第一篇:英語短篇故事
英語短篇小故事故事
第一篇: The wolf and the sheep
A wolf had been badly wounded by dogs.He lay sick and maimed in his lair.He felt very hungry and thirsty.When a sheep passed by, he asked him to fetch some water from the stream.“If you bring me the water,” he said, “I will find means to get some food.”
“Yes,” said the sheep, “if I bring you the water, you would undoubtedly make me your food.” 狼和羊
●狼被狗所咬,傷勢很嚴(yán)重,痛苦地躺在巢穴里,不能外出覓食。
●他感到又餓又渴,這時,他看見一只羊,便請求他到附近的小河里為他取一點(diǎn)水來。
●“你給我一點(diǎn)水解渴”,他說,“我就能自己去尋找食物了?!?/p>
●“是呀”,羊回答說,“如果我給你送水喝,那么我就會成為你的食物?!?/p>
寓意: 謊言是經(jīng)不起推敲的,它很容易被人們識破。
第二篇: 狐貍和葡萄
One hot summer day a fox was walking through an orchard.He stopped before a bunch of grapes.They were ripe and juicy.“I'm just feeling thirsty,” he thought.So he backed up a few paces, got a running start, jumped up, but could not reach the grapes.He walked back.One, two, three, he jumped up again, but still, he missed the grapes.The fox tried again and again, but never succeeded.At last he decided to give it up.He walked away with his nose in the air, and said“I am sure they are sour.”
●一個炎熱的夏日,狐貍走過一個果園,他停在一大串熟透而多汁的葡萄前。
●狐貍想:“我正口渴呢。”于是他后退了幾步,向前一沖,跳起來,卻無法夠到葡萄。
●狐貍后退又試。一次,兩次,三次,但是都沒有得到葡萄。
●狐貍試了一次又一次,都沒有成功。最后,他決定放棄,他昂起頭,邊走邊說:“葡萄還沒有成熟,我敢肯定它是酸的?!?/p>
寓意: 在經(jīng)歷了許多嘗試而不能獲得成功的時候,有些人往往故意輕視成功,以此來尋求心理安慰。
第三篇
The crow and the pitcher A crow felt very thirsty.He looked for water everywhere.Finally, he found a pitcher.But there was not a lot of water in the pitcher.His beak could not reach it.He tried again and again, but still could not touch the water.When he was about to give up, an idea came to him.He took a pebble and dropped it into the pitcher.Then he took another and dropped it in.Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water.口渴的烏鴉
●一只烏鴉口渴了,到處找水喝。終于,他找到了一個大水罐。
●然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴夠不到水面,他試了一次又一次,都沒有成功。
●就在他想放棄的時候,他突然想到一個主意。烏鴉叼來了一塊小石子投到水罐里,接著又叼了一塊又一塊石頭放進(jìn)去。
●漸漸地,水面升高了。烏鴉高興地喝到了水。
寓意: 有些東西雖然看起來微不足道,但如果積少成多,便會帶來很大變化。
第四篇:青蛙和井
●兩只青蛙住在沼澤里。在一個炎熱的夏季,沼澤干涸了,因此他們不得不離開去尋找新的濕地。
●他們很快發(fā)現(xiàn)一口深井。
●其中一只向下看了看對另一只說:“這是個涼爽的好地方,就住這里吧。”
●而另一只較明智,它說:“別著急,朋友,如果這口井也干了的話,我們怎么出來呢?”
寓意: 凡事應(yīng)該首先考慮周到,然后再付諸行動。
第五篇:
The cage bird and the bat
A bird was confined in a cage outside a window.She often sang at night when all other birds were asleep.One night a bat came.He asked the bird why she was silent by day and sang only at night.The bird answered, “Last year when I was singing in the daytime, a bird catcher heard my voice and caught me in his net.Since then I have never sung by day.”
The bat replied, “But it is useless to do this now that you have become a prisoner.” Then he flew away.金絲雀與蝙蝠
●掛在窗口籠里的金絲雀,經(jīng)常在鳥兒睡著的夜里歌唱。
●一天晚上,蝙蝠來了,飛過來問她為什么白天安靜無聲,夜里卻要歌唱。
●金絲雀回答說:“去年我在白天唱歌時,捕鳥人聽到我的歌聲抓住了我。從此,我再也不在白天唱歌了?!?/p>
●蝙蝠說:“你現(xiàn)在才懂得謹(jǐn)慎已沒用了,你若在變?yōu)榍敉街熬投?,那該多好呀!”說完就飛走了。
寓意: 我們應(yīng)該在危險發(fā)生之前就提高警覺,因?yàn)槲kU一旦發(fā)生,我們再怎樣小心也沒有用了。
第二篇:英語故事
Hi!I'm
.I will tell a story.Little Red Riding Hood(小紅帽)
Little Red Riding Hood went to see her Grandma who was ill in bed.On her way, she picked some flowers.When Little Red Riding Hood arrived, she thought Grandma looked different.“What big eyes you've got, Grandma?” “All the better to see you with.” “What big ears you've got, Grandma?” “All the better to hear you with.” “What big nose you've got, Grandma?” “All the better to smell the flowers with.” “What big teeth you've got, Grandma?” “All the better to eat you with.” “Help!Help!Help!” A big wolf suddenly jumped out of the bed.Little Red Riding Hood cried for help.Just then a hunter ran in.The big wolf ran way quickly.The hunter helped Grandma out of the cupboard.Little Red Riding Hood and her Grandma were both safe.Thanks for your listening.Hi!I'm Cui Jinghui.I will tell a story.Two Boys(兩個男孩)
Two boys come to a park.They see some ducks coming.They quickly follow the ducks and copy their sounds.Quack!Quack!Quack!They see two cats coming.They quickly go after the cats and copy their sounds.Miaow!Miaow!Miaow!Then they see two sheep coming.They quickly stand behind the sheep.They also copy their sounds.Baa!Baa!Baa!Oh, there are two cows coming.They quickly run to the cows and copy the cows' sounds loudly.Moo!Moo!Moo!Seeing so many animals, the boys are very happy.Thanks for your listening.Hi!I'm Hu Can'ang.I will tell a story.Big or Small(孔融讓梨)
Once there was a boy.His name was Kong Rong.He had five elder brothers and one younger brother.One day, the family got many pears.The elder brothers let the younger brothers pick out their pears first.“Do you know what the pear Kong Rong chose was like?” It was not the best or the biggest, but the smallest.When his father saw this, he felt very happy and thought that Kong Rong was well-behaved though he was only four years old.His father asks “Why did you take the smallest pear” “I am younger, so I should take the smallest one.The bigger ones should be given to my elder brothers.” Kong Rong says.“But what about your younger brother? He is younger than you.” “I am older than him, so I should leave the bigger ones for him.” What Kong Rong said made his father very happy.Everybody praised his kindness.“What a good boy!”
Thanks for your listening.Hi!I'm Zhai Yixuan.Water and the Ball(文彥博灌水取球)
Wen Yanbo liked kicking the ball very much when he was young.Once he played with the ball with his friends in the courtyard.One boy kicked the ball so hard that the ball landed in the forest.They all looked for the ball hurriedly, but found nothing.At last, they found the ball in a hole in a tree.They tried getting the ball back, but couldn't reach it because the hole was too deep.“I have an idea.Please fetch some water here!” Wen Yanbo says.“What will we use the water for?” His friends asks.“You know after a while!” His friends got some water and Wen Yanbo poured the water into the hole.The ball floated up as the water in the hole got higher, How clever boy he was!
Thanks for your listening!
Hi!I'm
.Sima Guang Breaking the Vat.(司馬光砸缸)
Once when Sima Guang was a little boy, he was playing one ball with his friends in the courtyard.A boy suddenly kicked the ball in to a large vat full of water.All the children ran to the vat.They talked about how to take the ball out.“Let's push the vat over!” One boy says loudly!So they push the vat.“Come on!Come on!” They tried to push the vat over.But it's too heavy to be moved.So another boys stepped on a child's shouders to reach the ball.Suddenly he fell into the vat.The children were frightened and didn't know what to do.“Let's go and call our parents!” “But it would be too late when they arrive.” “I have an idea!” Then he picked up a large stone and broke the vat with it.Then the water flowed out.The child were saved.Everybody praised his cleverness and calmness.Thanks for your listening.
第三篇:短篇英語故事
短篇英語故事
1:There was a guy who went into a shop to buy a parrot.There werethree parrots in the shop.One was $5,000;another one, $10,000;and the third one, $30,000.The customer asked the owner, “How come this guy is $5,000? That?s so expensive for this kindof parrot.” The owner said, “Because I have trained him and he can talk.” So the customer asked him, “How about this guy? What can he do that makes him so expensive?” The owner said, “Well, apart from talking, he can also do some amusing actions,like dancing and so on.That?s why he?s so expensive.” Then the customer said, “How about the third one? What canhe do that makes him so expensive?” The owner of the shopsaid, “I don?t know.Normally, I have never heard him talk, nor dance, nor whistle, nor sing, nothing at all!But the other two call him ?The Boss.?” 2.Where is the egg? Teacher:Can you make a sentence with the word “egg”? Student:Yes.I ate a piece of cake yesterday.Teacher:Then where is the “egg“? Student:In the cake,Sir.3.Tom is a little boy, and he is only seven years old.Once he goes to a cinema.It is the first time for him to do that.He buys a ticket and goes in.But after two or three minutes he comes out, and buys the second ticket and goes in again.After a few minutes he comes out again and buys the third ticket.Two or three minutes after that he comes out and asks for another ticket.But a girl asks him,“Why do you buy so many tickets? How many friends do you meet?” “No, I have no friends here, but a big woman always stops me at the door and cuts up my ticket.”
4.A little kid fell in love with another little kid, a school mate.Sometimes the kids think they fall in love when they have a crush on someone else in the class, when they?re eight or ten years old or something like that.So the eight-year-oldkid came back home and asked his father, “Father, is it expensive to be married?” And the father said, “Yes, son, it is very expensive.” So the son asked, “How much does it cost?” And the father said, “I don?t know, son.I?m still paying.”
1老板最大 有個人到一間商店買鸚鵡。店里有三只鸚鵡,其中一只賣五千元,另一只賣一萬元,還有一只賣三萬元。顧客問老板:「為什么這只要賣五千元?這個價錢對這種鸚鵡來說太貴了!」老板說:「因?yàn)槲矣杏?xùn)練他講話?!诡櫩陀謫枺骸改沁@只呢?他會做什么?為什么要賣這么貴?」老板說:「他除了會說話之外,還會表演一些有趣的動作,好比說跳舞等等,所以才賣這么貴。」顧客接著又問:「那第三只呢?他會做什么?為什么要賣這么貴?」老板說:「我不知道。我從沒聽過他講話、吹口哨或唱歌,也沒看過他跳舞,什么都沒有!不過另外兩只叫他:『老板!』」 2雞蛋在哪里?
老師:你能用“雞蛋”一詞造句嗎? 學(xué)生:可以。我昨天吃了一塊蛋糕。老師:“雞蛋”在哪? 學(xué)生:在蛋糕里,先生
3.湯姆是個小孩,他才7歲。當(dāng)他去電影院的時候。那時他第一次去。他買了張票進(jìn)去了。但沒過兩三分鐘他就出來了,然后買了第二張票又進(jìn)去了。幾分鐘后他又出來買了第三張票。接著兩三分鐘后他又出來買票。一個女的問她,“你為什么要買那么多票啊? 你見到了幾個朋友?” “沒有,我里面沒朋友,但是每當(dāng)我進(jìn)門的時候一位大的女人老把我的票給剪了”
4.有個小孩愛上了另一個小孩,對方是學(xué)校的同學(xué)。八歲或十歲左右的孩子有時會迷戀班上某個人,然后就以為自己戀愛了。因此這個八歲的小孩回家問他爸爸:「爸爸,結(jié)婚很花錢嗎?」爸爸說:「是啊,兒子,非?;ㄥX?!箖鹤佑謫枺骸敢ǘ嗌馘X呢?」爸爸說:「我不知道,兒子,我到現(xiàn)在還一直在付錢??!」
第四篇:英語故事廣播稿
英語故事廣播稿
甲:Good afternoon!I am Dana.乙:Good afternoon!My name is John.甲:John,我們上次講的故事你還記得嗎?
乙:當(dāng)然記得,我還學(xué)到了字母組合“ai”的發(fā)音是ei,讓我們重溫一下那幾個單詞吧。wait snail spain
mailman
甲:還有train sailor tail。我們今天給同學(xué)們帶來另外一個有趣的英語小故事:高矮倆先生,想對話不容易,這可怎么辦呢? 乙:嗯,這個故事里會出現(xiàn)5個包含有字母組合“all”的單詞,大家仔細(xì)聽,看看你能找到幾個?想想字母組合“all”發(fā)什么音呢? 甲:Well!Now we are going to tell you a story ——“Make a Call”.乙:Mr.Tall is tall.甲:Mr.Small is small.——“Hello , Mr.Tall.Let’s paint walls!” 乙:“What? Play ball?”——Mr.Tall can’t hear Mr.Small.甲:“Not ball!Walls!” 乙:“OK , let’s play ball.”
甲:Mr.Tall still can’t hear Mr.Small.——“How can we talk ? ”(1電話鈴的聲音)甲:“Hello!”
乙:“Quack ,Quack!Hello!This is Mrs.Bird.Can I speak to Mrs.Small? ”
甲:“I'm sorry, she's out now.May I take a message?”
乙:“Thank you.Please tell her to call me back when she is back.” 甲:“OK.I will.Bye bye.” 乙:“Bye”
甲:“Oh,I see!”
(2按電話的聲音)——Mr.Small gives Mr.Tall a call.乙:“Hello!” 甲:“Hello!Mr.tall ? ”
乙:Now Mr.Tall can hear Mr.Small.—— “OK!Let’s paint walls.” 甲:“And we can play ball!”
合:They paint walls and play ball together.That’s all ,thank you!
第五篇:英語小故事
A long time ago in China lived the Jade Emperor.It was his birthday.He wanted to measure time to know how old he was.All the animals arrived.The Emperor decided to have a race to give a name to each year of the Chinese Zodiac.The rat and the cat couldn't swim very well.“Can you take us across the river?” “Yes, jump and quick!”
They swam across the river.Then the rat pushed the cat into the water and jumped on to land.”Well done, Rat!The first year will be the Year of the Rat and the second will be the Year of the OX.“
”Look!Here's the tiger.He's very tired.The third year will be the Year of the Tiger.“
”The rabbit can't swim but he's very clever.The fourth year will be the Year of the Rabbit.“
”Why are you late, Dragon? You can fly!“ ”I had to make some rain for thirsty people to drink.“ ”Well done!The fifth year is the Year of the Dragon.“
”What's this? I can hear a horse.No, it's a snake.So the snake has the sixth year.“
”Well done!It is good to see you working together!The goat is eighth, the monkey is ninth and rooster is tenth.“
“Sorry I'm late.The water is clean and I needed a bath.” “ The eleventh is the Year of the Dog.”
These are some crazy and weird superstitions.Feel free to add some more, I know there are so many of them in this world。第一條:數(shù)字“13” 01 The number 13.這只是個數(shù)字。但是,每逢13號的禮拜五,人們普遍都會焦慮。很多機(jī)場沒有13號登機(jī)口(好吧,你們真的以為12A登機(jī)口的乘客們不會發(fā)覺嗎?)很多賓館也沒有13樓。It’s just a number.Yet, people tweak on Friday the 13th.Many airports don’t have a gate #13.(Like the folks at 12A won’t figure it out。)Many hotels don’t have a floor #13.人們告訴我,這個關(guān)于數(shù)字13的迷信來自叛徒猶大。他是那個壞信徒,是那個在“最后的晚餐”中第13個坐下的人。我覺得與其迷信13,不如迷信“壞信徒會帶來厄運(yùn)”,這樣更理智些。
I was always told that the superstition is based on the idea that Judas, the bad disciple, was the 13th man to sit down to the table at The Last Supper.I think a more rational superstition would be to fear bad disciples。
第二條:在窗邊掛一只橡果可以防止被閃電擊中。02 An acorn at the window will keep lightning out。唔…真是神奇的橡果啊。That is some acorn.第三條:在新球棒上吐口口水,可以保持好運(yùn)。
03 Spit on a new bat before using it for the first time to make it lucky.好惡心,好惡心,好惡心!在09年春,由于害怕豬流感的傳播,全美的高中禁止運(yùn)動員們在賽后握手。我很肯定他們也同樣禁止了往球棒上吐口水這事兒。
Gross.Gross.Gross.In the spring of 2009, in fear of the Swine Flu, high schools all over the country forbade their athletes from shaking hands after the game.Pretty sure “not spitting on the bat” was implied.此外,從基本物理學(xué)的角度來講,一個被口水潤滑過的球棒的摩擦力更小,因此擊球打滑的幾率更大了…好吧,我真是精神病人思維廣啊。
And speaking in terms of basic physics, having a lubricated bat makes for less friction, and therefore, slippery balls … okay, now I’m just out of control.第四條:為了寫這篇文章,我得先去拿個蝴蝶研究的博士學(xué)位: 04 In order to write this article, I had to get a Ph.D.in butterflies… 蝴蝶出現(xiàn)得比以往早,預(yù)示著天氣不錯。
The early appearance of butterflies indicates fair weather.如果第一只蝴蝶是黃色的,那會是晴天。If the first butterfly is yellow, it will be sunny weather.如果第一只蝴蝶是白色的,那會是雨天。If the first butterfly is white, it will be rainy summer。如果第一只蝴蝶是白色的,會有人去世。If the first butterfly is white, someone will die。如果第一只蝴蝶是紅色的,你會很健康。If the first butterfly is red, you will be healthy。
如果飛來了一只白蝴蝶,預(yù)示著夏天來了。If a white butterfly comes, summer follows.如果一只白蝴蝶從西南方向飛來,那就要下雨了。If a white butterfly flies from the southwest, expect rain。如果蝴蝶在圍欄或樹枝的下方飛舞,預(yù)示著快下雨了。
If butterflies are found hanging from the underside of rails or branches, it’s going to rain。如果發(fā)現(xiàn)它們在小樹枝上方,說明不會下雨。If they are on the top of small branches, it will not rain。
如果第一只蝴蝶是深色的,雷雨很快要來了。If the first butterfly is dark, it means thunderstorms。如果第一只蝴蝶是黃色的,有人快生孩子了。
If the first butterfly is yellow, someone is going to give birth。如果一只白蝴蝶進(jìn)了家里,繞著你不停飛,你將要死去。If a white butterfly enters your house and flies around you, you will die.如果一只蛾子落在新生兒的母親身上,這個小孩很快便會死去。If a moth lands on the mother of a newborn, the baby will die.如果一只蝴蝶飛進(jìn)你家,你認(rèn)識的某人將要死去。
If a butterfly flies into your house, someone you know will die。如果一只蝴蝶飛進(jìn)你家,說明某人要結(jié)婚了。
If a butterfly flies into your house, someone will get married.如果你抓住了一只蝴蝶,你會被車撞死。If you capture a butterfly, you will be struck dead。
如果你在夜晚見到蝴蝶,便將會死去。If you see a butterfly at night, you will die。呼,寫完了!很“通俗易懂”吧,嗯? There!Simple, right? 第五條:如果船上有貓,預(yù)示著會有好運(yùn)。05 A cat onboard a ship is considered to bring luck。
我曾經(jīng)在船上住過。貓絕對是個累贅。船上的角角落落都是它藏身、大小便的地方;甚至連機(jī)械裝置都被破壞成了一片片的。有誰會愿意負(fù)責(zé)清理那些垃圾桶?垃圾桶可不是什么吉祥玩意兒。
I used to live on a ship.A cat would have been a real drag.All of those spaces to hide in, poop in, pee in? All of that machinery to get torn to pieces in? And who exactly would have been in charge of cleaning the litter boxes? Litter boxes are never lucky。第六條:如果三個人一起拍照,中間的那個會最先死掉。
06 If three people are photographed together, the one in the middle will die first。我不知道它是真是假,但這條讓我毛骨悚然。
I can’t rationalize it, but this one just gives me the shivers。
第七條:經(jīng)過墓地的時候,如果你把雙手插在兜里,便能保護(hù)你的父母。
07 If you stick your hands in your pocket while walking past a graveyard, it will protect your parents。
我不禁好奇:假如我把里兜翻出來會發(fā)生什么?或者,假如我脫掉褲子搖搖手臂,又會發(fā)生些啥?
Makes me wonder what happens if I turn my pockets inside out.Or, take off my pants and wave my arms around.第八條:搬家的時候不要帶走掃帚,它會帶來厄運(yùn)。把它扔了,買個新的。
08 Never take a broom along when you move.It is bad luck.Throw it out and buy a new one。這不是常識嗎?用過的掃帚很臟,沒法跟亞麻制品放一起啊。這就跟打包帶走用過的垃圾桶一樣好笑。再說,一把新掃帚只需要兩美元。
Isn’t that common sense? A used broom is kind of a nasty thing to box up with the linens.Like packing up used trash cans.A new broom costs like two dollars。第九條:如果蠟燭熄滅,說明附近有邪惡靈魂。09 If a candle blows out, evil spirits are nearby?;蛘咭部赡苤皇怯嘘囷L(fēng)。Or, there’s a draft.第十條:用一根火柴點(diǎn)燃3根香煙,會帶來厄運(yùn)。10 It is bad luck to light three cigarettes with the same match.嗯沒錯。這個厄運(yùn)的名字叫“癌癥”。Yeah it is.And that bad luck is called cancer.第十一條:當(dāng)你站在一個圈內(nèi),邪惡的靈魂便傷害不到你。11 Evil spirits can’t harm you when you stand inside a circle.哦,難怪有些人會戴著呼啦圈在街上走來走去??!
Oh, that explains all those people walking up and down the street wearing hula hoops。第十二條:如果撿起的硬幣反面朝上,則會帶來厄運(yùn);正面朝上會帶來好運(yùn)。12 It’s bad luck to pick up a coin if it’s tails side up.Good luck comes if it’s heads up。在當(dāng)前經(jīng)濟(jì)形勢下,就算會帶來厄運(yùn)我也不會放過地上那個硬幣的。In this economy, a little bad luck is worth the nickel.第十三條:呃,我是不是該命名它為第12A條? 13 – oops, should I have called this one #12A? 家里發(fā)現(xiàn)蟋蟀,會有好運(yùn)。
A cricket in the house brings good luck.也會有蟋蟀糞便啊親。It will also bring cricket poop。
第十四條:假如你右手掌發(fā)癢,說明很快就能獲得一筆錢;假如你左手掌癢,說明你很快要付出去一筆錢。If the palm of your right hand itches, it means you will soon be getting money.If the palm of your left hand itches, it means you will soon be paying out money.假如你兩只手都癢,那我建議你還是去醫(yī)院檢查一下吧。
If the palm of either of your hands is itching, you might want to get that checked。第十五條:如果愛人送了一把小刀作為禮物,說明愛情很快會結(jié)束。15 A knife as a gift from a lover means that the love will soon end。誰會送自己愛人一把刀??!送玫瑰送巧克力不都行嘛?真是有毛病??!Who gives their lover a knife for a gift? What happened to roses or chocolate? Creepy!還有: and 分娩的時候,在枕頭下放把刀能減輕分娩疼痛。
A knife placed under the bed during childbirth will ease the pain of labor.如果我是那個孕婦,我會更緊張的。
If I were the impregnator, I would be very nervous。第十六條:湯太咸,說明那個廚子戀愛了。16 Salty soup is a sign that the cook is in love。
隨便走進(jìn)一家百貨店,隨便拿起一個罐頭看看它的鹽分含量吧。你會發(fā)現(xiàn)世界簡直充滿了愛了!
Check the sodium content on any can in any grocery store and feel good about how much love there is in the world。
第十七條:如果三只海鷗一起從你頭上直直飛過,預(yù)示著死亡很快會降臨。17 Three seagulls flying together, directly overhead, are a warning of death soon to come.也預(yù)示著你頭頂會有一泡屎。Or poop on your head。
第十八條:打噴嚏的時候,用手捂住你的嘴,可以防止靈魂外逃。Place a hand in front of your mouth when sneezing so that your soul cannot escape?,F(xiàn)在他們又叫我們往胳肢窩里打噴嚏了。我真為那些被噴進(jìn)胳肢窩的靈魂感到惋惜。Now they tell us to sneeze into our armpits.I’ve got to feel sorry for any soul that gets sneezed into an armpit。
第十九條:右手掌有幾個“X”,預(yù)示著你會有幾個孩子。The number of Xs in the palm of your right hand is the number of children you will have。我數(shù)了一下。嗯,我會有47個孩子。I counted.I will have 47 children。
第二十條:新娘必須被抱著進(jìn)入洞房,因?yàn)橐撬恿?,那可就大難臨頭了。20 A new bride must be carried over the threshold because it’s bad luck if she falls。呃,我一直以為這是因?yàn)樾履镏昂忍嗔?,才被抱進(jìn)去的。I always thought it was because she was hammered from the reception。