欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      故宮的中英雙語導(dǎo)游詞(共5篇)

      時(shí)間:2019-05-13 06:20:14下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《故宮的中英雙語導(dǎo)游詞》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《故宮的中英雙語導(dǎo)游詞》。

      第一篇:故宮的中英雙語導(dǎo)游詞

      景點(diǎn)講解題

      題一:午門前講解故宮(歷史沿革中清明兩朝概況;紫禁城名稱的由來;紫禁城的布局;午門及午門廣場(chǎng))

      題二:故宮前朝(太和門及太和門廣場(chǎng);太和殿及太和殿廣場(chǎng);中和殿、保和殿)

      題三:故宮后廷(乾清門及乾清門廣場(chǎng);乾清宮;交泰殿;坤寧宮;御花園;神武門)

      題四:故宮后廷外東路(寧壽全宮;珍寶館;寧壽全宮中其他建筑;千叟宴;珍妃井)

      題五:故宮后廷內(nèi)西路主要建筑 御花園(養(yǎng)心殿;儲(chǔ)秀宮;御花園)

      講解提示:

      故宮是一株宏大的宮殿建筑群,是導(dǎo)游講解的難點(diǎn)、重點(diǎn)。講解過程注意按景點(diǎn)順序講解,每處景點(diǎn)要講解清楚其歷史沿革、建筑特點(diǎn)、用途和相關(guān)的歷史文化知識(shí)。

      中文范例

      題一:午門前講故宮

      各位團(tuán)友大家好,今天我們將參觀故宮博物館,現(xiàn)在我們所在的位置時(shí)故宮的午門前,在進(jìn)入故宮之前,我先就故宮的情況向大家作個(gè)簡(jiǎn)單介紹。

      故宮,又稱紫禁城,原為明清兩代的皇宮。建于1406-1420年,距今已有580多年的歷史了。它是我國(guó)現(xiàn)存規(guī)模最大、保存最完整的古代皇宮建筑群,1987年被聯(lián)合國(guó)教科文組織列入《世界遺產(chǎn)名錄》。

      紫禁城這一名稱是怎樣得來的呢?我國(guó)古代天文學(xué)家把天上的主要恒星分為三恒、四象和二十八星宿。三恒是太微恒、紫微恒河天市恒。其中紫微恒居中,是天帝居住的地方,稱為“紫宮”。封建帝王自稱是天帝的兒子,所以他們也把自己居住的皇宮象征為人間的紫宮。而且皇帝居住的地方戒備森嚴(yán),不許庶民百姓接近,是絕對(duì)的禁地,又稱為禁宮,所以故宮又被叫做紫禁城。

      故宮為北京的城中之城,坐落在北京的中軸線上,背靠景山,面南朝陽。故宮南北長(zhǎng)961米,東西寬753米,由無數(shù)房屋、高大的城墻和寬闊的護(hù)城河組成。占地面積72萬平方米,建筑面積15萬平方米,相當(dāng)于兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的足球場(chǎng)那么大。共有宮殿房屋8704間(1973年統(tǒng)計(jì)),這上千座房屋由10米高的城墻和52米寬的護(hù)城河護(hù)衛(wèi)著。

      故宮始建于永樂四年(1406)。為營(yíng)建這座宏偉的建筑群,明成祖朱棣派遣大臣到全國(guó)各地采備上好的建筑材料,明代采用上好的楠木,大都取自云、貴、川及兩廣地區(qū);金磚產(chǎn)自蘇州;漢白玉取于北京的房山。在建造過程中,動(dòng)用工匠23萬,民夫百萬人。經(jīng)過十四年的建造,紫禁城終于于永樂十八年(1420年)竣工。永樂十九年元旦,朱棣遷都北京。從此故宮開始成為明清兩朝皇帝的生活之所。明代從成祖朱棣到思宗朱由檢,共有14位皇帝在此生活起居、治理國(guó)家。清代從清世祖福臨到遜帝溥儀,共有10位皇帝在紫禁城生活起居和治理國(guó)家。

      在這五百多年的時(shí)間里,紫禁城可謂是飽經(jīng)風(fēng)雨。明朝,在紫禁城建成后,人禍天災(zāi)就不斷發(fā)生。永樂十九年(1421)四月,紫禁城啟用不到百日,前朝三大殿就被一場(chǎng)大火燒毀。此后前朝三大殿、乾清宮、坤寧宮、奉天門、午門等處。先后在正德、嘉慶、萬歷各朝屢遭火毀。到崇禎年間又遇到戰(zhàn)火,建筑、文物都遭到很大程度的破壞。

      清朝證券入住紫禁城以后,經(jīng)數(shù)代皇帝的經(jīng)營(yíng),紫禁城逐步恢復(fù)了元?dú)?。在此期間,清朝統(tǒng)治者在重建已毀宮殿建筑的基礎(chǔ)上,又對(duì)部分區(qū)域進(jìn)行了較大規(guī)模的改造,如文淵閣、南三所、西五所、寧壽全宮、齋宮、毓慶宮等。清廷還特別重視防火,才去了許多防火措施。首先。是對(duì)紫禁城所有重要建筑進(jìn)行防火結(jié)構(gòu)的改造,增設(shè)防火墻、加厚墻體、封護(hù)房檐等。其次、建立火班并且定時(shí)進(jìn)行演練以防不測(cè)。第三十配備消防器材,增加太平缸、激桶、水桶,以備不時(shí)之需。這些措施有效地防止了火災(zāi)的發(fā)生,使紫禁城再現(xiàn)輝煌。但是到了清末時(shí)期,由于國(guó)力的衰弱,清政府無心管理,故宮再次走上下坡路。

      清宣統(tǒng)三年(1911年),末代皇帝溥儀退位。根據(jù)民國(guó)政府與清廷簽訂的《清室優(yōu)先條例》,清廷人員仍可居住在紫禁城的內(nèi)廷部分。民國(guó)二年(1913)十月十日,袁世凱在紫禁城太和殿內(nèi)舉行了大總統(tǒng)就職典禮。他將殿內(nèi)的皇帝寶座撤掉,換成西施的靠背椅,并去掉了前朝所有匾額上的滿文。1924年11月,馮玉祥發(fā)動(dòng)“北京政變”,修改了《清室優(yōu)待條例》,要求溥儀立即遷出故宮,不然就要在景山上向故宮開炮,溥儀被迫搬出故宮。清廷退出紫禁城后,1924年11月7日中華民國(guó)臨時(shí)政府宣布成立“清室善后委員會(huì)”,負(fù)責(zé)清查清廷的財(cái)產(chǎn),籌備成立博物館事宜。經(jīng)過醞釀確定博物館的名稱為“故宮博物院”,并于1925年的10月10日舉行故宮博物院成立典禮,紫禁城從此正式隊(duì)社會(huì)開放。解放50余年來,政府對(duì)故宮博物院的維護(hù)、保養(yǎng)、研究投下巨資,使紫禁城再次煥發(fā)青春。

      下面向大家介紹下故宮的建筑布局。

      故宮的建筑布局主要分為前朝和后廷兩大部分。

      前朝位于紫禁城中軸線南部。以太和、中和、保和三大殿為主體,坐落在一沓巨大的“土”字形須彌座上。因?yàn)檫@里是舉行大朝會(huì)、體現(xiàn)國(guó)威帝尊的地方,所以這里的宮殿特別高大輝煌。前朝兩翼東側(cè)為文華殿建筑群,西側(cè)為武英殿建筑群。

      后廷部分位于中軸線北部,是以乾清宮、交泰殿、坤寧宮為中心,東西六宮、寧壽全宮(東)、慈寧宮為兩翼的建筑群。它是帝后生活起居、處理日常政務(wù)的地方,所以也稱為“后寢”。

      紫禁城共有四道門,四個(gè)方向的正方位各開一門,南為午門,北為神武門,東為東華門,西為西華門。我們現(xiàn)在所在的這個(gè)午門,就是紫禁城的正門。因?yàn)樵诠糯拔纭贝碚?、正南。午門城臺(tái)正中建筑為重檐廡殿頂城樓,九五開間,代表皇帝的九五之尊。城臺(tái)上部由門口、鐘鼓樓和雁翅樓組成。由于午門為紫禁城的南門,南為朱雀,所以整個(gè)建筑是紅墻黃瓦。又因?yàn)檎麄€(gè)城臺(tái)為“凹”字形就像展翅飛翔的鳥,所以又叫“五鳳樓”。午門城臺(tái)開有五個(gè)門,正門三間,東西兩側(cè)分別開左掖門和右掖門,東西向。南面正門三間,北面五間,這種規(guī)制叫“明三暗五”。另外,大家注意五個(gè)門的前后不同。門洞南面為方形,背面為圓形,電表了天圓地方。午門正門是專供皇帝出入的。但是在清代,經(jīng)殿試進(jìn)士及第而考中三鼎甲者,在發(fā)黃榜的那天可以從正門出宮一次,以示獎(jiǎng)勵(lì),皇后在皇帝大婚時(shí)可以從正門進(jìn)宮,一生僅此一次。在殿試的時(shí)候,貢士按名次單數(shù)走左掖門,雙數(shù)走右掖門。此外,皇帝在太和殿舉行大朝禮時(shí),三品以上文武百官走左門,宗室王公走右門,三品以下官員按文東武西的制度從左右掖門進(jìn)出。外國(guó)使節(jié)從西掖門進(jìn)出。

      明清兩朝在午門前舉行的活動(dòng)分兩類。一類是逢年過節(jié)與官民同樂的活動(dòng);另一類是一些正式的典禮,其中最主要的有兩個(gè):一個(gè)是頒朔禮,每年的陰歷十月初一,皇帝要在這里舉行一個(gè)大的儀式,即向全國(guó)頒布次年的歷書。這部歷書在明代和清代早期是由一個(gè)機(jī)構(gòu)來編寫出來的,這個(gè)機(jī)構(gòu)叫欽天監(jiān)。欽天監(jiān)將編號(hào)的歷書進(jìn)獻(xiàn)皇上,以皇上的名義在此舉行一個(gè)儀式,然后把歷書頒布全國(guó)。

      另一個(gè)重要的活動(dòng)室獻(xiàn)俘典。在明代比較少清代比較多,尤其是康、雍、乾這幾代,國(guó)內(nèi)地方勢(shì)力的平叛,還有對(duì)外的作戰(zhàn)非常多,而且經(jīng)常取勝,凡是獲勝了都要在此舉行隆重的獻(xiàn)俘禮。儀式的內(nèi)容就是將戰(zhàn)俘押解到午門城樓下,城樓上下都會(huì)站有很多軍士。皇帝會(huì)在官員的邀請(qǐng)下登樓,坐于樓的正中位置,然后軍士把戰(zhàn)俘押解過來,雙手反綁,向皇帝跪拜,然后聽從皇帝的發(fā)落。

      除午門外,午門廣場(chǎng)周邊共設(shè)五個(gè)門,正南為端門,午門兩觀城臺(tái)南側(cè),東為闕左門,西為闕右門。這兩門之南為朝房各42間,東朝房(吏、戶、禮科)南側(cè)為太廟右門,西朝房(兵、刑、工科)南側(cè)為社稷壇左門。闕左門、闕右門之北各有東西向朝房三間,原為王公朝房,現(xiàn)為故宮售票處。

      一提起午門,大家可能馬上想起“推出午門斬首示眾”這句話。其實(shí)午門前并未斬過人。這里是明朝實(shí)施“廷杖”的地方。廷杖就是對(duì)在朝廷上違逆了皇帝意志的大臣用棍子打的刑罰,處罰地點(diǎn)在午門外御路西墀之下。明朝成化年以前,廷杖只是象征性的,并非真打。后來逐漸演變成真打,不是發(fā)生傷人致死的事件,其中有兩次廷杖轟動(dòng)朝野。一次是正德十四年(1591),正德皇帝朱厚照腰刀江南選美,群臣阻諫,正德皇帝不但不聽,還將勸諫大臣處以廷杖之刑,一次被打158人。死15人;另一次是明嘉靖三年(1524),因“大禮儀”事件,廷杖大臣134,死17人。

      題二:故宮前朝

      各位朋友,穿過午門,現(xiàn)在我們已經(jīng)進(jìn)入故宮。故宮中這第一進(jìn)院落就是太和門廣場(chǎng)。首先我們看到是內(nèi)金水河,它子西向東婉言流過太和門廣場(chǎng),上邊有五座漢白玉石橋,就是內(nèi)金水橋,它們象征五德,即仁、義、禮、智、信,是皇帝集美好的品質(zhì)為一身的意思。金水橋下市內(nèi)金水河,內(nèi)金水河從紫禁城西北角筒子河涵道引入紫禁城,沿紫禁城內(nèi)西側(cè)南流,至武英殿東向,經(jīng)武英殿門前,再東經(jīng)涵道至太和門前。又經(jīng)涵道東出至文淵閣前水池,從文淵閣東出經(jīng)三座門前石橋,最后流入無門東側(cè)筒子河,全長(zhǎng)2100米。內(nèi)金水河的作用不僅是故宮中排水的主要通道,也是宮中營(yíng)造用水和滅火的主要水源,同時(shí)還起到了分隔空間、點(diǎn)綴景觀的作用,使太和門廣場(chǎng)在雄渾中不失秀美。

      跨過金水橋,這片廣場(chǎng)曾經(jīng)是明代皇帝玉門聽政時(shí)百官待駕的地方。何謂“御門聽政”呢?這“御門”即指太和門,即前朝的正門,初建于明永樂年間,當(dāng)時(shí)叫奉天門,明嘉靖年間改稱皇極門,清順治年后改稱太和門。“聽政”是指聽取政事。明永樂皇帝朱棣遷都北京不到百日,三大殿被大火燒毀,朱棣曾在此御門聽政,處理國(guó)家朝政。清朝入關(guān)后,清世祖福臨的登基典禮、加封多爾袞為叔父攝政王、封吳三桂為平西王等活動(dòng)都是在太和門舉行的。

      太和門東廡中間的門叫協(xié)和門,西廡中間的門叫熙和門。太和門、協(xié)和門、熙和門加上前朝三大殿的太和殿、中和殿、保和殿稱為“六合”。在太和門兩旁還有兩道門,分別為昭德門和貞度門。

      過了太和門我們就來到了故宮中最重要的院落--太和殿及其廣場(chǎng)。太和殿廣場(chǎng)幾本呈正方形,整個(gè)院落平坦寬闊,氣勢(shì)非凡。中間御路以青石,兩側(cè)青磚墁地。北有太和殿,南為太和殿,東為體仁閣,西為弘義閣,面積約3萬平方米,是整座紫禁城面積的1/24。整個(gè)廣場(chǎng)可容納近7萬人。在每年的元旦、冬至以及皇帝登基、大婚、萬壽這些重大活動(dòng)的時(shí)候,都要在太和殿以及太和殿廣場(chǎng)舉行隆重的大朝禮。

      大家請(qǐng)看,遠(yuǎn)處正前方是一片漢白玉雕砌的三層高臺(tái)基,呈“土”字形,俗稱“三臺(tái)”。臺(tái)基高8.13米,臺(tái)邊緣高7.12米,三層臺(tái)基間,分列著18尊鼎式香爐。在每一層基座的邊緣都伸出很多小龍頭,那些小龍的名字叫“螭”,是傳說中一種沒有角的龍,這些小龍頭實(shí)際上是大殿的排水系統(tǒng)。如果仔細(xì)看會(huì)發(fā)現(xiàn)每個(gè)龍頭的嘴里都有一個(gè)小孔,即噴水孔,三層基座之上共設(shè)小龍頭1142個(gè),每當(dāng)下大雨的時(shí)候,雨水便從1142個(gè)龍頭嘴里的小孔內(nèi)排出,非常壯觀。為管中一景,被稱為“千龍吐水”。三重臺(tái)基承托著雄偉的三大殿,這就是故宮的中心建筑--太和殿、中和殿、保和殿。其中太和殿位于“土”字形須彌座的南部,各位可以先在這里留個(gè)影,然后我們就去參觀太和殿。

      好!現(xiàn)在我們面前這座高臺(tái)上的宏偉建筑就是太和殿,也就是民間所說的“金鑾寶殿”。太和殿是紫禁城的正殿,被視為黃泉的象征。太和殿始建于明永樂年間,原名奉天殿,嘉靖年間重建后改稱皇極殿。清初順治年間改稱太和殿,康熙年間又兩次大規(guī)模改造,才有今天我們看到的太和殿的規(guī)模?!疤汀倍殖鲎浴吨芤?乾* 彖辭傳》中的“乾道變化,各證性命,保合大和乃利貞?!薄疤奔创?“和”即和諧。意思是在天道的主宰夏,陰陽和合,太和元?dú)獬_\(yùn)不息,萬物和諧共存。太和殿面闊11間,進(jìn)深5間,殿高35.05米,面積約2377平方米。它是紫禁城乃至全國(guó)現(xiàn)存的最高、最大、最尊貴的宮殿,也是現(xiàn)存的中國(guó)宮殿建筑中規(guī)模最大的一座。太和殿在清明兩代是舉行大朝禮的地方。每逢元旦、冬至、萬壽,即皇帝生日這三大節(jié)及皇帝登基、大婚、命將出征、金殿傳臚等重大活動(dòng)都要在他喝點(diǎn)舉行隆重的慶典。此外,冬至圜丘壇大忌、孟春圜丘壇常雩禮、孟春祁谷壇前一日,皇帝也都要在太和殿閱視祭祀祝版。

      大家請(qǐng)?zhí)ь^看太和殿的屋頂,太和殿屋頂是采用古建筑中等級(jí)最高的重檐廡殿頂。屋頂正脊上兩頭的這兩大琉璃構(gòu)件叫大吻,吻上的龍形有鎮(zhèn)火的意思。除了裝飾性,它的使用功能是密合殿頂正脊和垂脊的交會(huì)處,以防風(fēng)雨侵蝕。這兩個(gè)大吻高3.4米,寬2.68米,重4.3噸,由13塊琉璃構(gòu)件組成,是現(xiàn)存古建中最大的吻。太和殿殿頂四面坡的筒子瓦上鑲有琉璃帽釘兩排,垂脊上還有10個(gè)垂脊獸,分別是龍、鳳、獅、海馬、天馬、押魚、狻猊、獬豸、斗牛、行什,脊獸錢是騎鳳仙人。脊獸和帽釘既有裝飾作用又有實(shí)用性,他們起著固定屋頂琉璃瓦的作用。在我國(guó)古代,脊獸的數(shù)量依照建筑物的等級(jí)高低而不同,數(shù)量越多,代表了殿宇等級(jí)越高。太和殿的脊獸共有10只,全國(guó)只有故宮的太和殿是這樣。此外,太和殿裝飾用的彩繪也是最高等級(jí)的金龍和璽。現(xiàn)在請(qǐng)大家跟隨我一起登上高臺(tái)來看看太和殿的內(nèi)部陳設(shè)。太和殿由72根巨柱支撐,其中66根大紅漆柱分布兩側(cè),6根瀝粉貼金蟠龍金柱分列寶座兩旁。大殿內(nèi)的地上是“金磚漫地”,這種金磚主要產(chǎn)于江蘇省蘇州,是專門為皇宮燒造的細(xì)料方磚。之所以叫金磚,是因?yàn)檫@種磚燒制時(shí)間130天,質(zhì)地細(xì)密,敲之有金石之聲。太和殿內(nèi)的主要陳列室皇帝的寶座。寶座位于二米高的須彌式地平床上,通體雕以金龍,椅子后面是雕龍金漆的七扇屏風(fēng)。金鑾寶座是明代的遺物,清朝的皇帝繼續(xù)使用。在袁世凱復(fù)辟的時(shí)候,曾經(jīng)將它換成了一個(gè)西式靠背坐椅。解放以后,專家們?cè)趲旆績(jī)?nèi)發(fā)現(xiàn)了寶座的殘件,經(jīng)過一年多的研究整修,終于恢復(fù)了寶座原貌。

      現(xiàn)在請(qǐng)大家抬頭看,寶座的上方時(shí)蟠龍?jiān)寰?上圓下方,深1.8米,由上、中、下三部分組成,最下層是方井,中層為八角形,上部為圓形。井內(nèi)蟠龍俯首向下,龍口銜一個(gè)銅胎中空的水銀球。這個(gè)球被稱為軒轅鏡,寓意下面寶座上的皇帝是軒轅黃帝的正統(tǒng)繼承人。藻井的設(shè)置一方面是烘托帝王的尊嚴(yán),另一方面還有鎮(zhèn)火的含義。

      號(hào),再來看寶座前方,大家可以看到寶座前設(shè)有腳踏、香筒、甪端、仙鶴、寶象等。香筒是皇帝上朝的時(shí)候用于放置檀香的,通過燃燒著的裊裊的香煙,烘托出一種神秘的氣氛。再來看象,身上駝著寶瓶,里面放有五谷,寓意天下太平,吉慶有余。而象身四腳立地,穩(wěn)如泰山,則象征社會(huì)和政權(quán)的穩(wěn)固,稱為太平有象。甪端,是傳說中的一種神獸,象征著當(dāng)今皇帝是圣明之君。仙鶴被古人看作是一種長(zhǎng)壽鳥,象征著江山長(zhǎng)存。

      看完了太和殿內(nèi)景,現(xiàn)在,讓我們轉(zhuǎn)過頭來再來看看殿外的陳設(shè)。在太和殿外的露臺(tái)上左右各有一只龍頭烏龜和一只銅鶴。龜鶴都是祥瑞長(zhǎng)壽的動(dòng)物,擺在這里有千秋萬代的含義。再仔細(xì)觀察一下,大家可能會(huì)發(fā)現(xiàn),龜鶴實(shí)際上是香爐,龜鶴背上有一塊可以開啟的蓋子,里面可以放香料,上大朝時(shí)燃香用,屆時(shí)香煙從龜鶴口中逸出,烘托了一種神秘莊嚴(yán)地氣氛。此外,在太和殿丹陛的東南角還設(shè)有日晷。日晷是我國(guó)古代的一種計(jì)時(shí)器,由晷盤和晷針組成,晷針從晷盤中心垂直穿過。自古以來,皇帝就有向天下頒布?xì)v書的責(zé)任,所以日晷的設(shè)置是國(guó)家的重器之一。太和殿西南角設(shè)有嘉量,是古代的標(biāo)準(zhǔn)量器,放置在這里象征國(guó)家的統(tǒng)一和強(qiáng)盛。這兩件陳設(shè)象征皇帝在時(shí)間上和空間上都是公正無私的,對(duì)天下百姓都是坦誠(chéng)、平等的。

      此外,在太和殿外東西兩側(cè)還各有鎏金青銅太平缸兩口,每口重約2噸。鎏金是一種金屬加工工藝,據(jù)說這么大的太平缸需要用黃金100兩。不幸的是,上面的黃金卻被八國(guó)聯(lián)軍用軍刀刮走了?,F(xiàn)在我們還可以清晰地看到缸身上留下的刀刮痕跡。太平缸的主要用途是儲(chǔ)水,以備日常灑掃庭院、防火之用。據(jù)記載明朝時(shí)有熱水處太監(jiān)在每年的小雪節(jié)令,便給缸加蓋,缸座底下加帖抽,用來生活,以防止缸內(nèi)的水結(jié)冰,清朝時(shí)也是如此。紫禁城內(nèi)現(xiàn)在共有明清兩朝遺留下來的銅質(zhì)及鐵質(zhì)太平缸308口,其中鎏金金銅缸18口。

      以上就是太和殿的情況。我剛才說了,太和殿是舉行大典的地方,在古代,舉行各種大典都要選良辰吉日,那么皇帝在何處等待這里是性時(shí)刻的來臨呢?就是太和殿后面的中和殿,那我們現(xiàn)在就去看看!

      中和殿位于太和殿和保和殿之間,正處于“土”字形須彌座的中部。殿為方形,四角攢尖,鎏金寶頂。中和殿在明朝初年稱為華蓋殿,嘉靖年間改稱中極殿,順治年間改為中和殿。“中和”二字取自《禮記*中庸》“中也者,天下之大本也;和也者,天下之達(dá)道也?!斌w現(xiàn)了儒家中庸之道的思想。在明清兩代,凡遇到三大節(jié)舉行慶典前,皇帝在趕赴太和殿之前,都要在請(qǐng)?zhí)ь^看太和殿的屋頂,太和殿屋頂是采用古建筑中等級(jí)最高的重檐廡殿頂。屋頂正脊上兩頭的這兩大琉璃構(gòu)件叫大吻,吻上的龍形有鎮(zhèn)火的意思。除了裝飾性,它的使用功能是密合殿頂正脊和垂脊的交會(huì)處,以防風(fēng)雨侵蝕。這兩個(gè)大吻高3.4米,寬2.68米,重4.3噸,由13塊琉璃構(gòu)件組成,是現(xiàn)存古建中最大的吻。太和殿殿頂四面坡的筒子瓦上鑲有琉璃帽釘兩排,垂脊上還有10個(gè)垂脊獸,分別是龍、鳳、獅、海馬、天馬、押魚、狻猊、獬豸、斗牛、行什,脊獸錢是騎鳳仙人。脊獸和帽釘既有裝飾作用又有實(shí)用性,他們起著固定屋頂琉璃瓦的作用。在我國(guó)古代,脊獸的數(shù)量依照建筑物的等級(jí)高低而不同,數(shù)量越多,代表了殿宇等級(jí)越高。太和殿的脊獸共有10只,全國(guó)只有故宮的太和殿是這樣。此外,太和殿裝飾用的彩繪也是最高等級(jí)的金龍和璽。

      現(xiàn)在請(qǐng)大家跟隨我一起登上高臺(tái)來看看太和殿的內(nèi)部陳設(shè)。太和殿由72根巨柱支撐,其中66根大紅漆柱分布兩側(cè),6根瀝粉貼金蟠龍金柱分列寶座兩旁。大殿內(nèi)的地上是“金磚漫地”,這種金磚主要產(chǎn)于江蘇省蘇州,是專門為皇宮燒造的細(xì)料方磚。之所以叫金磚,是因?yàn)檫@種磚燒制時(shí)間130天,質(zhì)地細(xì)密,敲之有金石之聲。太和殿內(nèi)的主要陳列室皇帝的寶座。寶座位于二米高的須彌式地平床上,通體雕以金龍,椅子后面是雕龍金漆的七扇屏風(fēng)。金鑾寶座是明代的遺物,清朝的皇帝繼續(xù)使用。在袁世凱復(fù)辟的時(shí)候,曾經(jīng)將它換成了一個(gè)西式靠背坐椅。解放以后,專家們?cè)趲旆績(jī)?nèi)發(fā)現(xiàn)了寶座的殘件,經(jīng)過一年多的研究整修,終于恢復(fù)了寶座原貌。

      現(xiàn)在請(qǐng)大家抬頭看,寶座的上方時(shí)蟠龍?jiān)寰?上圓下方,深1.8米,由上、中、下三部分組成,最下層是方井,中層為八角形,上部為圓形。井內(nèi)蟠龍俯首向下,龍口銜一個(gè)銅胎中空的水銀球。這個(gè)球被稱為軒轅鏡,寓意下面寶座上的皇帝是軒轅黃帝的正統(tǒng)繼承人。藻井的設(shè)置一方面是烘托帝王的尊嚴(yán),另一方面還有鎮(zhèn)火的含義。

      號(hào),再來看寶座前方,大家可以看到寶座前設(shè)有腳踏、香筒、甪端、仙鶴、寶象等。香筒是皇帝上朝的時(shí)候用于放置檀香的,通過燃燒著的裊裊的香煙,烘托出一種神秘的氣氛。再來看象,身上駝著寶瓶,里面放有五谷,寓意天下太平,吉慶有余。而象身四腳立地,穩(wěn)如泰山,則象征社會(huì)和政權(quán)的穩(wěn)固,稱為太平有象。甪端,是傳說中的一種神獸,象征著當(dāng)今皇帝是圣明之君。仙鶴被古人看作是一種長(zhǎng)壽鳥,象征著江山長(zhǎng)存。

      看完了太和殿內(nèi)景,現(xiàn)在,讓我們轉(zhuǎn)過頭來再來看看殿外的陳設(shè)。在太和殿外的露臺(tái)上左右各有一只龍頭烏龜和一只銅鶴。龜鶴都是祥瑞長(zhǎng)壽的動(dòng)物,擺在這里有千秋萬代的含義。再仔細(xì)觀察一下,大家可能會(huì)發(fā)現(xiàn),龜鶴實(shí)際上是香爐,龜鶴背上有一塊可以開啟的蓋子,里面可以放香料,上大朝時(shí)燃香用,屆時(shí)香煙從龜鶴口中逸出,烘托了一種神秘莊嚴(yán)地氣氛。此外,在太和殿丹陛的東南角還設(shè)有日晷。日晷是我國(guó)古代的一種計(jì)時(shí)器,由晷盤和晷針組成,晷針從晷盤中心垂直穿過。自古以來,皇帝就有向天下頒布?xì)v書的責(zé)任,所以日晷的設(shè)置是國(guó)家的重器之一。太和殿西南角設(shè)有嘉量,是古代的標(biāo)準(zhǔn)量器,放置在這里象征國(guó)家的統(tǒng)一和強(qiáng)盛。這兩件陳設(shè)象征皇帝在時(shí)間上和空間上都是公正無私的,對(duì)天下百姓都是坦誠(chéng)、平等的。

      此外,在太和殿外東西兩側(cè)還各有鎏金青銅太平缸兩口,每口重約2噸。鎏金是一種金屬加工工藝,據(jù)說這么大的太平缸需要用黃金100兩。不幸的是,上面的黃金卻被八國(guó)聯(lián)軍用軍刀刮走了?,F(xiàn)在我們還可以清晰地看到缸身上留下的刀刮痕跡。太平缸的主要用途是儲(chǔ)水,以備日常灑掃庭院、防火之用。據(jù)記載明朝時(shí)有熱水處太監(jiān)在每年的小雪節(jié)令,便給缸加蓋,缸座底下加帖抽,用來生活,以防止缸內(nèi)的水結(jié)冰,清朝時(shí)也是如此。紫禁城內(nèi)現(xiàn)在共有明清兩朝遺留下來的銅質(zhì)及鐵質(zhì)太平缸308口,其中鎏金金銅缸18口。

      以上就是太和殿的情況。我剛才說了,太和殿是舉行大典的地方,在古代,舉行各種大典都要選良辰吉日,那么皇帝在何處等待這里是性時(shí)刻的來臨呢?就是太和殿后面的中和殿,那我們現(xiàn)在就去看看!

      中和殿位于太和殿和保和殿之間,正處于“土”字形須彌座的中部。殿為方形,四角攢尖,鎏金寶頂。中和殿在明朝初年稱為華蓋殿,嘉靖年間改稱中極殿,順治年間改為中和殿?!爸泻汀倍秩∽浴抖Y記*中庸》“中也者,天下之大本也;和也者,天下之達(dá)道也?!斌w現(xiàn)了儒家中庸之道的思想。

      在明清兩代,凡遇到三大節(jié)舉行慶典前,皇帝在趕赴太和殿之前,都要在

      第二篇:北京故宮雙語導(dǎo)游詞

      北京故宮雙語導(dǎo)游詞

      紫禁城是皇帝的住所,所以又名皇家的宮殿。在封建社會(huì),皇帝的住所是禁止普通人進(jìn)入的,故名紫禁城。

      故宮為長(zhǎng)方形,面積為72公頃,52米寬的護(hù)城河和10米高的城墻環(huán)繞著,四個(gè)角各有一個(gè)角樓,在古代為重兵所把守。

      故宮始建于明朝初年,也就是1420年。當(dāng)時(shí)建成故宮后,明朝的首都馬上就從南京移動(dòng)到了北京。從明朝初年到清朝末年,一共有24位皇帝住在這里,其中14個(gè)在明朝,10個(gè)在清朝。在600年的時(shí)光中,故宮見證了許多的變化在明清時(shí)期。1911革命之后,清朝被推翻,末代皇帝浦儀也被趕出了故宮。1925年,故宮作為博物館向公眾開放,后來被稱為故宮博物館。

      午門是故宮的正門,在中國(guó)古代時(shí)期,一般的建筑正門都是南門,午門是專門為皇帝通過的門,主要用于皇帝去天壇祭天等。午門的命名是皇帝認(rèn)為它的宮殿建在子午線上,是宇宙的中心。門前的小廣場(chǎng)是皇帝頒布新年歷法的地方在每年的十月初一,當(dāng)將軍從戰(zhàn)場(chǎng)回來時(shí)候,獻(xiàn)俘大典也在這里舉行。

      走進(jìn)午門就進(jìn)入了故宮,故宮是世界上最大的皇家宮殿建筑群。據(jù)民間的傳說,故宮有9999.5間房子,它分為外朝和內(nèi)廷兩大部分,外朝為政務(wù)區(qū),內(nèi)廷為皇帝的生活區(qū)。太和門是外朝的入口,門前內(nèi)金水河流過,它的主要功能是防火,而五座石橋跨于內(nèi)金水河之上,代表著孔子所提倡的五德:仁、義、禮、智、信??鬃泳褪侵袊?guó)最著名的哲學(xué)家,生于春秋時(shí)期,也就是公元前7世紀(jì)。五座石橋中,中間的是皇帝專用的。它的欄桿雕刻是龍,而其他的石橋的欄桿雕刻是荷花。龍是一種想象中的動(dòng)物,說到龍這個(gè)詞,中國(guó)人馬上就可以想到一個(gè)巨大的牛頭,鹿角,蝦眼,鷹爪,蛇身和獅尾,整個(gè)身子被魚鱗覆蓋的動(dòng)物。在中國(guó)的傳統(tǒng)中,龍被認(rèn)為是權(quán)力的象征,鳳凰被認(rèn)為是幸運(yùn)的象征。在封建社會(huì),皇帝就是龍的化身,而皇后則是鳳凰的化身。因?yàn)辇埳钤谒?,龍可以控制水,所以在中?guó)有水的地方,人們都會(huì)修建一座龍王廟來祈求平安。在故宮中你可以看到數(shù)百萬只龍,它們分布在彩繪、雕刻、服裝、裝飾中,你可以自己去尋找它們?cè)诠蕦m內(nèi)。

      進(jìn)了太和門,這里可以看到游覽圖,在古代中國(guó),所有的建筑都有中軸線,最好最重要的建筑都是沿著中軸線而建的。今天我們的主要游覽也是沿著中軸線來參觀的,我們將參觀皇帝的典禮所、辦公室、臥室和花園等。

      穿過太和門,你將看到中國(guó)最大的宮殿,它叫太和殿,它是用來舉行大的儀式的地方。例如,皇帝生日、皇帝大婚,戰(zhàn)爭(zhēng)勝利,召見外國(guó)使節(jié)等。當(dāng)儀式開始后,所有的文武百官都要跪在地上扮演三拜九叩。

      另外,你可以看到屋頂?shù)牧鹆叨际屈S顏色的,在中國(guó),屋頂?shù)念伾腥齻€(gè)等級(jí),最高的為藍(lán)色,象征藍(lán)天,只有在天壇才可以看到;第二等是黃色,象征皇帝,這可以在一些皇家建筑中看到,比如故宮或明陵等;第三等是綠色,象征大臣,是大臣家允許用的顏色。而普通人家的屋頂只允許用灰色瓦,如果使用其他顏色,就是犯罪,會(huì)被殺死的。

      在太和殿下面的石臺(tái)基,我們把它叫做須彌山。這名字來源于佛教,在佛經(jīng)里說,須彌山是宇宙最高的山。所以這里叫須彌山是為了說明上面的太和殿的至高無上的地位。在臺(tái)基上拜擺放的是香爐,當(dāng)大典開始時(shí)候,會(huì)燒一些松柏,制造出煙霧,下面的人看到太和殿在云霧之中,好象天上的宮殿,給人以莊嚴(yán)的感覺。

      在臺(tái)基上可以看到東邊擺著的是日晷,西邊的是嘉糧,它們放 這里是象征著皇帝的公正與無私。銅龜和銅鶴象征著長(zhǎng)壽,它們實(shí)際上也是香爐。

      大殿就是太和殿,為木結(jié)構(gòu)建筑,所有的木材都是運(yùn)自于西南中國(guó)的,所有的柱子都是單根的木頭。你可以去看看大殿內(nèi)的布局和擺設(shè),在正中央有個(gè)木臺(tái)子,上面是龍椅,后面有屏風(fēng),前面幾個(gè)是景泰藍(lán)的香爐,地上鋪著一張有龍圖案的真絲地毯。門口那里很擁擠,我會(huì)在銅龜那里等你們。

      由于故宮大多數(shù)建筑都是木結(jié)構(gòu)的,很容易著火,因此,故宮內(nèi)有很多大缸,功能是儲(chǔ)水防火,其中有18個(gè)為鎦金的,但在1860年英法聯(lián)軍侵入北京,他們?cè)诠蕦m里搶走了很多的珍寶,最后士兵發(fā)現(xiàn)了這水缸上的金子,他們用刺刀把缸表面的金子全部刮掉了,現(xiàn)在你還可以看到刺刀留下的痕跡。

      中和殿的作用是作為休息室。當(dāng)皇帝舉行大典之前,皇帝要在這里休息。在皇帝去天壇祭祀天神之前,他要在這里讀祭祀的文章。里面的擺設(shè)和前面差不多,也都是龍椅、香爐和地毯等。

      在古代,保和殿就是人民大會(huì)堂的宴會(huì)廳,在每年春節(jié)的時(shí)候,皇帝要在這里舉行宴會(huì),宴請(qǐng)蒙古王公和外國(guó)使節(jié)。在清朝,保和殿也作為皇家考試的場(chǎng)所。在封建社會(huì)里,國(guó)家的考試分為四等,童試、鄉(xiāng)試、會(huì)試和殿試。殿試是當(dāng)時(shí)等級(jí)最高的考試,當(dāng)通過了這種考試,你就可以成為大官了。

      在保和殿的后面有一塊石雕,長(zhǎng)16米,寬3米,雕有云和龍,是故宮內(nèi)最大的單塊石雕。

      下面我要帶你去參觀皇帝的臥室,外紅墻的外面有兩個(gè)長(zhǎng)方形的房子,在古代,這里是軍事大臣商議軍務(wù)的地方,現(xiàn)在呢,西邊這個(gè)是紀(jì)念品商店,而東邊那個(gè)是星巴克咖啡。

      皇帝的臥室叫做養(yǎng)心殿,在門口你會(huì)看到一件玉雕,這是由一整塊玉雕刻而成的,外面罩有一個(gè)非常精致的龍雕刻的青銅罩,玉是方形的,中間有一個(gè)圓孔。在古代中國(guó)的意識(shí)里,天空是圓形的,而地是方形的。這個(gè)東西擺在這里是根據(jù)中國(guó)的泥土占卜學(xué)而定的,而且玉是自古的權(quán)力象征,可以辟邪,我們中國(guó)把這種學(xué)問叫做風(fēng)水學(xué)。另外,比如我們要建房子、陵墓等建筑前,都要請(qǐng)一個(gè)風(fēng)水家來看看這塊土地是否可以來建設(shè),如果不好的話,那么還要重新選擇。即使房子建成了還要請(qǐng)風(fēng)水家來看,哪里位置不吉利還要再擺放一些東西以辟邪,玉器是最常用的東西,因?yàn)樗旧砭哂写艌?chǎng),可以轉(zhuǎn)變?nèi)说倪\(yùn)氣。養(yǎng)心殿這個(gè)小院子,在故宮中不是最大的,但卻是最有名的,因?yàn)檫@里集中了皇帝的辦公室、臥室和皇后的臥室等。左邊的房子四皇帝和軍事大臣商議軍務(wù)大事的地方,你也知道,軍務(wù)對(duì)一個(gè)國(guó)家來講非常重要,所以在窗外有特別建設(shè)了一道墻來防止外人的偷聽。里面那間房子是皇帝專門收藏書法作品的地方,因?yàn)橹袊?guó)的書法是一門藝術(shù),古代中國(guó)的一些書法家留下的書法非常珍貴,一個(gè)字超過百萬美圓。不知道你對(duì)中國(guó)的電影有多少了解,可能你會(huì)看過末代皇帝、臥虎藏龍、英雄等影片,還有一部中國(guó)電影同樣非常有名,叫做垂簾聽政。電影講述了在清朝末年的一個(gè)非常有權(quán)力的女人,叫慈禧太后,她控制著兒童皇帝,處理國(guó)家的事務(wù),電影里描述的這些事件就發(fā)生在東房間。這里有一絲簾子,簾子后是一張大椅子,為慈禧太后的座位,前面的小椅子是兒童皇帝坐的地方??雌饋硎腔实凵铣瑢?shí)際上,真正的權(quán)力是在簾子的后面。

      后院是皇帝和皇后居住的地方。院子中央放著一塊水晶,象征潔白無暇。在里院是皇帝的臥室,而外院的這排房子是皇后的臥室,屋內(nèi)的擺設(shè)維持原來的模樣,你可以看到當(dāng)時(shí)皇帝的喜好,包括鐘表、玉雕、絲綢、金銀器、珍珠等,有一種藍(lán)色的工藝品叫景泰藍(lán),是北京的獨(dú)有的手工藝品,過去僅僅為皇家專用。院子?xùn)|邊有一排房子,我們把它叫做等候室,在古代,每天晚上會(huì)在這里有五個(gè)妃子等候皇帝的挑選,每個(gè)房子里有一個(gè)。為了安全問題,所有的妃子都不許穿衣服,全身赤裸,然后用一條絲毯裹著被送到這里。到傍晚時(shí),皇帝會(huì)慢慢走過這條走廊,看見哪個(gè)妃子滿意就在窗前放一個(gè)玉雕,那么當(dāng)天晚上這個(gè)妃子就可以跟著皇帝就寢了。在明清時(shí)期,皇帝只有一個(gè)皇后,但卻有很多妃子,數(shù)量最大的時(shí)候超過了三千人。她們通常用耳朵上的珍珠來區(qū)分大小,最大的珍珠我們叫做珠王,是專門供皇后佩帶的。

      參觀完養(yǎng)心殿后,我們就要去故宮的最后一個(gè)景點(diǎn)御花園了。這個(gè)花園規(guī)模比較小,皇帝每天都有大量的日常事務(wù)需要處理,非常繁忙。如果他有一天的自由活動(dòng)時(shí)間,他會(huì)去頤和園度假;如果他有半天的時(shí)間,他會(huì)去北海或者景山散步;如果他僅僅有兩個(gè)小時(shí)的空閑時(shí)間的話,他就只能這里活動(dòng)了,一般就是和妃子聊天、下棋等。這里有許多的山石,都是人工的。這種奇怪的樹我們叫它龍爪槐,是中國(guó)特有的品種。另外有一些古樹,年齡都超過了500年。

      好了,我們要走出故宮了,出去的時(shí)候記住留神那些私人商販,我們要走大約5分鐘到達(dá)停車區(qū)域,跟我來。

      Forbidden City

      The Forbidden City was the living place of the emperor, so it was also called the imperial palace.In the feudal society, the common people were forbidden enter the city, hence the name, Forbidden City.The Forbidden City is rectangular in shape, covers an area of 72 hectares, with 52 meters wide moat and 10 meters high city wall surrounded, each corner of the city wall built a watch tower, which was heavily guarded in the old days.The Forbidden City was first built in early Ming dynasty that was 1420.When the construction of the Forbidden City was completed, the capital of the Ming dynasty moved from Nanjing to Beijing.From the early Ming dynasty to the end of Qing dynasty, altogether 24 emperors lived in here, 14 emperors in Ming dynasty and 10 emperors in Qing dynasty.In 600 years, the Forbidden City witnessed many changes in the Ming and Qing dynasties.After the 1911 Revolution, the Qing dynasty was overthrown.In 1925, the Forbidden City became the historical museum and opened to the public, so it was also called the palace museum.And in 1987, the Forbidden City listed in World Cultural Heritage by the UNESCO.The Meridian Gate is the main entrance and the front gate of the Forbidden City.In ancient China, the front gate of the large-scale constructions usually is the south gate.The Meridian Gate mainly served as the passage for the emperor only, which want to go to the Temple of Heaven to worship the god of heaven.It was called Meridian Gate because the emperor believe that the Meridian Line went through the Forbidden City and his residence was the cosmic center.A small square located in front of the gate, it was the place to announce the new lunar calendar on the first day of 10th lunar month every year.When a general returned from the battle, his captives would be offered on a ceremony here.Enter the Meridian Gate;you have come into the Forbidden City.The Forbidden City is the largest imperial construction in the world.According to the common people saying, the Forbidden City has 9999.5 rooms.It consists of two parts, which are the outer court and the inner court.The outer court is the political quarter and the inner court is the living quarter.The Gate of Supreme Harmony is the entrance of the outer court.The inner golden river comes across here, with five marble bridges spinning over it.They were symbolizing the five virtues by Confucius, benevolence, righteousness, rites, intelligence and fidelity.Confucius is the most famous philosopher in China.He born in 7th century BC, at that time it was also called the spring and autumn period.In the five marble bridges, the middle bridge used for emperor only.Its railing carving is dragon, and the other bridges’ railing carvings are lotus.The dragon is an imaginary animal.Saying about the word of the dragon, Chinese people definitely think of a gigantic best with the head of ox, the horns of deer, the eyes of shrimp, the claws of hawk, the body of snake and the tail of lion, whose whole body is covered by fish scales.In Chinese tradition, the dragon was the symbol of power, and the phoenix was the symbol of lucky.In the feudal society, the emperor symbolized dragon, and the empress symbolized phoenix.Because the dragon live in the water, can control the flood, so you can see lots of the dragon temple built the place nearby rivers or lakes.Therefore more than one million dragons in the Forbidden City, they are appearing in paintings, carvings, clothing and decorations.You can look for the dragon pattern by yourself in the Forbidden City.Entering the Gate of Supreme Harmony, there is a sketch map.In ancient China, all of the constructions have central axis.The most beautiful and important buildings are built along the central axis.Today, we will visit along the central axis, including the emperor’s hall, office, bedroom and garden.Go through the Gate of Supreme Harmony, you will see the largest hall in China.It named the Hall of Supreme Harmony.It was the place where hold some important ceremonies, like the ceremony of emperor birthday, the emperor marriage, ceremony about success war, receive foreign country’s envoy.When the ceremony began, the civil and military officials all performed the three kowtows and nine prostrations on the square.In addition, you can see the color of the glazed tiles on the roofs of all buildings is yellow.Saying about the colors of the roof, they can be divided into three rankings: the highest ranking is blue, symbolize sky, you can see it only in the Temple of Heaven;the second ranking is yellow, symbolize power, it used in some imperial constructions, such as the Forbidden City or Ming Tombs;the third ranking is green, symbolize official, the families of high ranking official can be allowed used this color.The common people only allowed use the grayer tiles.If you use another colors of the tiles, you would commit a crime, will be killed.A large marble terrace beneath the Hall of Supreme Harmony, we called it Xumi Mountain.The name comes from Buddhist scripture.According to scripture, Xumi Mountain is the highest mountain in the cosmic.So, here we called it Xumi Mountain in order to show that the Hall of Supreme Harmony is the place having the highest power.There are 18 incense burners placed on the triple marble terrace.When ceremony began, burning some pine and cypress, to make smoke.The officials on the square find the hall was in the cloud.It can make state atmosphere.On the marble terrace, you can see the sundial on the eastside, and the imperial grain measure on the west.They placed here to symbolize the emperor’s justice and rectitude.The copper tortoise and stork symbolize longevity.In fact, they are all of incense burners.This is the Hall of Supreme Harmony.The wood materials of the building come from the southwest China.Each pillar is single branch.In front of the hall, you can see inside decoration.In the hall, a sandal wood terrace built in the center;the dragon chair on it, some cloisonné incense burners placed front side, a big carpet with dragon pattern in front.So many people jam are there.I will wait for you near the copper tortoise.Because there are lots of wooden buildings in the Forbidden City, catch fire easily.Therefore, many big vats in the city in order to store water against fire.Some of them were gilded, but in 1860, when the Anglo France allied forces invaded Beijing, they break into the Forbidden City and robbed a lot of treasures.Lastly, some soldiers discovered the gilded vats;they scrape off the gold from the surface of the vats by their bayonets.The function of the Hall of Complete Harmony actually is the retiring room.Before the emperor held big ceremony, he had a rest in there.And it was also the place where the emperor read the sacrificial scripture before he went to the Temple of Heaven to worship the god and his ancestors.The layout inside of the hall same to that hall, also has dragon chair, incense burners and carpet.You can have a look and take some pictures.In early time, the function of the Hall of Preserving Harmony likes the banquet hall of the Great Hall of the People in nowadays.Traditionally, the emperor would hold a banquet to the Mongolian nobles and envoys in the spring festival.In the Qing dynasty, there also served as the place to hold the imperial examination.In feudal society, the national exam can be divided into four rankings, which are the county exam, province exam, capital exam and imperial exam.The imperial exam is the highest-ranking examination.If you can pass it, you could be a high-ranking official.There are big stone carving behind of the hall.It is the largest stone carving in the Forbidden City, with 16 meters long and 3 meters wide, 1.7 meters thick, more than 250 tons.The stores were transported from the southwest Beijing, about 70 kilometers.In early time, we transported the big stone very hardly.Winter is the good time to transportation because we must dig out a well every 500 meters and took the water throw to earth to make it slippery.Used the rolling wood beneath the stone, many people pull and push.So, it is really a very difficult work.There are two buildings out of the red wall.They used to be the military office.The military officials discussed the military affairs in there before they met emperor.Now, the two buildings have changed another functions, the west one become a souvenir shop, and the east one become the Star Buck coffee.Ok, later I will guide you to visit the bedroom of the emperor, which called the Hall of Mantel Cultivation.Firstly, everybody look here.Here is a big jade carving placed in front of the gate.This is a single piece jade that comes from the western China, square in shaped with an around hole in the center.In Chinese ancient people’s mind, heaven is around and the earth is square.The carving placed here is according to Chinese geomancy.And the jade is also considered can ward off the evil spirits.In China, we called the knowledge is Fengshui, the science of the wind of water in English.This courtyard is not the largest one, but it is really the most important one.The front building is the office of emperor, and the rear yard is the bedrooms of emperor and empress.The west chamber of the front building is the military office;emperor and military officials discussed military affairs in there.Because the military affair is very important in a whole country, built two special walls ward off overhear.The inner chamber is the special room for emperor collected the art about calligraphy, because it very valuable in China.We often called it one-character costs one million dollars.Sir, have you seen any Chinese

      movie? Maybe you tell me yes, like Crouching Tiger and Hidden Dragon, the Last Emperor, Hero, etc.But what I want to point out is another movie named Power Behind Hinging;it’s also very famous in the world.The movie describe that a very powerful woman, Empress Dowager Cixi, she controlled the child emperor and controlled the whole country.Some cases in that movie were took place in the east chamber.Here, you can see the silk hanging.There’s a big chair for the Empress Dowager Cixi behind the hanging, and a small chair for the child emperor in front of it.In the chamber, seem as the emperor handle state affairs.But it is really power behind hinging.The rear yard is the living quarter of emperor and empress.A big crystal placed in the center of the yard, symbolize chastity.The inner yard is the bedroom of emperor, and the north chamber is the bedroom of empress.Today we preserved the inside layout of these chambers from late Qing dynasty.You can see what is emperor’s favor, such as clocks, jade carvings, silk, pearl and so on.One of them is special thing that we called it cloisonné, which is beautiful handicraft that is imperial ware only in Beijing.There are five chambers located on the east side;we called them the waiting chambers that each chamber has a concubine wait for emperor in everyday evening.Because of the security problem, all concubines must bare and no clothing on their bodies, a silk carpet around their bodies and sit in the waiting chambers.When the emperor finished his daily affairs, he would like to walk along the corridor and select a concubine.If he find the best one, he would place a jade carving in front of the window of the chamber, which the best one sit inside.This concubine has the right to sleep with the emperor.In the Ming and Qing dynasties, emperor has only on empress, but he has abundance of the concubines.The largest number is more than 3000 concubines;even some concubines haven’t one chance to met emperor in their whole life.In early time, you can differentiate the ranking from the small concubine to empress by their pearl earring.The empress has the largest one;we called it the Queen of the Pearl.After we visited the Hall of Mantel Cultivation, we will go to visit the last attraction, which is the Imperial Garden.The scale of the garden is so small.In early time, the emperor is very busy, which has lots of state affairs to handle.If he has over one day to relax, he would like to go to the summer to enjoy holiday.If he has half day for rest, maybe he would to go to the Beihai imperial garden or the Coal Hill garden to walk.If he has only 2 hours, he hasn’t enough time to go out of the Forbidden City, can but go here to play Chinese chess or chat with concubines.There are some rockeries built in the garden that all be man-made.And some fantastic trees in the garden, their name is Dragon Claw Tree.Some cypresses are very longevity, aged over 500 years.OK, we will go out of the Forbidden City.Please pay attention to the private dealers.We will spend about 5 minutes to arrive the parking lot.

      第三篇:中英雙語口譯文本

      加強(qiáng)企業(yè)社會(huì)責(zé)任

      推動(dòng)和諧社會(huì)建設(shè) ——在“中國(guó)-瑞典企業(yè)社會(huì)責(zé)任高層論壇”上的演講

      Strengthening CSR for a Harmonious Society---Speech at the Sino-Swedish CSR High-level Forum

      商務(wù)部副部長(zhǎng)

      于廣洲(2008年4月14日)

      By Yu Guangzhou, Vice Minister of Commerce

      April 14, 2008

      尊敬的賴因費(fèi)爾特首相,各位來賓,女士們、先生們: Your Excellency Prime Minister Reinfeldt, Delegates, Ladies and gentlemen, 下午好!Good afternoon.四月的北京,春意盎然,鮮花盛開。值此美好時(shí)刻,我們迎來了“中國(guó)—瑞典企業(yè)社會(huì)責(zé)任高層論壇”的召開。去年6月胡錦濤主席訪問瑞典期間,商務(wù)部與瑞典外交部代表兩國(guó)政府簽署了《關(guān)于企業(yè)社會(huì)責(zé)任合作的諒解備忘錄》,標(biāo)志著兩國(guó)在這一領(lǐng)域的合作正式啟動(dòng),對(duì)促進(jìn)兩國(guó)經(jīng)濟(jì)的持續(xù)穩(wěn)定健康發(fā)展具有十分重要的意義。今天,兩國(guó)朋友們齊聚一堂,就企業(yè)社會(huì)責(zé)任開展深入交流,必將對(duì)兩國(guó)企業(yè)社會(huì)責(zé)任建設(shè)產(chǎn)生積極的影響。

      Here in Beijing in April, spring is high in the air and flowers are in full blossom.On this delightful day, we celebrate the convening of the Sino-Swedish CSR High-level Forum.Last June during the visit of President Hu Jintao to Sweden, the Chinese Ministry of Commerce and Swedish Ministry for Foreign Affairs signed an MOU on Cooperation in CSR on behalf of their respective governments, which officially kicked off our bilateral CSR cooperation and was vitally important for the sustained, steady and sound development of our economies.Today, we have Chinese and Swedish friends gathered here to discuss in greater depth on the topic of CSR, which I believe will positively shape our future CSR collaboration.企業(yè)社會(huì)責(zé)任運(yùn)動(dòng)自上世紀(jì)80年代興起后,已經(jīng)成為世界潮流。強(qiáng)調(diào)企業(yè)社會(huì)責(zé)任,就是要求企業(yè)對(duì)投資者負(fù)責(zé)的同時(shí),對(duì)員工負(fù)責(zé),對(duì)消費(fèi)者負(fù)責(zé),對(duì)商業(yè)伙伴負(fù)責(zé),對(duì)環(huán)境和社會(huì)負(fù)責(zé)。國(guó)內(nèi)外企業(yè)的成功經(jīng)驗(yàn)表明,社會(huì)責(zé)任也是企業(yè)的品牌,是企業(yè)核心競(jìng)爭(zhēng)力的組成部分,是企業(yè)長(zhǎng)盛不衰的重要法寶。企業(yè)要生存和發(fā)展,就必須增強(qiáng)社會(huì)責(zé)任意識(shí),積極履行社會(huì)義務(wù)。我們有理由相信,未來的企業(yè)競(jìng)爭(zhēng),將不再僅僅是產(chǎn)品的競(jìng)爭(zhēng)、技術(shù)的競(jìng)爭(zhēng)和人才的競(jìng)爭(zhēng),更是履行社會(huì)責(zé)任的競(jìng)爭(zhēng)。“贈(zèng)人玫瑰,手有余香”。企業(yè)在履行社會(huì)責(zé)任、促進(jìn)社會(huì)和諧的同時(shí),自身也會(huì)得到更大的發(fā)展。

      Since the 1980s, CSR has gone from being a new term to a global trend.Putting emphasis on CSR means companies not only have to be responsible to their investors, but also to their employees, customers, business partners, and to the environment and society.International success stories also show that CSR is part of a company’s brand image and its core competitiveness.It is a vital source of sustained prosperity for business.So in order to survive and grow, it is imperative that companies should raise their CSR awareness and actively fulfill their social responsibilities.We have every reason to believe that future business competition will diversify from specific products, technology and talents toward CSR performance.As the proverb goes, “The rose is in her hand and the fragrance in mine”, companies benefit from their efforts to honor CSR and promote social harmony.隨著社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的逐步完善,中國(guó)大多數(shù)企業(yè)的社會(huì)責(zé)任意識(shí)也在不斷增強(qiáng)。它們恪守誠(chéng)信,合法經(jīng)營(yíng),努力為國(guó)內(nèi)外消費(fèi)者提供高質(zhì)量的商品,注重節(jié)約,保護(hù)環(huán)境,努力履行社會(huì)義務(wù)。一些企業(yè)還主動(dòng)發(fā)布社會(huì)責(zé)任報(bào)告,公開履行社會(huì)責(zé)任狀況,自覺接受社會(huì)監(jiān)督。當(dāng)然,受經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平和發(fā)展階段的制約,中國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)方式還比較粗放,能源資源消耗多,環(huán)境保護(hù)壓力大,少數(shù)企業(yè)還存在一些片面追求經(jīng)濟(jì)效益、忽視社會(huì)責(zé)任的行為。

      As the socialist market economy gradually improves, there is also a growing sense of social responsibility among the vast majority of Chinese companies.They abide by the code of ethics and lawful operation and are committed to providing high-quality products for domestic and foreign consumers.They pay attention to conservation, environmental protection and CSR fulfillment.Some companies go even further by publishing their CSR reports to disclose their CSR performance and to voluntarily subject themselves to public scrutiny.Of course, constrained by the level and stage of its economic development, China still practices a rough-edged economic growth model, featuring high energy and resources consumption and high environmental costs.A handful of companies are still single-mindedly seeking profits and turning a blind eye to their social responsibilities.中國(guó)政府歷來重視企業(yè)社會(huì)責(zé)任建設(shè),尤其是近年來的工作力度明顯加大。2007年,商務(wù)部聯(lián)合環(huán)保部門下發(fā)了《關(guān)于加強(qiáng)出口企業(yè)環(huán)境監(jiān)管的通知》,限制不履行社會(huì)環(huán)境責(zé)任的企業(yè)從事對(duì)外貿(mào)易;出臺(tái)了《國(guó)家級(jí)經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)加強(qiáng)社會(huì)責(zé)任的若干意見》,要求開發(fā)區(qū)企業(yè)加強(qiáng)履行社會(huì)責(zé)任;還調(diào)整了加工貿(mào)易政策,禁止不履行社會(huì)責(zé)任的企業(yè)開展加工貿(mào)易。國(guó)資委出臺(tái)了《中央企業(yè)履行社會(huì)責(zé)任的指導(dǎo)意見》,要求央企帶頭履行社會(huì)責(zé)任。今年1月1日中國(guó)開始實(shí)施的新《勞動(dòng)合同法》,為建設(shè)和諧的勞資關(guān)系奠定了法律基礎(chǔ)。相信在企業(yè)和政府部門的共同努力下,中國(guó)的企業(yè)社會(huì)責(zé)任建設(shè)將不斷取得新的成就。

      The Chinese government has consistently attached great importance to the CSR initiative and has intensified its efforts in recent years.In 2007, MOFCOM joined the former CEPA in issuing the Circular on Enhancing Environmental Surveillance on Exporting Enterprises, to restrict socially irresponsible enterprises from conducting foreign trade.It promulgated the Opinions on Strengthening CSR at State Economic and Technological Development Zones, to urge enterprises based in development zones to better fulfill their CSR.It also adjusted its processing trade policy to ban CSR-neglecting enterprises from doing processing trade.In parallel, SASAC published the Guidelines on CSR Fulfillment by Central-level Enterprises, demanding a leadership by central-level enterprises in CSR implementation.The new Labor Contract Law which became effective on January 1, 2008 laid a legal foundation for a harmonious employer-employee relationship.I believe through the joint efforts in public and private sectors, CSR will continue to make new progress in China.個(gè)人認(rèn)為,今后中國(guó)企業(yè)的社會(huì)責(zé)任建設(shè)要貫穿“一條主線”,突出“三個(gè)結(jié)合”,實(shí)現(xiàn)“四個(gè)和諧”。

      As I see it, CSR among Chinese enterprises should follow through “one main thread”, focus on “three alignments” and achieve “four harmonies”.——貫穿“一條主線”,就是要始終貫徹落實(shí)科學(xué)發(fā)展觀。要在科學(xué)發(fā)展觀的指導(dǎo)下,把加強(qiáng)企業(yè)社會(huì)責(zé)任作為轉(zhuǎn)變經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式的重 要抓手,把企業(yè)的經(jīng)濟(jì)效益和社會(huì)效益結(jié)合起來,眼前利益和長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展結(jié)合起來,局部利益和整體利益結(jié)合起來,企業(yè)發(fā)展和員工成長(zhǎng)結(jié)合起來,走出一條經(jīng)濟(jì)效益好、社會(huì)效益高、資源消耗低、環(huán)境污染少、消費(fèi)者權(quán)益得到充分保障、員工利益得到充分維護(hù)的有中國(guó)特色的企業(yè)社會(huì)責(zé)任建設(shè)道路,推動(dòng)社會(huì)主義和諧社會(huì)建設(shè),實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)社會(huì)可持續(xù)發(fā)展。

      On following through the “one main thread”.It means sticking to the scientific outlook on development.Guided by this outlook, we should use CSR as a major enabler for transforming the economic growth model, for balancing business profits with social benefits, immediate interests with long-term development, partial gains with overall interests, and business growth with employee development.The aim is to embark on a road of CSR with Chinese characteristic, featuring high economic and social productivity, low resource consumption and pollution, effective protection of consumer and employee rights and interests and to move ahead with building a socialist harmonious society and to achieve sustainable socio-economic development.——突出“三個(gè)結(jié)合”,一是政府倡導(dǎo)和企業(yè)實(shí)踐相結(jié)合。政府要?jiǎng)?chuàng)造環(huán)境、營(yíng)造氛圍,積極引導(dǎo),加強(qiáng)監(jiān)管,規(guī)范企業(yè)承擔(dān)法定社會(huì)責(zé)任,倡導(dǎo)企業(yè)承擔(dān)道義性社會(huì)責(zé)任,懲戒企業(yè)嚴(yán)重違反社會(huì)責(zé)任的行為。企業(yè)要發(fā)揮主體地位,樹立現(xiàn)代經(jīng)營(yíng)觀念,對(duì)社會(huì)負(fù)責(zé),自覺接受社會(huì)監(jiān)督。二是國(guó)外經(jīng)驗(yàn)和中國(guó)國(guó)情相結(jié)合。要加強(qiáng)國(guó)際交流與 合作,充分借鑒包括瑞典在內(nèi)的其他國(guó)家的先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),推動(dòng)中國(guó)企業(yè)社會(huì)責(zé)任建設(shè)健康發(fā)展。同時(shí),要立足中國(guó)國(guó)情,充分考慮經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展水平和企業(yè)承受能力,防止盲目追求不切實(shí)際的高標(biāo)準(zhǔn),避免對(duì)企業(yè)和社會(huì)造成沖擊。三是重點(diǎn)突破和全面推進(jìn)相結(jié)合。要抓薄弱環(huán)節(jié),抓關(guān)鍵環(huán)節(jié),抓影響全局的環(huán)節(jié),尤其是高耗能、高污染、勞動(dòng)力密集型以及容易出現(xiàn)安全事故的行業(yè)和領(lǐng)域。同時(shí),要以點(diǎn)帶面,循序漸進(jìn),不斷總結(jié)經(jīng)驗(yàn),促進(jìn)企業(yè)社會(huì)責(zé)任整體水平的提高。

      On focusing on the “three alignments”.First is the alignment of government advocacy with business practice.The government needs to create incentives, give positive direction and strengthen supervision.They should require enterprises to take on mandatory social responsibility, encourage them to take on moral social responsibility and penalize enterprises against severe anti-CSR practices.Companies need to play a central role, update their operational philosophy, be responsible to the society and discipline themselves under the public eye.Second is the alignment of international best practice with China’s national conditions.International exchanges and cooperation must step up to fully internalize the best practices of countries such as Sweden and push forward CSR compliance among Chinese enterprises.At the same time, China needs to proceed from its national conditions, take into full account the level of its socio-economic development and the capability of companies, and refrain from pursuing over-ambitious targets to the detriment of business and the society.Third is the alignment of critical breakthroughs and comprehensive progress.We need to target weak yet critical linkages which may affect the overall outcome, especially industries and sectors which have a high level of energy consumption and pollution, which are labor-intensive and prone to safety incidents.At the same time, we should start with small steps, build on existing experience, and gradually enhance the overall performance of CSR.——實(shí)現(xiàn)“四個(gè)和諧”,一是企業(yè)與員工之間的和諧。要促進(jìn)勞資關(guān)系的協(xié)調(diào),充分發(fā)揮人力資源潛能,保障員工分享企業(yè)經(jīng)營(yíng)成果,實(shí)現(xiàn)員工職業(yè)生涯與企業(yè)發(fā)展壯大的有機(jī)統(tǒng)一。二是企業(yè)與企業(yè)之間的和諧。要構(gòu)建健康的商業(yè)伙伴關(guān)系,既要立足競(jìng)爭(zhēng),又要重視合作,形成誠(chéng)實(shí)守信、公平競(jìng)爭(zhēng)、共同發(fā)展的良好市場(chǎng)環(huán)境。三是企業(yè)與社會(huì)之間的和諧。企業(yè)要切實(shí)增強(qiáng)社會(huì)責(zé)任意識(shí),充分履行作為社會(huì)“公民”的應(yīng)盡義務(wù),既努力為社會(huì)和諧服務(wù),也為企業(yè)自身發(fā)展?fàn)I造良好的社會(huì)環(huán)境。四是人與自然的和諧。要把企業(yè)發(fā)展模式切實(shí)轉(zhuǎn)變到依靠技術(shù)進(jìn)步、產(chǎn)品創(chuàng)新和資源節(jié)約上來,通過節(jié)約發(fā)展、清潔發(fā)展和安全發(fā)展,建設(shè)資源節(jié)約型和環(huán)境友好型社會(huì),實(shí)現(xiàn)人與自然的和諧共處。

      On the “four harmonies”.First is the harmony between employers and employees.We need to harmonize the employer-employee relationship, fully unlock employee potential, ensure employees’ legitimate share in business profits and enable employees’ career advancement alongside business expansion.Second is the harmony among enterprises.We need to build a healthy business partnership that is both competitive and collaborative.We need to foster a level playing field that respects honest and ethical business practices, fair competition and common development.The third is the harmony between business and the society.Companies need to increase their CSR awareness and behave as fully responsible social citizens.They should work toward social harmony and a business-friendly social environment.The fourth is the harmony between man and nature.We need to transform the business growth model into one that is powered by technological advances, product innovation and resource conservation, build a resource-conserving and environmentally-friendly society and achieve the harmony between man and nature through economical, cleaner and safer developments.女士們,先生們,Ladies and gentlemen 中瑞兩國(guó)政府高度重視企業(yè)社會(huì)責(zé)任領(lǐng)域的合作。瑞典作為發(fā)達(dá)的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)國(guó)家,在企業(yè)社會(huì)責(zé)任建設(shè)方面擁有豐富經(jīng)驗(yàn);中國(guó)作為快速發(fā)展的新興經(jīng)濟(jì)體,正在積極開展企業(yè)社會(huì)責(zé)任建設(shè)。今天上午,雙方共同啟動(dòng)了社會(huì)責(zé)任合作網(wǎng)站,舉辦了培訓(xùn)班開班儀式。我衷心地希望,中瑞政府相關(guān)部門和企業(yè)界按照兩國(guó)高層領(lǐng)導(dǎo)人達(dá)成的共識(shí),不斷加強(qiáng)交流與合作,相互學(xué)習(xí)和借鑒,把企業(yè)社會(huì)責(zé)任建設(shè)不 斷推向前進(jìn)。

      The Chinese and Swedish governments both attach great importance to their bilateral CSR collaboration.Sweden as a developed market economy is tremendously experienced with CSR.China as a fast-growing emerging economy is actively pursuing CSR.This morning, China and Sweden launched a joint CSR website and training program.I sincerely hope the consensus of senior Chinese and Swedish leadership will be acted upon by both governments and businesses, through intensified collaboration and mutual learning, so as to take the CSR endeavor forward.預(yù)祝論壇圓滿成功!謝謝大家!

      To conclude, I wish the Forum a complete success.Thank you.

      第四篇:中英雙語自薦信

      尊敬的領(lǐng)導(dǎo):

      感謝您抽空垂閱我的自薦信!

      本人XXX,男,1986年生于大內(nèi)密探,從小就受到良好的家庭教育,而且在父母的言傳身教下我很早就樹立了自己正確的人生觀和價(jià)值觀,并懂得了如何在生活中磨煉自己。

      2002年2月我被河北大學(xué)錄取,并選擇了適合自己學(xué)習(xí)的國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)。一直以來我學(xué)習(xí)刻苦,勤于鉆研,在四年內(nèi),學(xué)院給了我得智體美全面的教育,科學(xué)的安排了;國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際工商管理、財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)、國(guó)際結(jié)算、市場(chǎng)營(yíng)銷等課程。四年期間修完全部課程并順利地通過了計(jì)算機(jī)國(guó)家二級(jí)、英語 四級(jí)等等級(jí) 考試。適應(yīng)社會(huì)和公司對(duì)人才的要求。

      為了鍛煉自己、服務(wù)大家,在大學(xué)期間我積極地加入了學(xué)院大隊(duì)學(xué)生會(huì),并擔(dān)任班長(zhǎng)一職。在擔(dān)任班長(zhǎng)期間,由于我的積極工作、努力學(xué)習(xí),為隊(duì)里做出了一定的貢獻(xiàn),取得了一定的成績(jī),曾分別在五四評(píng)優(yōu)和學(xué)期評(píng)優(yōu)中被評(píng)為“優(yōu)秀學(xué)員”。此外我獨(dú)立完成了學(xué)院科研項(xiàng)目《XXXXXX》,并獲得專家教授的一致好評(píng)。

      一、大二暑假期間為了培養(yǎng)自己的能力,了解社會(huì)。曾在《XXX》雜志社從事撰稿工作,得到了編輯部的一致好評(píng)。后在世紀(jì)文學(xué),幻劍書盟等文學(xué)網(wǎng)站駐站寫文,其中《XXXX》一文獲得了近3萬次的點(diǎn)擊量。

      身為軍校地方生的我性格開朗,勤奮好學(xué),樂觀、自信、責(zé)任心強(qiáng);接受能力強(qiáng),有強(qiáng)烈的集體榮譽(yù)感和上進(jìn)心。樂于與人相處,與身邊的人相處融洽,具有團(tuán)體合作精神;為人正直,工作認(rèn)真負(fù)責(zé),能吃苦耐勞,做事嚴(yán)謹(jǐn);缺點(diǎn)是性格比較浮躁。

      希望您能給我一次施展才能的機(jī)會(huì),相信我定能勝任我的工作,為公司的發(fā)展作出我最大的貢獻(xiàn)。

      Respected leaders:

      Thank you for your time reading my Zi Jianxin!

      I XXX, male, born in 1986 XXXXXX, who are well on family education, and parents in their words and deeds that I have set a very positive view of life and their values, and know how to live in their own temper.On the X XXXX XXXXXXXXX I was taking, and to choose a suitable learning international economic and trade professionals.I have been studying hard, diligent study, in four years, the academy has given me a full-chi of the United States Educational, Scientific arrangements for the international trade, international business management, financial accountin

      g, international settlement, marketing, and so on.Complete a full course of the four-year period and smoothly through the computer two countries, such as grade four English examination.On the needs of the community and corporate talent requirements.In order to temper themselves, all services in the college, I actively joined the Union College group, and served as a squad leader post.In the squad, as a result of my active work, study hard, for the team made their contributions, and achieved certain results, respectively in the May 4 pingyou pingyou semester and be rated as “excellent students.” In addition, I completed an independent research institutions, “XXXXXX”, and access to experts and professors of the acclaim.Freshman, sophomore during the summer vacation in order to develop their own capacity to understand the community.In the “XXX” in the magazine's contributors, the editorial department received the unanimous praise.After the century literature, such as literature Huanjianshumeng site in the station to write text, which “XXXX,” it was nearly 30,000 times clicked on.As a military academy where students I open person Qifenhaohua, optimism, self-confidence, a strong sense of responsibility;accept strong, have a strong collective sense of honor and self-motivated.Happy to live with the people, and people around the living together harmoniously, with groups in the spirit of human integrity, work responsibilities seriously, to hard-working, have strict shortcomings are character impatient.I hope you will give me a chance to display, I believe I will rise to the work of the company's development of my biggest contribution.ok!

      閱讀本文的人還同時(shí)閱讀了:自薦信的基本寫作自薦信封面--揚(yáng)帆

      第五篇:中英雙語美文集錦

      圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      雙語美文集錦

      Passage 1 Learn to Live at the Present Moment

      To a large degree, the measure of our peace of mind is determined by how much we are able to live at the present moment.Irrespective of what happened yesterday or last year, and what may or may not happen tomorrow, the present moment is where you are—always.Without question, many of us have mastered the neurotic art of spending much of our lives worrying about a variety of things—all at once.We allow past problems and future concerns dominate our present moments, so much so that we end up anxious, frustrated, depressed and hopeless.On the flip side, we also postpone our gratification, our stated priorities, and our happiness, often convincing that “someday” will be much better than today.Unfortunately, the same mental dynamics that tell us to look toward the future will only repeat themselves so that “someday” never actually arrives.John Lennon once said, “Life is what is happening while we are busy making other plans.” When we are busy making ?other plans?, our children are busy growing up, the people we love are moving away and dying, our bodies are getting out of shape, and our dreams are slipping away.In short, we miss out on life.Many people live as if life is a dress rehearsal for some later date.It isn?t.In fact, no one has a guarantee that he or she will be here tomorrow.Now is the only time we have, and the only time that we have any control over.When we put our attention on the present moment, we push fear from our minds.Fear is the concern over events 圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      that might happen in the future—we won?t have enough money, our children will get into trouble, we will get old and die, whatever.學(xué)會(huì)活在此刻

      我們內(nèi)心是否平和在很大程度上是由我們是否能生活在此刻所決定的。不管昨天或去年發(fā)生了什么,不管明天可能發(fā)生或不發(fā)生什么,現(xiàn)實(shí)才是你時(shí)時(shí)刻刻所在之處。

      毫無疑問,我們很多人掌握了一種神經(jīng)兮兮的藝術(shù),即把生活中的大部分時(shí)間花在為種種事情擔(dān)心憂慮上——而且常常是同時(shí)憂慮許多事情。我們聽?wèi){過去的麻煩和未來的擔(dān)心控制我們此時(shí)此刻的生活,以致我們整日焦慮不安,萎靡不振,甚至沮喪絕望。而另一方面我們又推遲我們的滿足感,推遲我們應(yīng)優(yōu)先考慮的事情,推遲我們的幸福感,常常說服自己“有朝一日”會(huì)比今天更好。不幸的是,如此告誡我們朝前看的大腦動(dòng)力只能重復(fù)來重復(fù)去,以致“有朝一日”不會(huì)真的來臨。約翰·列儂曾經(jīng)說過:“生活就是當(dāng)我們忙于制訂別的計(jì)劃時(shí)發(fā)生的事?!?當(dāng)我們忙于制訂種種 “別的計(jì)劃” 時(shí),我們的孩子在忙于長(zhǎng)大,我們摯愛的人離去了甚至快去世了,我們的體型變樣了,而我們的夢(mèng)想也在消然溜走。一句話,我們錯(cuò)過了生活。

      許多人的生活好像是某個(gè)未來日子的彩排。并非如此。事實(shí)上,沒人能保證他或她明天肯定還活著?,F(xiàn)在是我們所擁有的唯一時(shí)間,現(xiàn)在也是我們能控制的唯一的時(shí)間。當(dāng)我們將注意力放在此時(shí)此刻時(shí),我們就將恐懼置于腦后??謶志褪俏覀儞?dān)憂某些事情會(huì)在未來發(fā)生——我們不會(huì)有足夠的錢,我們的孩子會(huì)惹上麻煩,我們會(huì)變老,會(huì)死去,諸如此類。

      圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      Passage 2 What will matter?

      Ready or not, some day it will all come to an end.There will be no more sunrises, no days, no hours or minutes.All the things you collected, whether treasured or forgotten, will pass to someone else.Your wealth, fame and temporal power will shrivel to irrelevance.It will not matter what you owned or what you were owed.Your grudges, resentments, frustrations, and jealousies will finally disappear.So, too, your hopes, ambitions, plans, and to-do lists will all expire.The wins and losses that once seemed so important will fade away.It won?t matter where you came from, or on what side of the tracks you lived.It won?t matter whether you were beautiful or brilliant.Your gender, skin color, ethnicity will be irrelevant.So what will matter? How will the value of your days be measured? What will matter is not what you bought, but what you built;not what you got, but what you gave.What will matter is not your success, but your significance.What will matter is not what you learned, but what you taught.What will matter is every act of integrity, compassion, courage and sacrifice that enriched, empowered or encouraged others to emulate your example.What will matter is not your competence, but your character.What will matter is not how many people you knew, but how many will feel a lasting loss when you?re gone.圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      What will matter is not your memories, but the memories of those who loved you.What will matter is how long you will be remembered, by whom and for what.Living a life that matters doesn? t happen by accident.It?s not a matter of circumstance but of choice.Choose to live a life that matters.什么才重要?

      無論你是否準(zhǔn)備好,總有一天它都會(huì)走到盡頭。那里沒有日出,沒有白天,沒有小時(shí)和分鐘。你收集的所有東西,不管你珍惜或已忘記,它們都將流入他人手中。

      不管是你已得到的或是別人欠你的,你的財(cái)富、名譽(yù)和權(quán)勢(shì)都會(huì)變成和你毫不相干的東西。

      你的怨恨、憤慨、沮喪和妒忌最終也將消失。

      同樣,你的希望、抱負(fù)、計(jì)劃以及行動(dòng)日程表也將全部結(jié)束。當(dāng)初看得比較重的成功和失敗也會(huì)消失。

      你來自何方,住在窮人區(qū)還是富人區(qū)也都不重要了。

      你昔日的漂亮與輝煌也都不重要了,你的性別、膚色、種族地位也將變得無關(guān)緊要。

      因此,什么重要呢? 怎么衡量你有生之年的價(jià)值呢?

      重要的不是你買了什么,而是你創(chuàng)造了什么;不是你得到了什么,而是你給予了什么。

      重要的不是你成功了,而是你生命的意義。重要的不是你學(xué)到了什么,而是你傳授了什么。

      重要的是每個(gè)行動(dòng)之中都充滿正直、憐憫、勇氣以及奉獻(xiàn)精神,并且鼓勵(lì)他圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      人效仿榜樣。

      重要的不是你的能力,而是你的性格。

      重要的不是你認(rèn)識(shí)多少人,而是在你離開后,多少人會(huì)認(rèn)為是個(gè)永遠(yuǎn)的損失。重要的不是你想念誰,而是愛你的人想念你。

      重要的是別人會(huì)記著你多長(zhǎng)時(shí)間,誰記著你,為什么記著你。過一種有意義的生活不是一件偶然的事情。那不是環(huán)境的問題,而是選擇的問題。選擇有意義的人生吧!

      Passage 3 The expectation of grandfather

      We made every effort to assure a better life for our kids but our attempt proved to be an abortion.For my grandchildren, would know better.I hope you follow your priest?s suggestion to read the Bible in your spare time, though you have no religious belief.I hope you consult with the veterans(stagers)frequently.When you disagree others, you should not only dare to argue, but also be patient to hear your opponents? arguments and remember that weapon can?t be the terminal solution,I hope you learn to drive a crane or mend the semiconductor radio.A craft will ensure that you won?t be starved forever.I hope you know there is not only applause, medals and crowns , but also failure, defeat and dilemma in the world;there are not only peace, equality and cooperation but also controversy collision and contradiction , or even traps , cruelty and deception 圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      in the world , I hope you show charity to the cripples, I hope you could help others sincerely at your convenience by doing some minor things, such as vacuuming the house for your mom, shifting the tire for Mister Smith or stopping in highway when somebody thumbs a ride.I hope you have ever mounted a high mountain equipped with a compass and torch.I also hope nobody would send you a brand-new auto before you?re 20.My cherished grandson, I hope you compute the sending of your allowance and make a timetable or an agenda lest time click away without your consciousness.My dear grandson, I want you to put down your briefcase, leave your urban life with air-condition, internet and vehicles, and take a break at hometown when you are tired , I surely hop you could accompany grandpa to have a haircut or see the dentist or have a chat with your grandma.爺爺?shù)钠谕?/p>

      我們竭盡全力想讓我們的兒女們過得更好,而結(jié)果卻無濟(jì)于事。對(duì)我的孫輩們,我就明智得多了。

      我希望你聽眾神父的建議。閑時(shí)讀讀《圣經(jīng)》,雖然你自己并沒有宗教信仰。我希望你多向經(jīng)驗(yàn)豐富的人請(qǐng)教。

      我希望你在跟別人起沖突時(shí),勇于為自己辯護(hù),但是,也要有耐心傾聽對(duì)手的聲音,切記武力并不能解決所有問題。

      我希望你能學(xué)一門手藝,比方說開起重機(jī)或修半導(dǎo)體收音機(jī)等。一技在身,吃穿不愁。

      我希望你知道這個(gè)世界上不僅有掌聲、勛章和皇冠,也會(huì)有失敗、挫折和困圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      境;不僅有和平、平等和合作,也會(huì)有爭(zhēng)論、沖突和矛盾,甚至?xí)邢葳?、殘忍和欺騙。

      我希望你對(duì)傷殘人士表現(xiàn)出同情。我希望你能真誠(chéng)地幫助別人,做些力所能及的小事。比如,幫媽媽用吸塵器清掃房間,幫史密斯先生換汽車輪胎或是在路上讓別人搭車等等。

      我真的希望你曾帶著指南針和手電筒,爬上過高山。我也希望沒有人在你20歲之前送你一輛轎車。

      我的寶貝孫子,我希望你們學(xué)會(huì)做計(jì)劃,不要花光所有的零花錢,不要讓時(shí)間在不經(jīng)意間流逝。

      我親愛的孫子,最后希望你,工作累了,就放下公文包,離開那有著網(wǎng)絡(luò)、空調(diào)和車輛的都市生活,回家鄉(xiāng)休息一下。我當(dāng)然也希望你有時(shí)間陪爺爺理個(gè)發(fā),看看牙醫(yī)或是陪奶奶聊聊天。

      Passage

      4The Two Roads

      It was Christmas Eve,an aged man was standing on the balcony,with uneasy,alarmed and pessimistic expression; He sighed for his miserable fate, and raised his sad eyes, gazed at the sparking stars in the deep blue sky.A falling star depicted a curve in the sky and disappeared, which seemed like the symbol of his life.Then he cast them below his floor, where a few more desperate people than him were moving towards their inevitable destination-the grave.He had already expended sixty years on the way leading to it, and he had acquired nothing but agony and regret.Now his health was poor, his mind was vacant, his heart was sorrowful, and his life 圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      was short of comforts.The days of his youth appeared like dreams floating in his brain, and he recalled the strategic moment when he stood at the access to two roads-At the end of the first road, it was a peaceful and sunny place.It was covered with delicate flowers, fascinating bamboo forest, bunches of attractive grapes.There lived cute deer, tame lambs, and flying butterflies and echoed with the merry, sweet laughter.There were also winding tracks and honey peach trees dotted the graceful landscape.At the end of the second road, it was a damp and dull cave, which was an absolute hell of great bulk.It was covered with moist ponds and marshes, nasty, ditches and jungles, chilling and thrilling jails, all around was emitting the stale acid flavor.There lived evil devils, giant monsters, poisonous snakes, and echoed with the horrible barking of wolves.It was full of spiders, bats, frogs, damn rats, offensive bugs and other crawling insects.He looked up to the sky and shouted aloud,“O youth, return!Return!”

      And his youth did return, for all this was only a nightmare which he had on Christmas Eve.He was still young though his faults were real;he had not yet entered the damp and dull cave, and he was still free to walk on the road which led to the peaceful and sunny land.Those youngsters, who are still wandering at the entrance of life and hesitating to choose the bright road, remember that when years have passed and your feet are limping in the dark cave, you will cry bitterly, but in vain;“O youth, return!Oh give me back my early days!”

      圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      兩條路

      圣誕節(jié)前夜,一位老人佇立在陽臺(tái)上,面帶不安、憂慮和悲傷的表情。他哀嘆著自己悲慘的命運(yùn),抬起黯然失神的雙眼凝視著深藍(lán)色的天空中閃爍的星星。一顆隕落的星星劃出一道弧線后消失了,那似乎是他生命的象征。

      他將目光投向地面,幾個(gè)比他更加絕望的人正在走向人生必然的終點(diǎn)—墳?zāi)?。在通往人生終點(diǎn)的道路上,他已經(jīng)過了60多個(gè)年頭,除了痛苦和悔恨,他一無所獲?,F(xiàn)在,他身體虛弱,精神空虛,心情憂郁,缺少晚年應(yīng)有的舒適。青春的歲月如夢(mèng)幻般浮現(xiàn)在他的腦海里,他回想起當(dāng)他站在人生岔口上的關(guān)鍵時(shí)刻。當(dāng)時(shí),他面前有兩條路—

      第一條路的盡頭,是一個(gè)和平、陽光普照的地方。那里有嬌嫩的鮮花、迷人的竹林、一串串誘人的葡萄、可愛的小鹿、溫順的羊羔、翩飛的蝴蝶,到處回蕩著愉快甜美的笑聲,還有彎彎曲曲的小路和小蜜桃樹點(diǎn)綴著那里優(yōu)美的風(fēng)景。第二條路的盡頭,是一個(gè)猶如地獄般潮濕陰暗的巨大山洞。那里遍布著潮濕的池塘和沼澤、骯臟的水溝和叢林、陰冷而恐怖的牢獄,四周散發(fā)著陳腐的酸味,那里有惡魔、巨獸和毒蛇,回蕩著令人毛骨悚然的狼嚎聲。隨處可見的是蜘蛛、蝙蝠、青蛙、老鼠、令人討厭的臭蟲和其他昆蟲。他仰望天空,大聲地哭喊:“哦,青春,你回來吧!回來吧!”

      他的青春真的回來了,因?yàn)橐陨纤l(fā)生的一切只是他在平安夜做的一場(chǎng)噩夢(mèng)。他仍舊年輕,雖然的確犯過一些錯(cuò)誤,但還未墜入深淵;他仍然可以自由地走上通往和平與光明的道路。

      在人生的十字路口徘徊,不知該不該選擇光明大道的年輕人啊,你們千萬要記?。寒?dāng)你青春已逝,雙足在黑暗的山洞舉步維艱,跌跌撞撞之時(shí),你才痛疾首地呼喚:“哦,回來吧,青春!哦,把我的美好年華還給我!”這將毫無意義。圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      Passage 5 What I learned in kindergarten

      Most of what I really need to know about how to live, what to do and how to be, I learned in kindergarten.Most of my wisdom was also gained in the nursery school.These are the things learned;

      Don?t fight.Don?t quarrel with my cousins.Don?t veil my mistake.Don?t imitate the criminal behaviors of fraud and thief in the television series.Don?t steal coins in the closet, cartoon in the grocery bacon, toast or jam in the cupboard(cabinet).Clean up my own garbage(trash).Don?t talk about disappointing topics.Share candy with my partners.Distinguish the goodness from the vice.Hold to traditional virtues such as honesty and integrity justice and kindness, mercy and patience.Promote social morality.Accept the criticism or proposal of others modestly.Eat more carrot, cereal, salad and garlic, and control yourself to eat less dessert, fried chips, sausage, and stale diet.Classify the clothing of each season.在幼兒園里學(xué)到的

      絕大部分我所學(xué)到的知識(shí),例如如何生活,該做些什么事,怎樣行事方面,圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      早在幼兒園里就已經(jīng)學(xué)到了。我大部分的人生智慧也是在幼兒園里學(xué)到的。以下這些都是我在幼兒園里學(xué)到的: 不打架: 不跟兄妹爭(zhēng)吵: 不掩飾自己的過失:

      不效仿電視劇中騙子和小偷的罪惡行為:

      不偷壁廚里的硬幣,雜貨店里的漫畫和食櫥里的咸肉、烤面包或果醬; 清理自己的垃圾; 不講令人掃興的話題; 與伙伴們分享糖果; 區(qū)別善與惡;

      保持誠(chéng)實(shí)正直、公平友好、寬容忍讓的傳統(tǒng)美德; 發(fā)揚(yáng)社會(huì)公德; 虛心地接受別人的建議;

      多吃胡蘿卜、谷物、色拉和大蒜,少吃甜食、炸薯片、香腸和不新鮮的食物等;

      分開四季的衣物。

      Passage 6 Life

      You wake up in the morning, feeling groggy and disoriented.You look at yourself in the mirror, fearful to look him straight in the eye.You back zero tolerance on boredom, stuffing every vacant 圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      moment with talks, malls and laptops!You are silent in their eyes, yet the noisiest in yours, for that inner voice you can hardly hear.You hang on the rim of the wheel of fortune, going up and down, tasting highs and lows.Life goes on but it is out of control!Not so soon, nor too late.You open your eyes, stretching your muscles and seeing the whole world beckons to you.You cheat him no more, smile to him , stare at him, knowing he is with you clear up to the end.You celebrate every moment, busy or free;strive not to become a human-doing, be and consider like a human-being!You talk gently, speak forcefully, and argue eloquently, because a mind in peace functions with effortless ease.You break free, make it to the hub, center your life on the bliss.Let it go!Let it flow!Life still is, but you got a big role!

      生活

      清晨初醒,你只覺昏昏沉沉,糊里糊涂。對(duì)著鏡中的他,你已不敢直視那雙眼。

      你對(duì)無聊的零容忍,讓你的生活被塞滿閑聊,購物,筆記本!他們眼中安靜的你,在你心中卻嘈雜不堪,只因心聲早已杳不可聞。你攀上命運(yùn)之輪的邊緣,從此生活跌宕起伏,陰晴不定。生活依然繼續(xù),卻已脫離掌控。光陰不長(zhǎng)不短,會(huì)有一天:

      你睜開雙眼,舒展筋骨,世界已然向你呼喚。

      不再欺騙鏡中的他,朝他微笑,死死盯著他,你明白他將伴你走過一生的旅程 圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      不論閑暇忙碌,珍惜每個(gè)當(dāng)下。你不再被生活俘虜忙個(gè)不停,思考并實(shí)現(xiàn)人之為人!你言辭溫婉,演說鏗鏘,雄辯滔滔,一切運(yùn)行自如,卻寧靜而無為。你掙脫輪緣,爬上輪軸中心,專注萬物的美好。放開拳頭!讓幸福在掌心流動(dòng)!生活依舊如是,你不作主,孰作主!

      Passage 7 The Last Wish in a Winter Night Kent was a manger of a cement agency.His establishment nearly had gone bankrupt because one of his inferiors betrayed him.Just now Kent had made a presentation to the board in the chamber, conceding the failure of his administration.He had temporarily stopped the provision of cement in all projects.It was a cold winter midnight.In corridor, the thermometer suspended showed the temperature was minus 9 degrees centigrade.The tragedy blurred Kent?s mind, so he steered to a bar alone.He wanted nothing but to drink liquor tonight.There were few people in the street.Suddenly, a figure of an old madam exposed within his eyesight.She was standing sideways nearby a platform, dressed in a plain gown, hauling a portable suitcase, and holding with a plastic bag in the other hand.The slight old lady was seemingly more than 80.She was trembling in cutting wind with red nose.Now she kept motioning Kent for a ride.Although Kent was somewhat angry about the old madam?s disturbing and he wasn?t induced at all to inquire any occurrence concerning her, he wouldn?t like to leave her in the cold night.He thought that she presumable needed help.So he braked near her.The madam said, “Would you please take me a ride? I can offer double fare…” 圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      Kent interrupted her, “I will charge you nothing!Come on!”

      The madam pointed her luggage(baggage)and said, “Could you put them into the car?”

      Kent stooped, heaved and put them in the car.They proceeded to drive.Kent halted at a petroleum station where he wanted to purchase gallons of gasoline.During the interval they waited in a queue, the madam began with her narratives,“ could you please send me to the charity house in suburb;I want to give them the luggage.I had been rendered help as a refugee there 50 years ago.” Kent was confused about the identity and behavior of the madam, so he asked, “Why do you do this at midnight?” The madam replied, “I retired on a pension.They prohibit(forbid)me from coming out during the day.In the case are the surplus jackets, jeans and pants of my nephews and nieces.”

      After 2 hours? bump, Kent went out the entry of the charity house.They continued.“Please wait a moment, Sit!” the madam said suddenly, fixed her eyesight on an old building.“You know the first house in the uppermost floor was the first home my husband and I leased(rented)where I dialed the up-to-date videophone the first time in my life.The landlord was a good guy.” She burst into tears, “Now they?ve all gone to the heaven.” Kent realized the madam was recalling a section(segment)of the good missing days.A penetrating feeling overwhelmed him, and he decided to cancel his plan and stay with the old madam.As the old madam dictated, they went to a golf playground.The region, she said, was a dairy dozens of years ago.Everyday she went to the farm with sleeve covers, 圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      cushion, jar, towel and other auxiliary appliances.Her main work was to squeeze, transport and distribute milk.She also bred the cow sometimes.Then the old madam instructed, “Please send me to the rest home in the town, sir.” Hearing this, Kent pulsed quickly.He knew the rest home was prescribed for the cancer patients who were diagnosed without any remedy.”

      “Iwill soon die of liver cancer.I come out to say goodbye to my life.Now I will have no regrets before death.Thanks for your help!” the madam made an explanation with smile, walking into a timber room.Kent was dumb for a while.He was chewing what the madam said, happily thinking of her life without any regrets.冬夜里的最后心愿

      肯特是一位水泥經(jīng)銷部的經(jīng)理。由于下屬的背叛,他的公司已經(jīng)瀕臨破產(chǎn)。剛才在會(huì)議室里,肯特已經(jīng)向公司董事會(huì)作了報(bào)告,承認(rèn)自己的失誤,并且暫時(shí)停止了所有工程的水泥供應(yīng)。

      當(dāng)時(shí)正值寒冷冬季的深夜。走廊里的溫度計(jì)顯示為零下9度。想著生意慘敗,肯特情緒低落,獨(dú)自驅(qū)車駛往一家酒吧。他打算今晚一醉方休。

      大街上空無一人。突然,在車子前方出現(xiàn)了一個(gè)老婦人側(cè)身站在站臺(tái)旁,拖著一個(gè)便攜式的行李箱,提著一個(gè)塑料袋。老人看上去已有80多歲,她穿著長(zhǎng)袍,瘦弱的身軀,鼻子通紅,站在寒風(fēng)中瑟瑟發(fā)抖。此時(shí),她不停地向肯特的車子招手。盡管肯特有些懊惱,也無心理會(huì)老人身上發(fā)生了什么,但不忍把她丟在這寒夜中??咸叵肜先丝赡苄枰獛椭?。于是,他剎車停在了老人的面前。

      老人說:“先生,您可不可以載我一程?我給你雙倍的車費(fèi)……”

      肯特趕忙打斷老人的話,說:“不用車費(fèi)??焐宪嚢桑 ?/p>

      老人又指了指地上的行李:“你可不可以幫我把它們放到車?yán)???圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      肯特忙彎腰用力提起箱子和塑料袋,放進(jìn)了車?yán)铩?/p>

      他們上路繼續(xù)向前行駛??咸芈愤^一家加油站,在加油站排隊(duì)等候的時(shí)候,老人打開了話匣子,“你可不可以先送我到市郊的濟(jì)貧院的救濟(jì)呢!”肯特對(duì)老人的身份和行為充滿迷惑,說“您為什么要選擇半夜送過去呢?”老人緩緩地說:“我現(xiàn)在退休了,白天他們不允許我出來,箱子里是我侄子和侄女們穿剩下的夾克、牛仔褲和褲子。”

      兩個(gè)小時(shí)的顛簸后,肯特他們走出了濟(jì)貧院的大門。他繼續(xù)按照老人指的路線前進(jìn)。

      “先生,請(qǐng)停一停?!崩先送蝗徽f。這時(shí),她的視線透過車窗久久地停留在了街邊一幢破舊的大樓上?!澳绬幔@幢樓頂層的第一間,那是我和丈夫曾經(jīng)租住的第一間房啊!房東是個(gè)好人。那里是我終生第一次使用可視電話的地方!”這時(shí),老人久久凝視的目光中有淚光閃爍?!暗乾F(xiàn)在,他們都先后離開了我,去了天堂?!笨咸剡@才明白,老人是在追憶昔日的美好時(shí)光。他被震撼了,決定放下一切,陪著老人。

      接著,他按照老人的要求到了一個(gè)高爾夫球場(chǎng)旁邊。老人說這里幾十年前曾是一個(gè)牛奶場(chǎng)。她每天帶著袖套、坐墊、罐子、毛巾和其他輔助用具去牛奶場(chǎng)。她的主要工作是擠牛奶、運(yùn)送并分發(fā)牛奶,有時(shí)也去飼養(yǎng)奶牛。

      “先生,我有些累了,您還是送我去市區(qū)的療養(yǎng)院吧?!崩先苏f??咸匦念^一陣驚悸。他知道市中心療養(yǎng)院是專門收留無法救治的絕癥病人的地方。

      “我得了肝癌,我的時(shí)間已經(jīng)不多了。這次,我是偷偷地從療養(yǎng)院溜出來的。因?yàn)椋液芟胗H自向過去的一切告別。這樣,在我人生結(jié)束的時(shí)候就沒有遺憾了。非常感謝你的幫助!”老人微笑著解釋,走進(jìn)木房子里??咸匾粫r(shí)無語,他想著老人的話,感到欣慰,因?yàn)槔先说膬?nèi)心真的沒有遺憾了。圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      Passage 8 Ambition

      It is not difficult to imagine a world short of ambition.It would probably be a kinder world: without demands, without abrasions, without disappointments.People would have time for reflection.Such work as they did would not be for themselves but for the collectivity.Competition would never enter in;conflict would be eliminated.Tension becomes a thing of the past.The stress of creation would be at an end.Art would no longer be troubling, but purely celebratory in its functions.Longevity would be increased, for fewer people would die of a heart attack or stroke caused by tumultuous endeavor.Anxiety would be extinct.Time would stretch on and on, with ambition long departed from the human heart.Ah, how unrelieved boring life would be!There is a strong view that holds that success is a myth, and ambition therefore a sham.Does this mean that success does not really exist? That achievement is at bottom empty? That the efforts of men and women are of no significance alongside the force of movements and events now.Not all success, obviously, is worth esteeming, nor all ambition worth cultivating.Which are and which are not is something one soon learns enough on one?s own.But even the most cynical secretly admits that success exists;that achievement counts for a great deal;and that the true myth is that the actions of men and women are useless.To believe otherwise is to take on a point of view that is likely to be deranging.It is, in its implications, to remove all motives for competence, interest in attainment, and regard for posterity.圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      We do not choose to be born.We do not choose our parents.We do not choose our historical epoch, the country of our birth, or the immediate circumstances of our upbringing.We do not, most of us, choose to die;nor do we choose the time or conditions of our death.But within all this realm of choicelessness, we do choose how we shall live: courageously or in cowardice, honorably or dishonorably, with purpose or in drift.We decide what is important and what is trivial in life.We decide that what makes us significant is either what we do or what we refuse to do.But no matter how indifferent the universe may be to our choices and decisions, these choices and decisions are ours to make.We decide.We choose.And as we decide and choose, so are our lives formed.In the end, forming our own destiny is what ambition is about.抱

      負(fù)

      一個(gè)缺乏抱負(fù)的世界將會(huì)怎樣,這不難想像?;蛟S,這將是一個(gè)更為友善的世界:沒有渴求,沒有磨擦,沒有失望。人們將有時(shí)間進(jìn)行反思。他們所從事的工作將不是為了他們自身,而是為了整個(gè)集體。競(jìng)爭(zhēng)將永遠(yuǎn)不會(huì)介入;沖突將被消除。人們的緊張關(guān)系將成為過往云煙。創(chuàng)造的重壓將得以終結(jié)。藝術(shù)將不再惹人費(fèi)神,其功能將純粹為了慶典。人的壽命將會(huì)更長(zhǎng),因?yàn)橛杉ち移礌?zhēng)引起的心臟病和中風(fēng)所導(dǎo)致的死亡將越來越少。焦慮將會(huì)消失。時(shí)光流逝,抱負(fù)卻早已遠(yuǎn)離人心。

      啊,長(zhǎng)此以往人生將變得多么乏味無聊!

      有一種盛行的觀點(diǎn)認(rèn)為,成功是一種神話,因此抱負(fù)亦屬虛幻。這是不是說實(shí)際上并不存在成功?成就本身就是一場(chǎng)空?與諸多運(yùn)動(dòng)和事件的力量相比,男男女女的努力顯得微不足道?顯然,并非所有的成功都值得景仰,也并圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      非所有的抱負(fù)都值得追求。對(duì)值得和不值得的選擇,一個(gè)人自然而然很快就能學(xué)會(huì)。但即使是最為憤世嫉俗的人暗地里也承認(rèn),成功確實(shí)存在,成就的意義舉足輕重,而把世上男男女女的所作所為說成是徒勞無功才是真正的無稽之談。認(rèn)為成功不存在的觀點(diǎn)很可能造成混亂。這種觀點(diǎn)的本意是一筆勾銷所有提高能力的動(dòng)機(jī),求取業(yè)績(jī)的興趣和對(duì)子孫后代的關(guān)注。

      我們無法選擇出生,無法選擇父母,無法選擇出生的歷史時(shí)期與國(guó)家或是成長(zhǎng)的周遭環(huán)境。我們大多數(shù)人都無法選擇死亡,無法選擇死亡的時(shí)間或條件。但是在這些無法選擇之中,我們的確可以選擇自己的生活方式:是勇敢無畏還是膽小怯懦,是光明磊落還是厚顏無恥,是目標(biāo)堅(jiān)定還是隨波逐流。我們決定生活中哪些至關(guān)重要,哪些微不足道。我們決定,用以顯示我們自身重要性的,不是我們做了什么,就是我們拒絕做些什么。但是不論世界對(duì)我們所作的選擇和決定有多么漠不關(guān)心,這些選擇和決定終究是我們自己作出的。我們決定。我們選擇。而當(dāng)我們決定和選擇時(shí),我們的生活便得以形成。最終構(gòu)筑我們命運(yùn)的就是抱負(fù)之所在。

      Passage 9 True love, no expectations

      I once had a friend who grew to be very close to me.Once when we were sitting at the edge of a swimming pool, she filled the palm of her hand with a little water and held it before me, and said this: You see this water carefully contained on my hand? It symbolizes love.As long as you keep your hand caringly open and allow it to remain there, it will always be there.However, if you attempt to close your fingers around it and try to possess it, it will spill through the first cracks it finds.This is the greatest mistake that people do when 圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      they meet love… They try to possess it, they demand, they expect… and just like the water spilling out of your hand, love will retrieve from you.For love is meant to be free, you cannot change its nature.If you have people you love, allow them to be free beings.Give and don?t expect.Advise, but don?t order.Ask, but never demand.It might sound simple, but it is a lesson that may take a lifetime to truly practice.It is the secret to true love.To truly practice it, you must sincerely feel no expectations from those who you love, and yet an unconditional caring.真愛,零期待

      我曾有個(gè)朋友,我們的關(guān)系很親密。有一次我們坐在游泳池邊上,她在手掌里盛了點(diǎn)兒水,捧在我面前,說:你仔細(xì)看我手上這水了嗎?那代表愛。只要你充滿關(guān)愛地使你的手平展伸開,并允許它保持在那兒,它會(huì)永遠(yuǎn)在那兒。但是,如果你試圖把你的手指在它周圍合起并試圖占有它,它會(huì)通過它找到的縫溢出去。這是人們遇到愛時(shí)所犯的最大的錯(cuò)誤??他們會(huì)試圖占有它,他們會(huì)要求,他們會(huì)期待??那就會(huì)像溢出你的手掌的水一樣,愛也會(huì)從你身邊撤退。因?yàn)閻垡馕吨杂?你不能改變它的本性。

      如果你有愛的人,請(qǐng)?jiān)试S他們自由地存在。要給予而不期待;建議而不命令;請(qǐng)求而不要求。這可能聽起來簡(jiǎn)單,但它需要一輩子去實(shí)踐。這就是真愛的秘訣。要真正去實(shí)踐它,你必須對(duì)那些你愛的人沒有期望,并給予無條件的關(guān)愛。

      Passage 10 Variety is the source of creativity Variety is the source of creativity.Variety injects the fluid of creativity into the most hollow minds.To ensure a triumphant career, variety combined with flexibility to fit in diverse circumstances is the major truth nowadays.圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      No housing can be constructed in one single day.The more one explores, the more different dimensions one will observe which can help to complete a job.It is logical to choose the best way of doing a thing among various available options.Innovation is your own discovering an unusual way to fulfil your aim, which might be an elaborate and perfect scheme, and would yield superb results.Innovation is not something that cannot be realized by us.Belief in yourself and the unique ability of giving concrete shape to your values and ideas are what separate boys from men.It takes a lot of courage to venture into the execution of your ideas.The initial phase is the toughest, for you may not be recognized or comprehended mentally.But survival in tough times is a test of your perseverance, endurance and determination.For undergraduates, they can spice up their lives with variety by focusing on extra activities apart from academic curriculum.It is evident that academics are the golden key to a good career and a secure job, but the books don?t guide you to become smart in practice.No matter how long you have spent reading on skating, all the reading is useless, unless and until you put it into practice.Extra curricular activities help one to deal with people, and tell one the areas where theoretical theories can?t be applied in real life and also change the individual?s perspective and outlook to various problems.Also, time management would become easy by involving one in various activities, because only a busy man can find time.Variety is the spice of life.Variety could activate the mind to open its creative 圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      reserves.變化是創(chuàng)造力的源泉

      變化是創(chuàng)造力的源泉。變化為眾多荒蕪的心田注入了創(chuàng)造的汁液。變化和適應(yīng)變化環(huán)境的靈活性是當(dāng)今開創(chuàng)事業(yè)成功的必要條件。

      羅馬并不是一日建成的。你挖掘的越多,就越能夠發(fā)現(xiàn)完成任務(wù)的各種各樣的方法和方式。在各種現(xiàn)有的選項(xiàng)中挑選最好的方式才是符合邏輯的。創(chuàng)新是由你自己發(fā)現(xiàn)一種可以實(shí)現(xiàn)自己目標(biāo)的獨(dú)特的做事方式,它可能是事與一套精細(xì)完美的方案,并且會(huì)產(chǎn)生極好的效果。

      創(chuàng)新并不是遙不可及的。相信自己,加上具有將價(jià)值觀和想法賦予具體形式的獨(dú)特能力會(huì)使我們脫穎而出。實(shí)施心中的想法需要很大的勇氣去冒險(xiǎn)。初期是最艱苦的,你可能會(huì)得不到真正的認(rèn)可和理解。但是在不順利的時(shí)候能否堅(jiān)持下去,正是對(duì)你意志、忍耐力和決心的考驗(yàn)。

      大學(xué)生可以通過課外活動(dòng)把生活變得多姿多彩。很明顯,學(xué)校所學(xué)的是通向一個(gè)好的職業(yè)和穩(wěn)定工作的金鑰匙,但是書本知識(shí)并不能讓你在實(shí)踐中變得聰慧。不管花多長(zhǎng)時(shí)間閱讀關(guān)于滑冰的書,你若不實(shí)踐,閱讀是毫無用處的。課外活動(dòng)是幫助人們學(xué)習(xí)與人打交道的,只了解理論,在生活中的某些領(lǐng)域是行不通的,實(shí)踐可以改變一個(gè)人看待不同問題的視角和觀點(diǎn)。同時(shí),通過參與各種不同的也使人更善于管理時(shí)間,因?yàn)橹挥忻β抵娜瞬艜?huì)努力擠時(shí)間。變化是生活的調(diào)味品。變化可以激活思維,開啟創(chuàng)造的潛能。

      Passage 11 Let Us Smile The thing that goes the farthest toward making life worthwhile, that costs the least and does the most, is just a pleasant smile.圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      The smile that bubbles from the heart that loves its fellow men, will drive away the clouds of gloom and coax the sun again.It?s full of worth and goodness, too, with manly kindness blent.It?s worth a million dollars, and it doesn?t cost a cent.There is no room for sadness when we see a cheery smile.It always has the same good look;it?s never out of style.It nerves us to try again when failure makes us blue.The dimples of encouragement are good for me and you.It pays the highest interest—for it is merely lent.It?s worth a million dollars, and it doesn?t cost a cent.A smile comes very easy—you can wrinkle up with cheer, a hundred times before you can squeeze out a salty tear.It ripples out, moreover, to the heart strings that will tug, and always leaves an echo that is very like a hug.So, smile away!Folks understand what by a smile is meant.It?s worth a million dollars, and it doesn?t cost a cent.讓我們微笑吧

      那最能賦予生命價(jià)值、代價(jià)最廉而回報(bào)最多的東西,不過是一個(gè)令人愉悅的微笑而已。

      由衷地?zé)釔弁奈⑿Γ瑫?huì)驅(qū)走心頭陰郁的烏云,心底收獲一輪夕陽。

      它充滿價(jià)值和美好,混合著堅(jiān)毅的仁愛之心。它價(jià)值連城卻不花一文。

      當(dāng)我們看到喜悅的微笑,憂傷就會(huì)一掃而光。它始終面容姣好,永不落伍;失敗令我們沮喪之時(shí),它鼓勵(lì)我們?cè)俅螄L試。鼓勵(lì)的笑靨于你我大有裨益。它支付的利息高昂無比——只因它是種借貸形式。它價(jià)值連城卻不花一文。來一個(gè)微笑很容易——嘴角歡快地翹起來,你能百次微笑,可難得擠出一圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      滴淚;它的漣漪深深波及心弦,總會(huì)留下回響,宛若擁抱。繼續(xù)微笑吧!誰都懂得它意味著什么。它價(jià)值連城卻不花一文。

      Passage 12 If the Dream is Big Enough I used to watch her from my kitchen window.She seemed so small as she muscled her way through the crowd of boys on the playground.The school was across the street from our home and I would often watch the kids as they played during recess.A sea of children, and yet to me, she stood out from them all.I remember the first day I saw her playing basketball.I watched in wonder as she ran circles around the other kids.She managed to shoot jump shots just over their heads and into the net.The boys always tried to stop her but no one could.I began to notice her at other times, basketball in hand, playing alone.She would practice dribbling and shooting over and over again, sometimes until dark.One day I asked her why she practiced so much.She looked directly in my eyes and without a moment of hesitation she said, “I want to go to college.The only way I can go is if I get a scholarship.I like basketball.I decided that if I were good enough, I would get a scholarship.I am going to play college basketball.I want to be the best.My Daddy told me if the dream is big enough, the facts don?t count.” Then she smiled and ran towards the court to recap the routine I had seen over and over again.Well, I had to give up to her—she was determined.I watched her through those junior years and into high school.Every week, she led her varsity team to victory.One day in her senior year, I saw her sitting in the grass, head cradled in her arms.I walked across the street and sat down in the cool grass beside her.Quietly I asked 圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      what was wrong.“Oh, nothing, ” came a soft reply.“I am just too short.” The coach told her that at 5′5〞she would probably never get to play for a top ranked team— much less offered a scholarship—so she should stop dreaming about college.She was heartbroken and I felt my own throat tighten as I sensed her disappointment.I asked her if she had talked to her dad about it yet.She lifted her head from her hands and told me that her father said those coaches were wrong.They just did not understand the power of a dream.He told her that if she really wanted to play for a good college, if she truly wanted a scholarship, that nothing could stop her except one thing—her own attitude.He told her again, “If the dream is big enough, the facts don?t count.” The next year, as she and her team went to the Northern California Championship game, she was seen by a college recruiter.She was indeed offered a scholarship, a full ride, to a Division 1, NCAA women?s basketball team.She was going to get the college education that she had dreamed of and worked toward for all those years.為了心中的夢(mèng)想

      我以前常常從廚房的窗戶看到她穿梭于操場(chǎng)上的一群男孩子中間,她顯得那么矮小。學(xué)校在我家的街對(duì)面,我可以經(jīng)??吹胶⒆觽?cè)谙抡n時(shí)間玩耍。盡管有一大群孩子,但我覺得她跟其他的孩子截然不同。我記得第一天看到她打籃球的情景??粗谄渌⒆优赃叾祦磙D(zhuǎn)去,我感到十分驚奇。她總是盡力地跳起投籃,球恰好越過那些孩子的頭頂飛入籃筐。那些男孩總是拼命地阻止她,但沒有人可以做得到。我開始注意到她有時(shí)候一個(gè)人打球。她一遍遍地練習(xí)運(yùn)球和投籃,有時(shí)直到天黑。有一天我問她為什么這么刻苦地練習(xí)。她直視著我的眼睛,不假思索地說: “我想上大學(xué)。只有獲得獎(jiǎng)學(xué)金我才能上大學(xué)。我喜歡打籃球,我想只要我打得好,我就能獲得獎(jiǎng)學(xué)金。我要到大學(xué)去打籃球。圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      我想成為最棒的球員。我爸爸告訴我說,心中有目標(biāo),風(fēng)雨不折腰。”說完她笑了笑,跑向籃球場(chǎng),又開始我之前見過的一遍又一遍的練習(xí)。嘿,我服了她了——她是下定決心了。這些年我看著她從初中升到高中。每個(gè)星期,她帶領(lǐng)的學(xué)?;@球隊(duì)都能夠獲勝。

      高中那會(huì)兒的某一天,我看見她坐在草地上,頭埋在臂彎里。我穿過街道,坐到她旁邊的清涼的草地上。我輕輕地問出什么事了?!芭?,沒什么,”她輕聲回答,“只是我太矮了。”原來籃球教練告訴她,以五英尺五英寸的身材,她幾乎是沒有機(jī)會(huì)到一流球隊(duì)去打球——更不用說會(huì)獲得獎(jiǎng)學(xué)金了——所以她應(yīng)該放棄上大學(xué)的夢(mèng)想。她很傷心,我也覺得自己的喉嚨發(fā)緊,因?yàn)槲腋杏X到了她的失望。我問她是否與她的爸爸談過這件事。她從臂彎里抬起頭,告訴我,她爸爸說那些教練錯(cuò)了。他們根本不懂得夢(mèng)想的力量。他告訴她,如果她真的想到一個(gè)好的大學(xué)去打籃球,如果她真的想獲得獎(jiǎng)學(xué)金,任何東西也不能阻止她,除非她自己不愿意。他又一次跟她說:“心中有目標(biāo),風(fēng)雨不折腰?!钡诙?,當(dāng)她和她的球隊(duì)去參加北加利福尼亞州冠軍賽時(shí),她被一位大學(xué)的招生人員看中了。她真的獲得了獎(jiǎng)學(xué)金,一個(gè)全面資助的獎(jiǎng)學(xué)金,并且進(jìn)入美國(guó)全國(guó)大學(xué)體育協(xié)會(huì)一級(jí)聯(lián)賽的一支女子籃球隊(duì)。她將接受她曾夢(mèng)想并為之奮斗多年的大學(xué)教育。

      Passage 13

      Just for today Just for today I will try to live through this day only and not tackle my whole life problem at once.I can do something for twelve hours that would appall me if I had to keep it up for a life time.Just for today I will be happy.This assumes to be true what Abraham Lincoln said, that “Most folks are about as happy as they make up their minds to be.” 圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      Just for today I will adjust myself to what is, and not try to adjust everything to my own desires.I will take my “l(fā)uck” as it comes.Just for today I will try to strengthen my mind.I will study.I will learn something useful.I will not be a mental loafer.I will read something that requires effort, thought and concentration.Just for today I will exercise my soul in three ways.I will do somebody a good turn and not get found out.If anybody knows of it, it will not count.I will do at least two things I don?t want to do—just for exercise.I will not show anyone that my feelings are hurt: they may be hurt, but today I will not show it.Just for today I will be agreeable.I will look as well as I can, dress becomingly, talk low, act courteously, criticize not one bit, and try not to improve or regulate anybody but myself.Just for today I will have a program.I may not follow it exactly, but I will have it.I will save myself from two pests: hurry and indecision.Just for today I will have a quiet half hour all by myself and relax.During this half hour, sometime, I will try to get a better perspective of my life.Just for today I will be unafraid.Especially I will not be afraid to enjoy what is beautiful, and to believe that as I give to the world, so the world will give to me.就為今天

      就為了今天,我將盡力只度過今天而不立刻去解決終身的問題。對(duì)一件令我恐慌而又必須堅(jiān)持一輩子的事,我能堅(jiān)持十二個(gè)小時(shí)。就為了今天,我會(huì)很快樂。亞伯拉罕·林肯說過,“對(duì)于大多數(shù)人而言,他們認(rèn)定自己有多幸福,就有多幸福?!边@已經(jīng)被認(rèn)為是真理。圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      就為了今天,我會(huì)做自我調(diào)整適應(yīng)事物本來的面目,而不是想方設(shè)法使每一件事滿足自己的欲望。當(dāng)“幸運(yùn)”來臨時(shí)我會(huì)抓住它。就為了今天,我會(huì)盡力心強(qiáng)志堅(jiān)。我會(huì)學(xué)習(xí),學(xué)一些有用的東西。我不會(huì)做一個(gè)精神上的流浪漢。我會(huì)讀一些需要努力、思考和專注的東西。

      就為了今天,我會(huì)用三種方法來磨煉我的靈魂。我會(huì)做對(duì)某人有利的事但不能被發(fā)現(xiàn),若有人發(fā)現(xiàn)了就不算數(shù)。我將會(huì)做至少兩件我不愿做的事情 ——只為了磨煉。我不會(huì)讓任何人感到我的感情受到了傷害:它們可能受到了傷害,但今天我不會(huì)表現(xiàn)出來。就為了今天,我會(huì)過得很愜意。我會(huì)盡力達(dá)到最佳狀態(tài),穿著得體、講話謙虛、行為禮貌、一點(diǎn)不吹毛求疵,盡量改進(jìn)和調(diào)節(jié)自己而不是別人。就為了今天,我會(huì)制定一個(gè)計(jì)劃,我也許不會(huì)嚴(yán)格地遵守它,但我一定要有計(jì)劃。我會(huì)避免兩種錯(cuò)誤:倉促行事和優(yōu)柔寡斷。就為了今天,我將會(huì)獨(dú)自靜靜地呆上半小時(shí)放松。在這半小時(shí)里,某個(gè)時(shí)刻,我會(huì)對(duì)我日后的生活有個(gè)更好的看法。就為了今天,我將不再害怕。尤其我不會(huì)再害怕享受美麗的事物,并且相信我給予世界的,世界也會(huì)給予我。

      Passage 14 Making Sandcastles A little boy is on his knees scooping and packing the sand with plastic shovels into a bright blue bucket.Then he upends the bucket on the surface and lifts it.And, to the delight of the little architect, a castle tower is created.All afternoon he will work,scooping out the moat and packing the walls.Bottle tops will be sentries.Sticks will be bridges.A sandcastle will be 圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      built.Big city, busy streets, rumbling traffic.A man is in his office.At his desk he puts papers into stacks and assigns tasks.The phone is on his shoulder and he is knocking the keyboard with his fingers.Contracts are signed and much to the delight of the man, a profit is made.All his life he will work,formulating the plans, forecasting the future.Profits will be sentries.Capital gains will be bridges.An empire will be built.Two builders of two castles.They have much in common.They shape little pebbles into grand buildings.They are diligent and determined.And for both the tide will rise and the end will come.Yet that is where the similarities stop.For the boy sees the end while the man ignores it.As the waves near, the wise child jumps to his feet and begins to clap.There is no sorrow.No fear.No regret.He knew this would happen.He is not surprised.And when the great breaker crashes into his castle and his masterpiece is sucked into the sea, he smiles, picks up his tools, takes his father?s hand, and goes home.The grownup, however, is not so wise.As the wave of years collapses on his castle he is terrified.He tries to protect the sandy monument.He blocks the waves from the walls he has made.Salt-water soaked and shivering he snarls at the incoming tide.“It?s my castle, ” he protests.The ocean need not respond.Both know to whom the sand belongs...I don?t know much about sandcastles.But children do.Watch them and learn.圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      Go ahead and build, but build with a child?s heart.When the sun sets and the tides take——applaud.Salute the process of life and go home.堆沙堡的小男孩

      一個(gè)小男孩跪在那兒用塑料鏟挖沙子,并把沙子裝在一個(gè)鮮艷的藍(lán)桶里。然后他把藍(lán)桶倒扣在地上,把它提起。讓這小建筑師高興的是:一座城堡的塔樓就這樣誕生了。他會(huì)干一下午:挖護(hù)城河,建城墻,用瓶蓋做崗哨,用木棍做橋,就這樣,一座城堡建成了。

      某個(gè)大城市,喧囂的街道,川流不息的交通。

      辦公室里有一位男士。坐在辦公桌前,他把文件堆疊在一起,布置任務(wù)。他將電話夾在肩頭,手指敲擊鍵盤。合同簽字生效,讓這位男士高興的是,一筆利潤(rùn)就這樣到手了。他一生都會(huì)工作:構(gòu)想計(jì)劃,預(yù)測(cè)未來。利潤(rùn)就是崗哨,資本收益就是橋梁。一個(gè)帝國(guó)就這樣建成了。這兩座城堡的建筑者有許多共同之處。他們會(huì)把細(xì)小的沙石變成宏偉的建筑。他們很用心也很有決心,而對(duì)于他們兩個(gè)而言,漲潮都會(huì)發(fā)生,一切都會(huì)結(jié)束。然而,共同點(diǎn)到此為止。因?yàn)?,男孩看得到終點(diǎn),而這位成年人卻忽視它。巨浪來臨時(shí),聰明的男孩歡呼,跳躍。沒有痛苦,沒有恐懼,沒有遺憾。他知道這一切都會(huì)發(fā)生,他并不感到驚訝。當(dāng)這巨大的破壞者擊碎他的城堡,將他的杰作卷入大海,男孩笑了,收拾好他的工具,拉著父親的手,回家。圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      然而,這位成年人卻并不如此明智,當(dāng)歲月的巨浪擊毀他的城堡,他害怕了,他試圖保護(hù)這沙質(zhì)紀(jì)念碑。他試圖阻止巨浪襲擊他建的城墻。咸的海水將他的城堡湮沒。他顫抖著怒罵涌入的浪潮。

      “這是我的城堡,”他抗議道。

      海洋不需要回應(yīng)。兩者都明白沙子的歸宿。

      我對(duì)沙堡所知甚少。

      但孩子們知道,他看他們,學(xué)習(xí)他們。去建造吧,帶著一顆童心。

      當(dāng)太陽落山,潮水占領(lǐng)沙灘——拍手喝彩,向生命的過程敬禮,回家。

      Passage 15 I’m Special

      In the entire world there?s nobody like me.Since the beginning of time, there has never been another person like me.Nobody has my smile.Nobody has my eyes, my nose, my hair, my hands, or my voice.I?m special.No one can be found who has my handwriting.Nobody anywhere has my tastes—for food or music or art.No one sees things just as I do.In all of time there?s been no one who laughs like me, no one who cries like me.And what makes me laugh and cry will never provoke identical laughters and tears from anybody else, never.No one reacts to any situation just as I would react.I?m special.I? m the only one in all of creation who has my set of abilities.Oh, there will always be somebody who is better at one of the things I?m good at, but no one in the 圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      universe can reach the quality of my combination of talents, ideas, abilities and feelings.Like a room full of musical instruments, some may excel alone, but none can match the symphony sound when all are played together.I?m a symphony.Through all of eternity no one will ever look, talk, walk, think or do like me.I?m special.I?m rare.And, in all rarity there is great value.Because of my great rare value, I need not attempt to imitate others.I will accept—yes, indeed, celebrate—my differences.I?m special.And I?m beginning to realize it?s no accident that I?m special.I?m beginning to see that I have been made for a very special purpose.There is a job for me that no one else can do as well as I.Out of all the billions of job applicants, only one is qualified, only one has the right combination of what it takes.That one is me.Because...I?m special.我就是我

      大千世界,蕓蕓眾生,沒人與我相同。自創(chuàng)世伊始,從未有過像我一樣的人。沒人擁有和我一樣的笑容;沒人擁有和我一樣的眼睛、鼻子、頭發(fā)、雙手或聲音。我就是我。我的筆跡獨(dú)一無二。我的品味與眾不同——不管是對(duì)于食物、音樂還是藝術(shù)。對(duì)于世間萬物,我擁有獨(dú)特的視角。無論何時(shí),都沒有人歡笑如我,哭泣如我。讓我開心和流淚的事物不會(huì)引起他人相同的反應(yīng),絕對(duì)不會(huì)。面對(duì)各種處境,我也有自己獨(dú)特的應(yīng)對(duì)方式。我就是我。在天地萬物中,我的能力組合獨(dú)具一格。哦,我所擅長(zhǎng)之處,必有人技高一籌。但是,世界上沒有人能像我一樣,將天賦、思想、能力和感覺如此獨(dú)特地結(jié)合在一起。好比一間放滿樂器的房間,某件樂器可能會(huì)一鳴驚人,但所有圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      樂器共同奏出的交響樂才無與倫比。我就是一曲交響樂。亙古恒遠(yuǎn),沒有人會(huì)像我一樣地觀察、交談、行走、思考或行事。我就是我。獨(dú)一無二。而且,獨(dú)特中蘊(yùn)含著巨大的價(jià)值。因?yàn)檫@獨(dú)特而又巨大的價(jià)值,我不需要去模仿他人。我會(huì)欣然接受——更確切地說是贊美——我的與眾不同。我就是我。我漸漸理解,我之所以獨(dú)特并非機(jī)緣巧合。我開始明白,造物主為我創(chuàng)設(shè)了一個(gè)特定的目標(biāo)。有一份工作是為我量身定制的,他人無法勝任。在數(shù)以億計(jì)的求職者中,只有一個(gè)人是合格的,只有一個(gè)人具備恰如其分的條件。那個(gè)人就是我。因?yàn)?? 我就是我。

      Passage 16 Write Your Own Life Suppose someone gave you a pen—a sealed, solid-colored pen.You couldn?t see how much ink it had.It might run dry after the first few tentative words or last just long enough to create a masterpiece(or several)that would last forever and make a difference in the scheme of things.You don?t know before you begin.Under the rules of the game, you really never know.You have to take a chance!

      Actually, no rule of the game states you must do anything.Instead of picking up and using the pen, you could leave it on a shelf or in a drawer where it will dry up, unused.But if you do decide to use it, what would you do with it? How would you play the game? Would you plan and plan before you ever wrote a word? Would your plans be so extensive that you never even got to the writing? Or would you take the pen in hand, plunge right in and just do it, struggling to keep up with the twists and turns of the torrents of words that take you where they 圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      take you? Would you write cautiously and carefully, as if the pen might run dry the next moment, or would you pretend or believe(or pretend to believe)that the pen will write forever and proceed accordingly? You?re listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, I?m Faith.Now, suppose someone gave you a life...譜寫生命的樂章

      假如有人送你一支筆,一支不可拆卸的單色鋼筆.你看不出里面究竟有多少墨水?;蛟S在你試探性地寫上幾個(gè)字后它就會(huì)干枯,或許足夠用來創(chuàng)作一部影響深遠(yuǎn)的不朽巨著(或是幾部)。而這些,在動(dòng)筆前,都是無法得知的。在這個(gè)游戲規(guī)則下,你真的永遠(yuǎn)不會(huì)預(yù)知結(jié)果。你只能去碰運(yùn)氣!事實(shí)上,這個(gè)游戲里沒有規(guī)則指定你必須要做什么。相反,你甚至可以根本不去動(dòng)用這支筆,把它扔在書架上或是抽屜里讓它的墨水干枯。但是,如果你決定要用它的話,你會(huì)用它來做什么呢?你將怎樣來進(jìn)行這個(gè)游戲呢? 你會(huì)在寫字之前,老是計(jì)劃來計(jì)劃去嗎?你會(huì)不會(huì)由于計(jì)劃過于宏大而來不及動(dòng)筆呢? 或者你只是手里拿著筆,一頭扎進(jìn)去寫,不停地寫,艱難地隨著文字洶涌的浪濤而隨波逐流呢? 你會(huì)小心謹(jǐn)慎地寫字,好像這支筆在下個(gè)時(shí)刻就可能會(huì)干枯;還是裝作相信(或裝作相信)這支筆能夠永遠(yuǎn)寫下去而信手寫來呢? 您正在收聽Faith輕松電臺(tái),我是Faith?,F(xiàn)在,假如有人給予你一支生命的筆?? 圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      Passage 17 Prayer for My Mother Dear God, Now that I am no longer young, I have friends whose mothers have passed away.I have heard these sons and daughters say they never fully appreciated their mothers until it was too late to tell them。I am blessed with the dear mother who is still alive.I appreciate her more each day.My mother does not change, but I do.As I grow older and wiser, I realize what an extraordinary person she is.How sad that I am unable to speak these words in her presence, but they flow easily from my pen。How does a daughter begin to thank her mother for life itself? For the love, patience and just plain hard work that go into raising a child? For running after a toddler, for understanding a moody teenager, for tolerating a college student who knows everything? For waiting for the day when a daughter realizes her mother really is? How does a grown woman thank for a mother for continuing to be a mother? For being ready with advice(when asked)or remaining silent when it is most appreciated? For not saying, “I told you so”, when she could have uttered these words dozens of times? For being essentially herself—loving, thoughtful, patient and forgiving? I don?t know how, dear God, except to bless her as richly as she deserves and to help me live up to the example she has set.I pray that I will look as good in the eyes of my children as my mother looks in mine。

      A daughter 圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      為母親祈禱

      親愛的上帝: 如今我已不再年輕,一些朋友的母親已經(jīng)去世了。我曾聽這些子女們說過,他們從沒有向母親充分表達(dá)過他們的感激之情,而待到要告訴時(shí)為時(shí)已晚了。幸運(yùn)的是,我親愛的母親依然健在。我對(duì)她的感激與日俱增。母親沒有變,而我卻變了。隨著年歲的增長(zhǎng),我越來越懂事了,我認(rèn)識(shí)到她是個(gè)非常了不起的人。這些話在她面前我難以啟齒,但在筆下卻可以輕易地寫出來,這令我感到多么難過。一個(gè)女兒該怎樣開口感謝她的母親所給予的生命?感謝她在撫養(yǎng)孩子時(shí)所付出的愛、耐心以及平凡的無私的辛勞?感謝她跟在蹣跚學(xué)步的孩子身后奔跑,對(duì)情緒不定的少女的理解,以及對(duì)一個(gè)自以為是的大學(xué)生的寬容?感謝她等待女兒認(rèn)識(shí)到她真是一位好母親的這一天? 一個(gè)成年女子該怎樣感謝母親依然如故的角色?感謝(在被問到時(shí))她會(huì)及時(shí)提供良言,而在不需要時(shí)她會(huì)保持沉默?感謝她沒有說:“我告訴過你”,而她本來可以說上許多次?感謝她始終不變的愛心、體貼周到、耐心與寬容厚道? 我不知道該怎樣來表達(dá),親愛的上帝,除了請(qǐng)求你好好地保佑她——那是她該得到的——并幫助我朝她做出的榜樣看齊。我祈愿在我的孩子們的眼里我會(huì)如同母親在我眼里一般好。

      Passage 18 Always Aim Higher Always aim higher than you believe you can reach.So often, you?ll discover that

      一個(gè)女兒

      when your talents are set free by your imagination, you can achieve any goal.If people offer their help or wisdom as you go through life, accept it gratefully.圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      You can learn much from those who have gone before you.But never be afraid or hesitant to step off the accepted path and head off in your own direction if your heart tells you that it?s the right way for you.Always believe that you will ultimately succeed at whatever you do, and never forget the value of persistence, discipline, and determination.You are meant to be whatever you dream of becoming.設(shè)立更高遠(yuǎn)的目標(biāo)

      總是設(shè)立比你認(rèn)為力所能及的更高遠(yuǎn)的目標(biāo)。通常,你會(huì)發(fā)現(xiàn),當(dāng)想像力放飛了你的才能時(shí),你就能實(shí)現(xiàn)任何目標(biāo)。在你的人生歷程中,如果有人給予你幫助或傳授你智慧,你要心懷感激地接受。你可以從前輩那里學(xué)到很多寶貴的東西。但是,當(dāng)你的內(nèi)心已經(jīng)明確知道怎樣的路才是真正適合你的時(shí)候,要敢于脫離既定的軌道去追求你自己的方向,不要害怕或遲疑。永遠(yuǎn)相信:無論你做什么,你終究會(huì)成功,并且不要忘記堅(jiān)持、自律和決心的價(jià)值。你注定會(huì)成為你夢(mèng)想要成為的那個(gè)人。

      Passage 19 Would Rather Complain, Or Be Happy? If we really want to be happy, why do we act like such babies? We can claim to be proactive in our life by settings goals and going after what we want.But if we?re always whining and complaining all the time, are we really living effectively? If you don?t believe me, count how many times you complain about something or others in one day.Whether it is being stuck in traffic, being bothered by the weather, 圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      not enough mustard on your sandwich, or whatever it is, there are endless instances where you can find a reason to complain.But it?s not just outside circumstances that we complain about.We complain about ourselves too.We complain that we don?t have enough time, that we don?t have enough money(this one is huge because it?s often “true”), that we?re not smart enough, cool enough, or just enough.I know I?ve experienced plenty of unpleasantness due to complaining about things I can?t control.I never really thought about it much until I found this website about “l(fā)iving in a complain-free world.” Imagine how much happier you would be if you simply stopped complaining.Much of what you complain about is outside of your control anyway.What?s the point of brooding about something you have no power to change? Not very intelligent, if you ask me.Simply becoming conscious of how much you complain is the first step to stopping.When you recognize that you?re complaining, stop and take notice of it.Ask yourself if you would rather complain, or be happy.要抱怨,還是要快樂?

      如果我們真得想要高興,為什么要像小孩子那樣呢?

      我們可以積極主動(dòng)地在我們生活中設(shè)定目標(biāo),然后向著目標(biāo)進(jìn)發(fā)。但是如果我們整天牢騷滿腹,怨天尤人的話,我們還能有效地生活嗎? 如果你不相信我,仔細(xì)想想你一天要抱怨幾次。不管是因?yàn)楸辉愀獾慕煌ɡё?,被天氣所困擾,還是三明治上芥末放得不夠,總之生活中有無數(shù)的煩心事可以讓你抱怨。圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      不僅僅外部的環(huán)境讓我們抱怨,我們還不斷地抱怨我們自己。比如時(shí)間不夠多啊,錢不夠花?。ㄟ@個(gè)最多,因?yàn)樗罢鎸?shí)”),不夠聰明不夠冷靜啊,反正什么看上去都不夠好。我知道,因?yàn)楸г棺约翰荒芸刂频氖虑?,我已?jīng)歷了許多的不開心。我沒有仔細(xì)思考過這個(gè)問題,直到有一天我發(fā)現(xiàn)這個(gè)叫“活在沒有抱怨的世界中”的網(wǎng)站。想想吧,如果你停止抱怨的話你會(huì)變得多么快樂。反正那些事情又無力改變,整天想著那些你無力改變的事情又有什么意義呢?如果你來問我,我會(huì)說那樣很愚蠢。停止抱怨要做的第一步就是想清楚你有多能抱怨。當(dāng)你意識(shí)到自己在抱怨的時(shí)候,停下來,問問自己是要變得快樂還是繼續(xù)這樣抱怨下去。

      Passage 20 Life Is Like a Cup of Coffee A group of graduates got together to visit their old university professor.The conversation soon turned into complaints about stress in work and life.Offering his guests coffee, the professor went to the kitchen and returned with a large pot of coffee and a variety of cups—porcelain, plastic, glass, crystal, some plain-looking, some expensive, some exquisite—telling them to help themselves to the coffee.When all the students had a cup of coffee in hand, the professor said,“If you have noticed, all the nice-looking expensive cups have been taken up, leaving behind the plain and cheap ones.While it is normal for you to want only the best for yourselves, that is the source of your problems and stress.” 圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      “Be assured that the cup itself adds no quality to the coffee.In most cases it is just more expensive and in some cases even hides what we drink.” “What all of you really want is coffee, not the cup, but you unconsciously went for the best cups.And then you began eyeing each other?s cup.”

      “Now consider this: Life is the coffee;the jobs, money and position in society are the cups.They are just tools to hold and contain life, and the type of cup we have does not define, nor change the quality of life we live.Sometimes, by concentrating only on the cup, we fail to enjoy the coffee.Savor the coffee, not the cups!Don?t let the cups drive you...enjoy the coffee instead.”

      生命如同一杯咖啡

      一群畢業(yè)生,相約一起去看望他們年老的大學(xué)教授。

      談話一會(huì)兒就變成了各自對(duì)工作和生活壓力的抱怨。在用咖啡招待這些客人時(shí),教授去廚房端來一大壺咖啡,并拿出各式各樣的咖啡杯——陶瓷的、塑料的、玻璃的、水晶的,有看上去普通的、有價(jià)值不菲的、有做工精細(xì)的——讓他們自己倒咖啡喝。

      當(dāng)所有學(xué)生手中都端了一杯咖啡后,教授發(fā)話了:

      “如果你們注意一下,就會(huì)發(fā)現(xiàn)所有好看的昂貴的杯子都被挑走了,剩下的只是那些普通的和便宜的。當(dāng)然,每個(gè)人都只想擁有最好的,這很正常,但這也是你們的問題和壓力的根源所在?!? “可以肯定的是,杯子本身與咖啡質(zhì)量毫無關(guān)系。在很多時(shí)候,杯子讓咖啡更昂貴,某些時(shí)候,甚至讓我們看不清我們要喝的是什么。” “其實(shí)你們真正想要的是咖啡,而不是杯子,但你們卻又都下意識(shí)去挑選最好的杯子,并觀察別人拿到的杯子?!?圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      “現(xiàn)在設(shè)想一下:如果生活是杯中的咖啡,工作、財(cái)富和社會(huì)地位就是那些杯子。它們只是維持生活的工具而已,并不能界定或是改變生活的質(zhì)量。有時(shí)候,我們?cè)谶^于關(guān)注杯子的同時(shí)卻忘記了去品味上帝賜予的咖啡。請(qǐng)仔細(xì)品味咖啡,而不是那些杯子。所以,不要成為杯子的奴隸??好好品味杯中的咖啡。”

      Passage 21 Life Is Like a Cafeteria A friend?s grandfather came to America from Eastern Europe.After settling down at Ellis Island,he went into a cafeteria in lower Manhattan to get something to eat.He sat down at an empty table and waited for someone to take his order.Of course nobody did.Finally, a woman with a tray full of food sat down opposite him and informed him how a cafeteria worked.“Start out at that end, ” she said.“Just go along the line and pick out what you want.At the other end they?ll tell you how much you have to pay.” “I soon learned that?s how everything works in America, ” the grandfather told a friend.“Life?s like a cafeteria here.You can get anything you want as long as you are willing to pay the price.You can even get success,but you?ll never get it if you wait for someone to bring it to you.You have to get up and get it yourself.”

      生活就像自助餐

      一個(gè)朋友的祖父從東歐來到美國(guó)。圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      在埃利斯島安頓下來后,他去曼哈頓下城的一家自助餐廳吃飯。

      他在一張空桌子邊坐下,等待侍者拿來菜單。

      當(dāng)然沒有人來招呼他。

      最后,一位女士拿著滿滿一托盤食物走過來坐在他對(duì)面。并告訴他自助餐廳是怎樣進(jìn)餐的。她說:“從那頭開始,依次去要你想要的東西,在餐廳的另外一端會(huì)有人告訴你該付多少錢?!?/p>

      他對(duì)一個(gè)朋友說:“接著我很快了解到這就是美國(guó)人的生活方式?!?/p>

      “生活就像自助餐,你可以去要你想要的任何東西,只要你能付得起他們的價(jià)格。

      你也可以想要成功,但是如果你什么都不做就等著別人把它送到你身邊的話是永遠(yuǎn)都不可能得到的。你必須勤勞,必須自己去追求它?!?/p>

      Passage 22 Growth When we plant a rose seed in the earth, we notice it is small, but we do not criticize it as “rootless and stemless.” We treat it as a seed, giving it the water and nourishment required of a seed.When it first shoots up out of the earth, we don?t condemn it as immature and underdeveloped, nor do we criticize the buds for not being open when they appear.We stand in wonder at the process taking place, and give the plant the care it needs at each stage of its development.The rose is a rose from the time it is a seed to the time it dies.Within it, at all 圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      times, it contains its whole potential.It seems to be constantly in the process of change: Yet at each state, at each moment, it is perfectly all right as it is.A flower is not better when it blooms than when it is merely a bud;at each stage it is the same thing—a flower in the process of expressing its potential.成長(zhǎng)

      一粒微小的玫瑰花子被植入土壤中時(shí),我們并不因它“無根無莖”而加以批評(píng)。我們把它當(dāng)作一粒種子來對(duì)待,施予它所需的水分和養(yǎng)料。當(dāng)它剛剛破土而出時(shí),我們不因它幼稚、發(fā)育不良而詆毀它;當(dāng)出現(xiàn)花蕾時(shí),我們也不因它們不綻放而責(zé)備它。我們會(huì)驚喜地目睹整個(gè)過程。在它成長(zhǎng)的不同階段,給予它所需的照顧。玫瑰,從一粒種子開始,到凋零,直至死亡,始終是玫瑰。在它生命的每時(shí)每刻,體內(nèi)都蘊(yùn)藏著巨大的潛能。它似乎總在不斷地變化,但是在任何階段,任何時(shí)刻,都是最真實(shí)、最完美的。一朵花,在每一階段都是相同的,無論是盡情綻放的花朵還是含苞欲放的花蕾,都是這朵花——一朵時(shí)刻展現(xiàn)自己潛能的花。

      Passage 23 Chances Exist In the Daily Details John and Bobby joined a wholesale company together just after graduation from college the same year.Both worked very hard.After several years, however, the boss promoted Bobby to the position of manager while John remained an ordinary employee.John could not take it any more.He tendered his resignation to the boss and complained the boss did not know how to delegate and did not value hard working staff, but only promoted those who flattered him.The boss knew that John worked very hard for the years.He thought for a 圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      moment and said, “Thank you for your criticism, but I have a request.I hope you will do one more thing for our company before you leave.Perhaps you will change your mind and take back your resignation.” John agreed.The boss asked him to go and find out anyone selling watermelon in the market.John went and returned soon.He said he had found out a man selling watermelon.The boss asked how much per kg.John shook his head and went back to the market to ask and returned to inform the boss $1.2 per kg.Boss told John to wait a second, and he called Bobby to come to his office.He asked Bobby to go and find anyone selling watermelon in the market.Bobby went, returned and said, “Boss, only one person selling watermelon.$1.2 per kg, $10 for 10kg.He has inventory of 340 melons.On the table 58 melons;every melon weights about 2 kg, bought from the South two days ago.They are fresh and red, good quality.” John was very impressed and realized the difference between himself and Bobby.He decided not to resign but to learn from Bobby.My dear friends, a more successful person is more observant, thinks more and explores in depth.Chances exist in the daily details.For the same matter, a more successful person sees more and further so that he can find out an opportunity and catch it to realize his aim.If a person sees one year ahead, while another sees only tomorrow.The difference between a year and a day is 365 times.How could you win?

      機(jī)遇在于生活的細(xì)節(jié)

      約翰和博比同年大學(xué)畢業(yè)后,被同一家批發(fā)公司錄用。他們二人工作都很圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      努力。然而,幾年后,老板提拔博比為部門經(jīng)理,而約翰還是一名普通員工。約翰再也無法忍受,沖動(dòng)之下向老板遞交了辭呈,并抱怨老板不會(huì)用人,不重用那些敬業(yè)的員工,只提拔那些奉承他的人。老板知道這幾年約翰工作確實(shí)很努力。他想了一會(huì)兒說:“謝謝你對(duì)我的批評(píng)。但是我有一個(gè)請(qǐng)求,我希望在你離開之前再為公司做一件事情?;蛟S到時(shí)你會(huì)改變決定,收回辭呈。” 約翰答應(yīng)了。老板讓他去市場(chǎng)找到一個(gè)賣西瓜的人。約翰去了并很快回來。他說他找到了一個(gè)賣西瓜的人。老板問他每公斤多少錢。約翰搖搖頭,回到市場(chǎng)去問,然后又回來告訴老板每公斤1.2美元。老板讓約翰等一會(huì)兒,這時(shí)他把博比叫到辦公室。他讓博比去市場(chǎng)找到一個(gè)賣西瓜的人。博比去了,回來之后說:“老板,只有一個(gè)賣西瓜的人,每公斤 1.2美元,每10公斤賣10美元。這個(gè)人一共有340個(gè)西瓜,其中58個(gè)放在貨架上,每個(gè)西瓜重約2公斤,都是兩天前從南方買來的,新鮮,紅瓤,質(zhì)量好?!? 約翰受到很大的觸動(dòng),他意識(shí)到自己與博比之間的差距。他決定收回辭呈并向博比學(xué)習(xí)。

      親愛的朋友們,成功的人更善于觀察,勤于思考和孜孜探求。機(jī)遇就存在于生活的細(xì)節(jié)中。同樣的一件事,一個(gè)成功的人會(huì)看得更多更遠(yuǎn),所以他能抓住機(jī)遇,實(shí)現(xiàn)夢(mèng)想。如果有人看到一年后的情景,而你只看到明天。一年與一天的差距是365倍,你怎么能贏呢?

      Passage 24 With One Glass of Milk One day, a poor boy who was trying to pay his way through school by selling goods from door to door found that he had only one dime left.He was hungry so he decided to beg for a meal at the next house.圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      However, he lost his nerve when a lovely young woman opened the door.Instead of a meal, he asked for a drink of water.She thought he looked hungry so she brought him a large glass of milk.He drank it slowly, and then asked, “How much do I owe you?” “You don?t owe me anything,” she replied, “Mother has taught me never to accept pay for a kindness.” He said, “Then I thank you from the bottom of my heart.” As Howard Kelly left that house, he not only felt stronger physically, but it also increased his faith in God and the human race.He was about to give up and quit before this point.Years later, the young woman became critically ill.The local doctors were baffled.They finally sent her to a big city, where specialists can be called in to study her rare disease.Dr.Howard Kelly, now famous was called in for the consultation.When he heard the name of the town she came from, a strange light filled his eyes.Immediately, he rose and went down through the hospital hall into her room.Dressed in his doctor?s gown he went in to see her.He recognized her at once.He went back to the consultation room and determined to do his best to save her life.From that day, he gave special attention to her case.After a long struggle, the battle was won.Dr.Kelly requested the business office to pass the final bill to him for approval.He looked at it and then wrote something on the side.The bill was sent to her room.She was afraid to open it because she was positive that it would take the rest of her life to pay it off.Finally she looked, and the note on the side of the bill caught her attention.She read these words,“Paid in full with one glass of milk.” 圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      (Signed)Dr.Howard Kelly

      Tears of joy flooded her eyes as she prayed silently, “Thank You, God.Your love has spread through human hearts and hands.”

      一杯牛奶的溫暖

      一天,一個(gè)可憐的小男孩兒為湊足學(xué)費(fèi)正挨家挨戶地推銷商品。他發(fā)現(xiàn)身上只剩一角錢了,此時(shí)他很餓,因此決定從下一家要點(diǎn)兒吃的。

      然而,當(dāng)一位年輕貌美的女子打開門時(shí),他卻緊張得不知所措。他沒有要吃的,只是要了口水喝。女子看到小男孩兒饑餓的樣子,頓生憐憫之心,便倒了一大杯牛奶遞給他。他慢慢地喝光了牛奶,問道:“我需要付您多少錢呢?”

      “你不必付錢給我,”女子答道,“媽媽教育我說,愛心善舉,不求回報(bào)?!蹦泻⒄f:“那么我就發(fā)自內(nèi)心地向您說聲謝謝!”當(dāng)霍華德· 凱利走出這戶人家時(shí),他不僅覺得渾身充滿了力量,也對(duì)上帝和整個(gè)人類充滿了信心。原本,他就要放棄。

      若干年后,那位女子得了重病,當(dāng)?shù)蒯t(yī)生都束手無策。最后,她轉(zhuǎn)院到大城市,接受專家會(huì)診。著名的霍華德·凱利醫(yī)生也參與了醫(yī)療方案的制定。當(dāng)他得知這位病人來自那個(gè)城鎮(zhèn)時(shí),一個(gè)奇怪的念頭閃過,他立即起身直奔她的病房。

      身著白大褂的凱利醫(yī)生走進(jìn)了病房,一眼便認(rèn)出了那個(gè)女子,她正是他的恩人?;氐皆\室,他下定決心要竭盡全力醫(yī)治她。從那天起,他就對(duì)她給予了特殊的照顧。

      經(jīng)過艱苦卓絕的努力,手術(shù)終獲成功。凱利醫(yī)生要求把醫(yī)藥費(fèi)結(jié)算單送到他那兒。他看了一下,便在旁邊寫了一些東西。當(dāng)結(jié)算單送到女子的病房時(shí),她甚至不敢打開來看,因?yàn)樗肋@筆醫(yī)藥費(fèi)一定極其昂貴,或許她要用整個(gè)圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      余生去償還。最后,她還是鼓足勇氣打開了看,她注意到單子旁邊的一行小字,上面寫著:

      “醫(yī)藥費(fèi)已由一杯牛奶付清?!保ㄊ鹈┗羧A德·凱利醫(yī)生

      喜悅的淚水奪眶而出,她不禁默默祈禱:“感謝您,上帝!您的愛已經(jīng)通過人類的心靈和雙手傳遞開來?!?/p>

      Passage 25 Sow an Action, Reap a Habit Our character, basically, is a composite of our habits.“Sow a thought, reap an action;sow an action, reap a habit;sow a habit, reap a character;sow a character, reap a destiny, ” the maxim goes.Habits are powerful factors in our lives.Because they are consistent, often unconscious patterns, they constantly, daily, express our character and produce our effectiveness or ineffectiveness.As Horace Mann, the great educator, once said, “Habits are like a cable.We weave a strand of it everyday and soon it cannot be broken.” I personally do not agree with the last part of his expression.I know habits can be learned and unlearned.But I also know it isn?t a quick fix.It involves a process and a tremendous commitment.Those of us who watched the lunar voyage of Apollo 11 were transfixed as we saw the first men walk on the moon and return to the earth.But to get there, those astronauts literally had to break out of the tremendous gravity pull of the earth.More energy was spent in the first few minutes of lift-off, in the first few miles of travel, than was used over the next several days to travel half a million miles.圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      Habits, too, have tremendous gravity pull—more than most people realize or would admit.Breaking deeply embedded habitual tendencies such as procrastination, impatience, criticalness, or selfishness that violate basic principles of human effectiveness involves more than a little willpower and a few minor changes in our lives.“Lift off” takes a tremendous effort, but once we break out of the gravity pull, our freedom takes on a whole new dimension.Like any natural force, gravity pull can work with us or against us.The gravity pull of some of our habits may currently be keeping us from going where we want to go.But it is also gravity pull that keeps our world together, that keeps the planets in their orbits and our universe in order.It is a powerful force, and if we use it effectively, we can use the gravity pull of habit to create the cohesiveness and order necessary to establish effectiveness in our lives.卓越僅僅是個(gè)習(xí)慣

      人的性格基本上是由習(xí)慣組成的。正如一句格言:思想決定行動(dòng),行動(dòng)決定習(xí)慣,習(xí)慣決定性格,性格決定命運(yùn)。習(xí)慣對(duì)我們的生活有很大的影響,因?yàn)樗且回灥摹T诓恢挥X中,經(jīng)年累月地影響著我們的性格,左右著我們的成敗。美國(guó)著名教育家霍拉斯·曼曾說:“習(xí)慣就仿佛是一條纜繩,我們每天為它纏上一股新索,不用多久就會(huì)變得牢不可破。”這句話的后半段我不敢茍同,我相信習(xí)慣可以養(yǎng)成,也可以打破,但絕不是一蹴而就,而是需要長(zhǎng)期的努力和無比的毅力。宇航員搭乘阿波羅11號(hào)太空船,首次登陸月球的剎那的確令人嘆為觀止。但宇航員得先擺脫地球強(qiáng)大的引力,才能飛往月球。因此在剛起飛的幾分鐘,圓學(xué)子夢(mèng)想 鑄金字品牌

      也就是整個(gè)任務(wù)一開始的幾英里之內(nèi),是最艱難的時(shí)刻,所耗的力量往往超越往后的幾十萬英里。習(xí)慣也是一樣,它也具有極大的引力,只是許多人不加注意或不肯承認(rèn)罷了。想要革除諸如因循茍且,缺乏耐心,吹毛求疵或自私自利等違背人類效率基本原則的不良習(xí)性,若是缺乏意志力,不能大刀闊斧地改革,便難以實(shí)現(xiàn)目標(biāo)。“起飛”需要極大的努力,然而一旦脫離重力的牽絆,我們便可享受前所未有的自由。習(xí)慣的引力就如同自然界所有的力量一般,可能危害我們,也可以為我們所用,關(guān)鍵看我們?nèi)绾芜\(yùn)用。習(xí)慣或許一時(shí)有礙于達(dá)到目標(biāo),但也有積極的一面。宇宙萬物各循軌道運(yùn)行,彼此保持一定的秩序,畢竟也都有賴于引力的作用。所以只要我們善于運(yùn)用習(xí)慣的龐大引力,就能使生活有重心,有秩序,有效率。

      Passage 26 Love Is a Two-way Street A father sat at his desk poring over his monthly bills when his young son rushed in and announced, “Dad, because this is your birthday and you?re 55 years old, I?m going to give you 55 kisses, one for each year!” When the boy started making good on his word, the father exclaimed, “Oh, Andrew, don?t do it now;I?m too busy!”

      The youngster immediately fell silent as tears welled up in his big blue eyes.Apologically the father said, “You can finish later.”

      The boy said nothing but quietly walked away, disappointment written over his face.That evening the father said, “Come and finish the kisses now, Andrew!” But

      下載故宮的中英雙語導(dǎo)游詞(共5篇)word格式文檔
      下載故宮的中英雙語導(dǎo)游詞(共5篇).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        中英雙語個(gè)人簡(jiǎn)歷

        雙語個(gè)人簡(jiǎn)介大家晚上好!很高興認(rèn)識(shí)大家。首先,我來做個(gè)簡(jiǎn)短的自我介紹。我是來自湖北黃岡的戴志芳,英文名字叫Daisy。今年已經(jīng)29歲了。09年畢業(yè)于武漢科技大學(xué)英語專業(yè)。大學(xué)......

        中英雙語求職信

        HR告訴你這樣寫出好簡(jiǎn)歷[應(yīng)聘] 求職信的書寫技巧(雙語) Cover Letter Writing Tips and Suggestions求職信書寫技巧和建議Perfection matters when writing cover letters.在......

        中英雙語名言(范文大全)

        1、A man is only as good as what he loves.一個(gè)人要用他所愛的東西有多好來衡量。2、Wealth is the test of a man's character.財(cái)富是對(duì)一個(gè)人品格的試金石。3、The best......

        《阿甘正傳》經(jīng)典對(duì)白中英雙語

        體驗(yàn)式英語教育先鋒美聯(lián)英語 電影《阿甘正傳》經(jīng)典對(duì)白中英雙語電影《阿甘正傳》中的經(jīng)典對(duì)白中英雙語1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re......

        三分鐘中英雙語演講稿

        Honorable Judges, fellow students:“If you love a flower that lives on a star, it is sweet to look at the sky at night. All the stars are abloom with flowers.”......

        公司簡(jiǎn)介范例2010(中英雙語)

        公 司 簡(jiǎn) 介 Company ProfileXxx有限公司坐落于大連市區(qū)、開發(fā)區(qū)、金州區(qū)三角連接地帶的民和工業(yè)區(qū)。成立于2006年3月。占地面積8000余平方米,建筑面積1000余平方米,總投資人......

        公司簡(jiǎn)介范例2010(中英雙語)

        公 司 簡(jiǎn) 介 Company Profile深圳有利建筑發(fā)展有限公司坐落于深圳市區(qū)。成立于2006年3月。占地面積8000余平方米,建筑面積1000余平方米,總投資人民幣1500萬元,注冊(cè)資金1018萬元......

        中英雙語比賽演講稿

        中英雙語比賽演講稿 Hello everyone, my name is HuWei I come from Guangshui,Hubei province ,It is my honor to stand here to give my speech .It is well known that......