欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      《醫(yī)說》譯文5篇

      時間:2019-05-13 05:33:32下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《《醫(yī)說》譯文》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《醫(yī)說》譯文》。

      第一篇:《醫(yī)說》譯文

      《醫(yī)說》譯文

      擅醫(yī)術之人,不看病人的肥瘦,只以其脈象來判斷他是否有??;擅謀劃天下之人,不看天下的戰(zhàn)和,只以其法度是嚴明還是散亂來判斷天下是否興盛。天下,就如同人一樣;戰(zhàn)與和,就如人之肥瘦;綱常法度,就如人之心脈。心脈沒有疾病,即使瘦也不會危害到生命;心脈有了病,再肥壯之人也只有死路一條。懂得這個道理的人,他的智謀學識就可以用來治理天下了!夏朝、商朝、周朝末期,諸侯四起、戰(zhàn)亂不斷,卻仍傳了數(shù)十代而未衰亡,只因法度還存在罷了。秦皇稱霸天下之后,不分設諸侯,聚兵咸陽、焚書坑儒,傳了二世便滅亡了,只因法度不存罷了。因此四肢雖無病痛,也沒什么可放心的,心脈才是關鍵;四海雖無**,也沒什么可自滿的,法度才是關鍵。擔憂那些可以依靠的東西(指心脈),害怕那些可以夸耀的東西(指法度,意為害怕法度消亡),擅長醫(yī)術與謀術之人,稱之為上天賜予他們的幫助與恩惠?!兑捉?jīng)》云:“視履考祥?!鄙冕t(yī)擅謀之人也正是如此做的。

      《蒙入江陵》譯文

      呂蒙到達江陵,把被囚的于禁釋放,俘虜了關羽其將士們的家屬,對他們都給以撫慰,對軍中下令:“不得騷擾百姓和向百姓索取財物?!眳蚊蓭は掠幸挥H兵,與呂蒙是同郡人,從百姓家中拿了一個斗笠遮蓋官府的鎧甲;鎧甲雖然是公物,雖蒙仍認為他違犯了軍令,不能因為是同鄉(xiāng)的緣故而破壞軍法,便流著眼淚將這個親兵處斬了。于是全軍震恐戰(zhàn)驚。南郡因此道不拾遺。呂蒙還在早晨和晚間派親信去慰問和撫恤老人,詢問他們生活有什么困難,給病人送去醫(yī)藥,對饑寒的人賜與衣服和糧食。關羽庫存的財物、珍寶,全部被封閉起來,等候?qū)O權(quán)前來處理。

      《顏氏家訓·慕賢》譯文

      我生在**的年代,在兵荒馬亂中長大,一生流離漂泊,所見所聞很多。遇到有名望的賢人,沒有不心醉神迷地向往傾慕的。人在年輕的時候,精神性情還沒有定型,和所結(jié)交的情投意合的朋友朝夕相伴,就會受到熏陶濡染,一言一笑一舉一動,即使沒有存心去學,但在潛移默化中自然就和朋友相似了。何況操守德行和本領技能是明顯容易學到的東西呢。因此與好人相處,如同進入養(yǎng)育著芝蘭的房屋,時間久了,自然也會變得滿身芳香;與壞人相處,如同進入滿是鮑魚的店鋪,時間久了,自然會染上臭味。墨子看見人們?nèi)揪€就嘆惜,說的也是這個意思。君子與人交往一定要慎重啊!孔子說:“不要與不如自己的人交朋友?!敝灰任覐姡簿妥阋宰屛铱粗厮?。

      《后漢書·孔僖傳》譯文

      孔僖字仲和,魯國魯人。曾祖父孔子建,年輕時游學長安,與崔篆友好。崔篆出仕王莽任建新大尹時,曾經(jīng)勸孔子建出仕,子建回答他說:“我有做老百姓的心愿,您有做官的志氣,各人聽從各人的所愛,不是很好嗎!我們所走的道路,既然不同,請從此分別?!本突厝チ?,死在家里。元和二年春,皇帝巡視東方,回來時經(jīng)過魯?shù)?,去闕里,用牛祭祀孔子及七十二弟子,奏黃帝、堯、舜、禹、湯、周六代的音樂,命令儒者講《論語》??踪乙蛳蚧噬系乐x?;实壅f:“今天的大會,難道不是對于您孔氏的一種光榮嗎?”孔僖回答道:“我聽說賢明的圣主,沒有不尊師重道的。現(xiàn)在皇上作為天子,親自到我們這里,這是崇敬致禮老師,使圣德增輝。至于說到光榮,是不敢承當?shù)??!被实鄞笮φf:“不是圣人的子孫,哪里說得這樣好的話??!”就授孔僖郎中。

      這年冬天,授臨晉令,崔骃用《家林》占卜,說不吉利,阻止孔僖道:“你為什么不辭官呢?”孔僖說:“學習不為個人,出仕不選擇什么樣的官才做,兇吉在于自己,難道是由占卜決定的嗎?”做了三年臨晉縣令,死在任上,遺體就地埋葬。

      第二篇:說天雞文言文譯文

      【原文】

      說天雞

      羅隱

      狙(寓言中的姓氏)氏子不得父術,而得雞之性焉。其畜養(yǎng)者冠距不舉,毛羽不彰,兀然若無飲啄意,洎見敵,則他雞之雄也;伺晨,則他雞之先也,故謂之天雞。

      狙氏死,傳其術于子焉。且反先人之道,非毛羽彩錯,嘴距銛利者,不與其棲,無復向時伺晨之儔(同輩)、見敵之勇,峨冠高步,飲啄而已。吁!道之壞矣有是夫!

      【譯文】

      一位姓狙的沒有得到父輩的技藝,但掌握了雞的習性。他養(yǎng)的雞雞冠和距都不很突出,羽毛也不很光鮮,木訥得仿佛連吃喝都很不經(jīng)意,等到見到敵人,就成了群雞之雄了;早晨報曉,(也)是比其它雞要先,所以稱之為天雞。

      (這個)姓狙的死后,他的技藝傳給了他的兒子。(而他兒子)卻反其道而行之,不是羽毛色彩艷麗紛呈,嘴和距鋒利的雞,不給收養(yǎng)的,(他養(yǎng)的雞)不再象原來(他父親的雞)報曉比其他雞早、遇見敵人勇猛無敵,(不過是)高聳的雞冠氣派的步伐,能吃能喝而已。唉!培育(選材)之道被敗壞成這個樣子??!

      第三篇:少年中國說(節(jié)選)全部拼音+譯文

      中國少年說(節(jié)選)

      gùjīnrìzhīz?ranbùzàitār?n

      ?rquánzàiwǒshàonián

      shàoniánzhìz?gu?zhì

      shàoniánfùz?故今日之責任,不在他人,而全在我少年。少年智則國智,少年富則gu?fùshàoniánqiángz?gu?qiáng

      shàoniándúlìz?gu?dúlì

      shàoniánzìy?uz?gu?zìy?u

      shàonián國富,少年強則國強,少年獨立則國獨立,少年自由則國自由,少年jìnbùz?gu?jìnbùshàoniánshangyúōuzhōu

      z?gu?shangyúōuzhōushàoniánxi?ngyúdìqiú

      z?gu?xi?ng進步則國進步,少年勝于歐洲,則國勝于歐洲,少年雄于地球,則國雄yúdìqiúh?ngrìchūshēngqídàodàguāng

      h?chūfúliú

      yìxiawāngyáng

      qiánl?ngt?ngyuān

      línzhuǎ于地球。紅日初升,其道大光;河出伏流,一瀉汪洋;潛龍騰淵,鱗爪fēiyángrǔhǔxiàogǔbǎish?uzhanhuáng

      yīngsǔnshìyì

      fēngch?nxīzhāng

      qíhuāchūtāi

      yùyùhuáng飛揚;乳虎嘯谷,百獸震惶;鷹隼試翼,風塵翕張;奇花初胎,矞矞皇huánggànjiāngfāxíngyǒuzu?qímáng

      tiāndàiqícāng

      dìlǚqíhuáng

      z?ngyǒuqiāngǔ

      h?ngyǒubā皇;干將發(fā)硎,有作其芒;天戴其蒼,地履其黃;縱有千古,橫有八huāngqiántúsìhǎiláirìfāngzhǎng

      měizāi

      wǒshàoniánzhōnggu?

      yǔtiānbùlǎo

      zhuàngzāi

      wǒ荒;前途似海,來日方長。美哉,我少年中國,與天不老!壯哉,我zhōnggu?shàoniányǔgu?wújiāng中國少年,與國無疆!

      譯文:

      所以今天的責任,不在別人身上,而全在我們少年身上;少年聰明智慧,我們的國家就聰明智慧;少年富裕,我們的國家就富裕;少年強盛,我們的國家就強盛;少年獨立,我們的國家就獨立;少年自由,我們的國家就自由;少年進步,我們的國家就進步;少年勝過歐洲,我們國家的就勝過歐洲;少年稱雄于世界,我們的國家就稱雄于世界。太陽從東方升起,光芒萬丈;黃河從地下流出,一瀉千萬里,潛藏的巨龍在深淵騰躍而起,它的鱗爪舞動飛揚;小老虎在山谷吼叫,各種野獸無不震驚惶恐;雄鷹猛隼展翅欲飛,狂風四起,塵土飛揚;珍奇艷麗的花朵含苞待放,煥發(fā)勃勃生機;寶劍剛剛磨出,發(fā)出耀眼的光芒。頭頂青色長天,腳踏黃色大地,歷史悠久上下千萬年,疆域遼闊縱橫千萬里,前途就象大海一樣寬廣,美好的未來無限遠長。美麗啊,我們年輕的祖國,將與天地共存不老!雄壯啊,我們中國的少年,將與祖國同在萬壽無疆!

      第四篇:說勤奮譯文課文教學反思[范文模版]

      上課之初,先讓學生找出表達作者對勤奮觀點的句子,學生大部分都能回答,目的是讓學生復習鞏固第一課時知識,并以一種積極的狀態(tài)投入學習。接著引導學生體會司馬光手中的“鮮花”是和他小時候的刻苦學習和長大后用“警枕”提醒自己努力分不開的,通過研讀詞句明白“天才就是百分之一的靈感加上百分之九十九的血汗?!蓖ㄟ^討論交流使學生明白“勤能補拙是良訓,一分辛苦一分才”。在這此程中始終以學生的.實際學習情況為條件,使課堂教學為學生服務。

      語文學習過程中“讀”是第一位的。讀能產(chǎn)生情感共鳴。課文的語言、意境、情感,只有在讀中才能領會體悟。在課文的學習過程中,教師的講代替不了學生的讀,學生讀的過程是一個審美體驗過程,也是能與作者進行一種心智交流的過程。因此在教學中,我讓學生自由讀、齊讀、默讀、選擇喜歡的重點讀、引讀。

      課堂中我嘗試多讓學生自己說,給他們創(chuàng)造創(chuàng)造精彩的空間,在學習司馬光的事例時,我設計的問題是:馬光手中的“鮮花”是什么?他付出了哪些汗水和心血?引導學生從文本的字詞句入手,潛心體會,真正領悟到“天才就是百分之一的靈感加上百分之九十九的血汗”。在學習童第周的故事時,設計了以下問題:

      (1)童第周手中的鮮花又是什么?

      (2)童第周的情況和司馬光相比有什么不同?

      (3)童第周起步晚,基礎差,為什么他同樣取得了成功?

      (4)童第周的成功說明了一個什么道理?問題具有拓展性,使學生的思維得到了最大的活躍,效果也比較好。

      但是由于本身素養(yǎng)問題,課堂教學中仍有遺憾:如缺乏對學生進行語言理解方法的引導,自己的語言表述也不夠精彩,我會再接再厲!

      【說勤奮譯文課文教學反思】相關文章:

      1.課文《說勤奮》教學反思

      2.《說勤奮》課文教學反思

      3.說勤奮課文教學反思

      4.《說勤奮》教學反思

      5.《說勤奮》的教學反思

      6.說勤奮教學反思

      7.語文課文《說勤奮》教學設計

      8.課文《說勤奮》教案

      第五篇:大醫(yī)精誠原文及譯文對照+唐

      大醫(yī)精誠原文及譯文對照 唐·孫思邈

      張湛曰:夫經(jīng)方之難精,由來尚已。今病有內(nèi)同而外異,亦有內(nèi)異而外同,故五臟六腑之盈虛,血脈榮衛(wèi)之通塞,固非耳目之所察,必先診候以審之。而寸口關尺,有浮沉弦緊之亂;俞穴流注,有高下淺深之差;肌膚筋骨,有厚薄剛?cè)嶂?。唯用心精微者,始可與言于茲矣。今以至精至微之事,求之于至粗至淺之思,豈不殆哉?若盈而益之,虛而損之,通而徹之,塞而壅之,寒而冷之,熱而溫之,是重加其疾,而望其生,吾見其死矣。故醫(yī)方卜筮,藝能之難精者也。既非神授,何以得其幽微?世有愚者,讀方三年,便謂天下無病可治,及治病三年,乃知天下無方可用。故學者必須博極醫(yī)源,精勤不倦,不得道聽途說,而言醫(yī)道已了,深自誤哉!

      凡大醫(yī)治病,必當安神定志,無欲無求,先發(fā)大慈惻隱之心,誓愿普救含靈之苦。若有疾厄來求救者,不得問其貴賤貧富,長幼妍蚩,怨親善友,華夷愚智,普同一等,皆如至親之想。亦不得瞻前顧后,自慮吉兇,護惜身命,見彼苦惱,若己有之,深心凄愴,勿避險巇,晝夜寒暑,飢渴疲勞,一心赴救,無作工夫行跡之心,如此可做蒼生大醫(yī),反之則是含靈鉅賊。自古明賢治病,多用生命以濟危急,雖曰賤畜貴人,至于愛命,人畜一也。損彼益己,物情同患,況于人乎?夫殺生求生,去生更遠,吾今此方所以不用生命為藥者,良由此也。其虻蟲水蛭之屬,市有先死者,則市而用之,不在此例。只如雞卵一物,以其混沌未分,必有大段要急之處,不得已隱忍而用之,能不用者,斯為大哲,亦所不及也。其有患瘡痍下痢,臭穢不可瞻視,人所惡見者,但發(fā)慚愧凄憐憂恤之意,不得起一念蒂芥之心,是吾之志也。

      夫大醫(yī)之體,欲得澄神內(nèi)視,望之儼然,寬裕汪汪,不皎不昧,省病診疾,至意深心,詳察形候,纖毫勿失,處判針藥,無得參差,雖曰病宜速救,要須臨事不惑,唯當審諦覃思,不得于性命之上,率而自逞俊快,邀射名譽,甚不仁矣。又到病家,縱綺羅滿目,勿左右顧盼;絲竹湊耳,無得似有所娛;珍羞迭薦,食如無味;醽醁(línglù)兼陳,看有若無。所以爾者,夫一人向隅,滿堂不樂,而況病人苦楚,不離斯須,而醫(yī)者安然歡娛,傲然自得,茲乃人神之所共恥,至人之所不為,斯蓋醫(yī)之本意也。

      夫為醫(yī)之法,不得多語調(diào)笑,談謔喧嘩,道說是非,議論人物,炫耀聲名,訾毀諸醫(yī),自矜己德,偶然治瘥一病,則昂頭戴面,而有自許之貌,謂天下無雙,此醫(yī)人之膏肓也。老君曰:人行陽德,人自報之;人行陰德,鬼神報之;人行陽惡,人自報之,人行陰惡,鬼神害之。尋此貳途,陰陽報施,豈誣也哉?

      所以醫(yī)人不得恃己所長,專心經(jīng)略財物,但作救苦之心,于冥運道中,自感多福者耳。又不得以彼富貴,處以珍貴之藥,令彼難求,自眩功能,諒非忠恕之道。志存救濟,故亦曲碎論之,學者不可恥言之鄙俚也!

      〔譯文〕

      晉代學者張湛說:“經(jīng)典的醫(yī)方難以精通,由來已經(jīng)很久了?!边@是因為疾病有內(nèi)在的病因相同而外在癥狀不同,和內(nèi)在的病因不同而外在癥狀相同的緣故。因此,五臟六腑是充盈還是虛損,血脈營衛(wèi)之氣是暢通還是阻塞,本來就不是單憑人的耳朵眼睛所能了解得到的,一定先要診脈來了解它。但寸關尺三部脈象有浮、沉、弦、緊的不同;腧穴氣血的流通輸注,有高低淺深的差別。肌膚有厚薄、筋骨有強壯柔弱的區(qū)分,只有用心精細的人,才可以同他談論這些道理。如果把極精細、極微妙的醫(yī)學道理,用最粗略最浮淺的思想去探求它,難道不是很危險嗎?如果實證卻用補法治它,虛證卻用瀉法治它;氣血通利的卻還要去疏通它,明明不順暢卻還要去阻塞它;寒證卻給他用寒涼藥,熱證卻給他用溫熱藥。這些治療方法是在加重病人的病情,你希望他能痊愈,我卻看到他更加危重了。所以醫(yī)方、占卜,是難以精通的技藝。既然不是神仙傳授,憑什么能懂得那深奧微妙的道理呢?世上有些愚蠢的人,讀了三年醫(yī)方書,就夸口說天下沒有什么病值得治療;等到治了三年病,才知道天下沒有現(xiàn)成的方子可以用。所以學醫(yī)的人一定要廣泛深入地探究醫(yī)學原理,專心勤奮不懈怠,不能道聽途說,一知半解,就說已經(jīng)明白了醫(yī)學原理。如果那樣,就大大地害了自己呀!

      凡是品德醫(yī)術俱優(yōu)的醫(yī)生治病,一定要安定神志,無欲念,無希求,首先表現(xiàn)出慈悲同情之心,決心拯救人類的痛苦。如果有患病苦來求醫(yī)生救治的,不管他的貴賤貧富,老幼美丑,是仇人還是親近的人,是交往密切的還是一般的朋友,是漢族還是少數(shù)民族,是愚笨的人還是聰明的人,一律同樣看待,都存有對待最親近的人一樣的想法,也不能瞻前顧后,考慮自身的利弊得失,愛惜自己的身家性命??吹讲∪说臒?,就像自己的煩惱一樣,內(nèi)心悲痛,不避忌艱險、晝夜、寒暑、饑渴、疲勞,全心全意地去救護病人,不能產(chǎn)生推托和擺架子的想法,像這樣才能稱作百姓的好醫(yī)生。與此相反的話,就是人民的大害。自古以來,有名的醫(yī)生治病,多數(shù)都用活物來救治危急的病人,雖然說人們認為畜牲是低賤的,而認為人是高貴的,但說到愛惜生命,人和畜牲都是一樣的。損害別個有利自己,是生物之情共同憎惡的,何況是人呢!殺害畜牲的生命來求得保全人的生命,那么,離開“生”的道義就更遠了。我這些方子不用活物做藥的原因,確實就在這里!其中虻蟲、水蛭這一類藥,市上有已經(jīng)死了的,就買來用它,不在此例。只是像雞蛋這樣的東西,因為它還處在成形前的狀態(tài),一定遇到緊急情況,不得已而忍痛用它。能不用活物的人,這才是能識見超越尋常的人,也是我比不上的。如果有病人患瘡瘍、瀉痢,污臭不堪入目,別人都不愿看的,醫(yī)生只能表現(xiàn)出從內(nèi)心感到難過的同情、憐憫、關心的心情,不能產(chǎn)生一點不快的念頭,這就是我的志向。

      一個德藝兼優(yōu)的醫(yī)生的風度,應能使思想純凈,知我內(nèi)省,目不旁視,看上去很莊重的樣子,氣度寬宏,堂堂正正,不卑不亢。診察疾病,專心致志,詳細了解病狀脈候,一絲一毫不得有誤。處方用針,不能有差錯。雖然說對疾病應當迅速救治,但更為重要的是臨證不惑亂,并應當周詳仔細,深入思考,不能在人命關天的大事上,輕率地炫耀自己才能出眾,動作快捷,獵取名譽,這樣做就太不仁德了!還有到了病人家里,縱使?jié)M目都是華麗的鋪設,也不要左顧右盼,東張西望,琴瑟簫管之聲充斥耳邊,不能為之分心而有所喜樂,美味佳肴,輪流進獻,吃起來也像沒有味道一樣,各種美酒一并陳設出來,看了就像沒看見一樣。所以這樣做的原因,因為只要有一個人悲痛,滿屋子的人都會不快樂,更何況病人的痛苦,一刻也沒有離身。如果醫(yī)生安心無慮地高興娛樂,傲慢地洋洋自得,這是人神都認為可恥的行為,道德高尚的人所不做的事,這些大概就是醫(yī)生的基本品德吧。

      作醫(yī)生的準則,應該是慎于言辭,不能隨意跟別人開玩笑,不大聲喧嘩,談說別人的短處,炫耀自己的名聲,誹謗攻擊其他醫(yī)生,借以夸耀自己的功德。偶然治好了一個病人,就昂頭仰面,而有自我贊許的樣子,認為自己天下無雙,這些都是醫(yī)生的不可救藥的壞毛病。

      老子說:“一個人公開地有德于人,人們自然地會報答他;一個人暗中有德于人,鬼神會報答他。一個人公開地作惡于人,人們自然會報復他;一個人暗中作惡于人,鬼神會來害他。”探求這兩個方面的行為,陽施有陽報,陰施有陰報,難道是騙人的嗎?

      所以醫(yī)生不能依仗自己的專長一心謀取財物,只要存有救濟別人痛苦的想法,(積下陰德)到陰曹地府之中,自會感到是多福的人了。還有,不能因為別人有錢有地位,就任意給他開珍貴的藥物,讓他難以找到,來炫耀自己的技能,這確實不符合儒家的忠恕之道。我志在救護幫助世人,所以瑣碎地談論了這些。學醫(yī)的人不能因為我說得粗俗而感到恥辱。

      下載《醫(yī)說》譯文5篇word格式文檔
      下載《醫(yī)說》譯文5篇.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關范文推薦

        孟子說過的名言及譯文

        孟子(前372年-前289年),名軻,字子輿(待考,一說字子車或子居。按:車,古文;輿,今字。車又音居,是故,子輿、子車、子居,皆孟子之字也)。下面是小編為你帶來的 孟子說過的名言及譯文,歡迎閱讀。1......

        譯文

        12.積財千萬,不如薄技在身 諺語曾說:“積財千萬,不如薄技在身?!奔寄軐W起來簡單就貴在是否去學,這就如同學習讀書一般。世上的人不管是愚昧還是智慧的,都想認識很多的人,見識很廣......

        參考譯文

        參考譯文: “第六屆中日校長論壇”開幕致辭 國と國とが相互理解を一層深める上で、人々の往來と交流はきわめて重要であり、同じアジアの隣國同士である日本と中國は、古來......

        譯文

        譯文 常羊向屠龍子朱學射箭。屠龍子朱說:“你想了解射箭的道理嗎?楚王在云夢打獵,讓掌管山澤的官員去哄趕禽獸出來射殺它們,禽獸跑了出來,鹿在楚王的左邊出現(xiàn),麋(mí)鹿從楚王的右邊......

        名二子說(蘇洵)原文譯文心得體會

        【讀古文 拾珠璣】名二子說 (蘇洵) 【白話試譯】 車輻、車輪、車蓋、車軫,在一輛車上都各有作用,不可或缺,而車軾卻看似一點都不實用。雖然如此,如果去掉車軾,車子也就不完整了。軾......

        《佛說阿彌陀經(jīng)》(白話語譯文)

        《佛說阿彌陀經(jīng)》(白話語譯文) 有一天,釋迦牟尼佛在舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨園里,舉行一個說法大會。到會的出家佛教徒一千二百五十人,這些教徒都是德行高深的大阿羅漢,也是大家所熟悉......

        《貓相乳說》《貓?zhí)爞鳌吩募白g文

        司徒北平王家,貓有生子同日者,其一母死焉。有二子飲于死母,其鳴甚哀。其一方乳其子,若聞之,起而聽之,走而救之。銜其一置于其棲,又往如之,反而乳之,若其子然。噫,亦異之大者也。夫貓,人......

        賀新郎·把酒長亭說原文及譯文[樣例5]

        賀新郎·把酒長亭說原文及譯文賀新郎·把酒長亭說原文及譯文1賀新郎·把酒長亭說辛棄疾陳同父自東陽來過余,留十日。與之同游鵝湖,且會朱晦庵于紫溪,不至,飄然東歸。既別之明日,......