻《當(dāng)方言遇到普通話倒鴨子橫空出世》
看了短片你覺(jué)得方言好嗎?為什么會(huì)出現(xiàn)這樣的事情呢?是啊,同是中國(guó)人,就因?yàn)榉窖圆煌?,交流起?lái)怎么就這么難呢?這個(gè)問(wèn)題 該怎么解決呢?
(引導(dǎo)生說(shuō):方言在生活中有不便的地方,所以我們要學(xué)好普通話。)
(過(guò)渡)師:那么,你知道家鄉(xiāng)方言在普通話里的意思嗎?下面 我們就一起來(lái)探究方言的奧秘。
3、活動(dòng)三:分組合作學(xué)習(xí)探究方言?shī)W秘出示合作學(xué)習(xí)任務(wù)及要求
合作學(xué)習(xí)任務(wù):
(1)說(shuō)說(shuō)表中的家鄉(xiāng)方言在普通話里是什么意思。
(2)除了表中的家鄉(xiāng)方言,你還能說(shuō)出哪些家鄉(xiāng)方言,說(shuō)給組 內(nèi)同學(xué)聽(tīng)聽(tīng),并請(qǐng)同學(xué)猜出普通話中的意思。
合作學(xué)習(xí)要求:
(1)由小組長(zhǎng)組織討論,組內(nèi)同學(xué)可一個(gè)一個(gè)地依次發(fā)言,其
他同學(xué)要注意傾聽(tīng),相互交流。最后由小組長(zhǎng)歸納并記錄表中。(2)全班匯報(bào)交流時(shí),由小組長(zhǎng)代表本小組匯報(bào)小組合作學(xué)習(xí)的結(jié)果。
歸納明確:
普通話與方言都應(yīng)該會(huì)說(shuō),針對(duì)不同的場(chǎng)合、不同的人可以選擇不同的語(yǔ)言,既不妨礙交流,又保留家鄉(xiāng)留在我們身上的烙印。
三、課堂小結(jié):
1、同學(xué)們,通過(guò)今天的學(xué)習(xí),你掌握了哪些知識(shí),從中你體會(huì)到了什么?(引導(dǎo)生說(shuō):家鄉(xiāng)的方言真豐富、方言和普通話都要會(huì) 說(shuō)、、、、、、、)
2、教師小結(jié):方言和普通話各有優(yōu)點(diǎn),都應(yīng)該會(huì)說(shuō),針對(duì)不同 的場(chǎng)合、不同的人可以選擇不同的語(yǔ)言,既不妨礙交流,又保留了家鄉(xiāng)話留在我們身上的烙印。
四、拓展延伸
了解其他地方的方言,與同學(xué)交流。(四川、河南、陜西、東北。)
五、作業(yè)
你認(rèn)為說(shuō)家鄉(xiāng)話好還是說(shuō)普通話好?
六、板書(shū)設(shè)計(jì):
家鄉(xiāng)的方言
講方言
說(shuō)普通話
親切
廣泛交流
說(shuō)好普通話,溝通你我他
第三篇:家鄉(xiāng)的方言教學(xué)設(shè)計(jì)_正式
《家鄉(xiāng)的方言》教學(xué)設(shè)計(jì)
義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書(shū)
品德與社會(huì)
四年級(jí)(下冊(cè))
執(zhí)教者:張麗 敦煌市南街小學(xué)
《家鄉(xiāng)的方言》教學(xué)設(shè)計(jì)
教學(xué)內(nèi)容:義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書(shū)《品德與社會(huì)》四年級(jí)下冊(cè)第二單元《家鄉(xiāng)的方言》。
教材分析:“美不美家鄉(xiāng)水,親不親故鄉(xiāng)人”鄉(xiāng)音最美,鄉(xiāng)音最親,鄉(xiāng)音是故鄉(xiāng)印在家鄉(xiāng)人身上的烙印。說(shuō)到家鄉(xiāng),家鄉(xiāng)的方言是最具有代表性的。同時(shí),我國(guó)由于地域遼闊,各地的方言更是豐富,他與人們的生活緊密相連。因此讓學(xué)生充分了解方言是十分重要的。本課就是從家鄉(xiāng)的方言入手,了解祖國(guó)各地的方言,重點(diǎn)是了解方言在人們生活中的應(yīng)用,認(rèn)識(shí)方言與家鄉(xiāng)人生活的關(guān)系,同時(shí)通過(guò)與普通話的對(duì)比,了解方言的利弊,正確認(rèn)識(shí)方言,學(xué)會(huì)正確應(yīng)用普通話。
教學(xué)目標(biāo):
1.情感、態(tài)度、價(jià)值觀
通過(guò)學(xué)習(xí)活動(dòng),使學(xué)生了解方言在人們生活中的應(yīng)用,體味家鄉(xiāng)人對(duì)方言的情感,明確方言與家鄉(xiāng)人生活的關(guān)系。
2.能力與技能
能夠自覺(jué)參與學(xué)習(xí)活動(dòng),在活動(dòng)中,在活動(dòng)中掌握方言在人們生活中的應(yīng)用
3.知識(shí) 通過(guò)將方言與普通話的對(duì)比,了解說(shuō)方言的利與弊,正確認(rèn)識(shí)方言,學(xué)會(huì)正確應(yīng)用普通話。
教學(xué)重難點(diǎn):
通過(guò)將方言與普通話的對(duì)比,了解說(shuō)方言的利弊,正確認(rèn)識(shí)方言,學(xué)會(huì)正確應(yīng)用普通話。
教學(xué)方法:引導(dǎo)學(xué)習(xí)、合作交流學(xué)習(xí)教學(xué)準(zhǔn)備: 1.課件
2.師生收集家鄉(xiāng)方言土語(yǔ)詞匯,記錄下來(lái)。教學(xué)過(guò)程:
一、創(chuàng)設(shè)情境,引入新課:
1.動(dòng)畫(huà)激趣:同學(xué)們看過(guò)《貓和老鼠》這部動(dòng)畫(huà)片嗎?現(xiàn)在老師和同學(xué)們一起來(lái)欣賞《貓和老鼠》的精彩片段,看看今天老師播放的動(dòng)畫(huà)片有什么特點(diǎn)?
2.引出課題:這部動(dòng)畫(huà)片用我們的家鄉(xiāng)話進(jìn)行了配音。是啊,(課件出示)(不同的家鄉(xiāng),有著不同的地方語(yǔ)言,這種地方語(yǔ)言就叫做方言)。板書(shū)課題《家鄉(xiāng)的方言》
二、說(shuō)家鄉(xiāng)方言,感受方言
1.談話交流:同學(xué)們,大家會(huì)說(shuō)家鄉(xiāng)的方言嗎?現(xiàn)在就讓我們用家鄉(xiāng)的方言介紹自己、介紹家庭講小故事。2.出示課件小故事,讓學(xué)生用方言讀故事。3.剛才大家用方言介紹了自己,你感覺(jué)用方言說(shuō)話怎么樣?
4.你在生活中什么時(shí)候什么場(chǎng)合說(shuō)方言?
5.小結(jié):是啊,在同鄉(xiāng)中講方言親切順口,并且不同方言都有各自的魅力,說(shuō)方言,既能傳遞濃濃鄉(xiāng)情,又能豐富祖國(guó)的語(yǔ)言文化。
6.你還知道哪些方言?
小組交流收集的方言詞語(yǔ)幷說(shuō)出對(duì)應(yīng)的普通話完成課本29頁(yè)表。然后全班交流。
7.出示課件,補(bǔ)充方言資料。
過(guò)渡:但是因?yàn)榉窖圆煌?,也常常帶?lái)一些麻煩。
三、了解方言交流的障礙,體會(huì)講普通話的重要性。
1.課件展示笑話,學(xué)生談感受。
2.設(shè)置疑難,引導(dǎo)學(xué)生體會(huì)講普通話的重要性。
讀了上面這則笑話,說(shuō)說(shuō)為什么會(huì)出現(xiàn)這樣的事情呢?(是啊,同是中國(guó)人,就因?yàn)榉窖圆煌?,交流起?lái)怎么就這么難。)
這個(gè)問(wèn)題該怎么解決呢?為什么?
(板書(shū):講普通話 標(biāo)準(zhǔn)通用 打破溝通障礙)3.通過(guò)前面的探究,我們知道在家鄉(xiāng)要講方言,那在什么情況下講普通話呢?
學(xué)生回答。4.教師小結(jié)
在公共場(chǎng)合,我們不但要講普通話,而且要講標(biāo)準(zhǔn)的普通話。這樣可以打破語(yǔ)言溝通障礙。
四、拓展
再讀普通話版的小故事。
五、總結(jié)內(nèi)容
1.通過(guò)今天的學(xué)習(xí),同學(xué)們都掌握了哪些知識(shí),從中你體會(huì)到了什么?
2.教師小結(jié):方言和普通話各有優(yōu)點(diǎn),都應(yīng)該會(huì)說(shuō),針對(duì)不同的場(chǎng)合、不同的人可以選擇不同的語(yǔ)言,既不妨礙交流,又保留了家鄉(xiāng)話留在我們身上的烙印。
板書(shū)設(shè)計(jì):
家鄉(xiāng)的方言
講方言
親切順口
傳遞濃濃鄉(xiāng)情(家鄉(xiāng))普通話
標(biāo)準(zhǔn)通用
打破溝通障礙(公共場(chǎng)合)
第四篇:方言與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
方言與對(duì)外漢語(yǔ)研究
1、問(wèn)題的提出
現(xiàn)代漢語(yǔ)基本現(xiàn)狀是“五里不同俗,十里不同音”。普通話雖然“以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方方言為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范”,但畢竟不是一般自然語(yǔ)言,而是一個(gè)人為的理想化的標(biāo)準(zhǔn),一種大力宣傳和推廣的規(guī)范形式。該標(biāo)準(zhǔn)模糊性很大,理解起來(lái)仁者見(jiàn)仁、智者見(jiàn)智;況且方言母語(yǔ)總以一股頑固的力量干擾著人們,因此講一口標(biāo)準(zhǔn)而地道的普通話很難。
人們所講的普通話大多數(shù)是地方性的普通話,類(lèi)似普通話與方言土語(yǔ)相互妥協(xié)、讓步的混合語(yǔ)。正因?yàn)檫@樣,在某種程度上對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)其實(shí)就是地方性的普通話教學(xué),甚至就是變相的方言教學(xué)。既然如此,那么對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是不是就成了北京教北京話、上海教上海話、廣州教廣州話呢?當(dāng)然不是,既然有了標(biāo)準(zhǔn),大家都得朝著標(biāo)準(zhǔn)努力;既然都承認(rèn)這一標(biāo)準(zhǔn),大家都得克服方言慣性,盡力拿普通話的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范一己之言語(yǔ)行為。
然而,事實(shí)上有很多語(yǔ)言慣性使我們無(wú)法在言語(yǔ)中改變自己,尤其是在一個(gè)大的方言環(huán)境中,方言習(xí)性時(shí)時(shí)處處從語(yǔ)音、詞匯或語(yǔ)法各個(gè)方面干擾著我們。無(wú)論是教師還是學(xué)生,誰(shuí)都無(wú)法躲避這一干擾,更有甚者還樂(lè)于接受豐富多彩的方言影響。雖然方言可以活躍課堂氣氛,但在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,教師不僅要規(guī)范自己的言語(yǔ)行為,還要讓學(xué)生分別出哪些是標(biāo)準(zhǔn)普通話,哪些是方言習(xí)慣。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),表面看來(lái)與方言教學(xué)無(wú)關(guān),事實(shí)上其關(guān)聯(lián)不容忽視。大的方言環(huán)境、小的個(gè)人方言習(xí)慣還有教材本身的方言影響,無(wú)一不給對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)種種障礙。因此,從方言教學(xué)角度矯正留學(xué)生的漢語(yǔ)顯得尤為重要。在現(xiàn)代漢語(yǔ)方言中,無(wú)論是方言語(yǔ)音還是方言語(yǔ)法都直接影響到對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)效果。方言影響,不僅有漢語(yǔ)方言影響,還有留學(xué)生母語(yǔ)方言在頑固地干擾著。方言語(yǔ)音方面,有聲母的不同、有韻母的不同、更有聲調(diào)的差異(因?yàn)樵S多語(yǔ)言沒(méi)有聲調(diào))。方言語(yǔ)法方面,有大的方言環(huán)境的影響,更有個(gè)人方言習(xí)慣的滲透,影響往往潛移默化。因此,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),如果利用一些方言教學(xué)的知識(shí),一定會(huì)收到更好的教學(xué)效果。
本文重點(diǎn)討論方言語(yǔ)音和方言語(yǔ)法在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的影響,以便于我們今后在教學(xué)中利用漢語(yǔ)方言知識(shí)將對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)搞得更好。
2、方言語(yǔ)音和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
為了排版方便,本文盡可能采用常見(jiàn)的音標(biāo)。中括號(hào)標(biāo)國(guó)際音標(biāo),小括號(hào)標(biāo)漢語(yǔ)拼音。
1)國(guó)外方言語(yǔ)音的影響
江西師范大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院留學(xué)生來(lái)自五湖四海,如印度尼西亞、日本、韓國(guó)、新加坡、澳大利亞、美國(guó)、英國(guó)、德國(guó)、泰國(guó)、加納和馬達(dá)加斯加等,其本鄉(xiāng)本土的語(yǔ)音特點(diǎn)自然會(huì)影響其本人的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)。(1)聲調(diào)
世界上有聲調(diào)的語(yǔ)言不多,漢語(yǔ)是最突出的聲調(diào)語(yǔ)種之一;所以大多數(shù)留學(xué)生剛來(lái)中國(guó)常常被漢語(yǔ)四聲弄得暈頭轉(zhuǎn)向。即使是成績(jī)不錯(cuò)的學(xué)生,一不留神也會(huì)把去聲讀成陰平或把上聲念成陽(yáng)平。在普通話中最難的是第三聲,因?yàn)樗莻€(gè)曲調(diào),留學(xué)生念起來(lái)總拐不了彎,不是不升不降就是只降不升或者不降只升,把曲調(diào)弄成平調(diào)、降調(diào)或升調(diào)。如“老”念成(lao55)、(lao51)或(lao35),結(jié)果“老師”不是“撈師”就是“澇師”或“牢師”;但最常見(jiàn)的還是將第三聲念成第二聲,又如:
老師=勞師 柳樹(shù)=留樹(shù) 李子=梨子 養(yǎng)魚(yú)=楊魚(yú) 旅行=驢行 深淺=身前 朋友=朋游 游覽=油蘭 下雨=下魚(yú) 沒(méi)有=煤油 老虎=勞胡 馬場(chǎng)=麻長(zhǎng) 可以=殼移 好馬=豪麻 友情=油情
聲調(diào)不同于語(yǔ)調(diào),但是英語(yǔ)國(guó)家的留學(xué)生因?yàn)楸緡?guó)語(yǔ)沒(méi)有聲調(diào)而將它們混為一談。英語(yǔ)國(guó)家習(xí)慣了肯定句用降調(diào),一般疑問(wèn)句用升調(diào),如果在漢語(yǔ)肯定句的末尾碰上升調(diào)字,或者在一般疑問(wèn)句的末尾碰上降調(diào)字,麻煩就出現(xiàn)了。趙元任在這方面有兩個(gè)名句: a、這個(gè)東西要賣(mài),你買(mǎi)不買(mǎi); b、我姓陸,你姓何。
英語(yǔ)國(guó)家的學(xué)生往往將第一句念成“這個(gè)東西要買(mǎi),你賣(mài)不賣(mài)”,意思恰恰弄反了;第二句念成“我姓盧,你姓賀”,結(jié)果念成完全不同的兩個(gè)姓。兩種情況都是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)國(guó)家沒(méi)有聲調(diào),在說(shuō)話時(shí)聲調(diào)(字調(diào))與語(yǔ)調(diào)(句調(diào))混而不清,或者根本不管聲調(diào)只顧及語(yǔ)調(diào),或者想兩廂兼顧而不得。因?yàn)椤瓣憽笔侨ヂ暯嫡{(diào),正處在并列句的前半句末尾,在英語(yǔ)正好是起升調(diào);而“何”是陽(yáng)平降升調(diào),正處于并列句的后半句末尾,在英語(yǔ)又恰好是尾降調(diào),其結(jié)果可想而知。即使他們知道“買(mǎi)”是降升調(diào)、“賣(mài)”是降調(diào),甚至在單念時(shí)念得相當(dāng)標(biāo)準(zhǔn);但是許多學(xué)生在語(yǔ)流中因?yàn)槟刚Z(yǔ)的影響而常常只有語(yǔ)調(diào)沒(méi)了聲調(diào),結(jié)果意思弄得不清不楚或完全不同。
在聲調(diào)上,還有一點(diǎn)值得注意,即不少學(xué)生學(xué)會(huì)了漢語(yǔ)普通話的四個(gè)聲調(diào),但是不會(huì)在語(yǔ)流中運(yùn)用。尤其是第一個(gè)字和最后一個(gè)字,在語(yǔ)流中最容易跑調(diào),如有一次韓國(guó)學(xué)生將“薄嘴唇能變厚,黑眼睛能變藍(lán)”中的“薄/厚/黑/藍(lán)”都念成了第一聲。通過(guò)分析,我們發(fā)現(xiàn)并不是語(yǔ)流分句的第一個(gè)字和最后一個(gè)字最容易跑調(diào),而是這些字的聲調(diào)特別容易引起聽(tīng)者的關(guān)注。
一般說(shuō)來(lái),凡節(jié)奏點(diǎn)上的音節(jié)都應(yīng)該有準(zhǔn)確無(wú)誤的聲調(diào)。然而,事實(shí)上,在發(fā)音時(shí)一個(gè)詞有一個(gè)詞的聲調(diào)包絡(luò),一個(gè)分句有一個(gè)分句的聲調(diào)包絡(luò)。即聲調(diào)連讀本來(lái)就會(huì)引起許多變化,有些變化我們能感覺(jué)到,有些卻毫無(wú)知覺(jué);如果我們能將那些感覺(jué)沒(méi)有變化的聲調(diào)念好了,整個(gè)聲調(diào)包絡(luò)也就“差不多”念好了。如上述例句,如果將“薄/厚/黑/藍(lán)”四字念清楚了,其余的都念第一聲,我們也不會(huì)特別刺耳,只是感覺(jué)發(fā)音含糊而不容易讓人理解而已。在這一點(diǎn)上,聲母和韻母也是如此。(2)聲母 漢語(yǔ)有些聲母很特殊,不僅其他國(guó)家沒(méi)有,即使是漢語(yǔ)方言也不一定有。毫無(wú)疑問(wèn)這又給漢語(yǔ)教學(xué)增添不少麻煩。
首先是翹舌音聲母(zh/ch/sh)和平舌音聲母(z/c/s),不少漢語(yǔ)方言都不能區(qū)分,如東南諸方言大多不能分,國(guó)外留學(xué)生在這樣的方言環(huán)境中顯得相當(dāng)無(wú)奈。泰國(guó)、印度尼西亞以及韓國(guó)南部學(xué)生十有八九不能區(qū)分平舌音和翹舌音,他們多數(shù)將翹舌音念成平舌音,但也有學(xué)生將平舌音念成翹舌音,表現(xiàn)不一。
筆者曾經(jīng)在中級(jí)班做過(guò)一個(gè)測(cè)試,要求他們念繞口令:四是四,十是十,四十是四十,十四是十四。測(cè)試結(jié)果是:百分之九十以上的學(xué)生無(wú)法區(qū)分,大多數(shù)學(xué)生將翹舌音都念成平舌音;不足百分之十的學(xué)生知道區(qū)分但無(wú)法完整地念出來(lái)。筆者要求他們回去練習(xí),一個(gè)星期之后,能正確念出來(lái)的學(xué)生仍不足百分之十,大多數(shù)學(xué)生能辨認(rèn)但是念起來(lái)平翹還是混而不清,甚至有些學(xué)生矯枉過(guò)正,全都念成翹舌音或平舌音。
韓國(guó)大邱學(xué)生經(jīng)常將平舌音念成類(lèi)似翹舌音的舌葉音,具體地說(shuō),他們將舌尖前和舌尖后的塞擦音都念成相應(yīng)的舌葉音,而擦音卻念得很好。何耶?這很明顯就是受了母語(yǔ)的影響;因?yàn)闈h語(yǔ)普通話中的舌尖前和舌尖后音在韓國(guó)語(yǔ)中沒(méi)有音位意義,基本上念成舌葉音(除了擦音念s以外)。由于方言不同或家庭背景和語(yǔ)言習(xí)慣等因素的不同,他們或念成舌尖前音或念成舌葉音,或時(shí)而舌尖前音時(shí)而舌葉音。漢語(yǔ)普通話沒(méi)有舌葉音,但是從聽(tīng)感看,舌尖后音比舌尖前音更接近舌葉音,即舌尖后音如果發(fā)成舌葉音也不會(huì)影響之間的交流。因此,在教學(xué)中我們發(fā)現(xiàn)韓國(guó)學(xué)生發(fā)舌尖前音特別困難,如: 總是=種系 怎么=整嘛 從來(lái)=重來(lái) 倉(cāng)庫(kù)=娼庫(kù) 四個(gè)=世個(gè) 最粗=據(jù)初 寫(xiě)字=寫(xiě)志 物資=物知 很臟=很張 孩子=孩雞 從此=蟲(chóng)齒 組詞=主持 字詞=智池 次子=赤指 紫色=只是
韓國(guó)學(xué)生本來(lái)能發(fā)(s),但是受漢語(yǔ)舌尖后音的影響,也常常念成類(lèi)似舌尖后擦音,如:三個(gè)=山個(gè)、森林=生林、蘇州=書(shū)舟。如果舌尖前音出現(xiàn)在他們不熟悉的舌尖元音前面,那就更麻煩,如“自己”、“詞典”、“四月”。有些學(xué)生怎么講解都不管用,要么發(fā)成“知己”、“遲點(diǎn)”、“失約”,要么發(fā)成“雞雞”、“起點(diǎn)”、“席月”。通過(guò)調(diào)查發(fā)現(xiàn),這些都是他們家鄉(xiāng)方言舌葉音的影響所致。
其次,漢語(yǔ)普通話聲母清濁不對(duì)立,送氣與否卻成為區(qū)別特征。然而,有些語(yǔ)言恰恰相反,這也為那些國(guó)家的留學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來(lái)不少困難。如有不少日本學(xué)生將(b/p)、(d/t)、(z/c)、(zh/ ch)、(j /q)、(g/k)這六套聲母都念成不送氣音,如:
清白=精白 炕上=崗上 排隊(duì)=白對(duì) 村莊=尊莊 開(kāi)門(mén)=該門(mén) 南昌=南張 一篇=一邊 每天=每顛 年輕=年經(jīng) 貨倉(cāng)=貨臟 偏胖=邊棒 輕快=精怪 親戚=金記 菜湯=再當(dāng) 嘆氣=淡季
在一段時(shí)日之后他們能分清送氣不送氣,但是在語(yǔ)流中還是念不清楚。
韓國(guó)有些學(xué)生,能分清送氣不送氣音,但是送氣音在語(yǔ)流中常常念得像不送氣音。究其原因,這應(yīng)當(dāng)是母語(yǔ)的影響所致。韓語(yǔ)塞音和塞擦音[p]/[t]/[t?]/[k],如果位于詞首時(shí),則近于相應(yīng)的送氣音[p‘]/[t‘]/[t?‘]/[k‘]。這種語(yǔ)音環(huán)境里的塞音塞擦音,送氣流加強(qiáng)而使我們感覺(jué)氣流的存在,不過(guò)與相應(yīng)的送氣音還有差距,即它們形成了另類(lèi)音——夾于不送氣和送氣之間的一類(lèi)音,然而送氣的特征較為顯豁,更近于送氣音。我們認(rèn)為,正是這種送氣特征較為顯豁而他們自認(rèn)為不送氣的變音,使部分學(xué)生發(fā)出一些“不倫不類(lèi)”的送氣音。再者,印尼學(xué)生和部分韓國(guó)學(xué)生不能準(zhǔn)確地拼讀舌面音(j/q/x),念出來(lái)的結(jié)果類(lèi)似中國(guó)分尖團(tuán)音的方言讀法。不過(guò),通過(guò)一段時(shí)間的練習(xí),他們很快就能糾正過(guò)來(lái)。(3)韻母
在語(yǔ)音三要素中韻母好學(xué)得多,但因留學(xué)生語(yǔ)種不同而表現(xiàn)出一些差異。
美國(guó)和韓國(guó)學(xué)生發(fā)(un)顯得艱難,有的念得類(lèi)似(i),這與沒(méi)有撮口呼的漢語(yǔ)方言頗為相似,如“云”、“群”、“軍”分別發(fā)成“銀”、“琴”、“金”,于是:云海=銀海,一群人=一琴人,軍人=金人。然而,韓國(guó)更多的學(xué)生將(ü)念成(ui),很多字念起來(lái)就好像是兩字的快讀,如:
雨=尾衣 魚(yú)=位移 玉=唯一
云=尾銀 允=委引 韻=尾陰
院=圍堰 園=胃炎 遠(yuǎn)=偉演
當(dāng)我們矯正其口音時(shí),他們常常唇圓不到位,念成夾于(i)和(u)之間的音;要么矯枉過(guò)正,發(fā)音部位都低于(un);有些學(xué)生很難一下子消除母語(yǔ)習(xí)慣,發(fā)(on)時(shí)怎么也保持不了圓唇的狀態(tài)。與之相反,有些日本學(xué)生或韓國(guó)學(xué)生將不圓唇的(an)發(fā)成圓唇的(on),在語(yǔ)音糾正過(guò)程中念成(en),結(jié)果“饅頭”成了“門(mén)頭”、“干部”成了“根部”、“扮演”成了“笨演”。
留學(xué)生也有不少人常常不能很準(zhǔn)確地念復(fù)韻母,如[au]/[eu]/[ui],[ɑu]之韻尾高元音常常念得較低,念成[ao];[eu]之韻腹前半低元音念成后半高元音,念成[ou](我們發(fā)現(xiàn)有些留學(xué)生將漢語(yǔ)拼音當(dāng)成了國(guó)際音標(biāo),結(jié)果[au]/[eu]都念成了[ao]/[ou]);(ui)要么沒(méi)有了韻頭念成(ei),要么沒(méi)有了韻尾念成(ue)。這些現(xiàn)象與他們發(fā)(?)的讀音情況恰恰相反,發(fā)(?)不需要?jiǎng)映潭魧W(xué)生往往有由圓而展的過(guò)程,結(jié)果常常發(fā)成了(ui);而這些復(fù)元音動(dòng)程較大,他們偏偏盡可能縮短動(dòng)程甚至根本不動(dòng),使聽(tīng)感上像沒(méi)有發(fā)好的單元音。例如,韓國(guó)學(xué)生受其母語(yǔ)的影響,(ao)常常發(fā)成(o),(ou)常常發(fā)成(u),如:
高≈歌 考≈可 老≈裸
候≈戶(hù) 口≈苦 狗≈骨
走≈祖 手≈?jǐn)?shù) 周≈豬
(ao)聽(tīng)起來(lái)就是沒(méi)發(fā)好的(o),(ou)聽(tīng)起來(lái)就是沒(méi)發(fā)好的(u)。韓國(guó)學(xué)生一開(kāi)始常常念不好“我們”的“們”,不是他們不會(huì)發(fā)輕聲,而是韻母出了問(wèn)題。韻母(en)中的(e)在漢語(yǔ)和韓語(yǔ)中的差別較大,漢語(yǔ)常常念成央元音或二號(hào)元音,而韓語(yǔ)則可以念成央元音,但是舌位常常低于央元音,即是央元音和六號(hào)元音之間的元音,聽(tīng)感上更近于六號(hào)元音。因此,在漢語(yǔ)和韓語(yǔ)中,韻母(en)之韻腹其實(shí)有著舌位前后和上下的差異,不能不令人關(guān)注。此外,日本有些學(xué)生分不清前后鼻韻尾,“班”“幫”相混、“音”“英”不分、“萬(wàn)”“旺”不明。
這些語(yǔ)音現(xiàn)象的產(chǎn)生受留學(xué)生母語(yǔ)的影響,也有該國(guó)方言的痕跡,更有言語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的“惰性”的作用。雖則如此,相比而言,韻母糾正起來(lái)要容易得多,不需要兩個(gè)星期就可以收到較好的效果。如何糾正這些語(yǔ)音偏誤?糾錯(cuò)方法很多,但我們認(rèn)為如下幾點(diǎn)非常重要。
首先,我們教師必須具有足夠的語(yǔ)音知識(shí),盡可能用淺顯易懂的發(fā)音原理幫助學(xué)生去糾正語(yǔ)音偏誤。
這些學(xué)生絕大多數(shù)是大學(xué)生,最起碼也是高中生;老師如果通俗易懂地給他們講解發(fā)音原理,一定能收到良好的效果。在講解元音的時(shí)候,元音舌位圖非常重要。如果我們能夠充分利用元音舌面圖,一般都能事半功倍,如利用(?)與(i)和(u)的關(guān)系解釋(?)的發(fā)音原理。只要看看元音舌面圖,其發(fā)音方法、發(fā)音部位以及與其他元音的關(guān)系就一目了然。我們可以簡(jiǎn)單介紹一下這幅圖,然后重點(diǎn)介紹學(xué)生發(fā)音中出現(xiàn)的主要發(fā)音問(wèn)題,如[y]。[y]就是[i]的圓唇元音和[u]的前元音,即先發(fā)[i],然后舌位保持不變,將展唇改為圓唇就是[y];或先發(fā)[u],然后唇形保持不變,將舌位由后部移向前部也是[y]。反復(fù)練習(xí)[i/y/i/y/i/y]或[u/y/u/y/u/y],效果一定不錯(cuò)。實(shí)踐證明,練習(xí)[i/y/i/y/i/y]效果更佳,因?yàn)榇叫问峭庠诘娜菀渍莆?,而舌位是?nèi)在的難以把握,稍不注意就牽動(dòng)了其他。
其次,讓發(fā)音較好的學(xué)生以身說(shuō)法,談?wù)勛约旱木毩?xí)心得。由于各方面因素的影響,學(xué)生的接受能力不一,有的稍加點(diǎn)撥就能就正好,可是也有學(xué)生講了七八遍還是弄不明白。這時(shí)候,如果我們讓發(fā)得好的學(xué)生示范,或幫助那些學(xué)得較慢的學(xué)生,見(jiàn)效很快。比如,韓國(guó)學(xué)生發(fā)[y]常常受母語(yǔ)的影響,發(fā)成[ui],有些學(xué)生怎么也不能改變嘴唇的動(dòng)態(tài)動(dòng)作。發(fā)音較好的學(xué)生跟他講發(fā)音心得,在“跟我學(xué)”的過(guò)程中甚至用手固定其嘴唇的圓唇狀態(tài),發(fā)出來(lái)的音就非常像[y]了。
再次,如果老師能了解學(xué)生母語(yǔ)的語(yǔ)音特點(diǎn),盡可能有針對(duì)性地糾錯(cuò),效果更為明顯。
比如“哥/顆/鶴”的韻母和“解/茄/鞋”的韻腹,寫(xiě)法相同而發(fā)音卻大不相同。韓國(guó)不少學(xué)生發(fā)不好舌根音后面的這個(gè)(e),有時(shí)候示范發(fā)音也無(wú)濟(jì)于事;如果我們指出韓語(yǔ)中也有類(lèi)似的語(yǔ)音(_),有著立竿見(jiàn)影的效果。我們?cè)倮谜Z(yǔ)音圖,講明漢語(yǔ)的這個(gè)(e)比韓語(yǔ)中的舌位稍低一些嘴唇稍大一些;他們就會(huì)領(lǐng)悟其中的奧妙,很快就會(huì)掌握其發(fā)音方法。
在教學(xué)中糾錯(cuò)方法很多,根據(jù)自己的特長(zhǎng)或?qū)W生的特點(diǎn),老師可以具體問(wèn)題具體分析;然而,我們認(rèn)為元音舌位圖不僅不可小視,一定要在教學(xué)實(shí)踐中充分發(fā)揮其應(yīng)有的作用。
2)漢語(yǔ)方言語(yǔ)音的影響
北京話不等于普通話,所以即使在北京也有北京土話的影響;上海位處吳中,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)有難懂的吳語(yǔ)影響;廣州地處南粵,留學(xué)生無(wú)法擺脫具有十一個(gè)聲調(diào)的粵語(yǔ)的影響。
南昌話也是如此,其地方特色給留學(xué)生潛移默化的不良影響也不小。南昌話有19個(gè)聲母,65個(gè)韻母,7個(gè)聲調(diào)。在聲母上,最突出的是:(1)(n-)和(l-)洪混細(xì)分,洪音都念邊音,如“男的”念成“藍(lán)的”、“那里”說(shuō)成“癩痢”、“哪個(gè)”問(wèn)成“羅個(gè)”;(2)平翹舌不分,都念平舌音,如“致使”成了“自死”、“南昌”成了“藍(lán)倉(cāng)”、“詩(shī)人”成了“私人”。
在韻母上,南昌市和南昌縣現(xiàn)在很復(fù)雜,一般都有撮口呼;而新建一帶卻沒(méi)有,如“落雨”念成“落委”、“魚(yú)”成立“泥”、“虛心”變成了“稀心”。在聲調(diào)上,南昌話有入聲調(diào)且有塞音韻尾,如“一月”念(it5n?e1).。
在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,這些特點(diǎn)影響最大的是:沒(méi)有翹舌音和缺少撮口呼或撮口呼與普通話不對(duì)應(yīng)。以南昌話為代表的贛方言大多如此,如余干、新余、贛州都平翹不分。留學(xué)生在學(xué)校上課,與中國(guó)學(xué)生交流,去商店購(gòu)物,接觸的都是帶濃厚地方特色的普通話或者南昌話。因此,南昌話有特色的語(yǔ)音對(duì)留學(xué)生影響很大,尤其是南昌話沒(méi)有而普通話有的語(yǔ)音(如翹舌音),對(duì)留學(xué)生更不利,使留學(xué)生缺少很多鍛煉的機(jī)會(huì),嚴(yán)重影響他們學(xué)好這些特色語(yǔ)音。
一個(gè)人獲得的第一語(yǔ)言多半是方言?,F(xiàn)在的小孩即使生活在普通話的環(huán)境中,也會(huì)接受大的方言環(huán)境兼以小的家庭方言氛圍給予的影響,因此他們說(shuō)的不是純正的普通話,而是地方性的普通話。特別是權(quán)威性的方言,當(dāng)?shù)厝肃l(xiāng)音更加不改,自我感覺(jué)良好,動(dòng)不動(dòng)一句方言以示身份,其他地方的人也有意無(wú)意地向權(quán)威方言靠攏。于是在北京形成京派普通話,在上海形成海派普通話,在廣州形成粵派普通話,在長(zhǎng)沙是湘派普通話,在南昌是贛派普通話。
再者,語(yǔ)言本身具有惰性。大家都覺(jué)得能交流就行,差不多就行。這一“差不多”的思想以及第一語(yǔ)言的根深蒂固的慣性,促使我們不肯刻意去改變鄉(xiāng)音。有了這些,普通話水平再高的教師,在課堂里也會(huì)不自覺(jué)地露出一兩句方言。如平翹不分的方言,翹舌音(zh/ch/sh)都念成平舌音(z/cs);有濁塞音的方言,細(xì)音前面的[l-]念成濁塞音[d-];泥來(lái)不分的方言,“南天門(mén)”說(shuō)成“藍(lán)天門(mén)”。又如不少南方方言,(i)/(u)/(?)都擦化為(j)/(w)/(?),(ei)/(uo)單音化為(i)/(o),還有低元音高化,如“趙州橋((zhao51zhou55qiao35))”說(shuō)成(zeu51zeu55 qieu35)。
因此,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,某個(gè)方言區(qū)的老師應(yīng)當(dāng)盡可能地讓學(xué)生了解到其中方言和普通話的差異,以便學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中自覺(jué)地去區(qū)分鑒別。
3、方言語(yǔ)法和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
1)大的方言環(huán)境
世事似乎有個(gè)定律:不良影響總是甚于好的熏陶。南昌高校的外國(guó)留學(xué)生在回答問(wèn)題時(shí),常常是一句不知什么時(shí)候?qū)W來(lái)的“好啊好啊”,一口的南昌語(yǔ)法,有的連“啊((uo))”的發(fā)音也昌味十足。問(wèn)他們從哪里學(xué)來(lái)的,他們自己也說(shuō)不清。此無(wú)他,大的方言環(huán)境的影響所致。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,方言語(yǔ)法差異似乎是最小的。然而,細(xì)細(xì)追究,其中的不同也頗讓人吃驚。就拿“好啊好啊”為例,北方人多用一個(gè)字“好”,“好啊好啊”聽(tīng)得頗為刺耳;但是在蘇州如果說(shuō)“好”或“好啊好啊”而不說(shuō)“好的”,當(dāng)?shù)厝笋R上就發(fā)現(xiàn)你不是蘇州人。再如語(yǔ)氣詞“啥”多在長(zhǎng)江中下游一帶,是江淮一帶人氏的方言特征。
語(yǔ)氣詞尚且如此,其他諸如比字句、被字句、把字句、否定句以及是非問(wèn)或雙賓句等等差異更不用說(shuō)了。如贛方言大多有這樣的比較句“我大你不會(huì)細(xì)似你”,比字句可以不出現(xiàn)“比”字而出現(xiàn)“似”字。普通話中的“我比你大”具有潛語(yǔ)境,即無(wú)需指明談?wù)摰脑掝},交談的雙方知道說(shuō)的是年齡,“我比你大”即“我比你年齡大”;該句贛方言具有相同的表達(dá)效果,但是表達(dá)形式迥異。
被字句和把字句,在不少方言里表達(dá)形式混為一談,如贛北方言“伊把人家殺死了”,意思有二:一是伊(他)把人家殺了,死的是別人;二是他被人家殺了,死的是“伊(他)”。意思一和普通話相同,意思二卻讓人莫名其妙。這種特殊情況在課堂里不會(huì)出現(xiàn),但是下面的情形卻經(jīng)常會(huì)發(fā)生,即不用“被”而用“讓”、“幫”、“等”、“給”、“叫”的被字句。如:
① 道場(chǎng)里的谷下(全部)讓水沖跑了 ② 地里的麥幫風(fēng)吹跑了 ③ 灶上的瓢等小李借走了 ④ 床上的被絮給雨打濕了 ⑤ 鍋里的湯下叫人喝光了
在這些方言被動(dòng)句里,“讓”、“幫”、“等”、“給”、“叫”不是動(dòng)作意義(“允許”、“幫助”、“等待”、“給予”、“喊叫”)而是用于表示被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。尤其是“讓”和“叫”,和普通話里的兼語(yǔ)句非常相似,極容易引人犯錯(cuò)誤。
可見(jiàn),大的方言環(huán)境確實(shí)會(huì)給留學(xué)生許許多多不良影響。
2)個(gè)人方言習(xí)慣
大的方言環(huán)境在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中影響很大,語(yǔ)言惰性也使我們難以消除個(gè)人的方言習(xí)慣。
比字句“說(shuō)不過(guò)你”,方言中形式多樣,有的地方可以“說(shuō)你不過(guò)”,也有地方“說(shuō)不你過(guò)”,鄂東南赤壁、崇陽(yáng)一帶三種形式都可說(shuō),最不通行的反而是“說(shuō)不過(guò)你”。
安徽宿松、江西都昌、湖口等地,表示動(dòng)作完成不是“V+了”而是“V+著”,恰恰與普通話的動(dòng)作進(jìn)行時(shí)巧合,如“我吃著飯”意思不是“我在吃飯”而是“我吃了飯”。
當(dāng)然,這些與普通話完全相反或迥異的語(yǔ)法,我們說(shuō)話時(shí)不會(huì)出差錯(cuò);我們能意識(shí)到的方普差異的語(yǔ)法,也不會(huì)出問(wèn)題,如湖口話“我兩個(gè)伊儂”即“我和他”的意思。然而,有兩種情況容易出問(wèn)題: 第一、自我感覺(jué)與普通話相同而實(shí)質(zhì)迥異的語(yǔ)法。如上文所列的“好啊好啊”的例子,南昌話多了這么一個(gè)語(yǔ)氣詞“啊”,遠(yuǎn)比普通話親切、容易讓人產(chǎn)生信任感;但是沒(méi)有普通話那樣干脆,顯得有些拖泥帶水,聽(tīng)多了用久了,“啊”的涵義也就虛了。蘇州話中的“好的”異曲同工,恐怕這些都是中國(guó)南方和北方在言語(yǔ)方面不同的地方。第二、表層顯示相同而深層大不相同的語(yǔ)法。又如“人是人不像人”,九江一帶方言意思是“雖然是人但是言行不像個(gè)人”,從語(yǔ)言表層形式無(wú)法辨析,只有從音渡節(jié)奏、語(yǔ)氣語(yǔ)境等深層次挖掘其內(nèi)涵。再如“我偷只爸爸偷只爺爺”,從普通話角度看,這是一般并列復(fù)句,其實(shí)贛北方言卻是并列雙賓句,意思不是“我偷一個(gè)爸爸偷一個(gè)爺爺(叔叔)”而是“我偷一個(gè)給爸爸偷一個(gè)給爺爺”。
這些個(gè)性化的方言,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的課堂上一般不會(huì)出現(xiàn),但并非一定不會(huì)出現(xiàn)。稍不留神,順口溜出,對(duì)留學(xué)生的影響恐怕更甚于大的方言環(huán)境。
3)教材中方言偏向
人們總以為教師不會(huì)出錯(cuò),教材更不會(huì)出錯(cuò):實(shí)在是一個(gè)錯(cuò)覺(jué)。上文指出教師可能出現(xiàn)的問(wèn)題,這里我們就談?wù)劷滩闹谐霈F(xiàn)的一些方言偏向。
語(yǔ)言教學(xué)注重口語(yǔ),無(wú)可厚非;然而口語(yǔ)也應(yīng)該有個(gè)規(guī)范,并非學(xué)一切口語(yǔ)。筆者認(rèn)為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)還是應(yīng)該以現(xiàn)代漢語(yǔ)為規(guī)范形式,著重現(xiàn)代漢語(yǔ)的口語(yǔ)規(guī)范。這些理論講出來(lái)似乎大家都懂,沒(méi)有任何意義,但是不少對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的教材在這方面做得的確不夠。撇開(kāi)與本文無(wú)關(guān)的文字、標(biāo)點(diǎn)及詞匯等方面(多存在較大的問(wèn)題,需專(zhuān)文論述),單說(shuō)語(yǔ)法一項(xiàng)問(wèn)題就不少。如:
① 由于電腦普及的緣故,推動(dòng)了在家辦公這種新的工作方式的發(fā)展。(缺少主語(yǔ)兼關(guān)聯(lián)詞錯(cuò)用,將“由于?的緣故”五字去掉)② 所有這些淡水湖、咸水湖都被水汽所籠罩著。(“被?所?”結(jié)構(gòu)誤用,去羨余成分“所”)
③(魯班)發(fā)明了許多生產(chǎn)工具,因此人們非常敬愛(ài)他。(“敬愛(ài)”是形容詞,應(yīng)改為“敬重”或“尊敬”)
中學(xué)課堂甚至高考試卷作為病句讓學(xué)生修改的句子,竟然堂而皇之進(jìn)入對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的課本,成了外國(guó)留學(xué)生練習(xí)效仿的范句,真有些讓人費(fèi)解。這并非編者對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)的無(wú)知,也不是有意與現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范過(guò)不去;而是過(guò)于強(qiáng)調(diào)口語(yǔ)、摻入了方言成分的緣故。
強(qiáng)調(diào)口語(yǔ)不是壞事,問(wèn)題是強(qiáng)調(diào)什么樣的口語(yǔ)。口語(yǔ)不是信口開(kāi)河,不是隨口方便而語(yǔ),也不是編者方言習(xí)慣口語(yǔ);而應(yīng)該是現(xiàn)代漢語(yǔ)白話文典范著作的樣板口語(yǔ)。網(wǎng)絡(luò)作品、當(dāng)代雜志篇章能否成為典范,當(dāng)由時(shí)間來(lái)檢驗(yàn),當(dāng)由社會(huì)公眾來(lái)證明;不能由某人說(shuō)了算,更不能不加挑選隨手拿來(lái)讓人效尤。有些教材甚至整本地選用非典范做品(大概是留學(xué)生作品),問(wèn)題更多。如: ① 杰 克:小姐,我們的票!
服務(wù)員:你們?cè)趺磩倎?lái)啊?你們看錯(cuò)時(shí)間了吧?。ǜ痹~錯(cuò)用,“剛”應(yīng)為“才”)
② 大概他們覺(jué)得騎自行車(chē)比坐公共汽車(chē)要方便多了吧?(“吧”不是疑問(wèn)語(yǔ)氣詞,問(wèn)號(hào)改句號(hào)或感嘆號(hào))③ 拿萬(wàn)斯來(lái)說(shuō)吧,他能說(shuō)出許多北京跟美國(guó)的城市不一樣的地方。(句子有歧義,“許多”應(yīng)放在“不一樣”前面)④ 看,太陽(yáng)都多高了!
(既不是問(wèn)句,也不是感嘆句,“多”應(yīng)該改為“這么”)
⑤ 今天上午上課的時(shí)候,老師剛說(shuō):“現(xiàn)在我們做幾個(gè)練習(xí)?!蔽液鋈?/p>
覺(jué)得頭疼,沒(méi)上完課,就去校醫(yī)院了。
(直接引語(yǔ)最好改為間接引語(yǔ):今天上午上課,老師剛給我們布置練習(xí),我就忽然覺(jué)得頭疼;所以沒(méi)上完課,去校醫(yī)院了)
⑥ 當(dāng)然,北京也有自己的風(fēng)味。但是,我覺(jué)得北京的小吃最有特色。不少外國(guó)人也喜歡吃北京的小吃。
(前兩句并非轉(zhuǎn)折關(guān)系,應(yīng)該去掉“但是”;第二個(gè)句號(hào)改逗號(hào),后面 的 “也”去 掉更順暢)⑦ 要換的衣服和毛巾、肥皂。
(有歧義,應(yīng)該改為:毛巾、肥皂和要換的衣服)⑧ 他們自己母語(yǔ)。
(中心語(yǔ)是一般名詞,定語(yǔ)后要加“的”,形成組合式偏正結(jié)構(gòu))⑨ 他們都“哈!哈!哈!”地笑了。
(“哈哈哈”是句中的一個(gè)成分,怎么還用三個(gè)感嘆號(hào))
過(guò)于強(qiáng)調(diào)口語(yǔ),無(wú)意中曲解口語(yǔ),結(jié)果無(wú)意中走與現(xiàn)代漢族民族共同語(yǔ)相背離的路子。這無(wú)怪乎有些人認(rèn)為對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與現(xiàn)代漢語(yǔ)完全是兩回事了。
筆者不敢妄言,但想提出幾點(diǎn)看法:首先,重新評(píng)估早先的對(duì)外漢語(yǔ)教材(多選現(xiàn)代典范作品),在此基礎(chǔ)上進(jìn)行修改,而不是全盤(pán)否定;其次,參考國(guó)內(nèi)中小學(xué)教材,盡管?chē)?guó)內(nèi)各種教材進(jìn)行過(guò)多少次改革,但是有一點(diǎn)始終沒(méi)有改變,那就是選大家認(rèn)可的典范作品;再次,參考各種優(yōu)秀英語(yǔ)教材,考察那些教材,發(fā)現(xiàn)所選范文多是標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)作品,也不是一味注重口語(yǔ)而亂了章法。
4)留學(xué)生母語(yǔ)的影響
留學(xué)生的母語(yǔ)語(yǔ)法的影響也不容忽視。老師在課堂里也應(yīng)該多做些相應(yīng)的比較,使學(xué)生能夠了解其中的不同,以便在表達(dá)時(shí)盡可能不會(huì)出錯(cuò)。
印度尼西亞留學(xué)生學(xué)習(xí)都比較努力,但是語(yǔ)法常常出錯(cuò)。印歐語(yǔ)系句子成分的位置和漢語(yǔ)非常相似,但是狀語(yǔ)有著較大的差別。印歐語(yǔ)狀語(yǔ)要么前置,要么后置,一般不會(huì)出現(xiàn)在主語(yǔ)和述語(yǔ)的中間;而漢語(yǔ)普通話除了前置之外,一般都位于主語(yǔ)和述語(yǔ)的中間。因此,印尼學(xué)生經(jīng)常會(huì)造出如下句子: ① 我們見(jiàn)面了在學(xué)校操場(chǎng)上。② 他出生在雅加達(dá)1991年。③ 你喜歡吃飯和朋友們?cè)谝黄饐帷?/p>
④ 我爸爸媽媽來(lái)了中國(guó)南昌今天中午十一點(diǎn)。⑤ 我的同屋來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)為了爸爸媽媽。由于母語(yǔ)的影響,他們很難一下子改掉這種“不良”習(xí)慣;即使知道在漢語(yǔ)不能這么講,但是在交談中稍不注意又“舊病復(fù)發(fā)”,用母語(yǔ)的句式套用漢語(yǔ)。
韓國(guó)學(xué)生也不例外,盡管他們很少出現(xiàn)印尼學(xué)生那樣的錯(cuò)誤,也不太會(huì)出現(xiàn)“主語(yǔ)+賓語(yǔ)+述語(yǔ)”的母語(yǔ)句式;然而,無(wú)論是初級(jí)班的還是中級(jí)班的,許多學(xué)生都經(jīng)常講一些句子讓我不知所措。一開(kāi)始,我老是感到莫名其妙;時(shí)間長(zhǎng)了,才發(fā)現(xiàn)他們喜歡將這些準(zhǔn)賓語(yǔ)放到述語(yǔ)的前面。如:
① 老師說(shuō)的,他一點(diǎn)點(diǎn)懂。② 老師,我同學(xué)一會(huì)兒要遲到。③ A:你來(lái)很久吧。B:我半個(gè)鐘頭來(lái)了。
④ 金教授辦公室我好幾次去了。⑤ 這個(gè)月十多天晴了。⑥ 請(qǐng)老師再一遍說(shuō)。⑦ 我很長(zhǎng)時(shí)間在這里等。
⑧ 下車(chē)后我還要二十多分鐘走才到家。
這也是母語(yǔ)的影響,很容易引人誤解。這些成分是比較特殊的成分,在漢語(yǔ)里有人認(rèn)為是補(bǔ)語(yǔ),也有人認(rèn)為是準(zhǔn)賓語(yǔ)。有人認(rèn)為這是矯枉過(guò)正的結(jié)果,即韓國(guó)學(xué)生誤認(rèn)為這是狀語(yǔ),就將所有這些準(zhǔn)賓語(yǔ)都放到了狀語(yǔ)的位子上。
4、結(jié)語(yǔ)
1)方言態(tài)度
方言環(huán)境在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中影響的確不容忽視,但是我們并不能因此一棍子將方言扼殺。現(xiàn)代漢語(yǔ)民族共同語(yǔ)是理想化的語(yǔ)言規(guī)范形式,然而從根本上說(shuō)也是一種標(biāo)準(zhǔn)的方言或說(shuō)是方言的標(biāo)準(zhǔn)化?,F(xiàn)代漢語(yǔ)包括民族共同語(yǔ)也包括各種方言,它們之間沒(méi)有截然的分界線,現(xiàn)實(shí)狀況是你中有我我中有你。
方言態(tài)度,無(wú)論是教師還是學(xué)生表現(xiàn)很不一致。有的如對(duì)待牛鬼蛇神斷然拒絕,有的如對(duì)時(shí)髦新潮欣然接納,還有的視方普如一物采取無(wú)所謂的態(tài)度。
斷然拒絕者,會(huì)因?yàn)榉植磺宸狡罩畡e而一直無(wú)所適從;欣然接納者,會(huì)由于沒(méi)了章法而最終茫無(wú)頭緒;最有害的是“無(wú)所謂”的態(tài)度?!盁o(wú)所謂”的態(tài)度在國(guó)內(nèi)學(xué)生方面似乎真的“無(wú)所謂”,但對(duì)國(guó)外留學(xué)生卻是另外一回事。
就語(yǔ)言本身而言,確實(shí)大家能交流就行。如果有一定的語(yǔ)境,“姓張”說(shuō)成“姓贓”不會(huì)造成誤會(huì)。然而,外國(guó)留學(xué)生不同于中國(guó)學(xué)生,漢語(yǔ)是中國(guó)學(xué)生的母語(yǔ),語(yǔ)境完全可以補(bǔ)足言語(yǔ)中意猶未盡的東西;國(guó)外留學(xué)生卻不同,他們正在經(jīng)受語(yǔ)言之間的激烈碰撞,正處于文化之間的劇烈摩合期,漢語(yǔ)文化性的東西大多不能成為他們已有的知識(shí)背景,即其語(yǔ)境范圍很窄,因此無(wú)法補(bǔ)足中國(guó)學(xué)生所能領(lǐng)略的東西。再者國(guó)外留學(xué)生正處于漢語(yǔ)言學(xué)習(xí)之時(shí),規(guī)范教育非常重要,“無(wú)所謂”的方言態(tài)度危害極大。
這種態(tài)度危害之一是消融留學(xué)生微辨細(xì)分的積極性;危害之二是留學(xué)生稚嫩的漢語(yǔ)理論觸角過(guò)早深入復(fù)雜的方言環(huán)境,最終因無(wú)法辨析方普、失去規(guī)范而茫然無(wú)措;危害之三是留學(xué)生西施效顰,所學(xué)的漢語(yǔ)恐怕會(huì)成為“四不像”。
對(duì)待方普,我們的態(tài)度是:普通話可以容納各種方言不少的合理成分,但我們不能因此而忽視漢語(yǔ)規(guī)范性的語(yǔ)言形式,既然有了標(biāo)準(zhǔn),我們就應(yīng)當(dāng)盡量消除方言分歧而向標(biāo)準(zhǔn)靠近;但是方言也并非洪水猛獸,有了方言基礎(chǔ),有利于我們宣傳和推廣普通話,也有利于我們的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),使我們的方言知識(shí)在各種教學(xué)中都有用武之地,更有利于留學(xué)生用學(xué)會(huì)的現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)去適應(yīng)千姿百態(tài)的漢語(yǔ)方言。如果認(rèn)識(shí)到這些,我們可以利用漢語(yǔ)方言教學(xué)理論,解決對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中出現(xiàn)的種種方言問(wèn)題,如方普差異問(wèn)題,以便漢語(yǔ)教學(xué)取得更好的效果。
2)語(yǔ)言和言語(yǔ)
語(yǔ)言是人類(lèi)最重要的交際工具和思維工具。說(shuō)話是運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行思想交流的行為。
從運(yùn)用角度來(lái)說(shuō),言語(yǔ)無(wú)拘無(wú)束而語(yǔ)言頗受拘束。從語(yǔ)言學(xué)角度分析,言語(yǔ)包括張口說(shuō)話的言語(yǔ)動(dòng)作和所說(shuō)所寫(xiě)甚至所想的言語(yǔ)作品;語(yǔ)言卻是言語(yǔ)中較為確定的部分,是運(yùn)用言語(yǔ)的有效規(guī)則。從表現(xiàn)形式看,言語(yǔ)是個(gè)人的,有個(gè)人特點(diǎn);而語(yǔ)言是社會(huì)的,有共同性和社會(huì)性。從哲學(xué)角度看,言語(yǔ)是具體的而語(yǔ)言是抽象,二者是一般和特殊的關(guān)系。
然而,二者關(guān)系相當(dāng)密切。言語(yǔ)是語(yǔ)言的具體運(yùn)用,是語(yǔ)言規(guī)則在個(gè)體身上的多姿多彩的體現(xiàn);而語(yǔ)言存在于言語(yǔ)之中,是從言語(yǔ)中抽象概括出來(lái)的模式。抽象的語(yǔ)言是不可能的,它必須以個(gè)體語(yǔ)言的形式存在;沒(méi)有規(guī)則制約的言語(yǔ)也沒(méi)有,它總是以生動(dòng)的外在形式展現(xiàn)語(yǔ)言的規(guī)范模式。
外語(yǔ)教學(xué)總是喜歡走向極端,曾經(jīng)過(guò)分強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言而忽視言語(yǔ),結(jié)果學(xué)會(huì)了語(yǔ)言而不能很好地應(yīng)用。現(xiàn)在,我們認(rèn)為又走向了另一個(gè)極端,過(guò)分強(qiáng)調(diào)言語(yǔ)而忽視了語(yǔ)言,結(jié)果是“無(wú)法無(wú)天”,能張嘴講兩句就行。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)也是如此,目前就是忽視漢語(yǔ)的語(yǔ)言教學(xué),而過(guò)分強(qiáng)調(diào)言語(yǔ)的重要地位。
在教學(xué)中,我們應(yīng)該理清語(yǔ)言和言語(yǔ)的關(guān)系。言語(yǔ)是重要的,或者說(shuō)是非常重要的;但是學(xué)一門(mén)語(yǔ)言并不能只是停留在這一點(diǎn)上,我們還應(yīng)該了解該語(yǔ)言的基本結(jié)構(gòu)和基本法則。如果只注重言語(yǔ)而忽視語(yǔ)言的教學(xué),無(wú)論怎么說(shuō)都是不成功的教學(xué);同理,只學(xué)習(xí)言語(yǔ)而忽視語(yǔ)言的探究,不管他說(shuō)得多么流利都不能說(shuō)他真正了解了這門(mén)語(yǔ)言。我們認(rèn)為,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,就是因?yàn)闆](méi)有擺正語(yǔ)言和言語(yǔ)的關(guān)系,才出現(xiàn)許多問(wèn)題,才導(dǎo)致教材出現(xiàn)了許多不該有的病句。
【參考文獻(xiàn)】
黃伯榮,《現(xiàn)代漢語(yǔ)》, 蘭州, 甘肅人民出版社 1983.趙元任,《語(yǔ)言問(wèn)題》, 北京, 商務(wù)印書(shū)館, 2003.陳昌儀,《贛方言概要》, 南昌, 江西教育出版社, 1991.熊正輝,《南昌方言詞典》, 南京, 江蘇教育出版社, 1995.陳凌, <湖口方言音系及語(yǔ)法變調(diào)>, 《南昌工程學(xué)院學(xué)報(bào)》第2期, 2007.陳凌, <試論漢語(yǔ)方言入聲的兩種處理模式>,《江西師大學(xué)報(bào)》第2期, 2008.陳凌, <贛方言的“兩個(gè)”>,《語(yǔ)言研究》第3期, 2009.武惠華,《發(fā)展?jié)h語(yǔ)》(中級(jí)漢語(yǔ)上), 北京, 北京語(yǔ)言大學(xué)出版社, 1991.武惠華, 《發(fā)展?jié)h語(yǔ)》(中級(jí)漢語(yǔ)下), 北京, 北京語(yǔ)言大學(xué)出版社, 1991.趙建華, 《漢語(yǔ)寫(xiě)作教程》, 北京, 北京語(yǔ)言大學(xué)出版社, 2003.魯健驥, 《初級(jí)漢語(yǔ)課本》(漢字讀寫(xiě)), 北京, 北京語(yǔ)言大學(xué)出版社, 2004.
第五篇:淺談東北方言
淺談東北方言
摘要:東北方言是北方方言中的一種,其簡(jiǎn)潔、生動(dòng)、形象、昂揚(yáng)、富于節(jié)奏感,與東北人豪放、直率、幽默的性格相吻合。它是由歷史的熔鑄和自然的陶冶而形成的獨(dú)特的多元性文化現(xiàn)象。東北方言具有多元性,研究東北方言的形成,有助于我們了解東北方言中蘊(yùn)含著的中華民族文化特色。我將要從東北方言的形成,優(yōu)點(diǎn),特點(diǎn),及其現(xiàn)在的傳播的現(xiàn)狀及形式這四方面來(lái)談一談這個(gè)貼近我個(gè)人生活的東北方言。
關(guān)鍵詞:東北方言的形成、特點(diǎn)、傳播現(xiàn)狀及形式、東北方言的優(yōu)點(diǎn)
正文:東北地區(qū)位于山海關(guān)以北,包含黑、吉、遼及內(nèi)蒙古東部地區(qū)。東北方言口語(yǔ)詞匯不僅為數(shù)不少,而且其中很多詞匯基調(diào)健康,內(nèi)涵豐富,極具個(gè)性,往往為普通話詞匯和其他方言口語(yǔ)詞匯所難以代替。東北方言體系開(kāi)放、粗獷豪放、幽默詼諧、形象生動(dòng)、富有哲理的特點(diǎn),在中國(guó)大地上有口皆碑。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家薩丕爾說(shuō):“語(yǔ)言的背后是有東西的,而且語(yǔ)言不能離開(kāi)文化而存在?!卑啬f(shuō):“語(yǔ)言的歷史和文化的歷史是相輔而行的,他們可以協(xié)助和啟發(fā)。” 這說(shuō)明語(yǔ)言和文化是不可分割的。它們既相互依存,又有著各自?xún)?nèi)部的發(fā)展規(guī)律而獨(dú)立存在。作為一個(gè)東北人,我為家鄉(xiāng)的方言感到自豪,它滲透出東北人的人生哲理——熱情、奔放,對(duì)生活始終充滿(mǎn)期待,對(duì)未來(lái)永遠(yuǎn)懷有向往。我也懷著一顆熱愛(ài)的心來(lái)介紹我每天說(shuō)的語(yǔ)言。
最近在網(wǎng)上流行這樣那個(gè)一段對(duì)話問(wèn)題,一人問(wèn):“那本書(shū)沒(méi)了沒(méi)?!薄皼](méi)沒(méi)?!薄暗降讻](méi)沒(méi)沒(méi)?”“我說(shuō)沒(méi)沒(méi)就沒(méi)沒(méi),沒(méi)了就沒(méi)了,墨跡呢?!弊詈髥?wèn)那本書(shū)到底是沒(méi)了還是沒(méi)沒(méi)。看到這段話,我忍俊不禁,我想把這份快樂(lè)傳遞,就急著和宿舍人說(shuō),沒(méi)想到,他們反應(yīng)的盡是茫然,我才發(fā)現(xiàn),她們沒(méi)懂,這是東北方言。不是東北人一般是不懂的,這就是地域的差異吧。由于我從小就在東北方言的語(yǔ)境中成長(zhǎng),對(duì)東北方言,我喜歡去了解和研究這種詼諧,豪放的語(yǔ)言。
第一,東北方言的形成。可以這樣說(shuō),東北方言是多元文化的融合。
1、語(yǔ)言分化成方言的原因很多,但總的來(lái)看,地域的變異是形成方言的根本原因。從地域的民族構(gòu)成來(lái)看,東北是一個(gè)漢、滿(mǎn)、蒙、回赫哲、鄂溫克、鄂倫春、達(dá)斡爾、錫伯、朝鮮等多民族聚居的地區(qū)。多民族間300多年的互相融合。逐漸形成東北地區(qū)獨(dú)具的風(fēng)土人情和地方特色,并保留下無(wú)數(shù)反映少數(shù)民族風(fēng)俗文化的詞語(yǔ),使東北方言呈現(xiàn)出別具一格的特色。如,東北方言中的“哈喇”(肉和油變質(zhì))、“喇忽”(遇事疏忽)為滿(mǎn)語(yǔ),松花(白色)江為女真語(yǔ);吉林為滿(mǎn)語(yǔ),是“吉林烏拉” “吉林”意為“沿”,“烏拉”意為江)的簡(jiǎn)稱(chēng),因在松花江畔而得名,卡倫(邊防哨卡)湖為錫伯語(yǔ)等等。
2.東北方言中的外來(lái)語(yǔ)吸收現(xiàn)象東北方言中不僅融入了眾多的滿(mǎn)族等少數(shù)民族詞匯,還融入了俄語(yǔ)等外國(guó)語(yǔ)。如稱(chēng)下小上大的水桶為“畏大羅”、稱(chēng)面包為“列巴”(俄語(yǔ))等。
3.東北方言中的正字誤讀現(xiàn)象。語(yǔ)言的發(fā)展是由中原地區(qū)向全國(guó)擴(kuò)散的,尤其滿(mǎn)族入主中原后關(guān)內(nèi)漢族沖破封禁出關(guān)到東北地區(qū)謀生,俗稱(chēng)“闖關(guān)東”,還有清朝時(shí)大批流放人員來(lái)到東北,都給東北注入了中原語(yǔ)言和文化。但由于發(fā)展的不同步和傳輸手段落后造成的差異,有很多正字在傳播中被誤讀。并約定俗成為方言。如東北人常說(shuō)的“母?jìng)儭保ㄎ覀儯?、“那嘎噠”(那個(gè)地方)、農(nóng)村稱(chēng)呼老夫婦為“老姑姆倆”(老公母?jìng)z)、“干哈”(干啥)、“稀罕”(喜歡)都是誤讀而形成的。
4.東北方言中的一字多義現(xiàn)象。一字多義也是東北方言的一種形成方式。如“賊”,在普通話里是小偷,在東北方言里則有“非?!焙汀疤貏e”的意思。“賊好”不是說(shuō)小偷好,而是“非常好”意思?!百\漂亮”不是說(shuō)小偷漂亮,而是“特別漂亮”的意思。“犢子”在東北方言里是貶義,近于“混蛋”的意思。但是語(yǔ)言環(huán)境不同意思也有不同。如“扯犢子”不是扯混蛋,而是閑扯、不干正經(jīng)事兒的意思。
5.東北方言中的有待考查現(xiàn)象。
有一些東北方言很難找到它的出處和來(lái)歷,外地人很難理解,但是東北人熟悉、認(rèn)同、運(yùn)用它。比如“埋汰”(臟)、“整個(gè)浪兒”(全部)等。東北方言與其它方言一樣,其形成不是單
一、孤立的,所以我們有必要順著東北方言這條藤,挖掘蘊(yùn)含著的豐富的東北文化現(xiàn)象。東北方言還有的來(lái)自正字的誤讀。由于傳輸手段受限,加之東北口音影響,有很多正字在傳播中被誤讀,并約定俗成成為東北方言的一部分。如“干哈”是“干啥”的誤讀;“稀罕”是“喜歡”的誤讀;“l(fā)èn”是“嫩”的誤讀;“得瑟”是“抖擻”的誤讀等等。這些誤讀在為東北方言增加了趣味性的同時(shí),也傳承了東北“黑土文化”,為東三省鄉(xiāng)土文化的發(fā)展,做出 了巨大貢獻(xiàn)。
第二,東北方言的特點(diǎn)。語(yǔ)音上,不分平卷舌是東北話的一大顯著特點(diǎn)。比如經(jīng)典小品《昨天、今天、明天》中的一句臺(tái)詞:今天的你我能否重(cóng)復(fù)昨天的故事(sì),我這(zè)張(zāng)舊船(cuán)票還能否登上你的破船(cuán)。宋丹丹作為一名北京人,以其過(guò)人的表演功力將這段話的“東北味”演繹得淋漓盡致。此外,這個(gè)特點(diǎn)在許多其他影視作品和小品中亦有所體現(xiàn),它為這些文藝作品增加了不少亮色。在以元音“a”開(kāi)頭的詞組前加“n”,是東北方言的另一大特點(diǎn)。如,“安排(”nān pái)、恩愛(ài)(ēn ài)等等。近些年來(lái),由于普通話在東北地區(qū)的傳播范圍越來(lái)越廣,普及程度不斷加深,這一特點(diǎn)已經(jīng)很難顯現(xiàn),尤其在青年群體中,很少有人再使用具有此特點(diǎn)的東北方言。在東北方言中,一些發(fā)陽(yáng)平音的字往往讀成上聲,比較有代表性的有“國(guó)”、“?!?、“職”、“蠕”等。除此之外,東北方言中變“üe”音為“iao”音的情況也十分常見(jiàn),如“樂(lè)”、“學(xué)”等。以上這些特點(diǎn)使得東北方言更加風(fēng)趣詼諧,讀起來(lái)雖有些“土氣”,卻十分親切。東北方言從發(fā)音上體現(xiàn)出了東北人憨直豪放的性格和無(wú)畏的個(gè)性。
構(gòu)詞上,東北方言特別常用疊詞表程度,除了前文說(shuō)到的“杠杠的”“嗷嗷”,還有“磴磴”(形容結(jié)實(shí))、“呼呼”(形容迅疾)、“咔咔”(形容靈敏)等等,這些副詞生動(dòng)形象地展現(xiàn)出動(dòng)作或狀態(tài)的程度之深,同時(shí)又體現(xiàn)出東北人直爽奔放的內(nèi)心世界。
詞語(yǔ)運(yùn)用上,東北方言更是生動(dòng)形象,貼近生活。例如,東北方言中,人們把沒(méi)精打采的人成為“癟茄子”,這是由茄子被霜打或日曬而呈現(xiàn)出來(lái)的蔫狀所引申的;再如,“香餑餑”原指一種好吃的面食,卻常被用來(lái)形容人氣高的人或事物;又如,“鐵”是牢固堅(jiān)硬的金屬,因此東北方言中常用“鐵子”來(lái)形容與自己關(guān)系親密、牢不可破的人…… 東北方言靈活的詞語(yǔ)運(yùn)用,像是為東北人的生活注入一針興奮劑,讓東北人如此有激情地面對(duì)
三、東北方言的發(fā)展和影響東北方言本身不僅僅是一種文化,是一種語(yǔ)言根基,也是一種情結(jié),是一種社會(huì)需要,具有獨(dú)特的使用價(jià)值和文化價(jià)值。
第三,東北方言的傳播現(xiàn)狀及形式。
近些年來(lái),東北方言通過(guò)影視作品,相聲小品,二人轉(zhuǎn)等形式突破地域局限,逐步走向全國(guó),說(shuō)明東北方言有很強(qiáng)的感染力。小品演員趙本山就是在媒體傳播東北方言的領(lǐng)軍人物。1990年趙本山小品登上央視春晚,緊接著黃宏和宋丹丹的《超生游擊隊(duì)》與觀眾見(jiàn)面,東北方言通過(guò)春晚成為各方言中最讓觀眾喜聞樂(lè)見(jiàn)的一種。小品《賣(mài)拐》獲得2001年“我最喜歡的春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)節(jié)目”小品類(lèi)一等獎(jiǎng)。接著,東北方言劇《劉老根》在央視一套播出,立刻奠定了東北方言劇的萬(wàn)人迷身份。“忽悠”之后,全國(guó)一片“咋整”聲。從鄉(xiāng)村愛(ài)情到不差錢(qián),從忽悠到急眼??這些作品和語(yǔ)言體現(xiàn)著濃厚的東北文化底蘊(yùn),通過(guò)方言表現(xiàn)人物形象,給人以全新的感覺(jué):東北人感到熟悉親切,北方人感到新鮮有趣。南方人也能看得懂聽(tīng)得懂,在文藝百花園中又多了一朵奇葩,也為民族語(yǔ)言在新的歷史條件下融合、創(chuàng)新提供了新的機(jī)遇。同時(shí)也壯大了我國(guó)現(xiàn)實(shí)主義題材電視劇的聲勢(shì)和影響,弘揚(yáng)了地域特色,促進(jìn)了文化交流東北方言本身不僅僅是一種文化,是一種語(yǔ)言根基,也是一種情結(jié)。是一種社會(huì)需要,具有獨(dú)特的使用價(jià)值和文化價(jià)值。為此,展望東北農(nóng)村題材小品劇和電視劇的健康發(fā)展之路,必須持之以恒地走現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作道路,與時(shí)俱進(jìn),緊扣時(shí)代的脈搏,更密切地關(guān)注現(xiàn)實(shí),更深刻地反映生活,在這一原則下,繼承優(yōu)秀傳統(tǒng)地域文化,恰當(dāng)融入東北特有的詼諧、風(fēng)趣、幽默元素,這樣才能多出精品,進(jìn)而取得社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益的雙重回報(bào)。
然而,東北話之所以能快速推廣到全國(guó)不僅因?yàn)闁|北方言小品影視的精彩,東北方言自身也有很多明顯的優(yōu)勢(shì)。
首先,東北話最接近普通話,其中黑龍江、吉林一帶大多數(shù)東北人說(shuō)的 甚至比老北京的方言味道還少,這是一種很大的優(yōu)勢(shì)。正因?yàn)闁|北話相對(duì)標(biāo)準(zhǔn),讀音咬的較為真切,所以運(yùn)用各種拼音手法都得心應(yīng)手。在這個(gè)信息時(shí)代,這是個(gè)很多大的優(yōu)勢(shì)。
其次,東北方言許多俗語(yǔ)隱含著高度的人生智慧,并且寓意積極、勸人向善。例如“吃人家最短,那人家手軟?!币彩歉嬲]人們不可貪圖一時(shí)便宜這些來(lái)自生活得詞匯雖然沒(méi)什么大道理,但富于哲理,耐人尋味,使俗語(yǔ)也成了一本學(xué)不完的教科書(shū)。
當(dāng)然,現(xiàn)如今,普及普通話的政策對(duì)東北方言正在影響,許多有有特征的東北方言也消失了,只憑口耳相傳的東北方言也應(yīng)該得到整理和保護(hù)。尋找另一種方法來(lái)傳承和發(fā)展這種民間的方言!
著名學(xué)者錢(qián)玄同曾說(shuō):“方言的本身,是一種獨(dú)立的語(yǔ)言,方言文學(xué)的本身,是一種獨(dú)立的文學(xué),它們自己發(fā)達(dá),它們永遠(yuǎn)存在。”方言是一種語(yǔ)言的地域文化。方言是與特定的地域和地域歷史、文化相聯(lián)系的,是一個(gè)地區(qū)的文化的結(jié)晶。漢語(yǔ)方言承載著中國(guó)多元地域文化,方言背后,蘊(yùn)含著這種文化多樣性的精髓。胡適在《海上花列傳序》中說(shuō):“方言的文學(xué)所以可貴,正因?yàn)榉窖宰钅鼙憩F(xiàn)人的神理?!焙m認(rèn)為方言土語(yǔ)是最自然的文學(xué)語(yǔ)言。一方地域的語(yǔ)言文化是自己一方水土獨(dú)自創(chuàng)造的,是對(duì)人類(lèi)文化多元化的具體體現(xiàn)。東北方言正以它獨(dú)特、詼諧的語(yǔ)言特征強(qiáng)力的感染著豐富多彩的、多元化的中華文化!我們祈愿東北方言和文化能以其獨(dú)有的魅力創(chuàng)出精品,繼續(xù)為豐富中華民族的語(yǔ)言、文化添磚加瓦,為弘揚(yáng)民族文化做出應(yīng)有的貢獻(xiàn),讓民族語(yǔ)言、文化之魂發(fā)揚(yáng)光大!
參考文獻(xiàn):
邵則遂,劉寶俊 《大學(xué)生語(yǔ)言學(xué)論集》華中師范大學(xué)出版社,2010年12月
馬思周、姜光輝 《東北方言詞典》吉林文史出版社,1991年
羅常培 《語(yǔ)言與文化》北京語(yǔ)文出版社,1989年
韓耀旗、林乾 《清代滿(mǎn)族風(fēng)情》吉林文史出版社,1990年
金啟孮 《滿(mǎn)族的歷史與生活》黑龍江人民出版社,1981年
金芳 《解讀東北喜劇小品》
中國(guó)喜劇網(wǎng),2004年5月
張婧、陳坤 《東北文藝現(xiàn)象透視》
藝術(shù)百家 2007年