欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      修辭手法例句

      時(shí)間:2019-05-13 05:26:13下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《修辭手法例句》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《修辭手法例句》。

      第一篇:修辭手法例句

      修辭手法例句

      比喻句:1.露似珍珠月似弓。2.陽(yáng)光下盛開的百合花就是您的笑容。

      3.皎潔的明月高掛在淡藍(lán)色的天空中,月光像流水一樣瀉下來(lái),大地一片銀白色。

      4.春風(fēng)像個(gè)慈祥的母親,拂著你的臉頰,使你感到舒暢,心曠神怡。

      5.云彩像一朵朵潔白的羽毛,輕輕的飄浮在空中。

      比擬句:擬人

      1、井岡山上的毛竹,同井岡山人一樣堅(jiān)貞不屈

      2、群山肅立,江河揮淚,遼闊的祖國(guó)大地沉浸在巨大的悲痛之中

      3、她在呢喃低語(yǔ)中朦朧睡去,窗口的兩支紅燭滴落著一滴一滴紅色的淚

      擬物:他跑的像兔子一樣快,媽媽追不上他.3、他確乎有點(diǎn)像一橡樹,堅(jiān)壯、沉默,而又有生氣

      4、我到了自家的房外,我的母親早已迎著出來(lái) 了,接著便飛出了八歲的侄兒宏兒 借代:為了明天的“面包”和昨日的債務(wù),我不得辛苦的工作著。(借代生活)

      不拿群眾“一針一線”。

      小明這次又拿了“滿江紅”,唯恐回家又要被罵了。

      烏紗帽

      夸張:我住的房間只有巴掌大。

      他一口氣吸干了長(zhǎng)江水。

      我覺得這碗有千斤重,怎么也喂不到嘴邊。

      對(duì)偶句:正對(duì):慘象,已使我目不忍視了;流言,尤使我耳不忍聞

      反對(duì):謙受益,滿招損。

      革命家赤膽忠心,雖死猶生。野心家禍國(guó)殃民,生不如死。

      串對(duì):山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。排比句:關(guān)愛是一個(gè)眼神,給學(xué)生無(wú)聲的祝福;

      關(guān)愛是一縷青風(fēng),給學(xué)生身心的舒暢;

      關(guān)愛是一場(chǎng)春雨,給學(xué)生心田的滋潤(rùn);

      關(guān)愛是一句問(wèn)侯,給學(xué)生春天的溫暖。設(shè)問(wèn)句:白色的花含有什么色素呢?

      這瓶飲料時(shí)誰(shuí)買來(lái)的?原來(lái)是媽媽買的。

      這是誰(shuí)的房子?哦!這是吳敏的房子。反問(wèn)句:字典難道不是我們的良師益友嗎?

      這條街難道不熱鬧嗎?

      毛主席都是如此,我們還有什么好驕傲的呢?

      第二篇:英文修辭手法與例句[范文模版]

      英語(yǔ)修辭手法

      12級(jí)商務(wù)英語(yǔ)1班 高騰 學(xué)號(hào)201222410201 1)Simile:(明喻)It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic in common.To make the comparison, words like as, as...as, as if and like are used to transfer the quality we associate with one to the other.For example, As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.明喻是將具有共性的不同事物作對(duì)比.這種共性存在于人們的心里,而不是事物的自然屬性.標(biāo)志詞常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.1.In his dream he saw the tiny figure fall as a fly 在他的夢(mèng)中他看見那小小的人影像蒼蠅一般地落了下來(lái)。

      ————《英語(yǔ)文摘》2015-2

      比喻形象生動(dòng),把人影比作蒼蠅突出其渺小。

      2.The old man’s hair is as white as snow.老人的頭發(fā)雪白?!猅he Washington Post 2)Metaphor:(暗喻)It is like a simile, also makes a comparison between two unlike elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated.For example, the world is a stage.隱喻是簡(jiǎn)縮了的明喻,是將某一事物的名稱用于另一事物,通過(guò)比較形成.1.Life is an isthmus between two eternities.生活是永恒的生死兩端之間的峽道

      ——《21 century》2014-3 2.I had the muscle, and they made money out of it.我有力氣,他們就用我的力氣賺錢.————《英語(yǔ)文摘》2015-2

      這里用肌肉代指力氣,肌肉的功能也就是出力氣,直接用肌肉來(lái)代表則用了暗喻手法,加強(qiáng)表達(dá)效果。

      3)Personification:(擬人)It gives human form of feelings to animals, or life and personal attributes to inanimate objects, or to ideas and abstractions.For example, the wind whistled through the trees.擬人是把生命賦予無(wú)生命的事物.1.The sun smiled down on the green meadows 太陽(yáng)向著綠茵茵的草地俯首微笑

      ————《natural science》2015-1 2.The ancient wilderness dreamed, stretched itself all open to the sun,and seemed to sigh with immeasurable content.————《GUARDIAN》 古老的荒野做著夢(mèng), 直挺挺地躺在太陽(yáng)下, 好像無(wú)限滿足地嘆了口氣。

      給荒野以人格,通過(guò)對(duì)荒野的描寫展現(xiàn)出當(dāng)時(shí)的情景,給人感同身受的感覺,也讓畫面更形象具體。3.But the house was cold,closed,and unfriendly.可是那房子冷漠無(wú)情,門窗緊閉,一點(diǎn)也不友好。

      ————《英語(yǔ)文摘》2015-3 4)Hyperbole:(夸張): It is the deliberate use of overstatement or exaggeration to achieve emphasis.For instance, he almost died laughing.夸張是以言過(guò)其實(shí)的說(shuō)法表達(dá)強(qiáng)調(diào)的目的.它可以加強(qiáng)語(yǔ)勢(shì),增加表達(dá)效果..1.I was mad for success and on the news of success I went mad with joy.我對(duì)于成功極度地渴望,每當(dāng)聽到我獲得成功的消息,我都高興得快瘋了?!队⒄Z(yǔ)文摘》2015-2 2.1 want to crash you in my arms and cover you with all my kisses 我要擁你入懷,吻遍你。

      ————《LETTER》 “crash”與“cover”這兩個(gè)動(dòng)詞用得如此精彩與頂極,將小伙子對(duì)愛人熾熱真切的愛情渲泄得盡善盡美,5)Euphemism:(委婉)It is the substitution of an agreeable or inoffensive(無(wú)冒犯)expression for one that may offend or suggest something unpleasant.For instance, we refer to “die” as” pass away“.婉辭法指用委婉,文雅的方法表達(dá)粗惡,避諱的話

      1.If anything happened to me, please take care of my wife and children.————《英語(yǔ)學(xué)習(xí)報(bào)》2015.5

      如果我有個(gè)三長(zhǎng)兩短的話,請(qǐng)照看我的妻子與小孩。這里的anything可以指“不幸”,甚至“死亡”是委婉的修辭格

      2.用 sanitation engineer 替代garbage man(清潔工)3.用 the disadvantaged替代 the poor(窮人)4.用 industrial action替代 strike(罷工)——《網(wǎng)絡(luò)》

      6)Metonymy(轉(zhuǎn)喻)It is a figure of speech that has to do with the substitution of the mane of one thing for that of another.For instance, the pen(words)is mightier than the sword(forces).借喻不直接說(shuō)出所要說(shuō)的事物,而使用另一個(gè)與之相關(guān)的事物名稱.1.When the war was over,he laid down the sword and took up the pen.戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,他棄戎從文

      ————《economist》

      2.Sometimes the pen maybe mightier than the sword.有時(shí)文人比武士更有力量。

      ————《economist》

      3.The messenger was not long in returning, followed by a pair of heavy boot that came bumping along the passage like boxes.送信人不久就回來(lái)了, 后面跟著一個(gè)穿著笨重鞭子的人, 在過(guò)道里走得咯噔咯噔亂響, 像滾動(dòng)的箱子一樣。

      ————《Reader’s Digest》

      此例中 a pair of heavy boot(一雙笨重的靴子)屬于Metonymy 譯文加詞為“一個(gè)穿著笨重靴子的人” 4.The baby was brought up on the bottle.這個(gè)嬰兒是喝牛奶或羊奶長(zhǎng)大的。————《dope》

      7)Synecdoche(提喻)It is involves the substitution of the part for the whole, or the whole for the part.For instance, they say there's bread and work for all.She was dressed in silks.提喻用部分代替全體,或用全體代替部分,或特殊代替一般

      1.Many hand,make light woke.局部代替整體,用hands表示干活的人 ————《economist》 2..The fox goes very well with your cap.這狐皮圍脖與你的帽子很相配.————《Reader’s Digest》 3.6.It was reported that China won the volleyball match.椐報(bào)載:在這次排球賽中,中國(guó)隊(duì)贏了。

      ————《21 century》(以國(guó)家名稱China代該國(guó)球隊(duì)the Chinese Volleyball Team)

      8)Pun:(雙關(guān)語(yǔ))It is a play on words, or rather a play on the form and meaning of words.For instance, a cannon-ball took off his legs, so he laid down his arms.(Here ”arms“ has two meanings: a person's body;weapons carried by a soldier.)雙關(guān)就是用一個(gè)詞在句子中的雙重含義,借題發(fā)揮.作出多種解釋,旁敲側(cè)擊,從而達(dá)到意想不到的幽默.滑稽效果.它主要以相似的詞形.詞意與諧音的方式出現(xiàn).1.Make your every hello a real good-buy.讓你的每地聲“哈”都真的物有所值。

      ————《Nature Magazine》 2.We must all hang together, or we shall hang separately.我們必須緊密地團(tuán)結(jié)在一起, 否則我們將被一個(gè)個(gè)地絞死。

      ————《Reader’s Digest》 3.What do lawyers do when they die? Lie still 律師死了干啥? 身子動(dòng)彈不得, 嘴上撒謊依舊。

      ————《英語(yǔ)文摘》2014-9 原文通過(guò)諧音使用一種稱為Pun的修辭格,構(gòu)造出“一語(yǔ)雙關(guān)”的藝術(shù)意境。諧音之妙,頓生詼諧幽默。要傳達(dá)出原作的這種美學(xué)效果,必須進(jìn)行創(chuàng)造性翻譯。譯文以漢語(yǔ)“對(duì)隅”辭格變通對(duì)譯“ Lie still” ,通過(guò)轉(zhuǎn)換辭格,前后對(duì)照,使雙重含義涇渭分明,從而使原文的妙處“失之東隅,收之桑榆”。

      9)Irony:(反語(yǔ))It is a figure of speech that achieves emphasis by saying the opposite of what is meant, the intended meaning of the words being the opposite of their usual sense.For instance, we are lucky, what you said makes me feel real good.Irony 的含義比漢語(yǔ)的反語(yǔ)廣泛。它包括 verbal irony, dramatic irony, situational irony。也是正話反說(shuō),反話正說(shuō),一般需借助于特定的上下文與語(yǔ)境才能被正確理解。在多數(shù)情況下,irony可以譯成漢語(yǔ)的反語(yǔ)。

      1.She talked about great people as if she had the fee-simple of May fair, and when the court went into mourning, she always wore black.————《英語(yǔ)文學(xué)周報(bào)》2015-1 她一開口就是某某勛爵某某大人,那口氣竟好象她生來(lái)就是貴族。宮里有了喪事,她沒(méi)有一回不穿孝。

      2.The house detective’s piggy eyes surveyed her scornfully from his gross jeweled face.————《英語(yǔ)文學(xué)周報(bào)》2015-2 探長(zhǎng)用他那雙夾在面部隆起的肉堆中的豬眼睛輕蔑地將她上下打量了一番。用反語(yǔ)修辭格諷刺意味濃厚,3.The Bible,” he thundered in his sonorous organ tones, “ is not going to be driven out of this court by experts who come hundreds of miles to testify that they can reconcile evolution, with its ancestors in the jungle, with man made by God in His image and put here for His purpose as part of a divine plan.————《讀者文摘》2014-3 “《圣經(jīng)》,”他用洪亮的嗓音大喊大叫道,“是不會(huì)被那些千里迢迢趕來(lái)作證的學(xué)者專家們趕出這個(gè)法庭的。這些專家們來(lái)到這里的目的是想證明主張人類祖先來(lái)自叢林的進(jìn)化論與上帝按照天機(jī),依其形象創(chuàng)造人類并安排到這個(gè)世界上來(lái)的看法,是并行不悖的?!?/p>

      4.“ If people keep telling you to quit smoking cigarettes, don' t listen.....they' re probably trying to trick you into living.”

      ————《American Cancer Society》 這是一則反語(yǔ)在廣告中使用的極好例證。不是說(shuō)教般告訴人們“ Smoking is harmful to your health”,該公益廣告以反語(yǔ)的形式將這個(gè)意思表達(dá)了出來(lái),從而創(chuàng)造出輕松而幽默的氛圍,使他更易于被讀者接受。

      10)Innuendo:(暗諷)It is a mild form of irony, hinting in a rather roundabout(曲折)way at something disparaging(不一致)or uncomplimentary(不贊美)to the person or subject mentioned.For example, the weatherman said it would be worm.He must take his readings in a bathroom.反語(yǔ)指用相反意義的詞來(lái)表達(dá)意思的作文方式.如在指責(zé)過(guò)失.錯(cuò)誤時(shí),用贊同過(guò)失的說(shuō)法,而在表?yè)P(yáng)時(shí),則近乎責(zé)難的說(shuō)法.1.This diligent student seldom reads more than an hour per month.————《Reader’s Digest》

      這個(gè)勤奮的學(xué)生每個(gè)月讀書時(shí)間不超過(guò)一小時(shí)。

      2.he is a man who is most dependable when you are not in need

      ————《free talk》

      你不需要時(shí)他總是最值得依賴的

      11)Allegory(諷喻)an expressive style that uses fictional characters and events to describe some subject by suggestive resemblances;an extended metaphor建立在假借過(guò)去或別處的事例與對(duì)象之上,傳達(dá)暗示,影射或者譏諷現(xiàn)世各種現(xiàn)象的含義。

      1.there is no garden without its weed

      表面意思沒(méi)有不長(zhǎng)草的花園,言外之意沒(méi)有什么是完美的————《Fortune》 2.A proof of the budding is in the eating 表面意思布丁好不好,吃了才知道,言外之意實(shí)踐出真知

      ————《Forbes》 12)Paradox:(仿擬)It is a figure of speech consisting of a statement or proposition which on the face of it seems self-contradictory, absurd or contrary toestablished fact or practice, but which onfurther thinking and study may prove to be true, well-founded, and even to contain a succinct point.For example more haste, less speed.這是一種模仿名言.警句.諺語(yǔ),改動(dòng)其中部分詞語(yǔ),從而使其產(chǎn)生新意的修辭.1.More haste, less speed。欲速則不達(dá)

      ————《Reader’s Digest》

      2.The child is the father to the man。(童年時(shí)代可決定人之未來(lái))三歲看大,四歲看老。

      ————《英語(yǔ)文摘》2015-3

      3.Rome was not built in a day, nor in a year。羅馬不是一天建成的,一年也不行。

      ————《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》2015-4 13)Oxymoron:(矛盾修飾)It is a compressed paradox, formed by the conjoining(結(jié)合)of two contrasting, contradictory or incongruous terms as in bitter-sweet memories, orderly chaos(混亂)and proud humility。

      這也是一種矛盾修辭法,用兩種不相調(diào)與的特征形容一個(gè)事物,以不協(xié)調(diào)的搭配使讀者領(lǐng)悟句中微妙的含義.1.A miserable,merry Christmas.悲喜交加的圣誕節(jié)。

      ————《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》 2.He called my conviction a victorious defeat.他稱這次庭審結(jié)果是一次“勝利的失敗”。

      ————《Reader’s Digest》 3.It [New York]has the poorest millionaires, the littlest great man, the haughtiest beggars, the plainest beauties, the lowest skyscrapers, the dolefulest pleasures of any town I ever saw.———O.Henry 這座城市(指紐約)里有的是心靈最空虛的百萬(wàn)富翁,人格最渺小的偉人,最目空一切的乞丐,最使人瞧不上眼 的美女,最骯臟齷齪的摩天大樓,與最乏味的娛樂(lè),比我所見到過(guò)的任何城市都有過(guò)之而無(wú)不及。

      原文中一連用了六個(gè)Oxymoron辭格,十分生動(dòng)、形象地描述了作者對(duì)大都市紐約的印象,從而深刻地揭示了紐約在繁華背后隱藏著丑陋的雙重性,極富哲理,發(fā)人深省。

      14)Antithesis:(對(duì)照)It is the deliberate arrangement of contrasting words or ideas in balanced structural forms to achieve emphasis.For example, speech is silver;silence is golden.這種修辭指將意義完全相反的語(yǔ)句排在一起對(duì)比的一種修辭方法.1.Not that I loved Caesar less but that I loved Rome more.不是我不喜歡凱撒,而是我更喜歡羅馬 這是《凱撒大帝》里的臺(tái)詞 將意義相反的語(yǔ)句并列在一起做對(duì)比突出表達(dá)效果。

      2.Give me liberty, or give me death.給我自由,否則殺了我。

      ————《Reader’s Digest》

      15)Climax:(漸進(jìn))It is derived from the Greek word for ”ladder“ and implies the progression of thought at a uniform or almost uniform rate of significance or intensity, like the steps of a ladder ascending evenly.For example, I came, I saw, I conquered.這種修辭是將一系列詞語(yǔ)按照意念的大小.輕重.深淺.高低等逐層漸進(jìn),最后達(dá)到頂點(diǎn).可以增強(qiáng)語(yǔ)勢(shì),逐漸加深讀者印象.1.I came, I saw, I conquered.我來(lái)了,看了,征服了

      2.Social position,friends,reputation,life itself,had no longer any attraction for him.社會(huì)地位、朋友、名譽(yù)、生活本身對(duì)他再?zèng)]有什么吸引力了.分析:通過(guò)漸進(jìn)逐步過(guò)渡到高潮,在兩個(gè)句子中分別達(dá)到了突出表達(dá)與強(qiáng)調(diào)的作用。

      16)Apostrophe:(頓呼)In this figure of speech, a thing, place, idea or person(dead or absent)is addressed as if present, listening and understanding what is being said.1.England!awake!awake!awake!英格蘭,醒來(lái)吧,醒來(lái)吧,醒來(lái)吧

      ————《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》2015-4 2.Who is like You, O Lord, among the gods?耶與華啊,眾神之中誰(shuí)能像你? ————《圣經(jīng)》 分析:突然的發(fā)出,表現(xiàn)強(qiáng)調(diào)。

      17)Anti-climax or bathos:(突降)It is the opposite of Climax.It involves stating one's thoughts in a descending order of significance or intensity, from strong to weak, from weighty to light or frivolous.For instance, But thousands die, without or this or that, die, and endow(賦予)a college, or a cat.與climax相反的一種修辭法,將一系列詞語(yǔ)由大到小,由強(qiáng)到弱地排列.1.Alas!Alas!What shall I do?I've lost my wife and best hat,too。

      ————《Reader’s Digest》 哎呀哎呀!我怎么辦呢?我失去了妻子,又丟了最好的帽子

      2.The duties of a soldier are to protect his country and peel potatoes.————《英語(yǔ)學(xué)習(xí)報(bào)》

      士兵的職責(zé)是保衛(wèi)祖國(guó)與剝土豆皮.18)Alliteration:(頭韻)It has to do with the sound rather than the sense of words for effect.It is a device that repeats the same sound at frequent intervals(間隔)and since the sound repeated is usually the initial consonant sound, it is also called ”front rhyme".For instance, the fair breeze blew, the white foam flew, the furrow followed free.頭韻是在一句話中, 或一個(gè)詩(shī)行中, 用了幾個(gè)以同樣字母開頭的詞。

      1.He is all fire and fight.他怒氣沖沖, 來(lái)勢(shì)洶洶。

      2.From their slopes flow streams feeding the oases strung along the rim of inland deserts.條條溪水, 潺潺而下, 滋潤(rùn)著鑲嵌于內(nèi)陸沙漠邊緣的片片綠洲。

      以上兩句采用英語(yǔ)的頭韻修辭法, 譯為漢語(yǔ)時(shí)分別改為漢語(yǔ)對(duì)偶;漢語(yǔ)疊詞、象聲詞等修辭法。3.Then Lieutenant Grub launched the old recruiting routine,“See, save and serve!” 于是, 格拉布上尉開始說(shuō)起招兵的老一套了“:見見世面, 攢點(diǎn)錢, 為國(guó)家出點(diǎn)力!此例主要修辭手法是頭韻。See,save and serve 在用作不及物動(dòng)詞時(shí), 賓語(yǔ)實(shí)際上隱含在動(dòng)詞后面, 譯成漢語(yǔ)時(shí)需要把它表達(dá)出來(lái)。因此譯文中分別增加了“世面”、“錢”、“國(guó)家”三個(gè)詞。加詞翻譯的原則是所加的詞原文雖然沒(méi)有,然而卻包含了這層意思。加詞以后能更清楚地表現(xiàn)原文的思想韻味,又不增加新的意思。

      19)Onomatopoeia:(擬聲)It is a device that uses words which imitate the sounds made by an object(animate or inanimate), or which are associated with or suggestive(提示的)of some action or movement。

      1.The messenger was not long in returning, followed by a pair of heavy boot that came bumping along the passage like boxes.送信人不久就回來(lái)了, 后面跟著一個(gè)穿著笨重鞭子的人, 在過(guò)道里走得咯噔咯噔亂響, 像滾動(dòng)的箱子一樣。

      碰撞屬于擬聲譯文增詞為“咯噔咯噔亂響

      20)Analogy(類比)It is also a form of comparison, but unlike simile or metaphor which usually uses comparison on one point of resemblance, analogy draws a parallel between two unlike things that have several common qualities or points of resemblance.1..Appropriate praise to a child is what the sun is to a flower。

      ————《nature》 恰當(dāng)?shù)馁潛P(yáng)對(duì)孩子的作用,就像陽(yáng)光對(duì)于花朵的作用一樣。

      2.Writing a book of poetry is like dropping a rose petal down the Grand Canyon and waiting for the echo.寫一本有關(guān)詩(shī)歌的書如同將一片玫瑰花瓣扔進(jìn)大峽谷等待它的回音。

      ————《Reader’s Digest》 第一句將“贊揚(yáng)對(duì)孩子的‘作用’”與“陽(yáng)光對(duì)花朵的‘作用’”做類比,突出表現(xiàn)了贊揚(yáng)的好處,而第二句將“寫書的‘動(dòng)作’”與“把玫瑰花瓣扔到大峽谷‘等回音’”相類比表現(xiàn)寫詩(shī)求回應(yīng)的艱難。這兩句中都只是作用與動(dòng)作的對(duì)比,并無(wú)本體與喻體。域名與何安與在本質(zhì)上有區(qū)別。

      21)Syllepsis:(一語(yǔ)雙敘)It has two connotations.In the first case, it is a figure by which a word, or a particular form or inflection of a word, refers to two or more words in the same sentence, while properly applying to or agreeing with only on of them in grammar or syntax(句法).In the second case, it a word may refer to two or more words in the same sentence.1.He addressed you and me, and desired us to follow him.(Here us is used to refer to you and me.(第一種)他游說(shuō)了我與你,讓咱們跟隨他; 2.while he was fighting , and losing limb and mind, and dying, others stayed behind to pursue education and career(第二種)當(dāng)他在戰(zhàn)斗中失去肢體,心靈甚至生命時(shí),其他人卻在后面追求著教育與事業(yè)。(Here to losing one's limbs in literal;to lose one's mind is figurative, and means to go mad.)第一句中用我們(us)來(lái)包含我與你(you and I);第二句中則是用失去肢體與心靈等來(lái)表現(xiàn)他即將步入瘋狂。

      22)Zeugma:(軛式搭配)It is a single word which is made to modify or to govern two or more words in the same sentence, wither properly applying in sense to only one of them, or applying to them in different senses.1.Two bandits killed the man and the luggage.兩個(gè)匪徒干掉了那個(gè)人并搶了行李?!?1 century》2.Lawsuit consumes time, and money, and rest, and friends.訴訟使人耗費(fèi)時(shí)間、金錢并使人失去安寧與朋友。

      ————《21 century》 :第一句中kill 支配了兩個(gè)賓語(yǔ),本不用于kill的賓語(yǔ)luggage也納入了其支配;第二句則是將rest與friends 納入了consume的支配下修飾。

      23)rhetorical repetition(疊言)Rhetorical repetition at the beginning of a phrase of the word or words with which the previous phrase ended

      1.It must be created by the blood and the work of all of us who believe in the future, who believe in man and his glorious man—made destiny.————《china daily》

      它必須用我們這些對(duì)于未來(lái),對(duì)于人類以及人類自己創(chuàng)造的偉大命運(yùn)具有信心的人的鮮血與汗水去創(chuàng)造。2.Because good technique in medicine and surgery means more quickly—cured patients, less pain, less discomfort, less death, less disease and less deformity.————《世界醫(yī)學(xué)雜志》

      因?yàn)閮?yōu)良的醫(yī)療技術(shù)與外科手術(shù)意味著更快地治療病人,更少痛苦,更少不安,更少死亡,更少疾病,與更少殘廢。分析:通過(guò)疊言加強(qiáng)語(yǔ)氣達(dá)到強(qiáng)調(diào)作用。

      24)synesthesia(通感)a sensation that normally occurs in one sense modality occurs when another modality is stimulated.1.Some books are to be tasted, others to be swallowed and some few to be chewed and digested.有些書只需淺嘗輒止,另一些供囫圇吞棗,尚有數(shù)需要細(xì)嚼慢咽,消化吸收。

      ——《Forbes》2.The people are silent in the baking court.人們?cè)跉夥罩藷岬姆ㄍド哮f雀無(wú)聲?!禢ews Week》 第一句將讀書與吃聯(lián)系在一起,讓人更容易理解,第二句中baking本意為“烘、烤”,移用到法庭上來(lái)形容審判時(shí)的嚴(yán)肅、緊張的氣氛,使讀者有身臨其境之感。

      第三篇:英語(yǔ)中19種修辭手法和例句

      1.Simile 明喻

      明喻是將具有共性的不同事物作對(duì)比.這種共性存在于人們的心里,而不是事物的自然屬性.標(biāo)志詞常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.例如:

      1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.2>.I wandered lonely as a cloud.3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.2.Metaphor 隱喻,暗喻

      隱喻是簡(jiǎn)縮了的明喻,是將某一事物的名稱用于另一事物,通過(guò)比較形成.例如:

      1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.3.Metonymy 借喻,轉(zhuǎn)喻

      借喻不直接說(shuō)出所要說(shuō)的事物,而使用另一個(gè)與之相關(guān)的事物名稱.I.以容器代替內(nèi)容,例如:

      1>.The kettle boils.水開了.2>.The room sat silent.全屋人安靜地坐著.II.以資料.工具代替事物的名稱,例如:

      Lend me your ears, please.請(qǐng)聽我說(shuō).III.以作者代替作品,例如:

      a complete Shakespeare 莎士比亞全集

      VI.以具體事物代替抽象概念,例如:

      I had the muscle, and they made money out of it.我有力氣,他們就用我的力氣賺錢.4.Synecdoche 提喻

      提喻用部分代替全體,或用全體代替部分,或特殊代替一般.例如:

      1>.There are about 100 hands working in his factory.(部分代整體)

      他的廠里約有100名工人.2>.He is the Newton of this century.(特殊代一般)

      他是本世紀(jì)的牛頓.3>.The fox goes very well with your cap.(整體代部分)

      這狐皮圍脖與你的帽子很相配.5.Synaesthesia 通感,聯(lián)覺,移覺

      這種修辭法是以視.聽.觸.嗅.味等感覺直接描寫事物.通感就是把不同感官的感覺溝通起來(lái),借聯(lián)想引起感覺轉(zhuǎn)移,“以感覺 寫感覺”。比如朱自清《荷塘月色》里的“ 微風(fēng)過(guò)處送來(lái)縷縷清香,仿佛遠(yuǎn)處高樓上渺茫的歌聲似的”。

      例如:

      1>.The birds sat upon a tree and poured forth their lily-like voice.(用視覺形容聽覺,鳥落在樹上,由它發(fā)出的聲音聯(lián)想到 百合花)鳥兒落在樹上,傾瀉出百合花似的聲音.2>.Taste the music of Mozart.(用嗅覺形容聽覺)品嘗Mozart的音樂(lè).6.Personification 擬人

      擬人是把生命賦予無(wú)生命的事物.例如:

      1>.The night gently lays her hand at our fevered heads.(把夜擬人化)

      2>.I was very happy and could hear the birds singing in the woods.(把鳥擬人化)7.Hyperbole 夸張

      夸張是以言過(guò)其實(shí)的說(shuō)法表達(dá)強(qiáng)調(diào)的目的.它可以加強(qiáng)語(yǔ)勢(shì),增加表達(dá)效果..例如:

      1>.I beg a thousand pardons.2>.Love you.You are the whole world to me, and the moon and the stars.3>.When she heard the bad news, a river of tears poured out.8.Parallelism 排比,平行

      這種修辭法是把兩個(gè)或兩個(gè)以上的結(jié)構(gòu)大體相同或相似,意思相關(guān),語(yǔ)氣一致的短語(yǔ).句子排列成串,形成一個(gè)整體.例如:

      1>.No one can be perfectly free till all are free;no one can be perfectly moral till all are moral;no one can be perfectly happy till all are happy.2>.In the days when all these things are to be answered for, I summon you and yours, to the last of your bad race, to answer for them.In the days when all these things are to be answered for, I summon your brother, the worst of your bad race, to answer for them separately.9.Euphemism 委婉,婉辭法

      婉辭法指用委婉,文雅的方法表達(dá)粗惡,避諱的話.例如:

      1>.He is out visiting the necessary.他出去方便一下.2>.His relation with his wife has not been fortunate.他與妻子關(guān)系不融洽.3>.Deng Xiaoping passed away in 1997.(去世)10.Allegory 諷喻,比方(原意“寓言”)

      建立在假借過(guò)去或別處的事例與對(duì)象之上,傳達(dá)暗示,影射或者譏諷現(xiàn)世各種現(xiàn)象的含義。

      這是一種源于希臘文的修辭法,意為“換個(gè)方式的說(shuō)法”.它是一種形象的描述,具有雙重性,表層含義與真正意味的是兩回事.例如:

      1>.Make the hay while the sun shines.表層含義:趁著出太陽(yáng)的時(shí)候曬草 真正意味:趁熱打鐵

      2>.It's time to turn plough into sword.表層含義:是時(shí)候把犁變成劍 11.Irony 反語(yǔ)

      反語(yǔ)指用相反意義的詞來(lái)表達(dá)意思的作文方式.如在指責(zé)過(guò)失.錯(cuò)誤時(shí),用贊同過(guò)失的說(shuō)法,而在表?yè)P(yáng)時(shí),則近乎責(zé)難的說(shuō)法.例如:

      1>.It would be a fine thing indeed not knowing what time it was in the morning.早上沒(méi)有時(shí)間觀念還真是一件好事?。ㄕ鎸?shí)含義是應(yīng)該明確早上的時(shí)間觀念)

      2>“Of course, you only carry large notes, no small change on you.”the waiter said to the beggar.12.Pun 雙關(guān)

      雙關(guān)就是用一個(gè)詞在句子中的雙重含義,借題發(fā)揮.作出多種解釋,旁敲側(cè)擊,從而達(dá)到意想不到的幽默.滑稽效果.它主要以相似的詞形.詞意和諧音的方式出現(xiàn).例如:

      1>.She is too low for a high praise, too brown for a fair praise and too little for a great praise.2>.An ambassador is an honest man who lies abroad for the good of his country.3>.If we don't hang together, we shall hang separately.13.Parody 仿擬

      這是一種模仿名言.警句.諺語(yǔ),改動(dòng)其中部分詞語(yǔ),從而使其產(chǎn)生新意的修辭.例如:

      1>.Rome was not built in a day, nor in a year.2>.A friend in need is a friend to be avoided.14.Rhetorical question 修辭疑問(wèn)(反問(wèn))

      它與疑問(wèn)句的不同在于它并不以得到答復(fù)為目的,而是以疑問(wèn)為手段,取得修辭上的效果,其特點(diǎn)是:肯定問(wèn)句表示強(qiáng)烈否定,而

      否定問(wèn)句表示強(qiáng)烈的肯定.它的答案往往是不言而喻的.例如:

      1>.How was it possible to walk for an hour through the woods and see nothing worth of note?

      2>.Shall we allow those untruths to go unanswered? 15.Antithesis 對(duì)照,對(duì)比,對(duì)偶

      這種修辭指將意義完全相反的語(yǔ)句排在一起對(duì)比的一種修辭方法.例如:

      1>.Not that I loved Caeser less but that I loved Rome more.2>.You are staying;I am going.3>.Give me liberty, or give me death.16.Paradox 雋語(yǔ)

      這是一種貌似矛盾,但包含一定哲理的意味深長(zhǎng)的說(shuō)法,是一種矛盾修辭法..例如:

      1>.More haste, less speed.欲速則不達(dá)

      2>.The child is the father to the man.(童年時(shí)代可決定人之未來(lái))三歲看大,四歲看老。17.Climax 漸進(jìn)法,層進(jìn)法

      這種修辭是將一系列詞語(yǔ)按照意念的大小.輕重.深淺.高低等逐層漸進(jìn),最后達(dá)到頂點(diǎn).可以增強(qiáng)語(yǔ)勢(shì),逐漸加深讀者印象.例如:

      1>.I am sorry, I am so sorry, I am so extremely sorry.2>.Eye had not seen nor ear heard, and nothing had touched his heart of stone.18.Anticlimax 漸降法

      與climax相反的一種修辭法,將一系列詞語(yǔ)由大到小,由強(qiáng)到弱地排列.例如:

      1>.On his breast he wears his decorations, at his side a sword, on his feet a pair of boots.2>.The duties of a soldier are to protect his country and peel potatoes.19.quatation 引用

      引用某處的句子或段落或某人講的話,一般用雙引號(hào)標(biāo)出

      第四篇:英語(yǔ)中所有修辭手法的解釋和例句

      英語(yǔ)中所有19種修辭手法的全部解釋和例句

      1.Simile 明喻

      明喻是將具有共性的不同事物作對(duì)比.這種共性存在于人們的心里,而不是事物的自然屬性.標(biāo)志詞常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as等.例如:

      1>.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.2>.I wandered lonely as a cloud.3>.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out of a fairy tale.2.Metaphor 隱喻,暗喻

      隱喻是簡(jiǎn)縮了的明喻,是將某一事物的名稱用于另一事物,通過(guò)比較形成.例如:

      1>.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.2>.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested.3.Metonymy 借喻,轉(zhuǎn)喻

      借喻不直接說(shuō)出所要說(shuō)的事物,而使用另一個(gè)與之相關(guān)的事物名稱.I.以容器代替內(nèi)容,例如:

      1>.The kettle boils.水開了.2>.The room sat silent.全屋人安靜地坐著.II.以資料.工具代替事物的名稱,例如:

      Lend me your ears, please.請(qǐng)聽我說(shuō).III.以作者代替作品,例如:

      a complete Shakespeare 莎士比亞全集

      VI.以具體事物代替抽象概念,例如:

      I had the muscle, and they made money out of it.我有力氣,他們就用我的力氣賺錢.4.Synecdoche 提喻

      提喻用部分代替全體,或用全體代替部分,或特殊代替一般.例如:

      1>.There are about 100 hands working in his factory.(部分代整體)

      他的廠里約有100名工人.2>.He is the Newton of this century.(特殊代一般)

      他是本世紀(jì)的牛頓.3>.The fox goes very well with your cap.(整體代部分)

      這狐皮圍脖與你的帽子很相配.6.Personification 擬人

      擬人是把生命賦予無(wú)生命的事物.例如:

      1>.The night gently lays her hand at our fevered heads.(把夜擬人化)

      2>.I was very happy and could hear the birds singing in the woods.(把鳥擬人化)

      7.Hyperbole 夸張

      夸張是以言過(guò)其實(shí)的說(shuō)法表達(dá)強(qiáng)調(diào)的目的.它可以加強(qiáng)語(yǔ)勢(shì),增加表達(dá)效果..例如:

      1>.I beg a thousand pardons.2>.Love you.You are the whole world to me, and the moon and the stars.3>.When she heard the bad news, a river of tears poured out.9.Euphemism 委婉,婉辭法

      婉辭法指用委婉,文雅的方法表達(dá)粗惡,避諱的話.例如:

      1>.He is out visiting the necessary.他出去方便一下.2>.His relation with his wife has not been fortunate.他與妻子關(guān)系不融洽.3>.Deng Xiaoping passed away in 1997.(去世)

      11.Irony 反語(yǔ)

      反語(yǔ)指用相反意義的詞來(lái)表達(dá)意思的作文方式.如在指責(zé)過(guò)失.錯(cuò)誤時(shí),用贊同過(guò)失的說(shuō)法,而在表?yè)P(yáng)時(shí),則近乎責(zé)難的說(shuō)法.例如:

      1>.It would be a fine thing indeed not knowing what time it was in the morning.早上沒(méi)有時(shí)間觀念還真是一件好事?。ㄕ鎸?shí)含義是應(yīng)該明確早上的時(shí)間觀念)

      2>“Of course, you only carry large notes, no small change on you.”the waiter said to the beggar.12.Pun 雙關(guān)

      雙關(guān)就是用一個(gè)詞在句子中的雙重含義,借題發(fā)揮.作出多種解釋,旁敲側(cè)擊,從而達(dá)到意想不到的幽默.滑稽效果.它主要以相似的詞形.詞意和諧音的方式出現(xiàn).例如:

      1>.She is too low for a high praise, too brown for a fair praise and too little for a great praise.2>.An ambassador is an honest man who lies abroad for the good of his country.3>.If we don't hang together, we shall hang separately.13.Parody 仿擬

      這是一種模仿名言.警句.諺語(yǔ),改動(dòng)其中部分詞語(yǔ),從而使其產(chǎn)生新意的修辭.例如:

      1>.Rome was not built in a day, nor in a year.2>.A friend in need is a friend to be avoided.3>.If you give a girl an inch nowadays she will make address of it.15.Antithesis 對(duì)照,對(duì)比,對(duì)偶

      這種修辭指將意義完全相反的語(yǔ)句排在一起對(duì)比的一種修辭方法.例如:

      1>.Not that I loved Caeser less but that I loved Romemore.2>.You are staying;I am going.3>.Give me liberty, or give me death.17.Oxymoron 反意法,逆喻

      這也是一種矛盾修辭法,用兩種不相調(diào)和的特征形容一個(gè)事物,以不協(xié)調(diào)的搭配使讀者領(lǐng)悟句中微妙的含義.例如:

      1>.No light, but rather darkness visible.沒(méi)有光亮,黑暗卻清晰可見

      2>.The state of this house is cheerless welcome.Transferred Epithet:(移就)It is a figure of speech where an epithet(an adjective or descriptive phrase)is transferred from the noun it should rightly modify(修飾)to another to which it does not really apply or belong.For instance, I spent sleepless nights on my project.1.Rushing thongs, blinded by the darkness and smoke, rushed up on a street and down the next trampling the fallen in a crazy fruitless dash toward safety.(Robert Silverbury: Pompeii)

      在黑暗和濃煙中狂奔的人群,沿著大街小巷踏著倒下的軀體,慌亂而徒勞地向安全地方?jīng)_闖。crazy 在形式上是修飾dash,但在語(yǔ)義上是修飾throngs,表示在火山爆發(fā)時(shí),四處奔逃時(shí)的瘋狂的樣子。

      2.Sometimes they threw(him)bits of food, and got scant thanks;sometimes a mischievous pebble, and a shower of stones and abuses.(Gibort Highet: Diogenes and Alexander)有時(shí)他們給他丟一點(diǎn)吃的,卻幾乎聽不到感謝;有時(shí)惡作劇地向他扔塊卵石,卻招來(lái)他一陣石塊和惡罵。修飾有生命,有感情的人行為方式的mischievous(惡作劇的)移來(lái)修飾無(wú)生命,無(wú)感情的 pebble(小鵝卵石),表達(dá)新奇,妙趣橫生。

      3.He flitted away down the path, his head held high, with an air of somewhat jaded jauntiness.他沿著小路快步離開了,頭昂得高高的,神情雖然高傲,但卻顯得有幾分倦意。

      句中jaded 在語(yǔ)義上是修飾He,表示一種狀態(tài)。

      4.And the first tender singing of the passionate throat of a young collier, who has since drunk himself to death.(David Herbert Lawrence: Tortoise Shout)第一支男高音歌曲是由一個(gè)年輕的礦工唱的,他的嗓音高亢激昂,唱完后,他就喝得酩酊大醉了。句中修飾throat 的 passionate 在語(yǔ)義是修飾young collier。間接肯定法(Litotes)是指用反對(duì)語(yǔ)的否定表達(dá)肯定的正面的意義的一種修辭手段。間接肯定法也稱曲意法。間接肯定法與夸張法恰恰相反??鋸埵侵v得過(guò)分,間接肯定法則是有意輕描淡寫,把話說(shuō)小,常用否定的否定來(lái)表達(dá)肯定。

      例如:

      1.This is no small accomplishment.這可是一個(gè)不小的成就。(用no small表示great)

      2.This is not at all unpleasant.這件事一點(diǎn)兒也不令人討厭。(用not at all unpleasant表示very pleasant)

      3.The man is no fool.那個(gè)人絕不傻。(用no fool表示 very clever.)

      4.The face wasn't a bad one.面孔長(zhǎng)得不算壞。(用wasn't a bad one表示was a good one)

      5.She is not above telling a lie,if it will serve her purpose.如果說(shuō)謊可以達(dá)到目的,她就說(shuō)謊。(用not above表示only,just)18.Climax 漸進(jìn)法,層進(jìn)法

      這種修辭是將一系列詞語(yǔ)按照意念的大小.輕重.深淺.高低等逐層漸進(jìn),最后達(dá)到頂點(diǎn).可以增強(qiáng)語(yǔ)勢(shì),逐漸加深讀者印象.例如:

      1>.I am sorry, I am so sorry, I am so extremely sorry.2>.Eye had not seen nor ear heard, and nothing had touched his heart of stone.19.Anticlimax 漸降法

      與climax相反的一種修辭法,將一系列詞語(yǔ)由大到小,由強(qiáng)到弱地排列.例如:

      1>.On his breast he wears his decorations, at his side a sword, on his feet a pair of boots.2>.The duties of a soldier are to protect his country and peel potatoes.16.Paradox 雋語(yǔ)

      這是一種貌似矛盾,但包含一定哲理的意味深長(zhǎng)的說(shuō)法,是一種矛盾修辭法..例如:

      1>.More haste, less speed.欲速則不達(dá)

      2>.The child is the father to the man.(童年時(shí)代可決定人之未來(lái))三歲看大,四歲看老。

      14.Rhetorical question 修辭疑問(wèn)(反問(wèn))

      它與疑問(wèn)句的不同在于它并不以得到答復(fù)為目的,而是以疑問(wèn)為手段,取得修辭上的效果,其特點(diǎn)是:肯定問(wèn)句表示強(qiáng)烈否定,而否定問(wèn)句表示強(qiáng)烈的肯定.它的答案往往是不言而喻的.例如:

      1>.How was it possible to walk for an hour through the woods and see nothing worth of note?

      2>.Shall we allow those untruths to go unanswered? 5.Synaesthesia 通感,聯(lián)覺,移覺

      這種修辭法是以視.聽.觸.嗅.味等感覺直接描寫事物.通感就是把不同感官的感覺溝通起來(lái),借聯(lián)想引起感覺轉(zhuǎn)移,“以感覺寫感覺”。

      通感技巧的運(yùn)用,能突破語(yǔ)言的局限,豐富表情達(dá)意的審美情趣,起到增強(qiáng)文采的藝術(shù)效果。比如:欣賞建筑的重復(fù)與變化的樣式會(huì)聯(lián)想到音樂(lè)的重復(fù)與變化的節(jié)奏;聞到酸的東西會(huì)聯(lián)想到尖銳的物體;聽到飄渺輕柔的音樂(lè)會(huì)聯(lián)想到薄薄的半透明的紗子;又比如朱自清《荷塘月色》里的“ 微風(fēng)過(guò)處送來(lái)縷縷清香,仿佛遠(yuǎn)處高樓上渺茫的歌聲似的”。

      例如:

      1>.The birds sat upon a tree and poured forth their lily like voice.(用視覺形容聽覺,鳥落在樹上,由它發(fā)出的聲音聯(lián)想到百合花)

      鳥兒落在樹上,傾瀉出百合花似的聲音.2>.Taste the music of Mozart.(用嗅覺形容聽覺)

      品嘗Mozart的音樂(lè).8.Parallelism 排比,平行

      這種修辭法是把兩個(gè)或兩個(gè)以上的結(jié)構(gòu)大體相同或相似,意思相關(guān),語(yǔ)氣一致的短語(yǔ).句子排列成串,形成一個(gè)整體.例如:

      1>.No one can be perfectly free till all are free;no one can be perfectly moral till all are moral;no one can be perfectly happy till all are happy.2>.In the days when all these things are to be answered for, I summon you and yours, to the last of your bad race, to answer for them.In the days when all these things are to be answered for, I summon your brother, the worst of your bad race, to answer for them separately.10.Allegory 諷喻,比方(原意“寓言”)建立在假借過(guò)去或別處的事例與對(duì)象之上,傳達(dá)暗示,影射或者譏諷現(xiàn)世各種現(xiàn)象的含義。

      英文解釋:an expressive style that uses fictional characters and events to describe some subject by suggestive resemblances;an extended metaphor 摘自英語(yǔ)專業(yè)《大學(xué)英語(yǔ)教程》一書

      這是一種源于希臘文的修辭法,意為“換個(gè)方式的說(shuō)法”.它是一種形象的描述,具有雙重性,表層含義與真正意味的是兩回事.例如:

      1>.Make the hay while the sun shines.表層含義:趁著出太陽(yáng)的時(shí)候曬草

      真正意味:趁熱打鐵

      2>.It's time to turn plough into sword.表層含義:是時(shí)候把犁變成劍

      第五篇:例句

      1.I see。我明白了。2.I quit!我不干了!3.Let go!放手!4.Me too. 我也是。5.My god!天哪!6.No way!不行!7.Come on. 來(lái)吧(趕快)8.Hold on. 等一等。9.I agree。我同意。10.Not bad. 還不錯(cuò)。11.Not yet. 還沒(méi)。12.See you. 再見。13.Shut up!閉嘴!14.So long. 再見。

      15.Why not? 好呀!(為什么不呢?)16.Allow me. 讓我來(lái)。17.Be quiet!安靜點(diǎn)!18.Cheer up!振作起來(lái)!19.Good job!做得好!20.Have fun!玩得開心!21.How much? 多少錢? 22.I'm full. 我飽了。23.I'm home. 我回來(lái)了。24.I'm lost. 我迷路了。25.My treat. 我請(qǐng)客。26.So do I. 我也一樣。27.This way。這邊請(qǐng)。28.After you. 您先。29.Bless you!祝福你!30.Follow me. 跟我來(lái)。31.Forget it!休想!(算了!)32.Good luck!祝好運(yùn)!33.I decline!我拒絕!34.I promise. 我保證。35.Of course!當(dāng)然了!36.Slow down!慢點(diǎn)!37.Take care!保重!38.They hurt.(傷口)疼。39.Try again. 再試試。40.Watch out!當(dāng)心。41.What's up? 有什么事嗎? 42.Be careful!注意!43.Bottoms up!干杯(見底)!44.Don't move!不許動(dòng)!45.Guess what? 猜猜看? 46.I doubt it 我懷疑。47.I think so. 我也這么想。48.I'm single. 我是單身貴族。49.Keep it up!堅(jiān)持下去!50.Let me see.讓我想想。51.Never mind.不要緊。52.No problem!沒(méi)問(wèn)題!53.That's all!就這樣!54.Time is up. 時(shí)間快到了。55.What's new? 有什么新鮮事嗎? 56.Count me on 算上我。57.Don't worry. 別擔(dān)心。58.Feel better? 好點(diǎn)了嗎? 59.I love you!我愛你!60.I'm his fan。我是他的影迷。61.Is it yours? 這是你的嗎? 62.That's neat. 這很好。63.Are you sure? 你肯定嗎? 64.Do l have to 非做不可嗎? 65.He is my age. 他和我同歲。66.Here you are. 給你。67.No one knows.沒(méi)有人知道。68.Take it easy. 別緊張。69.What a pity!太遺憾了!70.Any thing else? 還要?jiǎng)e的嗎? 71.To be careful!一定要小心!72.Do me a favor? 幫個(gè)忙,好嗎? 73.Help yourself. 別客氣。74.I'm on a diet. 我在節(jié)食。75.Keep in Touch. 保持聯(lián)絡(luò)。76.Time is money. 時(shí)間就是金錢。77.Who's calling? 是哪一位? 78.You did right. 你做得對(duì)。79.You set me up!你出賣我!80.Can I help you? 我能幫你嗎? 81.Enjoy yourself!祝你玩得開心!82.Excuse me,Sir. 先生,對(duì)不起。83.Give me a hand!幫幫我!84.How's it going? 怎么樣? 85.I have no idea. 我沒(méi)有頭緒。86.I just made it!我做到了!87.I'll see to it 我會(huì)留意的。88.I'm in a hurry!我在趕時(shí)間!89.It's her field. 這是她的本行。90.It's up to you. 由你決定。91.Just wonderful!簡(jiǎn)直太棒了!92.What about you? 你呢? 93.You owe me one.你欠我一個(gè)人情。94.You're welcome. 不客氣。95.Any day will do. 哪一天都行夕 96.Are you kidding? 你在開玩笑吧!97.Congratulations!祝賀你!98.T can't help it.我情不自禁。99.I don't mean it.我不是故意的。100.I'll fix you Up. 我會(huì)幫你打點(diǎn)的 101.It sounds great!. 聽起來(lái)很不錯(cuò)。102.It's a fine day。今天是個(gè)好天。103.So far,So good. 目前還不錯(cuò)。104.What time is it? 幾點(diǎn)了? 105.You can make it!你能做到!106.Control yourself!克制一下!107.He came by train. 他乘火車來(lái)。108.He is ill in bed. 他臥病在床。109.He lacks courage. 他缺乏勇氣。110.How's everything? 一切還好吧? 111.I have no choice. 我別無(wú)選擇。112.I like ice-cream. 我喜歡吃冰淇淋。113.I love this game. 我鐘愛這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。114.I'll try my best. 我盡力而為。115.I'm On your side. 我全力支持你。116.Long time no see!好久不見!117.No pain,no gain. 不勞無(wú)獲。118.Well,it depends 噢,這得看情況。119.We're all for it. 我們?nèi)纪狻?20.What a good deal!真便宜!121.What should I do? 我該怎么辦? 122.You asked for it!你自討苦吃!123.You have my word. 我保證。124.Believe it or not!信不信由你!125.Don't count on me.別指望我。126.Don't fall for it!別上當(dāng)!127.Don't let me down. 別讓我失望。128.Easy come easy go. 來(lái)得容易,去得快。129.I beg your pardon. 請(qǐng)你原諒。

      130.I beg your pardon? 請(qǐng)您再說(shuō)一遍(我沒(méi)有聽清)。131.I'll be back soon. 我馬上回來(lái)。132.I'll check it out. 我去查查看。133.It’s a long story. 說(shuō)來(lái)話長(zhǎng)。134.It’s Sunday today. 今天是星期天。135.Just wait and see!等著瞧!136.Make up your mind. 做個(gè)決定吧。137.That's all I need. 我就要這些。138.The view is great. 景色多么漂亮!139.The wall has ears. 隔墻有耳。140.There comes a bus. 汽車來(lái)了。141.What day is today? 今天星期幾? 142.What do you think? 你怎么認(rèn)為? 143.Who told you that? 誰(shuí)告訴你的? 144.Who's kicking off? 現(xiàn)在是誰(shuí)在開球? 145.Yes,I suppose So. 是的,我也這么認(rèn)為。146.You can't miss it 你一定能找到的。147.Any messages for me? 有我的留言嗎? 148.Don't be so modest. 別謙虛了。149.Don't give me that!少來(lái)這套!150.He is a smart boy. 他是個(gè)小機(jī)靈鬼。151.He is just a child. 他只是個(gè)孩子。152.I can't follow you. 我不懂你說(shuō)的。153.I felt sort of ill.我感覺有點(diǎn)不適。154.I have a good idea!我有一個(gè)好主意。155.It is growing cool. 天氣漸漸涼爽起來(lái)。156.It seems all right. 看來(lái)這沒(méi)問(wèn)題。157.It's going too far. 太離譜了。

      158.May I use your pen? 我可以用你的筆嗎? 159.She had a bad cold. 她患了重感冒。160.That's a good idea. 這個(gè)主意真不錯(cuò)。161.The answer is zero. 白忙了。162.What does she like? 她喜歡什么? 163.As soon as possible!越快越好!164.He can hardly speak. 他幾乎說(shuō)不出話來(lái)。165.He always talks big. 他總是吹牛。166.He won an election. 他在選舉中獲勝。167.I am a football fan. 我是個(gè)足球迷。168.If only I could fly. 要是我能飛就好了。169.I'll be right there. 我馬上就到。170.I'll see you at six. 我六點(diǎn)鐘見你。171.IS it true or false? 這是對(duì)的還是錯(cuò)的? 172.Just read it for me. 就讀給我聽好了。173.Knowledge is power. 知識(shí)就是力量。174.Move out of my way!讓開!175.Time is running out. 沒(méi)時(shí)間了。176.We are good friends. 我們是好朋友。177.What's your trouble? 你哪兒不舒服? 178.You did fairly well!你干得相當(dāng)不錯(cuò)1 179.Clothes make the man. 人要衣裝。180.Did you miss the bus? 你錯(cuò)過(guò)公共汽車了? 181.Don't lose your head。不要驚慌失措。182.He can't take a joke. 他開不得玩笑。

      183.He owes my uncle $100.他欠我叔叔100美元。184.How are things going? 事情進(jìn)展得怎樣? 185.How are you recently? 最近怎么樣? 186.I know all about it. 我知道有關(guān)它的一切。187.It really takes time. 這樣太耽誤時(shí)間了。188.It's against the law. 這是違法的。189.Love me,love my dog.(諺語(yǔ))愛屋及烏。190.My mouth is watering. 我要流口水了。191.Speak louder,please. 說(shuō)話請(qǐng)大聲點(diǎn)兒。192.This boy has no job. 這個(gè)男孩沒(méi)有工作。193.This house is my own. 這所房子是我自己的。194.What happened to you? 你怎么了? 195.You are just in time.你來(lái)得正是時(shí)候。

      196.You need to workout. 你需要去運(yùn)動(dòng)鍛煉一下。197.Your hand feels cold. 你的手摸起來(lái)很冷。198.Don't be so childish.別這么孩子氣。199.Don't trust to chance!不要碰運(yùn)氣。200.Fasten your seat belt. 系好你的安全帶。201.He has a large income.他有很高的收入。202.He looks very healthy. 他看來(lái)很健康。203.He paused for a reply. 他停下來(lái)等著·回答。204.He repaired his house. 他修理了他的房子。205.He suggested a picnic.他建議搞一次野餐。206.Here's a gift for you. 這里有個(gè)禮物送給你。207.How much does it cost? 多少錢? 208.I caught the last bus.我趕上了最后一班車。209.I could hardly speak. 我簡(jiǎn)直說(shuō)不出話來(lái)。210.I'll have to try that. 我得試試這么做。211.I'm very proud of you. 我為你感到非常驕傲。212.It doesn't make sense.這沒(méi)有意義(不合常理)。213.Make yourself at home. 請(qǐng)不要拘禮。214.My car needs washing. 我的車需要洗一洗。215.None of your business!與你無(wú)關(guān)!216.Not a sound was heard.一點(diǎn)聲音也沒(méi)有。217.That's always the case.習(xí)以為常了。218.The road divides here.這條路在這里分岔。219.Those are watermelons. 那些是西瓜。220.What a nice day it is!今天天氣真好!221.What's wrong with you? 你哪里不對(duì)勁? 222.You are a chicken. 你是個(gè)膽小鬼。223.A lovely day,isn't it? 好天氣,是嗎? 224.He is collecting money. 他在籌集資金。225.He was born in New York. 他出生在紐約。226.He was not a bit tired. 他一點(diǎn)也不累。227.I will be more careful. 我會(huì)小心一些的,228.I will never forget it. 我會(huì)記著的。229.It is Just what I need. 這正是我所需要的。230.It rather surprised me. 那事使我頗感驚訝。231.Just around the comer. 就在附近。

      232.Just for entertainment. 只是為了消遣一下。233.Let bygones be bygones. 過(guò)去的,就讓它過(guò)去吧。234.Mother doesn't make up. 媽媽不化妝。

      235.Oh,you are kidding me. 哦,你別拿我開玩笑了。236.She has been to school.她上學(xué)去了。237.Skating is interesting. 滑冰很有趣。238.Supper is ready at six. 晚餐六點(diǎn)鐘就好了。239.That's a terrific idea!真是好主意!240.What horrible weather!這鬼天氣!241.Which would you prefer? 你要選哪個(gè)? 242.Does she like ice-cream? 她喜歡吃冰淇淋嗎? 243.First come first served. 先到先得。244.Great minds think alike. 英雄所見略同。245.He has a sense of humor. 他有幽默感。246.He is acting an old man. 他正扮演一個(gè)老人。247.He is looking for a job. 他正在找工作。248.He doesn't care about me. 他并不在乎我。249.I develop films myself. 我自己沖洗照片。250.I felt no regret for it. 對(duì)這件事我不覺得后悔。251.I get up at six o'clock. 我六點(diǎn)起床。252.I meet the boss himself. 我見到了老板本人。

      演講稿

      尊敬的老師們,同學(xué)們下午好:

      我是來(lái)自10級(jí)經(jīng)濟(jì)學(xué)(2)班的學(xué)習(xí)委,我叫張盼盼,很榮幸有這次機(jī)會(huì)和大家一起交流擔(dān)任學(xué)習(xí)委員這一職務(wù)的經(jīng)驗(yàn)。

      轉(zhuǎn)眼間大學(xué)生活已經(jīng)過(guò)了一年多,在這一年多的時(shí)間里,我一直擔(dān)任著學(xué)習(xí)委員這一職務(wù)。回望這一年多,自己走過(guò)的路,留下的或深或淺的足跡,不僅充滿了歡愉,也充滿了淡淡的苦澀。一年多的工作,讓我學(xué)到了很多很多,下面將自己的工作經(jīng)驗(yàn)和大家一起分享。

      學(xué)習(xí)委員是班上的一個(gè)重要職位,在我當(dāng)初當(dāng)上它的時(shí)候,我就在想一定不要辜負(fù)老師及同學(xué)們我的信任和支持,一定要把工作做好。要認(rèn)真負(fù)責(zé),態(tài)度踏實(shí),要有一定的組織,領(lǐng)導(dǎo),執(zhí)行能力,并且做事情要公平,公正,公開,積極落實(shí)學(xué)校學(xué)院的具體工作。作為一名合格的學(xué)習(xí)委員,要收集學(xué)生對(duì)老師的意見和老師的教學(xué)動(dòng)態(tài)。在很多情況下,老師無(wú)法和那么多學(xué)生直接打交道,很多老師也無(wú)暇顧及那么多的學(xué)生,特別是大家剛進(jìn)入大學(xué),很多人一時(shí)還不適應(yīng)老師的教學(xué)模式。學(xué)習(xí)委員是老師與學(xué)生之間溝通的一個(gè)橋梁,學(xué)習(xí)委員要及時(shí)地向老師提出同學(xué)們的建議和疑問(wèn),熟悉老師對(duì)學(xué)生的基本要求。再次,學(xué)習(xí)委員在學(xué)習(xí)上要做好模范帶頭作用,要有優(yōu)異的成績(jī),當(dāng)同學(xué)們向我提出問(wèn)題時(shí),基本上給同學(xué)一個(gè)正確的回復(fù)。

      總之,在一學(xué)年的工作之中,我懂得如何落實(shí)各項(xiàng)工作,如何和班委有效地分工合作,如何和同學(xué)溝通交流并且提高大家的學(xué)習(xí)積極性。當(dāng)然,我的工作還存在著很多不足之處。比日:有的時(shí)候得不到同學(xué)們的響應(yīng),同學(xué)們不積極主動(dòng)支持我的工作;在收集同學(xué)們對(duì)自己工作意見方面做得不夠,有些事情做錯(cuò)了,沒(méi)有周圍同學(xué)的提醒,自己也沒(méi)有發(fā)覺等等。最嚴(yán)重的一次是,我沒(méi)有把英語(yǔ)四六級(jí)報(bào)名的時(shí)間,地點(diǎn)通知到位,導(dǎo)致我們班有4名同學(xué)錯(cuò)過(guò)報(bào)名的時(shí)間。這次事使我懂得了做事要腳踏實(shí)地,不能馬虎。

      在這次的交流會(huì)中,我希望大家可以從中吸取一些好的經(jīng)驗(yàn),帶動(dòng)本班級(jí)的學(xué)習(xí)風(fēng)氣,同時(shí)也相信大家在大學(xué)畢業(yè)后找到好的工作。謝謝大家!

      下載修辭手法例句word格式文檔
      下載修辭手法例句.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        修辭手法

        一. 修辭手法 設(shè)問(wèn)示例:①本詩(shī)在表達(dá)感情時(shí)主要運(yùn)用了什么修辭(表現(xiàn))手法? ②詩(shī)的第X句/X聯(lián)運(yùn)用了什么表現(xiàn)(修辭)手法?有何作用? 答題步驟:①先答出具體運(yùn)用的某修辭手法;②再答該修辭......

        修辭手法

        修辭手法 教學(xué)目標(biāo):系統(tǒng)了解修辭手法的定義和幾種常見的修辭手法,能辨別各種修辭手法的不同之處 教學(xué)重難點(diǎn):能簡(jiǎn)要分析修辭方法在具體語(yǔ)言環(huán)境里的表達(dá)效果的作用,并且在寫作中......

        常用修辭手法大全

        常用修辭手法大全 1、比喻 依據(jù)聯(lián)想和想象,抓住本質(zhì)不同事物之間的相似點(diǎn),用一種事物來(lái)描寫所要表現(xiàn)的另一事物的修辭方式叫比喻。在文學(xué)作品中,比喻可以形傳神;在政論文中,可使......

        修辭手法專題

        修辭手法: 就是通過(guò)修飾、調(diào)整語(yǔ)句,運(yùn)用特定的表達(dá)形式以提高語(yǔ)言表達(dá)作用的方式或方法。共有六十三大類,七十八小類。 修辭是為適應(yīng)特定的情境以及增強(qiáng)語(yǔ)言的表達(dá)效果,運(yùn)用恰當(dāng)......

        修辭手法 通用(最終定稿)

        修辭手法 一、比喻 (一)什么是比喻 比喻就是“打比方”,即利用不同事物之間的某些相似之處,用一個(gè)事物來(lái)比方另一個(gè)事物。多用一些具體的,淺顯的、熟知的事物來(lái)說(shuō)明抽象的、深?yuàn)W......

        寫作例句

        一、感謝信 常用 句型 2010-1-19 1·I am grateful to you for¨ ·感謝你… 2·I appreciate it more than I can say·感激不盡 。 3·l can never thank you enough· 4......

        英語(yǔ)單詞和例句(本站推薦)

        Unit5 Do you want to watch a game show? sitcom n.情景喜劇 (= situation comedy) news n.新聞;消息 Soap n.肥皂;肥皂劇educational adj.教育的;有教育意義的plan n.計(jì)劃......

        自我介紹例句

        親愛的家長(zhǎng)朋友: 為了您的寶寶能在本次英語(yǔ)大賽復(fù)賽中取得一個(gè)較好的成績(jī),我們特別選了一些在自我介紹中出現(xiàn)頻率較高的簡(jiǎn)單句供大家參考,但是請(qǐng)各位家長(zhǎng)參考部分例句做一些擴(kuò)......