第一篇:英語作文;中西方飲食習(xí)慣不同,寫一篇短文介紹一些差異
One possible version: There are many differences in eating habits between China and Western countries.Firstly, Chinese people eat rice, noodles, vegetables and meat while Western people prefer bread, milk, salad and steak.Secondly, Westerners are used to eating with a knife and fork, but the Chinese eat with chopsticks.Thirdly, Westerners don’t make a loud noise during meals.They think it is rude.But it is common for the Chinese to talk with family and friends while having dinner
第二篇:中西方餐桌禮儀差異英語
Differences between Chinese and Western table manners the development
of
global
economy,cross-culture
With communication has become more and more frequent, and the differences between Chinese and western culture have become more obvious, especially the differences of table manners.Arrangement of seat in China
In China, people used to use the number of the tables to define the size of banquet.In small banquets which have two tables, the table on the left or farther to the portal is the top table.At bigger banquets that have three or more tables, the rules are much more complicated.Generally, seats that closer to the top table take precedence.For example, on the wedding party, family members of the bride or the leaderships are arranged to the table that closest to the top table.Hosts show their reverences to the guests by arranging seats by this way.Seats at one table also have different meanings.In Chinese table manner, the seat opposite to the door is the honor seat, which is for chief guests or elders;the seats beside are the second honor seat which are for other guests;the seats that opposite to the honor seat are the inferior seat.Inferior seats are for the host and hostess.So before the banquet, hosts should first invite the chief guest or elders to the honor seat, and then invite other guests to the second honor seat.Hosts sit down on the inferior seats after all the guests sit down.Arrangement of seat in West
Western people prefer long table to round table when entertaining friends.The host and the hostess seat at both end of the table, while guests seat at other seats.The chief guest sits at the upper right side of the hostess, and the wife of the chief guest seats at the upper right side of the host.In China, left is honor and right is secondary.While in western, right is honor and left is secondary.The proper way to take the seat in western is to sit by the left hand.It is better not to walk out before the banquet is finished.Tablewares between China and West
Chinese table wares involve chopsticks, small dish, bowl and glass.Chopsticks and spoon are always put together on the right hand of the plate.Toothpick and ashtray are also necessary.Chopsticks are the main table wares in Chinese food culture.It is impolite to use chopsticks to clean tooth, or pick other things that aren’t food.It is also bad manner to talk with chopsticks in hand.The right way to use spoon is: scoop the food, and wait for seconds to make sure that the soup will not splash out, and then move the spoon back.It is impolite to put the spoon in to mouth, or lick the spoon over and over again.In western meals , they use so much table wares with different kinds and sizes.the use of table wares also shows different food culture in different countries, the main table wares in western are knives, forks , spoons , glass and napkin.Knife is used to cut food and fork is used to carry food into mouth.during the dinner, you should put them on both sides of the plate, and knife and fork should be put in the way that looks like the Chinese word “八”.You can also use them in a way that handle knife in your right hand and fork in the left hand.Soup spoon is always put on the outermost right side, together with the knife.Dessert spoon is put together with dessert knife and fork.Different atmospheres at table
Noisy and quiet is the main different of table atmosphere between Chinese and western.Chinese table atmosphere always noisy and always the noisier the better.While western table atmosphere is quiet..In China,people begin to talk at the time they sit down, and they would keep talking during the whole dinner.Everybody at the table talking, drinking, eating, and enjoying the pulsating atmosphere.Noisy atmosphere can reflect the guests’ happiness from their hearts.Westerners also talk at table, but they talk quietly and keep the voice at the stage that can only be heard.You can not make noises when drinking soup.Chewing with your mouth closed and do not making noises when eating.The way to finish eating
At Chinese dinner table, after eating, the chopsticks should put orderly at the right side of the bowl, and leave after the host signals to leave.Hosts should signal after all the guests put down their
chopsticks.At western dinner table, the ways to finish eating is to put the knife and fork together on the plate parallel, with the fork’s back side up and the knife’s edge inside.Through comparing the table manners of Chinese and Western countries and keeping pace with the changing world can be more meaningful to all people.
第三篇:(英語畢業(yè)論文)淺析中西方隱私觀的差異
最新全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作
解析《呼嘯山莊》中凱瑟琳的精神之旅 《紅字》中霍桑的女性觀
On Translation of Humorous Language from English to Chinese ??思{《我彌留之際》女主人公艾迪的形象探析 方位詞“上”和“Up”語義對(duì)比研究 英漢基本顏色詞文化內(nèi)涵之對(duì)比研究 商標(biāo)翻譯的方法及其影響因素 中西俚語中動(dòng)物意象的對(duì)比分析 英語系動(dòng)詞語義屬性及句法行為研究 Impact of Latin on English Vocabulary 淺析《最藍(lán)的眼睛》中的創(chuàng)傷和治愈 談?dòng)h勵(lì)志諺語互譯
中美居民不同儲(chǔ)蓄態(tài)度對(duì)比分析
⑧ 0 ⑤⑨⑨ 0⑦④⑨ 14 文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 淺析俚語在美國亞文化群中的使用及其成因 生態(tài)女性主義視閾下賽珍珠的《大地》 軍服相關(guān)英漢顏色詞的分析 《紅字》中女權(quán)主義意識(shí)探析
ESA理論在大學(xué)英語口語教學(xué)中的運(yùn)用 簡析比喻在《圍城》中的運(yùn)用
譚恩美《喜福會(huì)》中母女關(guān)系的文化解讀 淺析中美婚禮習(xí)俗差異
名詞化隱喻在外貿(mào)函電中的功能分析 基于中西文化差異的翻譯策略研究
論證北美獨(dú)立戰(zhàn)爭的合法性—重讀托馬斯.潘恩的《常識(shí)》 《乞力馬扎羅的雪》中的象征手法解析
托妮莫里森《所羅門之歌》中的女性形象分析
On the Difference of Family Education between China and America 國際商務(wù)談判中的語言技巧 翻譯中的語境因素分析 少兒英語游戲教學(xué)策略研究 從《美國的悲劇》解析美國夢(mèng)
外國商標(biāo)的中文翻譯策略及其產(chǎn)品營銷效應(yīng)研究 “一只陷入囹圄的小鳥”——苔絲的悲劇命運(yùn)分析 Love and Death in The Awakening 英語教學(xué)中的跨文化意識(shí)的培養(yǎng) 中美幽默的比較
Beyond Language, Toward Nature: A New Reading of In the Heart of the Country 從海爾的品牌成功探討中國企業(yè)在全球化環(huán)境下的品牌戰(zhàn)略 淺析中西情人節(jié)短信中的文化差異 The Gothic Love in Wuthering Heights
模糊語在新聞報(bào)道中的語用研究
庫切《等待野蠻人》中的不可靠敘述 論中國的歸化異化
《遠(yuǎn)大前程》中皮普成長的心路歷程 朗讀在中學(xué)英語教學(xué)中的作用 從感觀的角度看漢語外來詞的翻譯
淺析愛默生的《論自助》——人生自主的源泉
An Analysis of the Symbolic Meanings of the Letter “A” in The Scarlet Letter 從美國影視劇中淺析委婉語的語用功能
中國現(xiàn)代散文風(fēng)格精彩再現(xiàn)——評(píng)張培基教授《英譯中國現(xiàn)代散文選》 論《傲慢與偏見》中反諷的藝術(shù)效果 《論語》中“仁”的翻譯研究 英語稱贊語的語用研究
英漢顏色詞語的內(nèi)涵差異及翻譯
美國總統(tǒng)就職演說中隱喻的語用功能分析 淺析隱藏在“面紗”之后的伯莎梅森 淺談體態(tài)語及其在跨文化交際中的作用 論色彩在《紅字》中的運(yùn)用與藝術(shù)效果 《玻璃動(dòng)物園》中的逃避主義解讀
Principles in the Translation of Legal English 英語財(cái)經(jīng)報(bào)道中的詞匯銜接研究
論電視劇《絕望主婦》和《婚姻保衛(wèi)戰(zhàn)》中所體現(xiàn)的中美女性人生觀差異 金錢決定婚姻
《老人與海》的家園意識(shí)
英語教學(xué)中非言語交流與跨文化交際中能力的培養(yǎng)
顯現(xiàn)的被動(dòng)隱現(xiàn)的自我——《看不見的人》中被動(dòng)語態(tài)的身份建構(gòu)功能研究 A Cross-Cultural Study on Linguistic Taboo The Growth Topic in The Catcher in the Rye 托尼莫里森《最藍(lán)的眼睛》佩克拉的悲劇成因研究 信用證中英語語言特點(diǎn)及應(yīng)用研究
Cultural Differences and Translation Strategies 分析苔絲悲劇的形成原因
英漢動(dòng)物習(xí)語內(nèi)涵意義的文化差異
奈達(dá)功能對(duì)等理論指導(dǎo)下英漢廣告修辭的翻譯策略探究 漢語邀請(qǐng)行為的語用分析
英語雙關(guān)語在《好漢兩個(gè)半》中的語用分析 解析凱瑟琳的愛情與婚姻之分離 《了不起的蓋茨比》中女性形象分析
An Analysis of the Ambivalent Character of Frederick Winterbourne in Daisy Miller 英語廣播新聞與報(bào)紙新聞的文體比較
從《簡愛》和《達(dá)洛維夫人》淺談女權(quán)主義的發(fā)展 淺析隱藏在“面紗”之后的伯莎梅森
從《成長的煩惱》和《家有兒女》的對(duì)比看中西方家庭價(jià)值觀的差異
英語專業(yè)本科畢業(yè)論文摘要的體裁分析 87 淺析隱藏在“面紗”之后的伯莎梅森 88 毛澤東詩詞中典故翻譯的對(duì)比研究
The Same Experience, Different Life—The Comparison between Jane Eyre and Lin Daiyu 90 大學(xué)校訓(xùn)反映出的中美文化差異 91 淺談大學(xué)英語教育的文化融入
A Comparison of the English Color Terms 93 性格、學(xué)習(xí)策略和英語學(xué)習(xí)成績的關(guān)系研究
從《嘉莉妹妹》分析西奧多萊塞對(duì)人性欲望的理解 95 論《格列佛游記》中的諷刺 96 從曼諾林角度研究圣地亞哥形象 97 口誤幽默的心理語言學(xué)分析
分析《土生子》中的種族主義的惡性影響 99 從《喜福會(huì)》看美國華裔女作家身份探求 100 《南方公園》中美國人的黑色幽默 101 試析中英婚姻生活差異及其原因 102
《玻璃動(dòng)物園》中的逃避主義解讀 104 《哈利波特》系列里恐怖美的研究 105 國際商務(wù)合同的用詞特點(diǎn)及翻譯
簡奧斯丁《理智與情感》中瑪麗安和埃莉諾的成長研究
通過分析《德伯家的苔絲》中主要人物形象分析哈代的宿命論思想 108 淺談當(dāng)代大學(xué)生炫耀性消費(fèi)文化 109 Foreign Publicity Translation 110 《霧都孤兒》中的浪漫主義與現(xiàn)實(shí)主義 111 對(duì)美國總統(tǒng)就職演說的文體分析
美國品牌中國本土化進(jìn)程中的文化沖突與融合 113 《簡愛》與《謝利》中女主人公的對(duì)比分析研究 114 詩歌《飛鳥集》的意象評(píng)析
東西方隱逸文化對(duì)比——試比較梭羅與陶淵明的作品 116 從中西文化對(duì)比看英文電影字幕翻譯
Harmony is Everything: an Ecological Analysis of The Grapes of Wrath 118 從《牧師的黑面紗》中看霍桑對(duì)清教主義的認(rèn)可與反對(duì)
Analysis on Requirements for Translation Graduates from the Perspective of Recruit Advertisements 120 英語委婉語的語用分析
功能對(duì)等理論下漢語新詞英譯研究
An Analysis of Vampire Image in Fevre Dream by George Martin 123 分析《霧都孤兒》中的諷刺手法
Beowulf: A Christianity Guided Pagan Epic 125 英語與漢語中的稱謂研究
《欲望都市》四位女主角的愛情觀分析 127 中美籃球背后的青年文化
世紀(jì)年代前后美國電影中的華人女性形象對(duì)比
《玻璃動(dòng)物園》中的逃避主義解讀 130 商業(yè)意識(shí)對(duì)美國電影片名翻譯的影響 131 淺談?dòng)⒄Z語言中的性別歧視現(xiàn)象
A Study on Subtitle Translation of Legal Films 133 跨文化廣告?zhèn)鞑ブ械恼Z用失誤研究 134 現(xiàn)代英語新詞分析
中美企業(yè)招聘廣告文化對(duì)比分析
從電影《阿甘正傳》看二戰(zhàn)后美國價(jià)值觀 137 《圍城》英譯本中的幽默翻譯 138 中美商務(wù)交際禮儀之差異
On Classification of Chinese Dish Names and Their Translation Strategies 140 淺析《兒子與情人》中扭曲的人物關(guān)系 141 試析詩歌翻譯中文化意象的處理 142 政府工作報(bào)告英譯中的歸化與異化 143 從中西方文化差異看餐桌禮儀 144 小學(xué)英語語法任務(wù)式教學(xué)
從美國婦女社會(huì)地位的提升看英語歧視性詞匯的變化 146 論廣告定位中的文化沖突及對(duì)策 147 歸化和異化翻譯策略的研究
The Dilemma of Career Woman in The Millstone 149 從功能翻譯理論談中餐菜單的英譯 150 英漢翻譯中詞匯空缺現(xiàn)象及翻譯策略
151 “中式英語”和“中國英語”兩個(gè)概念的區(qū)別研究:以公示語為例 152 從中國傳統(tǒng)民居喬家大院和西方哥特式教堂看中西文化差異 153 從《喜福會(huì)》母女沖突看中美家庭教育差異 154 《洛麗塔》—時(shí)間的悲劇
155 《德伯家的苔絲》中苔絲之死的必然性 156 產(chǎn)品說明書的文體特征及其翻譯 157 交際法在大學(xué)英語教學(xué)中的現(xiàn)狀探究 158 中西傳統(tǒng)節(jié)日文化比較
159 從語言角度看中英廣告翻譯中的文化差異 160 威廉??思{《喧嘩與騷動(dòng)》中的現(xiàn)代主義 161 黛西在《了不起的蓋茨比》中的作用
162 改寫理論視角下看葛浩文《狼圖騰》的英譯 163 析《遠(yuǎn)大前程》主人公匹普的性格成長歷程
164 Stopping by Woods on a Snowy Evening的三中譯本----各譯作對(duì)原作忠實(shí)度的對(duì)比評(píng)析
165 商務(wù)活動(dòng)中的習(xí)俗、禮節(jié)和禮儀探析
166 從功能翻譯理論看電影《功夫熊貓》的字幕翻譯 167 淺析《弗蘭肯斯坦》中怪物“善”與“惡”的轉(zhuǎn)變
168 Cultural Differences Between English and Chinese by Analyzing Brand Names 169 中餐菜單英譯的歸化與異化 170 從跨文化的角度研究中英幽默 171 中西喪葬禮俗的對(duì)比研究
172 《追風(fēng)箏的人》作為成長小說的的體裁分析
173 理想之夢(mèng)的破滅——探析《了不起的蓋茨比》與美國夢(mèng) 174 商標(biāo)文化特色和翻譯技巧
175 The Social Significance of The Merchant of Venice from the Perspective of Modern Society 176 析《遠(yuǎn)大前程》主人公性格之路
177 從小飛俠彼得潘淺析詹姆斯巴里的悲劇人生
178 弗洛伊德精神分析視閾下《喧嘩與騷動(dòng)》中的人物群像
179 What to Love and Hate ----on “The Adventures of Huckleberry Finn” 180 《傲慢與偏見》中的三層反諷
181 論《兒子與情人》中保羅人格形成的影響因素 182 論英語文學(xué)教學(xué)中的影視欣賞
183 Motivation’s Cultivation and Maintenance in English Learning 184 從女性主義視角解讀《飄》中斯嘉麗奧哈拉的性格特征 185 苔絲人生悲劇的研究
186 The Improvement of English Learning Skills Through Nursery Rhymes 187
188 《荊棘鳥》之宗教觀
189 論《木木》中屠格涅夫的反農(nóng)奴制思想
190 A Feminist Reading of Virginia Woolf and A Room of One’s Own 191 A Comparison of the English Color Terms 192 英漢雙語詞典中的語用信息
193 諧音現(xiàn)象促成因素及其啟示的研究
194 從接受理論的角度看兒童文學(xué)的翻譯--以《愛麗絲夢(mèng)游仙境》為例 195 中國文學(xué)作品中的歇后語的英譯-以紅樓夢(mèng)為例 196 關(guān)聯(lián)理論視角下唐詩的翻譯
197 A Comparison of the English Color Terms 198 從《葡萄牙人的十四行詩集》探究布朗寧夫婦的愛情 199 中西方奢侈品消費(fèi)文化之比較
200 英文征婚廣告和中文征婚廣告所體現(xiàn)的文化差異
第四篇:(英語畢業(yè)論文)廣告語中的中西方文化價(jià)值觀的差異
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作
從跨文化角度對(duì)品牌名稱的研究——以化妝品品牌為例 論譚恩美小說《喜福會(huì)》中的母女關(guān)系 論英語諺語的翻譯
從合作原則角度解讀《成長的煩惱》中的言語幽默 《道林.格雷的畫像》中的現(xiàn)實(shí)元素(開題報(bào)告+論)On Dreiser’s View of Womanhood in Sister Carrie 從關(guān)聯(lián)理論看《茶館》兩個(gè)英譯本中修辭格的處理 古詩詞英譯關(guān)于夸張的翻譯策略研究 跨文化因素對(duì)字幕翻譯的影響 高中英語課堂中的文化滲透
從歸化異化角度淺析《三字經(jīng)》兩個(gè)英譯版本 淺析《洛麗塔》中亨伯特的分裂人格 學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)對(duì)大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的影響
悖論式的唯美主義--論王爾德的《道連.格雷的畫像》 從《賣花女》看蕭伯納的費(fèi)邊主義思想 A Study of Nonverbal Communication 試析英語廣告中雙關(guān)語的翻譯
淺析美劇臺(tái)詞中幽默的翻譯——以《絕望的主婦》為例 從顏色詞的翻譯看中西文化差異 《呼嘯山莊》愛情悲劇根源分析
從合作原則和禮貌原則看女性委婉語的語用功能 譚恩美《喜福會(huì)》中母女關(guān)系的文化解讀 中英新聞標(biāo)題的差異及翻譯方法 論英語稱謂語中的性別歧視現(xiàn)象 英語新聞標(biāo)題中名轉(zhuǎn)動(dòng)詞的認(rèn)知闡釋
商標(biāo)名的英譯漢目的論研究——以洗護(hù)用品為例
Error Analysis on English Writing by Senior High School Students 從《魯濱遜漂流記》看人的性格對(duì)命運(yùn)的決定作用 《霧都孤兒》中的反猶主義
從電影《姐姐的守護(hù)者》分析人的自私性 試論《出獄》中“房子”的意象 《白象似的群山》里的潛意識(shí) 淺析任務(wù)型教學(xué)的理論基礎(chǔ)
從《老人與?!房春C魍挠矟h精神
《論語》中“孝”的英譯——基于《論語》兩個(gè)英譯本的對(duì)比研究 An Analysis of Textual Functions of the English Passive Voice Naturalism in Sister Carrie 生態(tài)哲人約翰斯坦貝克
黑暗中的光明—《蠅王》的主題探析
性格、學(xué)習(xí)策略和英語學(xué)習(xí)成績的關(guān)系研究 從“龍”一詞的文化內(nèi)涵看漢英文化的差異
勞倫斯《馬販子的女兒》中人物與社會(huì)的沖突 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
論環(huán)境和社會(huì)制度對(duì)人的行為和品格的影響——以《霧都孤兒》中南希的形象分析為例 《荒原》中死亡與復(fù)活的意象分析
A Study of Angel Clare’s Multiple Personalities in Tess of the D’Urbervilles 《哈利波特》中的勵(lì)志精神
A Study of C-E Translation of Tourist Materials from the Perspective of Cross-culture 論英漢口譯中的數(shù)字互譯
簡愛的雙重性格分析
從《一個(gè)干凈明亮的地方》和《老人與海》看虛無主義中的抗?fàn)幖捌浒l(fā)展 《魯濱遜漂流記》兩個(gè)翻譯版本的文體分析 英語商業(yè)廣告以及公益廣告的語言特點(diǎn)比較
Business English Translation from the Perspective of Functional Equivalence Theory 中西文化中女性家庭價(jià)值觀之對(duì)比研究
論《某人住在一個(gè)多美的小城鎮(zhèn)》的語言藝術(shù)(開題報(bào)告+文獻(xiàn)綜述+論文)《了不起的蓋茨比》—美國夢(mèng)的破滅 英漢數(shù)字的文化差異
《憤怒的葡萄》中的圣經(jīng)原型 英語新聞中批評(píng)性語篇的對(duì)比分析 《緋聞少女》中的話語標(biāo)記詞研究
如何運(yùn)用情景教學(xué)法進(jìn)行初中英語詞匯教學(xué)的探討 女性主義解讀《傲慢與偏見》中的柯林斯 中西見面禮節(jié)差異及其對(duì)跨文化交際的影響
從《道連.格雷的畫像》透析王爾德的藝術(shù)人生觀 委婉語的適用性原則和策略
魔鬼之子:論《呼嘯山莊》和《呼喚》中的男主人公形象 禮貌策略的英漢對(duì)比研究—以《傲慢與偏見》及其譯本為例
出人意料的結(jié)局和夸張-基于歐亨利的短篇小說《忙碌經(jīng)紀(jì)人的羅曼史》 “紅”的中英對(duì)比及其翻譯
從語體學(xué)論《一九八四》中的反極權(quán)主義 從服飾的變化看待中美文化的差異
從電影《七宗罪》看‘七宗罪’與基督教傳統(tǒng)的關(guān)系 國際時(shí)政專有名詞的翻譯與解讀 《紅樓夢(mèng)》中文化詞的翻譯
淺析托爾金在《魔戒》中的創(chuàng)作特色
《永別了武器》中戰(zhàn)爭對(duì)人類所造成的毀滅 案例教學(xué)法在英語口語教學(xué)中的應(yīng)用 從中英文動(dòng)物詞匯看中西方文化差異
從合作原則淺析《飛屋環(huán)游記》中的言語幽默 新聞標(biāo)題中的對(duì)話性
解讀《拉帕希尼的女兒》中的父愛 任務(wù)教學(xué)法在初中英語閱讀中的應(yīng)用
The Transcultural Differences in the Translation of Commercial Advertisements Sino-US Cultural Differences——Through Comparison Between APPLE and OPPO 《愛瑪》的婚姻觀分析 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
大學(xué)生通過聯(lián)想記憶詞匯的方法
The Localization Strategy of Multinationals and Its Implications on the Chinese Multinationals Overseas 89 The Features of Commercial Advertisement English 90 比較研究王維與華茲華斯的自然觀 91 英漢基本顏色詞的文化內(nèi)涵對(duì)比研究 92 《魯濱遜漂流記》的后殖民主義解讀 93 從《嘉莉妹妹》看本性與理性的斗爭 94 成語中的文化特色及其翻譯
中國跨文化交際學(xué)研究存在的不足與建議
A Discussion on the Accuracy of Language in Diplomatic Translation 97 對(duì)蓋茨比的美國夢(mèng)幻滅的分析
論《獻(xiàn)給艾米莉的玫瑰》中的悲劇之源
對(duì)外交語言準(zhǔn)確性與模糊性的語言特點(diǎn)的研究 100 中國英語在中國文化輸出中的作用 101 ??思{《我彌留之際》中達(dá)爾形象解析 102 薩拉的性格魅力
自我效能感理論對(duì)中學(xué)英語教學(xué)的啟示 104 從中西文化差異的角度淺析商宴之道 105 加工層次理論指導(dǎo)下的商務(wù)英語詞匯學(xué)習(xí)106 論旅游廣告的顯影性
從生態(tài)批評(píng)的視角看《遠(yuǎn)離塵囂》的生態(tài)悖論 108 從功能翻譯理論淺談公示語翻譯
從讀者接受理論看《達(dá).芬奇密碼》的成功 110 英語與漢語中禁忌語的比較 111 美國廣告語中的會(huì)話含義研究 112 象征主義手法在《白鯨》中的運(yùn)用
影響中國高中英語課堂中任務(wù)型教學(xué)實(shí)踐的因素
《通天鐵路》中超驗(yàn)主義與清教思想救贖觀沖突之探析 115 信用證支付方式下進(jìn)口方面臨的風(fēng)險(xiǎn)及其防范 116 旅游宣傳品的翻譯
廣告語中預(yù)設(shè)觸發(fā)語的語用分析 118 《時(shí)間中的孩子》成長主題分析
功能視角下商務(wù)英語合同英譯漢的技巧探析 120 Hemingway and The Old Man and the Sea 121 The Victims of Upper Class: A Comparative Study on the Two Heroes of The Great Gatsby and Tender Is the Night 122 從《老人與?!房春C魍纳鷳B(tài)意識(shí)
從目的論角度分析商業(yè)電視廣告中雙關(guān)語的翻譯 124 戰(zhàn)爭隱喻在體育新聞報(bào)道中的運(yùn)用 125 中外汽車文化對(duì)比研究
Contrariety of William Blake--Image Analysis of Songs of Innocence and of Experience 127 從生態(tài)女性主義角度解讀《寵兒》
淺析小說《教父》中教父的心理轉(zhuǎn)變及其成因 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
《紅字》中海斯特性格分析
On Symbolism in Fitzgerald’s “Winter Dreams”(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)131 對(duì)美國總統(tǒng)就職演說的修辭分析 132 通過電視廣告看中美思維模式差異 133 英語廣告的語言特點(diǎn)
A Preliminary Study on Christianity 135 海明威《印第安人營地》新解
論密西西比河對(duì)馬克吐溫和《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》的影響
基于認(rèn)知語境的英語動(dòng)物習(xí)語的理解策略研究——以“狗”的習(xí)語為例
維多利亞時(shí)代的鄉(xiāng)村圖景——小說《德伯家的苔絲》展現(xiàn)的威塞克斯農(nóng)業(yè)社會(huì) 139 從植物詞看英漢文化差異
從廣交會(huì)現(xiàn)場洽談角度論英語委婉語在國際商務(wù)談判中的功能與應(yīng)用 141 《簡愛》的浪漫主義解讀 142 組織學(xué)習(xí)障礙及相應(yīng)的對(duì)策 143 中英思維模式比較分析 144 法律英語詞匯特點(diǎn)及其翻譯
《德伯家的苔絲》中苔絲悲劇的分析
種族溝通的橋梁——對(duì)《寵兒》中兩個(gè)丹芙的人物分析 147 論《簡愛》中的瘋女人
英漢形狀類量詞的隱喻認(rèn)知分析
論高中英語寫作教學(xué)中的文化意識(shí)培養(yǎng) 150 《紫色》中的女性主義解讀 151 英文商務(wù)信函中禮貌原則的運(yùn)用
152 淺析馬克思主義女性主義視角下的凱瑟琳
153 On Sentence Division and Combination in C-E Literature Translation 154 The Glossology and Translation of Rhetorical Devices of Harry Potter 155 《最藍(lán)的眼睛》和《寵兒》中黑人女性的悲劇根源
156 高中生英語學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的研究與培養(yǎng)——以天河中學(xué)學(xué)生為例 157 《蠅王》中神話元素的象征意義
158 Cultural Connotation of Color Words in Chinese and Western Culture 159 簡析譯者文化背景對(duì)其處理習(xí)語翻譯的影響--《水滸傳》賽珍珠譯本中的習(xí)語翻譯 160 A Feminist Perspective to Pygmalion 161 探究傲慢與偏見的獨(dú)特魅力
162 從日常交際禮貌用語失誤看中西方文化差異
163 比較《簡.愛》中女性“陳規(guī)形象”與《飄》中女性“新形象” 164 《好人難尋》中哥特手法運(yùn)用的分析
165 《威尼斯商人》中的關(guān)鍵社會(huì)元素——莎士比亞心中的烏托邦社會(huì) 166 《嘉莉妹妹》中的自然主義
167 從《喜福會(huì)》母女沖突看中美家庭教育差異
168 天鵝的涅槃——以跨文化交際的角度解讀《喜福會(huì)》中母女關(guān)系
169 The Cultural Predicament and Transcendence: Methods of Translating the Allusion in News 170 通過《喧嘩與騷動(dòng)》中三兄弟各自對(duì)于凱蒂的敘述分析三人各自性格特征 171 淺析托尼.莫瑞森《最藍(lán)的眼睛》中皮克拉悲劇命運(yùn)的根源 172 論《紅字》中的清教主義思想 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
173 淺析《嘉莉妹妹》中的新女性形象 174 論概念隱喻視角下的隱喻翻譯
175 《喜福會(huì)》所表現(xiàn)的中美文化的沖突和兼容
176 艾倫金斯堡及其《嚎叫》之于二十世紀(jì)六十年代美國文化的影響
177(英語系經(jīng)貿(mào)英語)淺談成本領(lǐng)先策略對(duì)于企業(yè)發(fā)展的影響--以格蘭仕為例 178 從目的論看《紅樓夢(mèng)》中“狗”習(xí)語的翻譯 179 觀電影《刮痧》簡析中西文化價(jià)值沖突 180 從生態(tài)女性主義角度解讀《寵兒》 181 論《紫色》中的性別暴力
182 從《勸導(dǎo)》看簡.奧斯汀創(chuàng)作思想的發(fā)展
183 東西方飲食文化差異之餐具比較——筷子和刀叉 184 英漢味覺隱喻的對(duì)比研究
185 簡析《霧都孤兒》中善與惡在人物塑造上的體現(xiàn) 186 兩個(gè)反叛的女人——姚木蘭和斯佳麗之對(duì)比分析 187 試論《武林外傳》與《老友記》中的中美文化差異 188 A Diachronic Study on Sexism in English Lexicon 189 一個(gè)自我矛盾的精神世界—《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中的對(duì)照與一致 190 本我,自我,超我--《名利場》中利蓓加的形象分析
191 言語行為理論在意識(shí)流作品中的應(yīng)用——以弗吉尼亞.伍爾夫的作品為例 192 從《嘉莉妹妹》看美國夢(mèng)與道德觀
193 融入與挑戰(zhàn)——從生態(tài)角度看《老人與?!放c《瓦爾登湖》 194 對(duì)跨文化交際中肢體語言的研究
195 A Study of Maggie’s Tragedy in The Mill on the Floss 196 淺析《老人與海》中人與自然的和諧之美 197 淺析英文電影片名翻譯
198 “It be Adj of sb to do sth”中形容詞語義的構(gòu)式語法研究 199 論《老人與?!匪憩F(xiàn)的人與自然的關(guān)系
200 以《哈利波特與消失的密室》為例探討哥特式風(fēng)格在哈利波特小說系列中的應(yīng)用
第五篇:英語介紹國家小短文
China This country is China.China is red on a map.China is our country.We live in China.We speak Chinese.Beijing is the capital city of China.The U.S.is east of China.China ’s flag is red.It has yellow stars.Tian’anmen Square and the Palace Museum in Beijing.I love China.Canada Canada is a green country on a map.Ottawa is the capital city of Canada.Danny and Jenny live in Canada.They speak English and French.The U.S.is south of Canada.Canada’s flag is red and white.It has a leaf.Niagara Falls and Rocky Mountains in Canada.The U.S.The U.S.is a purple country on a map.Washington D.C.is the capital city of the U.S.They speak English.China is weat of the U.S.Canada is north of the U.S.The flag of the U.S.has stars and stripes.It’s red white and blue.The president lives in the White House.Statue of Liberty in New York.The U.K.The U.K.is a blue country on a map.London is the capital of the U.K.They speak English.The U.K.is west and a little north of China.The U.K.’s flag is red white and blue.The kings and queens live in Buckingham Palace in London.Australia Australia is a yellow country on a map.Canberra is the capital of Australia.They speak English.Australia’s flag is red
white and blue.It has white starts and a little flag.It’s the U.K.’s flag.Kangaroos live in Australia.It has beautiful beaches.