第一篇:《花木蘭》與迪士尼文化
《花木蘭》帶來的迪士尼震
“唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息……”這首膾炙人口的《木蘭辭》相信大家小時候就可以倒背如流了。而這個《木蘭辭》種所講的“花木蘭替父從軍”的故事大家也是耳熟能詳。但我相信這次由迪士尼電影公司制作的動畫片《花木蘭》會給你帶來耳目一新的感覺。
影片講述的是一個個性爽朗、性情善良、孝順懂事的女孩,名叫花木蘭。父母極力想為木蘭找到一位好歸宿,給花家光宗耀祖,不過屢次未果。此時卻收到北方匈奴來襲的消息,國家大舉征兵,木蘭父親也在名單之內(nèi),木蘭不忍年邁殘疾的父親征戰(zhàn)沙場,連夜割掉長發(fā),偷走父親的盔甲和武器,女扮男裝代父從軍?;易嫦壬套h過后原本是派石像神龍去找回木蘭,但在陰差陽錯的情況下,木須龍為了證明自己,一路協(xié)助木蘭。從軍過程中,木蘭克服了許多艱險,得到了同伴的人認(rèn)可。不料在趕赴北方作戰(zhàn)的時候,發(fā)現(xiàn)了木蘭的女兒身,被大家遺留在雪地之中。然后木蘭并沒有放棄大家,識破了匈奴人的詭計,在最后時刻及時出現(xiàn),力挽狂瀾。而在影片的最后木蘭不僅為花家光宗耀祖,還為自己找到了如意郎君,同時也證明了自己,巾幗不讓須眉。
影片取自中國家喻戶曉傳統(tǒng)的民間故事,所以,迪斯尼電影公司在制作上不可避免的融入了較多的中國元素。主要體現(xiàn)在影片的背景畫面、情節(jié)設(shè)置和人物造型方面。影片背景中大量采用寫意式的水墨畫,虛實(shí)結(jié)合,工筆水墨結(jié)合,意境悠遠(yuǎn),頗富東方韻味。給人整體帶來一種十分淡雅,清新的感覺。用色清淡舒服,匈奴邪惡的一方運(yùn)用大量的雜色如黑、灰、褐等,正義一方則用純色較高的顏色,如木須用強(qiáng)烈的紅色,形成強(qiáng)烈的對比。而且,影片中還出現(xiàn)了長城,烽火臺,具有中國古典樣式的宮殿,以及燃放的煙花的場景…….這些都體現(xiàn)出了獨(dú)具中國特色的地方。
同樣在故事情節(jié)中,木蘭被逼去相親,表現(xiàn)了父母之命,媒妁之言的傳統(tǒng)家長制?;易孀诘娘@靈,媒婆和父親對神靈的敬重,則表現(xiàn)了古代中國的宗法制度。木蘭要熟記的女子“三從四德”,以及與木蘭一起去相親的那些女子動作,神態(tài),表現(xiàn)了古代中國對傳統(tǒng)的女性的要求。這些都使人加深了對古代中國的了解。人物造型上借鑒了國畫的繪畫形式以形寫神,用簡單的幾筆就勾勒出人物性格、氣質(zhì)、和精神、神態(tài)。人物造型巧用性格與外形上的強(qiáng)烈反差,使觀眾加深印象,如木蘭雖為女兒身,但性格卻是不安于“三從四德”,一心想證明自己為花家光宗耀祖。外表高大的金寶,卻是善良溫順,矮小的阿堯,卻是粗魯蠻橫等等。影片雖是迪士尼制作卻十分符合中國的舊時社會的風(fēng)情,讓中國的觀眾更易于接受,不會產(chǎn)生距離。
當(dāng)然,迪斯尼制作的影片也會帶有它自身獨(dú)特的迪斯尼文化。故事中不是只有幽默搞笑,木蘭代父從軍那一刻的感人,匈奴踐踏村莊的慘狀讓人忐忑不安……能如此帶動觀眾感情,更是影片最成功之處,更摻雜了少許的愛情成分,使得影片增加不少的溫馨與浪漫。在木蘭形象的設(shè)置上,沒有拘泥于傳統(tǒng)的女英雄的形象,而是加入了更多的元素。木蘭對自由的向往,對愛情的追求等等都體現(xiàn)出了人物性格的多樣性,這樣也更符合人們對人物的要求,畢竟英雄也是人,也會具有和常人一樣的地方。在人物設(shè)置上,出現(xiàn)了李翔這個人物形象,然后引出了一條愛情的線索,符合迪斯尼人大膽創(chuàng)新的個性,而且,這個人物的出現(xiàn)讓觀眾很容易接受,尤其是結(jié)局部分。迪斯尼人給我們來了一個更中國式的大團(tuán)圓結(jié)局。皇帝對李翔說“這么好的女孩不是到處都有的”,李翔也心領(lǐng)神會,千里迢迢的來到花家送還帽子,最絕的是木蘭:你可以留下來是晚飯嗎?看到這里我想大家都知道以后會發(fā)生什么事了。
另外,還有兩個有趣的形象不得不提,那就是博得了滿堂彩的木須龍和小蟋蟀。在迪斯尼電影中,這種插科打諢的角色成了影片中最有特色的元素,這次在中國經(jīng)典上“動刀”,迪斯尼也是手到擒來,在推動故事情節(jié)和逗笑上,這兩個小東西簡直成了最重要的角色,看完電影,你仍然相信沒有這兩個家伙,但你若是想起這部電影,你一定會首先想到那個搞怪的木須龍和它的好搭檔小蟋蟀,這就是把經(jīng)典交給迪斯尼的好處,他們有各種各樣的方法來闡釋一個古老的故事,他們建立起了一個和中國完全不同的木蘭世界,或許,這個版本比我們的更出名,或許,在我們的小朋友還沒有看過《木蘭辭》的時候就已經(jīng)知道木蘭有個男朋友,還有一個小龍和小蟋蟀是她的寵物,這就是迪斯尼的魅力。
在電影中加入動聽優(yōu)美的歌舞是迪士尼電影公司的一貫作風(fēng)。當(dāng)然任何元素都不是隨隨便便加入的,對于動畫影片來說,絕大多數(shù)的觀眾是孩子和有活力的年輕人,所以歌舞的加入一定要滿足他們的審美趣味同時又能和情節(jié)完美的結(jié)合。在歌曲的加入這方面,《花木蘭》這部影片選擇了具有流行潛力的幾首歌,尤其是主人公花木蘭在祠堂里唱的那首《倒影》,更是成為世人傳唱的經(jīng)典。不得不說,迪斯尼的細(xì)致用心到每個小的方面,或許這就是它不斷成功的源泉吧。
從這部迪斯尼影片的成功,或許我們也應(yīng)該思考一下,為什么外國人能拿我們中國的經(jīng)典故事能拍出這么好看的影片,而我們中國卻不能呢?在我看來,中國人總體上就是缺少一種創(chuàng)新的精神,或許這又是我們的國民性所決定的吧。不光是在電影,文化等方面,在別的方面也是,放不開膽量,總是顯示出保守與傳統(tǒng),萬事求一個“穩(wěn)”字。作品中也就沒有那種可以天馬行空的豪邁與霸氣,更沒有世人追求的娛樂精神。但是,在動畫和藝術(shù)創(chuàng)作以及其他以求新求奇的領(lǐng)域,以前保守的做法是不可能讓我們的作品得到世界認(rèn)可的,就算是在國內(nèi),觀眾也喜歡看一些不一樣的東西。在這樣的現(xiàn)狀下,我們?nèi)绻淮蚱扑枷肷系氖`,不進(jìn)行前所未有的探索與嘗試,是不可能創(chuàng)造出具有中國特色的電影產(chǎn)品的。其實(shí),這個問題不僅僅應(yīng)該是電影從業(yè)者和文化人所要深思的問題,也應(yīng)該是我們一代中國人所要思考的問題!
第二篇:花木蘭 迪士尼影評
I have to say Mulan is a very imaginative film.Imagination is the essence of animation, and imaginative animation will always have an audience.Cartoon was originally for children to see, Mulan this film is for children to see.So even though it's a story of war, you can't see any blood except the little blood on Mulan's wound.During the thrilling snow mountain war, the Xiongnu’s army lost a lot.It was not by sword, gun or stick, but by avalanche.What a thoughtful design, the director covered all the cruelty with poetic white.In the end, the death of khan was even more beautiful.He turned into a firework and spread out in the night sky over the palace.What a beautiful imagination, the beastly Xiongnu made the last romance with death.The army led by lixiang’s father was wiped out.it was shown by the burning walls of the war.A helmet, a doll, is enough to send a message of death.It is not necessary to face the bloody reality, but it can still play up the painful atmosphere.This kind of understanding technique is the true tradition of Chinese culture.It's really a great movie.It gives you a different experience
第三篇:迪士尼花木蘭影評
花木蘭
影片講述的是一個個性爽朗、性情善良的女孩,名叫花木蘭。父母極力想為木蘭找到一位好歸宿,給花家光宗耀祖,不過屢次未果。此時卻收到北方匈奴來襲的消息,國家大舉征兵,木蘭父親也在名單之內(nèi),木蘭不忍年邁殘疾的父親征戰(zhàn)沙場,連夜割掉長發(fā),偷走父親的盔甲,女扮男裝代夫從軍?;易嫦仍九墒裆颀埲フ一啬咎m,但在陰差陽錯的情況下,木須為了證明自己,一路協(xié)助木蘭。從軍過程中,木蘭克服了許多艱險,得到了同伴的人認(rèn)可。不料在趕赴北方作戰(zhàn)的時候,發(fā)現(xiàn)了木蘭的女兒身,被大家遺留在雪地之中。然后木蘭并沒有放棄大家,在最后時刻及時出現(xiàn),擊敗匈奴。而在影片的最后木蘭不僅為花家光宗耀祖,還為自己找到了如意郎君,同時也證明了自己,巾幗不讓須眉。
人物造型上借鑒了國畫的繪畫形式以形寫神,用簡單的幾筆就勾勒出人物性格、氣質(zhì)、和精神、神態(tài)。影片背景中還大量采用寫意式的水墨畫,虛實(shí)結(jié)合,工筆水墨結(jié)合,意境悠遠(yuǎn),頗富東方韻味。給人整體帶來一種十分淡雅,清新的感覺。用色清淡舒服,匈奴邪惡的一方運(yùn)用大量的雜色如黑、灰、褐等,正義一方則用純色較高的顏色,如木須用強(qiáng)烈的紅色,形成強(qiáng)烈的對比。人物造型巧用性格與外形上的強(qiáng)烈反差,使觀眾加深印象,如木蘭雖為女兒身,但性格卻是不安于三從四德,一心想證明自己為花家光宗耀祖。外表高大的金寶,卻是善良溫順,矮小的啊堯,卻是粗魯蠻橫等等。
影片雖是迪士尼制作卻十分符合中國的舊時社會的風(fēng)情,男尊女卑,男兒保家衛(wèi)國,女兒三從四德。還有花家的仙靈,媒婆和父親對神靈的敬重,祈福的小蟋蟀,木須龍,而龍也是中國的符號,這些都是具有強(qiáng)烈的中國特色。
影片中更有許多的閃光點(diǎn),與《木蘭詞》相比雖然有所出入,但是這些出入?yún)s能給觀眾以另一個角度來欣賞花木蘭。木須的出現(xiàn),帶來了許多啼笑皆非的事。木蘭被揭穿女兒身,讓故事峰回路轉(zhuǎn),觀眾的心情與之波動起伏。木蘭最后更以個人之力拯救了國家,使得木蘭的英雄形象進(jìn)一步塑造。故事中不是只有幽默搞笑,木蘭代父從軍那一刻的感人,匈奴踐踏村莊的慘狀讓,讓人忐忑不安…..能如此帶動觀眾感情,更是影片最成功之處,更摻雜了少許的愛情成分,使得影片增加不少的溫馨與浪漫。這些都是國產(chǎn)動畫少之又少的。
雖然迪士尼的花木蘭極力想表現(xiàn)出中國的古典韻味,但是畢竟是外國制作,不能夠完美的復(fù)制中國式的木蘭,影片中木蘭具有強(qiáng)烈的個人英雄主義,還有強(qiáng)大的家族式觀念等,這些都是有所商榷的,中國傳統(tǒng)的含蓄、內(nèi)斂完全被拋諸腦后。但是畢竟影片是成功的,這些都是國人值得學(xué)習(xí)的,更期待著中國式的木蘭呈現(xiàn)在大家面前。
第四篇:淺析迪士尼動畫電影《花木蘭》
淺析迪士尼動畫電影《花木蘭Ⅰ》
巢琦14策劃
摘要: 迪士尼動畫電影《花木蘭Ⅰ》改編自中國民間樂府詩《木蘭辭》,這是迪士尼公司第一次將中國民間故事改編成電影。為了讓這部封建傳統(tǒng)意識濃厚的電影能被全世界觀眾所接受,迪士尼公司在保留了電影的中國元素的同時,又為其添加了不少西方文化色彩。這位存在于中國歷史文化背景中的“木蘭”,放在了西方人的筆下,經(jīng)過他們的另一番解讀和創(chuàng)造,又有了新的現(xiàn)實(shí)意義。關(guān)鍵詞:形象 歌舞 中國元素 細(xì)節(jié)
“木蘭代父從軍”的故事在中國家喻戶曉,在中國人眼中,木蘭只是一名為了孝順父親而易裝從軍的中國傳統(tǒng)婦女。然而,經(jīng)過迪士尼公司改編過的《花木蘭Ⅰ》,卻并沒有體現(xiàn)“唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)杼聲,唯聞女嘆息”中木蘭對父親的擔(dān)憂,取而代之的是木蘭與父親的爭吵,也沒有體現(xiàn)木蘭歸家后“當(dāng)窗理云鬢,對鏡貼花黃”中女子的溫柔嬌羞。更多的是描繪了木蘭從軍之后的所遇到的重重艱險與考驗。為了迎合各種文化意識形態(tài)背景的觀眾,故事的重點(diǎn)由“孝”變?yōu)榱恕爸摇雹?,而電影中的其他方面也做了相?yīng)的改變。
一、人物形象突出人物特點(diǎn)
電影中“木蘭”的形象與迪士尼另一位亞裔公主——《阿拉丁》中的茉莉公主有幾分神似,可能是因為都是亞裔的緣故,卻又有各自的特點(diǎn):茉莉公主有著高鼻梁,身著異域風(fēng)情的服裝,相比之下,木蘭的形象就真的是樸實(shí)無華,小眼睛、粗眉毛、塌鼻梁、厚嘴唇,腿肚子還尤其壯實(shí)②。一身素色襦裙,頭發(fā)隨意散落在耳后,①丹鶴有宇.迪斯尼動畫片中的花木蘭形象解讀.https://wapwenku.baidu.com/view/e7cc4f0c6bd97f192279e9d9.html?pn=2&pu=usm@0,sz@320_1003,ta@iphone_2_5.1_1_11.4,2017–04–16.②F小姐.迪士尼的“非主流”小公舉們四位皮膚不那么白的公主背后的歷史與文化.http://?pn=2&p u=usm@0,sz@320_1003,ta@iphone_2_5.1_1_11.4,2017–04–16.[2] F小姐.迪士尼的“非主流”小公舉們 四位皮膚不那么白的公主背后的歷史與文化.http://,2014–11–17/2017–04–16.
第五篇:迪斯尼《花木蘭》的文化解讀
迪斯尼《花木蘭》的文化解讀
文學(xué)院 051班 李仕梅 34號
北朝民歌《木蘭詩》是我國古典文學(xué)中的名篇,它所敘述的木蘭女扮男裝,替父從軍的故事,也是家喻戶曉,婦孺皆知,而迪斯尼《花木蘭》卻賦予其新的文化內(nèi)涵。本文將從文化的角度對迪斯尼《花木蘭》進(jìn)行解讀。
首先是在花木蘭的形象方面。
在中國人的記憶中,花木蘭既是個勤勞善良、溫柔明理的淑女,又是個忠孝兩全、英勇善戰(zhàn)的巾幗英雄。說她勤勞,因為《木蘭詩》一開篇便從工作方面來點(diǎn)明木蘭的的傳統(tǒng)女性身份——織女。說她明理,說她孝敬,說她盡忠,是因為她深知在戰(zhàn)亂年代,為了保家衛(wèi)國,必須抽取壯丁去參戰(zhàn)。沒有長兄的木蘭,面對著可汗的卷卷軍書,只能去買鞍馬買長鞭,女扮男裝,替父出征。所幸的是,木蘭是個不畏艱苦、勤勞苦練,巾幗不讓須眉的女英雄。英勇善戰(zhàn)的她在沙場馳騁十年后,戰(zhàn)功赫赫,凱旋歸來。而榮歸故里后,滿心歡悅的她立刻“開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時袍,著我舊時裳。當(dāng)窗理云鬢,對鏡貼花黃”。悉心妝扮一番,再出門看伙伴,使得伙伴皆驚惶,因為“同行十二年”,竟然“不知木蘭是女郎”。
在這里我們看到,《木蘭詩》中的花木蘭體現(xiàn)了中華民族文化的認(rèn)同和傳統(tǒng)的價值觀念。中國是一個儒家文化濃厚的國家,而孝道在當(dāng)時的儒學(xué)文化中占有崇高的地位。當(dāng)然,孝敬父母并不是簡單地在物質(zhì)上使其滿足以可以了,還必須從精神層面使其愉悅,而且后者比前者更重要。在國家危難之急,出于保家的尊父孝道和衛(wèi)國的忠君之心,花木蘭不顧女兒身投身軍戎,這種精神正是千百年來中華炎黃子孫們所頌揚(yáng)的傳統(tǒng)美德。
但在崇尚個性的美國人眼里,花木蘭與其說是中國人自小就耳熟能詳?shù)氖珈o、英勇的女英雄,不如說是個地地道道的既開放、又活潑的西部牛仔。主要表現(xiàn)在以下幾個方面: 首先在電影的開場,木蘭就以一個相親失意人的形象出現(xiàn):對于一般女子奉為行為規(guī)范的的“女德”,她只能抄在手臂上應(yīng)付媒婆的考核,又被責(zé)罵為一個令祖宗蒙羞德人。其次,美國的木蘭雖然同樣渴望為家庭、為祖先帶來榮耀,但卻不愿以喪失自我為唯一條件。而且,迪斯尼《花木蘭》與中國的《木蘭詩》的側(cè)重點(diǎn)剛好相反,它突出的不是詩歌的前后兩部分內(nèi)容,而是被原詩省略掉的十二年的戰(zhàn)場生活與傳奇經(jīng)歷。從這里看,中國的花木蘭在漂洋過海后,完全是個充滿自覺與自尊的女性形象。再者,中國的孝道中的單方面的無條件的付出難為西方人接受,因而迪斯尼便將對父親的熱愛和應(yīng)有的責(zé)任感這種存在于普遍性觀念代替了中國式的孝道。這樣,在迪斯尼《花木蘭》中,木蘭對父親的深厚感情、責(zé)任和對榮耀的渴望以成了她走出深閨平靜生活、金戈鐵馬十來年的根本動因。第四,美國人強(qiáng)調(diào)個人的思想自由和行動自由,認(rèn)為個人是價值的主體,崇尚個人努力帶來的成功。所以,花木蘭失意后一再強(qiáng)調(diào)她要證明自己的能力和做真正的自我:既要為國家御敵也要證明自己的能力;既想為父親爭取榮譽(yù),也要追求自己的個性。如在赴北方作戰(zhàn)時,花木蘭的女兒身被發(fā)現(xiàn),眾男子怕木蘭會被朝廷大官判以“欺君之罪”,只好將她遺棄在冰山雪地之中。在這么艱難的時刻里,花木蘭憑著一股堅強(qiáng)的意志與要為花家?guī)順s耀的信念,最后協(xié)助朝廷大軍抵擋了匈奴的侵犯,拯救了國家。這里的花木蘭跳脫了傳統(tǒng)東方女性的柔弱服從的刻板印象,而是勇敢地去追求自我價值地實(shí)現(xiàn)。
其次是民族化方面。
動畫片《花木蘭》雖然體現(xiàn)了西方文化的內(nèi)涵,但也在保留了中國化的情境和神韻。首先,《花木蘭》的基本情節(jié)和走向還是沿著中國傳奇的脈絡(luò),展示的還是木蘭從軍的經(jīng)典傳說。在迪斯尼《花木蘭》中,木蘭還是個孝敬父母、勇敢剛強(qiáng)、英勇善戰(zhàn)的巾幗英雄形象。其次,迪斯尼公司在敘述這一故事時,還配置了一系列能體現(xiàn)中國文化的元素:一是在人物的造型上。動畫片中的所有人物都長著地地道道的中國面孔,黑色的頭發(fā),黃色的皮膚。同時,影片還注意到了匈奴人和漢人在外型上的區(qū)別。二是在動物設(shè)置上,主要體現(xiàn)為跟隨在木蘭身邊的蟋蟀和紅色小龍。蟋蟀是中國傳統(tǒng)的吉祥物,紅色小龍也是中國人喜歡的動物。三是在背景的構(gòu)造上。長城、皇宮、佛洞、等代表中國文化的建筑,長笛、古箏、二胡等富有東方特色的樂器,都在不同程度上表明了中國文化的內(nèi)涵。
再次是在女性文化方面。在男權(quán)文化占主流地位古代社會,花木蘭英勇善戰(zhàn)、馳騁沙場,又立下赫赫戰(zhàn)功,確實(shí)成為女性生存與文化的驕傲。但在《木蘭詩》中卻有一個不爭的事實(shí):花木蘭是以男性的身份成為英雄的女人。詩中木蘭從軍一去十二年,女扮男妝身份沒有被揭穿,直到她榮歸故,換上女妝后才讓戰(zhàn)友驚惶。在回鄉(xiāng)之前,花木蘭失去了其性別身份與其話語的性別身份,是一個無法作為獨(dú)立于男性群體之外而存在的“異己者”,這也是女性文化生存的困境。
相比之下,迪斯尼《花木蘭》卻使花木蘭的境遇有了很大的突破并帶有濃厚的女性主義傾向。第一,木蘭有主見。相親時懶于畫眉,抽丁時敢于替父從軍;有才智和勇氣,武藝進(jìn)步迅速,并用計殲滅匈奴大軍;還從單于手下救出皇帝。她雖然模仿男人,卻不認(rèn)同男人的缺點(diǎn)。雖是女兒身,卻比男子更勇敢更有志氣。第二,她有女性性別身份。在《花木蘭》中,木蘭從軍不久,她的女性身份就被揭穿了,這就意味著木蘭真正直面了自己的生存環(huán)境并有了以女性身份去改變自己命運(yùn)和創(chuàng)造女性文化的機(jī)會。最后,木蘭有愛情?!赌咎m詩》中的木蘭離開自己的閨閣,投身到萬里沙場,凱旋而歸后又毅然辭官回鄉(xiāng),這是為忠孝犧牲自己幸福的女英雄。而在迪斯尼《花木蘭》中,木蘭卻找到了愛情。她與長官李翔在患難中見真情、互生愛慕之情,終于結(jié)成了眷屬?;咎m這種追求并享受愛情的行為在一定程度上挑戰(zhàn)了中國古代女性的傳統(tǒng)理論,也改變了人們認(rèn)為男性文化下的女性沒有自主權(quán)和自己的思想與行為的觀念。
由上述分析可知,迪斯尼《花木蘭》從人物形象、民族文化和女性文化三個方面對中國的《木蘭詩》賦予了更新、更豐富的內(nèi)涵。