第一篇:淺析《一小時(shí)的故事》中的象征意義
淺析《一小時(shí)的故事》中的象征意義
摘要:《一小時(shí)的故事》作為美國(guó)女作家凱特·肖邦最著名的代表作,以其發(fā)人深省的女性覺(jué)醒主題,近年來(lái)受到國(guó)內(nèi)外學(xué)者的高度關(guān)注。本文試圖分析小說(shuō)中具有象征涵義的意象,從而探究這些意象在深化主題方面的作用。關(guān)鍵詞:一小時(shí)的故事; 凱特·肖邦; 象征;意象
Abstract: The “Story of an Hour” as the most famous American writer Kate Chopin’s masterpiece, has aroused many scholars’ attention at home and abroad in recent years, because of its thought-provoking themes of female.This paper attempts to analyze the symbolic meaning of the novel imagery, which explore the role of these images in deepening the topics.Key Words: Story of an hour, Kate Chopin, symbol, image
在19世紀(jì)的歐美國(guó)家,男權(quán)主義思想盛行,婦女的社會(huì)地位十分低下。正像易卜生《玩偶之家》中的Nora,當(dāng)時(shí)的女性生活在男權(quán)主義的陰影之下,尤其是婚后的女性,完全依附丈夫,毫無(wú)任何經(jīng)濟(jì)獨(dú)立和人身自由,在外要表現(xiàn)得溫婉順?lè)?,在家則要賢惠持家。Nora的離家出走是歐洲女權(quán)主義興起的重要標(biāo)志。而在美國(guó),女作家凱特·肖邦的《一小時(shí)的故事》則挑戰(zhàn)了傳統(tǒng)男尊女卑的觀念,標(biāo)志著白人中產(chǎn)階級(jí)女性開(kāi)始覺(jué)醒,反抗家庭和社會(huì)的壓制與束縛,是一篇女性主義的佳作。本文試圖分析作品中的象征主義意象,以探究這些意象在深化整篇小說(shuō)主題方面所發(fā)揮的作用。
一、作者及作品簡(jiǎn)介
凱特·肖邦(1851-1904)被譽(yù)為“美國(guó)女權(quán)主義文學(xué)創(chuàng)作的先驅(qū)之一”。她出生于美國(guó)密蘇里州的圣路易斯,早年與母親和外祖母生活在一起,因此她的大部分作品關(guān)于女性命運(yùn)和女性覺(jué)醒。1870年她嫁給棉花商奧斯卡,并育有六個(gè)孩子。1882年丈夫去世后,在朋友的鼓勵(lì)下她開(kāi)始寫(xiě)作,代表作品有《覺(jué)醒》(The Awakening)、《故障》(At Fault)、《支流人》(Bayou Folk)以及短片小說(shuō)《一小時(shí)的故事》(The Story of An Hour)。
《一小時(shí)的故事》是一篇不足兩千字的小說(shuō),主要講述了發(fā)生在一對(duì)夫妻身上的意外事故:女主人公馬拉德夫人患有心臟病,家人和朋友得知她丈夫車(chē)禍身亡的消息后擔(dān)心她受到刺激,小心翼翼的告訴她這個(gè)噩耗。然而,馬拉德夫人僅僅感到了一絲悲傷,之后反而感到快樂(lè),甚至對(duì)未來(lái)自由獨(dú)立的生活無(wú)比憧憬。就在這時(shí),她的丈夫卻回來(lái)了,原來(lái)他根本沒(méi)有乘坐那班火車(chē),更不知道火車(chē)失事這回事。馬拉德夫人看到丈夫還活著,她的夢(mèng)想破滅了,受不了這樣的打擊,小說(shuō)最后她心臟病突發(fā)猝死。
二、《一小時(shí)的故事》中的象征意義
(一)小說(shuō)人物的象征意義
《一小時(shí)的故事》中總共有五個(gè)人物:馬拉德太太、馬拉德先生以及他的姐姐約瑟芬和朋友理查德、醫(yī)生。筆者認(rèn)為,根據(jù)他們不同的象征意義,可以把他們分成三類(lèi)分別進(jìn)行分析。
1.馬拉德太太
馬拉德太太代表19世紀(jì)美國(guó)社會(huì)中普遍存在的賢妻良母形象,也象征著勇于反抗世俗傳統(tǒng)、掙脫男權(quán)至上的枷鎖,尋求個(gè)性和思想解放自由的新女性形象。一方面,她過(guò)著衣食無(wú)憂(yōu)的家庭生活,在外人看來(lái),她應(yīng)該為自己的幸福感到知足,然而值得注意的是,無(wú)論是精神上還是經(jīng)濟(jì)上她都要依靠丈夫。另一方面,當(dāng)?shù)弥煞蛩烙崟r(shí),她似乎感受到了一種釋放和解脫,心中萌生了強(qiáng)烈的對(duì)自由、對(duì)獨(dú)立的渴望,“‘自由了,自由了,自由了’!她感到一種突如其來(lái)的歡悅。今后的自由清清楚楚地展現(xiàn)在她的面前,別的都是小事,無(wú)暇顧及。她看到了未來(lái),看到了將來(lái)長(zhǎng)遠(yuǎn)的歲月,那只屬于她的歲月。她張開(kāi)雙臂,歡迎那美好的歲月”。由此可見(jiàn),馬拉德太太標(biāo)志著19世紀(jì)最初覺(jué)醒的女性形象,她痛恨男權(quán)社會(huì)的壓迫和統(tǒng)治,追求精神自立,渴望在男權(quán)社會(huì)中作為獨(dú)立的個(gè)體謀求平等。小說(shuō)結(jié)局馬拉德太太死去,這說(shuō)明她在屈從傳統(tǒng)道德和追求真實(shí)渴望中選擇了后者,這注定不為當(dāng)時(shí)社會(huì)所接受,因此她的死從某種程度上講是一種解脫。
2.馬拉德先生
馬拉德先生僅僅在小說(shuō)的結(jié)尾處出現(xiàn),卻是貫穿整個(gè)故事的關(guān)鍵人物。正是他的意外死亡使得馬拉德太太看到了自由的曙光,并充滿(mǎn)對(duì)未來(lái)生活的向往。也正是他的意外歸來(lái)使得馬拉德太太的夢(mèng)想頃刻幻滅。無(wú)論是關(guān)于他的消息還是他的最終出場(chǎng)總能左右故事情節(jié)的發(fā)展,因此可以看出,他象征著傳統(tǒng)男權(quán)社會(huì)中的統(tǒng)治者——家庭中的“一家之長(zhǎng)”,是造成男權(quán)社會(huì)中婦女受壓迫狀況的實(shí)施者。
3.約瑟芬、理查德和醫(yī)生
筆者之所以將這三位人物一起進(jìn)行分析,是因?yàn)樗麄冇幸粋€(gè)共同點(diǎn):他們都是男權(quán)社會(huì)的遵從者和男尊女卑思想的執(zhí)行者,象征著深受男權(quán)主義麻痹的人們,他們的表現(xiàn)象征著男
[2][1]
[3]權(quán)社會(huì)對(duì)于女性的行為期待。當(dāng)?shù)弥R拉德先生去世的消息時(shí),他們自然而然地認(rèn)為馬拉德太太聽(tīng)到這個(gè)壞消息后會(huì)悲痛欲絕,甚至是心臟病發(fā)作。因?yàn)樵诋?dāng)時(shí)那樣一個(gè)男權(quán)主義社會(huì),丈夫的死亡對(duì)于妻子來(lái)說(shuō)就相當(dāng)于世界末日,沒(méi)有了丈夫,一個(gè)家庭會(huì)失去完整性,更重要的是,會(huì)失去經(jīng)濟(jì)來(lái)源和精神支撐。如果妻子對(duì)丈夫的死亡并未反應(yīng)強(qiáng)烈,她反而會(huì)成為周?chē)说男Ρ踔潦侵肛?zé)的對(duì)象。那種“樂(lè)夫所樂(lè),傷夫所傷”的妻子才是當(dāng)時(shí)社會(huì)典型的好女性。
小說(shuō)一開(kāi)始,家人們刻意小心的告訴馬拉德太太她先生的死訊,“是他的姐姐約瑟芬告訴她的。話都沒(méi)說(shuō)成句吞吞吐吐、遮遮掩掩地暗示著”。當(dāng)馬拉德太太獨(dú)自在房間中,約瑟芬擔(dān)心她承受不了這突如其來(lái)的打擊,“跪在她關(guān)著的門(mén)外,嘴唇對(duì)著鎖孔,苦苦哀求讓她進(jìn)去”,規(guī)勸道,“‘路易斯,開(kāi)開(kāi)門(mén)!求求你啦,開(kāi)開(kāi)門(mén)——你這樣會(huì)得病的’”。殊不知屋內(nèi)的馬拉德太太情緒并沒(méi)有太大的波動(dòng),反而在享受難得的清靜和自由,“她正透過(guò)扇開(kāi)著的窗子暢飲那真正的長(zhǎng)生不老藥呢”。后來(lái),馬拉德先生平安無(wú)恙的回到家,理查德先生怕馬拉德太太難以承受這種突如其來(lái)的喜悅,做出了“急忙在他妻子面前遮擋著他的快速動(dòng)作”。最后,醫(yī)生確認(rèn)馬拉德太太的死因是“因極度興奮而突發(fā)心臟病”。他們想當(dāng)然的認(rèn)為馬拉德太太會(huì)難以承受丈夫失而復(fù)得的喜悅,可實(shí)際上,馬拉德太太猝死更多的是源于她內(nèi)心的失望。
綜上所述,約瑟芬、理查德和醫(yī)生是男權(quán)至上觀念的典型推崇者和踐行者,他們的形象和馬拉德太太追求挑戰(zhàn)和反叛特點(diǎn)形成鮮明的對(duì)比,他們的存在是女性解放的障礙之一,阻滯了女性追求自由和平等的腳步。
(二)小說(shuō)場(chǎng)景的象征意義 1.周?chē)木吧?/p>
對(duì)于任何一個(gè)擁有幸福美滿(mǎn)的婚姻生活的女人來(lái)說(shuō),丈夫的突然離世會(huì)對(duì)她造成巨大的打擊,她會(huì)沉浸在悲痛之中難以自拔,根本不會(huì)關(guān)注周?chē)娜魏稳撕褪?。然而,?dāng)她的婚姻并不幸福美滿(mǎn),她整個(gè)人生活在男權(quán)主義的束縛之中時(shí),丈夫的突然離世也許對(duì)她來(lái)說(shuō)是一種解脫和新生。馬拉德太太在得知丈夫突然離世后僅僅表現(xiàn)出暫時(shí)的悲傷,而后她的一系列心理活動(dòng)耐人回味,尤其是她所觀察到的周?chē)木吧?,成為了凱特·肖邦塑造的景物意象:搖曳著青春活力的樹(shù)梢、空氣中陣雨的芬芳、小販的吆喝聲、人微弱的歌聲、麻雀的叫聲、朵朵行云之間的藍(lán)天,從視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)和味覺(jué)三種感官塑造了一幅春意盎然、生機(jī)勃勃的場(chǎng)景,[2][1]
[2]象征著馬拉德先生的死是舊生活的一種終結(jié),她終于擺脫了丈夫的束縛,獲得了身心自由,她的人生從此翻開(kāi)了嶄新的一頁(yè)。
2.門(mén)
小說(shuō)中,“門(mén)”多次出現(xiàn),其象征意義最值得探究。
第一道門(mén)出現(xiàn)在女主人公馬拉德夫人初聞?wù)煞蛩劳龅摹柏摹敝畷r(shí)——“當(dāng)哀傷的風(fēng)暴逐漸減弱時(shí),她獨(dú)自走向自己的房間,關(guān)上了門(mén)。”這扇門(mén)將馬拉德太太與理查德和約瑟芬暫時(shí)的分割,也為馬拉德太太的個(gè)人世界和外面的世界之間矗立了一道屏障,她能有暫時(shí)的喘息機(jī)會(huì),享受一個(gè)人的沉思。有了這扇門(mén),馬拉德太太可以避開(kāi)外界對(duì)于她情緒的種種猜測(cè)。獨(dú)自一人在房間時(shí),馬拉的夫人的真是情感在慢慢地、毫無(wú)保留地釋放,她意識(shí)到自己“自由了”,“身心自由了”,“她的暮光明亮而鋒利。她的脈搏加快了,循環(huán)中的血液使她全身感到溫暖、松快。”門(mén)外的世界,象征著深受男權(quán)主義枷鎖束縛卻無(wú)從反抗的地獄,而門(mén)內(nèi)的世界,象征著女性掙脫男權(quán)主義壓迫、獲得自由新生的天堂。在門(mén)內(nèi)的世界,她心情愉悅,暢想未來(lái);在門(mén)外的世界,人們按照世俗思維想象著一個(gè)逝去丈夫的女子的憂(yōu)傷。由此可見(jiàn),“門(mén)”在這里象征著世俗的綱常倫理,阻止了人們發(fā)現(xiàn)世俗背后的真相。
第二道門(mén)的出現(xiàn)預(yù)示著小說(shuō)情節(jié)的大反轉(zhuǎn)?!坝腥嗽谟脧椈涉i鑰匙開(kāi)大門(mén)。進(jìn)來(lái)的是布蘭特雷·馬拉德?!薄!八坏珱](méi)有在發(fā)生事故的地方呆過(guò),而且連出了什么事都不知道。”
[1]
[4]
[1]
[1]這扇門(mén)的突然打開(kāi),預(yù)示著馬拉德太太夢(mèng)寐以求的自由和解脫只是一場(chǎng)夢(mèng),馬拉德先生回來(lái)了,生活將重蹈覆轍,她依舊要受到丈夫的掌控。從某種意義上講,第二道門(mén)代表著家庭和社會(huì),它的打開(kāi)伴隨著傳統(tǒng)男權(quán)社會(huì)的對(duì)女性的壓力傾瀉而來(lái),代表著馬拉德太太追求自由的短暫夢(mèng)想破滅。
在《一小時(shí)的故事》中,凱特·肖邦通過(guò)簡(jiǎn)介又巧妙的象征主義烘托了女性主義的中心思想,筆者以上對(duì)于象征主義的分析,希望能有助于讀者更好的理解其中的寓意。
第二篇:《一小時(shí)的故事》中人物姓名的象征意義
李媛媛
于漪老師在《歷史經(jīng)驗(yàn)與現(xiàn)代生活的融合——從<美國(guó)語(yǔ)文>教材引發(fā)的思考》一文中給予《美國(guó)語(yǔ)文》高度評(píng)價(jià): “在培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)文能力的時(shí)代性、實(shí)踐性、豐富性、靈活性等方面很值得我們學(xué)習(xí)借鑒?!薄睹绹?guó)語(yǔ)文》第六課《一小時(shí)的故事》為我們展現(xiàn)了女主人公在生命最后一小時(shí)里的精神之旅,被認(rèn)為是凱特-肖邦最好的短篇小說(shuō)。巧妙合理的情節(jié)構(gòu)思、真實(shí)微妙的人物心理刻畫(huà)、自然多樣的反諷運(yùn)用,使其躋身世界經(jīng)典小說(shuō)之列而毫無(wú)愧色。今天,筆者想談的卻是小說(shuō)中人物姓名的象征意義。
象征,是以具體的形象來(lái)表現(xiàn)某種抽象概念、思想、情感的寫(xiě)作手法。文中最容易被學(xué)生發(fā)現(xiàn)的象征意象是“藍(lán)天”,象征了美好而廣闊的新生活。而只需稍加提示,學(xué)生就能找到另兩個(gè)象征意象:“門(mén)”和“窗”。“門(mén)”象征著婚姻的枷鎖、社會(huì)倫理道德的現(xiàn)實(shí)門(mén)禁,門(mén)里門(mén)外兩重天; “窗”是覺(jué)醒之光,照亮了女主人公路易絲的新生之路。正是通過(guò)“窗”,她才看到了屬于自己的藍(lán)天。
筆者最先捕捉到的象征意象也是這三個(gè)。學(xué)生的話啟發(fā)了我,在問(wèn)學(xué)生讀這篇文章的第一感覺(jué)時(shí),一個(gè)學(xué)生說(shuō): “我都沒(méi)看懂,一會(huì).理查德,一會(huì)瑪拉德,都看暈了?!币粋€(gè)念頭突然閃進(jìn)腦子:名字是不是也有什么象征意義呢?可選的姓氏、名字那么多,肖邦為什么偏偏選這兩個(gè)?即使是閱讀英文原典,Richard(理查德)和Mallard(瑪拉德)的相似度也遠(yuǎn)比Lincoln和Bush高。
理查德(Richard),女主人公路易絲丈夫的朋友,是男方的社會(huì)關(guān)系。RiChard,意為“掌理大權(quán)的統(tǒng)治者”。在文中象征著人們習(xí)慣、并認(rèn)同其正確性的社會(huì)輿論和倫理道德體系。而這恰恰是路易絲最難突圍的封禁區(qū)。一個(gè)女人的丈夫可能因種種原因消失,但作為真正掌握大權(quán)的社會(huì)輿論、道德體系卻無(wú)處不在、無(wú)時(shí)不在。
讓我們梳理一下理查德的所作所為,感受一下他的敏感、敬業(yè)和恐怖?!爱?dāng)人們收到那些鐵路事故的消息時(shí),他(理查德)正在報(bào)館里”,也許,發(fā)往每一戶(hù)的報(bào)紙都曾經(jīng)被理查德以審視的目光瀏覽過(guò),一旦發(fā)現(xiàn)需要自己出場(chǎng),他會(huì)馬上采取行動(dòng)?!熬o接其后的電報(bào),使他在最短的時(shí)間里確認(rèn)了消息的真實(shí)性,他急忙趕來(lái),力圖趕在那些不夠小心委婉的朋友帶來(lái)這壞消息之前”。電報(bào)本應(yīng)是讓人最快得到消息的途徑,而在路易絲還沒(méi)收到丈夫死訊的電報(bào)前,理查德已經(jīng)更快地趕到了。如果只作為朋友,這是令人感動(dòng)的,但一想到他背后的象征意義,又讓人從中讀到了隱性的恐怖:他沒(méi)給你一點(diǎn)點(diǎn)自己思考、自己面對(duì)和處理事情的機(jī)會(huì)。有他在,你只需要也只能按照他想的那樣去做,他是“小心委婉”的,但這種細(xì)致和體貼會(huì)施予人柔和而有力的控制感,讓你欲擺脫而先有負(fù)罪之心。
如果理查德僅僅表現(xiàn)出迅疾的一面,那么還配不上“統(tǒng)治者”的頭銜。當(dāng)路易絲為丈夫的死嚎啕大哭、獨(dú)啜悲傷時(shí),理查德給了她一個(gè)小時(shí)的獨(dú)處時(shí)間,這既是因?yàn)樗暗谋憩F(xiàn)符合他認(rèn)為的“正?!保彩菫榱私o其他女性一個(gè)優(yōu)秀的樣本。但就是這短短的一小時(shí),他也不放心,打發(fā)了約瑟芬上樓,自己則“站在樓下等著她們”。理查德為什么站著呢?當(dāng)然有擔(dān)心女主人公自殺,欲及時(shí)施與援手的原因。但筆者好奇的是:路易絲自殺和不自殺之間,理查德更喜歡哪個(gè)選擇呢?肖邦并沒(méi)有為難理查德,只是在結(jié)尾突變時(shí),讓理查德再次展現(xiàn)了他一貫的敏感和敬業(yè)。“他(瑪拉德)驚諤地站在那,聽(tīng)見(jiàn)約瑟芬尖厲的叫聲,看見(jiàn)理查德飛快地移動(dòng)著,想把他擋住不讓他妻子看見(jiàn)他”。理查德,永遠(yuǎn)是理查德,在任何突變之下,都能冷靜、迅捷地采取行動(dòng)。
在小說(shuō)中,肖邦安排路易絲死于丈夫復(fù)生帶來(lái)的對(duì)回到原來(lái)生活的絕望。這使我們心生希望:如果瑪拉德真的死了,路易絲也許就能擁抱新生活了?;蛟S當(dāng)時(shí)的肖邦自己也認(rèn)為丈夫的死可以給無(wú)數(shù)妻子新生的機(jī)會(huì)。因?yàn)樗救司褪窃谡煞蛩篮箝_(kāi)始了寫(xiě)作等新生活的,所以她給小說(shuō)設(shè)置了“你死我生,你生我亡”這樣對(duì)立的結(jié)局。但現(xiàn)實(shí)世界中的理查德們很快展示了其強(qiáng)大的實(shí)力——以集體的力量——肖邦的小說(shuō)被從圖書(shū)館的書(shū)架上取下,并指責(zé)她的書(shū)“應(yīng)列為毒品”,被圣路易斯文藝社取消會(huì)員資格。1899年底,她的出版商也拒絕出版她的第三本短篇小說(shuō)集。肖邦感到自己在文學(xué)領(lǐng)域受到排斥,因此在她生命的最后歲月里,她幾乎再也沒(méi)有動(dòng)筆,直至死亡。因此,只要“理查德”在,路易絲就逃不出她的命運(yùn)——肉體的死亡或者精神的死亡。
關(guān)于理查德,值得一提的還有“Richard Roe”這個(gè)詞組,意為“訴訟中不知姓名的當(dāng)事人”。在這場(chǎng)爭(zhēng)取自由獨(dú)立的生死對(duì)決中,路易絲連自己的敵人是誰(shuí),都不可能完全明了。當(dāng)然,還有比這更令人心寒的:約瑟芬,作為女性,本可以成為路易絲的同盟;作為路易絲的姐姐,本應(yīng)該成為路易絲堅(jiān)定的支持者。但社會(huì)的契約力量竟然超越了親情血緣的天然紐帶,約瑟芬最終站在與路易絲相反的陣營(yíng),為鉗制女性自由的男權(quán)社會(huì)吶喊助陣。
約瑟芬(Josephine),路易絲的姐姐,是女方的社會(huì)關(guān)系。Josephine英文意為“增強(qiáng);多產(chǎn)的女子”。象征著女性群體中接受命運(yùn)、順從命運(yùn)并以此為榮的那一部分。她們被摘除了思考的能力,習(xí)慣了依附式的生活方式。時(shí)間、傳統(tǒng)麻木了她們,她們習(xí)慣這樣的生活似乎也從中得到了某種樂(lè)趣。她認(rèn)同把女性存在最大的價(jià)值定位在“多產(chǎn)”上。當(dāng)然,有很多孩子應(yīng)該是快樂(lè)的、幸福的,但快樂(lè)幸福是在“產(chǎn)”、“產(chǎn)”得“多”,還是在養(yǎng)育的過(guò)程?母親(mother)在英文中有一個(gè)動(dòng)詞詞性,含義是“生下,養(yǎng)育;像母親般關(guān)懷或照管”。約瑟芬只完成了“生下”這個(gè)“產(chǎn)”的過(guò)程,故只能稱(chēng)為“多產(chǎn)的女子”,而不是“多產(chǎn)的母親”。當(dāng)然,她也承擔(dān)了“養(yǎng)、照顧”的一部分(只有人能做到這點(diǎn)嗎?),但卻把“教育、管理”這一對(duì)人的成長(zhǎng)至關(guān)重要的一部分讓渡給了男性。這一部分權(quán)利的讓渡導(dǎo)致了兩個(gè)惡果:一是女性自己把自己最大的存在價(jià)值局限在了當(dāng)生育機(jī)器上;二是男性在約瑟芬的通力配合下,多快好省地教育出了更多的理查德和約瑟芬。
約瑟芬的另一重要含義是“增強(qiáng)”,約瑟芬的存在增強(qiáng)了理查德的威勢(shì),使他的信徒幾乎囊括了全部的男女老少。從文本中看,約瑟芬是理查德最好的搭檔和先鋒。前文我們已經(jīng)推測(cè)理查德是第一個(gè)知道并趕去通知路易絲丈夫死訊的人,但他只是陪著路易絲,“在她身旁”。真正告訴路易絲丈夫死訊的人是約瑟芬,“是她姐姐約瑟芬用斷斷續(xù)續(xù)的句子和半遮半掩的暗示告訴了她”。到底是約瑟芬準(zhǔn)確而完美地領(lǐng)會(huì)并執(zhí)行了理查德的意思,還是約瑟芬與理查德已經(jīng)有了足夠的默契,不謀而合?路易絲上樓獨(dú)處時(shí),文中出現(xiàn)了極具象征意味的一個(gè)細(xì)節(jié): “約瑟芬跪在關(guān)著的門(mén)外,嘴唇對(duì)著鑰匙孔,一直在求她(路易絲)開(kāi)門(mén)”?!肮颉笔且环N絕對(duì)臣服的姿態(tài),約瑟芬就這樣跪在“門(mén)”外,執(zhí)行著理查德的意愿。在約瑟芬的心中,一個(gè)人獨(dú)自面對(duì)事情是可怕的,是“會(huì)讓自己生病的”。只有打開(kāi)門(mén),回到有理查德的這個(gè)世界才是正常的、安全的。文中理查德沒(méi)說(shuō)一個(gè)字,但約瑟芬的所有語(yǔ)言、行為、思想?yún)s與理查德保持了高度的一致。我們甚至可以說(shuō),約瑟芬是能生小孩的理查德。
細(xì)心的讀者可能發(fā)現(xiàn)了筆者的漏洞:文本中找不到證據(jù)證明路易絲是否有子女。如果路易絲沒(méi)有子女,那么根據(jù)上面的論述,一個(gè)不能或者還沒(méi)有生產(chǎn)的女子,對(duì)社會(huì)有什么意義呢?哪里值得丈夫“永遠(yuǎn)帶著愛(ài)意面對(duì)她的臉”?哪里值得理查德“小心委婉”地呵護(hù)對(duì)待?筆者認(rèn)為這恰恰是理查德的高明之處:他所認(rèn)同的女性典范,有約瑟芬這樣“多產(chǎn)的女子”;也有順從、遵循傳統(tǒng)體系的女子——比如之前的路易絲。這一方面混淆了約瑟芬的視聽(tīng),使她對(duì)自己的可憐定位不加留意。甚至面對(duì)不能生育的女子時(shí),約瑟芬或許還會(huì)有優(yōu)越感。另一方面,從生理因素和現(xiàn)實(shí)情況來(lái)看,不能生孩子的女子還是少數(shù)。對(duì)前路易絲(假設(shè)她沒(méi)有生育能力)的接受認(rèn)同,既展示了理查德的大度包容,也使得絕大多數(shù)路易絲成為了約瑟芬。
理查德和約瑟芬,男女方的社會(huì)關(guān)系聯(lián)合起來(lái),結(jié)成了一張大網(wǎng),將路易絲牢牢罩住。我們恨理查德,但也理解他;我們也理解約瑟芬,但更可憐她。
對(duì)一篇英文小說(shuō)的人物姓名進(jìn)行解讀是否有價(jià)值?我認(rèn)為,有價(jià)值。首先,在文學(xué)作品中用名字來(lái)隱喻象征,是中西文學(xué)的共同選擇?!都t樓夢(mèng)》就是姓名隱喻的集大成之作。和學(xué)生分享理查德、約瑟芬的象征意義,是在分享一種寫(xiě)作方法和傳統(tǒng)。其次,于漪老師說(shuō): “傳承和弘揚(yáng)中華優(yōu)秀文明,絕不是固步自封,更不是排外?!闭Z(yǔ)文文本選擇的視野可以更開(kāi)闊,從教材延伸到生活中,延伸到國(guó)外文本。《美國(guó)語(yǔ)文》中就有許多好文章。第三,本文展現(xiàn)了語(yǔ)文老師備課的更多可能。語(yǔ)文老師不應(yīng)只滿(mǎn)足做“文史哲”的雜家,英語(yǔ)、生物等都應(yīng)納入語(yǔ)文老師的知識(shí)儲(chǔ)備范圍。
李媛媛,語(yǔ)文教師,現(xiàn)居廣東深圳。
第三篇:《鷹》中的象征意義
《鷹》中的象征意義
鷹應(yīng)該是象征著敢于追求光明和自由的勇敢革命而犧牲的志士之魂,雖然被埋沒(méi)在發(fā)動(dòng)勢(shì)力反撲之中,但終有一天會(huì)卷土重來(lái)。
有一對(duì)翱翔高空的翅膀,是只能陸地上生活的人類(lèi)一直以來(lái)的夢(mèng)想。長(zhǎng)著如鷹一樣精準(zhǔn)的雙眼和擁用鷹一樣的勇猛精神,更是不少人的夢(mèng)想追求。
其實(shí),鷹不僅是象征著自由,力量,勇猛和勝利,我覺(jué)得它們給人的啟示最大的莫過(guò)于它們的雙眼。從高空中徘徊尋找和發(fā)現(xiàn)獵物,然后以最快的速度俯沖將獵物狠狠地解決在雙爪。
大自然總是給人啟示的,生活也一樣,不少的事情和事物也會(huì)給人以思想上的啟發(fā)。鷹也會(huì)告訴人類(lèi),要活得精彩和有意義,就要象它們一樣,徘徊了很久不要緊,關(guān)鍵是要一直擦亮雙眼,看清自己的目標(biāo),然后以極速朝著目標(biāo)進(jìn)攻……雖然你不是一只這樣的鷹,也可能會(huì)難以實(shí)現(xiàn)自己的目標(biāo),盡管是這樣,也要學(xué)習(xí)象鷹一樣的精神,過(guò)好每一天。生活就是這樣,不一定有你想要的結(jié)果,卻可以有你想要的過(guò)程。
第四篇:淺談《小王子》中的象征意義
淺談《小王子》中的象征意義
《小王子》是一部全球閱讀僅次于《圣經(jīng)》的書(shū)籍。由法國(guó)作家圣???颂K佩利撰寫(xiě),自1943年在紐約問(wèn)世以來(lái),被譯成42種文字,多次再版,經(jīng)久不衰?!缎⊥踝印芬驯贿x入許多西方國(guó)家的教科書(shū),成為青少年的必讀書(shū)籍。而且《小王子》不僅僅為全世界的青少年所喜愛(ài),也為許多大人們所青睞。
一部童話何以能對(duì)世人產(chǎn)生這么大的影響力?法國(guó)作家安德烈?莫洛瓦對(duì)圣?埃克蘇佩利評(píng)論中的一段話或許是對(duì)這個(gè)問(wèn)題的中肯的回答:“《小王子》在其富有詩(shī)意的淡淡哀愁中也蘊(yùn)含著一整套哲學(xué)思想?!?“這本給成人看的兒童書(shū)處處包含著象征意義,這些象征看上去既明確又隱晦,因此也就格外的美?!?法國(guó)文藝評(píng)論家阿愛(ài)德華曾指出:“象征是一種藝術(shù)形式,它滿(mǎn)足我們描寫(xiě)現(xiàn)實(shí)的愿望,同時(shí)也滿(mǎn)足我們超越現(xiàn)實(shí)界限的愿望。它給我們具體的東西,同時(shí)也給我們抽象的東西”
首先來(lái)說(shuō)一下《小王子》的故事梗概:小說(shuō)的敘述者是個(gè)飛行員,他在故事一開(kāi)始告訴讀者,他在大人世界找不到一個(gè)說(shuō)話投機(jī)的人,因?yàn)榇笕硕继v實(shí)際了。接著,飛行員講了六年前他因飛機(jī)故障迫降在撒哈拉沙漠遇見(jiàn)小王子的故事。神秘的小王子來(lái)自另一個(gè)星球。飛行員講了小王子和他的玫瑰的故事。小王子為什么離開(kāi)自己的星球;在抵達(dá)地球之前,他又訪問(wèn)過(guò)哪些星球。他轉(zhuǎn)述了小王子對(duì)六個(gè)星球的歷險(xiǎn),他遇見(jiàn)了國(guó)王、愛(ài)虛榮的人、酒鬼、商人、點(diǎn)燈人、地理學(xué)家、蛇、三枚花瓣的沙漠花、玫瑰園、扳道工、商販、狐貍以及我們的敘述者飛行員本人。飛行員和小王子在沙漠中共同擁有過(guò)一段極為珍貴的友誼。當(dāng)小王子無(wú)法回到他的玫瑰身邊,他選擇了死亡。飛行員非常悲傷。他一直非常懷念他們共度的時(shí)光。他為紀(jì)念小王子寫(xiě)了這部小說(shuō)。
顯而易見(jiàn)的,《小王子》里面并沒(méi)有大多數(shù)童話那樣的離奇情節(jié),也沒(méi)有不可思議的人物,一切都是那么樸實(shí)無(wú)華。但是細(xì)細(xì)一嚼,卻越品越有滋味——它并不是一本普通的童話。它能給我們?cè)S許多多感悟,有人生的,有現(xiàn)實(shí)的。
要了解《小王子》,當(dāng)然應(yīng)該先從了解作者開(kāi)始?!缎⊥踝印返淖髡呤前矕|尼德?圣??颂K佩里,出生于法國(guó)一個(gè)貴族沒(méi)落家庭,他一生喜歡冒險(xiǎn)和自由,他會(huì)開(kāi)飛機(jī),在一戰(zhàn)中成長(zhǎng),二戰(zhàn)時(shí)參加了抗德戰(zhàn)爭(zhēng),法國(guó)投降后移居美國(guó),在那個(gè)時(shí)期寫(xiě)了《小王子》。1944年在一次空中偵察任務(wù)中,一去不復(fù)返,成為法國(guó)文學(xué)史上最神秘的一則傳奇。(PS:1993年在歐洲某地的一個(gè)湖中,發(fā)現(xiàn)了圣·??颂K佩里的飛機(jī)殘骸。2008年3月,德國(guó)前納粹飛行員里佩特的新書(shū)《圣·??颂K佩里:最后的秘密》將圣·埃克蘇佩里的秘密揭曉,1944年7月31日,里佩特駕駛戰(zhàn)斗機(jī)擊落一架法國(guó)偵察機(jī),駕駛員沒(méi)有跳傘。最后確認(rèn)為圣·??颂K佩里的偵察機(jī)。)由此,我們便知道《小王子》的創(chuàng)作背景就是第二次世界大戰(zhàn)這個(gè)殘酷的充滿(mǎn)斗爭(zhēng)的時(shí)代。他從中體驗(yàn)到戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷,感受到危機(jī)所帶來(lái)的蕭條,目睹了資本主義下社會(huì)的動(dòng)蕩不安。結(jié)合自己的生活遭遇,把現(xiàn)實(shí)生活經(jīng)過(guò)改編融入到《小王子》中,借書(shū)中的人數(shù)來(lái)展示自己的心靈。因此《小王子》具有了豐富的內(nèi)涵和廣泛的象征意義和現(xiàn)實(shí)意義。
《小王子》的創(chuàng)作意圖作者在書(shū)的開(kāi)頭就道出了:“我請(qǐng)孩子們?cè)徫野堰@本書(shū)獻(xiàn)給了一個(gè)大人?!薄袄碛墒悄莻€(gè)人是他的最好的朋友;他什么都能懂;他現(xiàn)在在法國(guó)受凍、挨餓,需要安慰。最后把這本書(shū)獻(xiàn)給孩童時(shí)代的他。” 顯而易見(jiàn),無(wú)論從這段話還是從書(shū)里面的內(nèi)容來(lái)看,《小王子》都是一本給大人看的童話,至少作者的本意是如此。但是后來(lái)《小王子》的影響遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了作者的預(yù)料,它在全世界成為了大人、小孩、東方人、西方人都愛(ài)讀的作品。
圣??颂K佩里在《小王子》中創(chuàng)作了許多人物。除了主人公小王子外,還有飛行員、“玫瑰”、“蛇”、“狐貍”以及一些次要人物,如國(guó)王、愛(ài)虛榮的人、酒鬼、實(shí)業(yè)家、點(diǎn)燈人、地
理學(xué)家等等。下面就這些人物來(lái)談?wù)勎覍?duì)他們的理解。
小王子
小王子是這本書(shū)的男主角。滿(mǎn)頭金發(fā),身穿長(zhǎng)袍,具有傲游星際之間的超能力。他就是一個(gè)天真無(wú)邪的兒童,從其他的星球來(lái)到了這個(gè)星球,充滿(mǎn)希望了解外部世界的好奇心和執(zhí)著的探索心,來(lái)尋找真愛(ài)!其實(shí)他就是作者自己的理想的象征。
玫瑰,小王子所居住的星球上有并且只有一朵玫瑰,她愛(ài)美,會(huì)用好些好些日子天仙般的梳妝打扮,小王子一見(jiàn)到她就深深的喜歡上了她,并馬上表露出自己的愛(ài)意。但是玫瑰的嬌氣和任性使得小王子對(duì)她產(chǎn)生了懷疑,她的謊言,盡管是善意的謊言卻促使小王子下定離開(kāi)她、離開(kāi)他的星球的決定。于是小王子開(kāi)始了他的旅行。玫瑰其實(shí)是圣埃克蘇佩里妻子的象征,他當(dāng)初就如小王子那樣的愛(ài)上了玫瑰,移居美國(guó)后,與妻子發(fā)生了一場(chǎng)感情糾紛,雖然后來(lái)重歸于好,但是這段糾紛在他的內(nèi)心留下了不可磨滅的影響。他借小王子的口說(shuō)出了內(nèi)心的想法:“我那時(shí)什么也不懂!我應(yīng)該根據(jù)她的行為,而不是根據(jù)她的話來(lái)判斷她。她使我的生活芬芳多彩,我真不該離開(kāi)她跑出來(lái)。我本應(yīng)該猜出在她那令人愛(ài)憐的花招后面所隱藏的溫情。花是多么自相矛盾!我當(dāng)時(shí)太年輕,還不懂得愛(ài)她?!?小王子在地球上旅行時(shí)到了一個(gè)大花園,里面有5000朵與她一模一樣的玫瑰花,小王子又想起了她,他只愛(ài)他的星球上的那朵獨(dú)一無(wú)二的玫瑰花,于是他想回去,但是沉重的軀殼阻礙了他。蛇
蛇,是小王子來(lái)到地球上第一個(gè)遇到的“生物”。在西方,蛇代表一種神秘的力量。在《小王子》中,蛇實(shí)際上是無(wú)所不能的死神的象征,具有先知的力量,能猜破一切謎語(yǔ)。正因?yàn)椤靶⊥踝釉谌巳褐幸彩呛芗拍摹本陀盟亩疽菏剐⊥踝拥某林氐能|殼和靈魂脫離,將小王子送回到他居住的星球上去,送回到他心愛(ài)的,也愛(ài)他的玫瑰的身邊。
飛行員
飛行員,他是作者自己在現(xiàn)實(shí)世界象征。他一直孤獨(dú)的生活著,沒(méi)有一個(gè)真正談的來(lái)的人,因?yàn)橐淮物w機(jī)事故,掉進(jìn)了撒哈拉沙漠,認(rèn)識(shí)了小王子。但是小王子的單純、不諳世事,使得他們之間的溝通十分困難。這表明了成人世界與兒童世界之間難以跨越的溝壑。飛行員不能滿(mǎn)足小王子對(duì)世界的各種提問(wèn)。我看到一幢用玫瑰色的磚蓋成的漂亮的房子,它的窗戶(hù)上有天竺葵,屋頂上還有鴿子?他們?cè)趺匆蚕胂蟛怀鲞@種房子有多么好。必須對(duì)他們說(shuō):“我看見(jiàn)了一幢價(jià)值十萬(wàn)法郎的房子?!蹦敲此麄兙腕@叫道:“多么漂亮的房子??!” 這就是純潔的兒童價(jià)值觀與大人那受到“污染”的價(jià)值觀之間的巨大差異。但是,最后飛行員在找回了失去的童心,用心靈去觀察一切后,通過(guò)“馴服”才和小王子建立了聯(lián)系。
狐貍
狐貍,就在小王子感到最孤獨(dú)的時(shí)候,狐貍出現(xiàn)在他的眼前。它是一個(gè)哲學(xué)家,啟發(fā)了小王子去明白愛(ài)與責(zé)任,相似與唯一的道理狐貍提出了“馴養(yǎng)”這一概念,“馴養(yǎng)”就是建立聯(lián)系。狐貍說(shuō):“對(duì)我來(lái)說(shuō),你還只是一個(gè)小男孩,就像其他千萬(wàn)個(gè)小男孩一樣。我不需要你。你也同樣用不著我。對(duì)你來(lái)說(shuō),我也不過(guò)是一只狐貍,和其他千萬(wàn)只狐貍一樣。但是,如果你馴服了我,我們就互相不可缺少了。對(duì)我來(lái)說(shuō),你就是世界上唯一的了;我對(duì)你來(lái)說(shuō),也是世界上唯一的了。”因此“馴養(yǎng)”的意義,就是使普通的一個(gè)事物變得獨(dú)一無(wú)二!小王子說(shuō),“有一朵花??,我想,她把我馴服了??”“只有被馴服了的事物,才會(huì)被了解?!焙傉f(shuō),“如果你想要一個(gè)朋友,那就馴服我吧!”于是小王子馴服了狐貍。狐貍告訴小王子:“實(shí)質(zhì)性的東西,用眼睛是看不見(jiàn)的?!?“正因?yàn)槟銥槟愕拿倒寤ㄙM(fèi)了時(shí)間,這才使你的玫瑰變得如此重要?!薄耙獙?duì)你馴服過(guò)的一切負(fù)責(zé)到底。你要對(duì)你的玫瑰負(fù)責(zé)??” 狐貍單單用幾句話就道破了真愛(ài)的秘密——用心靈才能看到實(shí)質(zhì),愛(ài)是和責(zé)任聯(lián)系在一起的。它告訴人們要珍惜身邊的“玫瑰”。
人物簡(jiǎn)介
敘述者
小說(shuō)的敘述者是個(gè)飛行員,他講述了小王子、以及他們之間友誼的故事。飛行員坦率地告訴讀者自己是個(gè)愛(ài)幻想的人,不習(xí)慣那些太講究實(shí)際的大人,反而喜歡和孩子們相處,孩子自然、令人愉悅。飛行員因飛機(jī)故障迫降在撒哈拉大沙漠,在那里遇見(jiàn)了小王子。飛行員寫(xiě)下這段故事是為了平靜自己與小王子離別的悲傷。那次與小王子的相遇,讓飛行員既悲傷,然也使自己重振精神。
小王子
小王子,小說(shuō)就是以他命名的,是一個(gè)神秘可愛(ài)的孩子。他住在被稱(chēng)作B-612小星球,是那個(gè)小星球唯一居民。小王子離別自己的星球和所愛(ài)的玫瑰花開(kāi)始了宇宙旅行,最后來(lái)到了地球。在撒哈拉沙漠,小王子遇到小說(shuō)的敘述者飛行員,并和他成了好朋友。在小說(shuō)中小王子象征著希望、愛(ài)、天真無(wú)邪和埋沒(méi)在我們每個(gè)人心底的孩子般的靈慧。雖然小王子在旅途中認(rèn)識(shí)了不少人,但他從沒(méi)停止對(duì)玫瑰的思念。
狐貍
小王子在沙漠見(jiàn)到狐貍。聰明的狐貍要求小王子馴養(yǎng)他,雖然狐貍在兩者中顯得更有知識(shí),他使小王子明白什么是生活的本質(zhì)。狐貍告訴小王子的秘密是:用心去看才看得清楚;是分離讓小王子更思念他的玫瑰;愛(ài)就是責(zé)任。
玫瑰
一朵喜歡賣(mài)弄風(fēng)情,而內(nèi)心其實(shí)十分溫柔的花。她渴望小王子的關(guān)心與照顧,然而又想裝得很堅(jiān)強(qiáng),卻使得小王子很氣憤苦惱。她的驕傲沒(méi)能讓小王子明白她對(duì)他的愛(ài),反而令他無(wú)法忍受離家出走。小王子離開(kāi)之際,她坦白了一切。最后天真的伸出她那四根刺:“別磨磨蹭蹭了,讓人心煩。你已經(jīng)決定要走了,那就走吧?!币?yàn)樗辉敢庾屗匆?jiàn)自己流淚,她是一朵如此驕傲的花兒。分開(kāi)后的日子,她時(shí)時(shí)出現(xiàn)在小王子的思想和心里。
蛇
蛇是小王子在地球遇到的第一個(gè)人物;也是他最終咬了小王子,把小王子送回天堂。蛇告訴小王子自己在人間很孤獨(dú),使小王子認(rèn)為蛇非常弱小。但蛇告訴小王子自己掌握著生命的謎。還告訴小王子,他之所以謎語(yǔ)似的說(shuō)話,是因?yàn)樗浪械闹i底。在書(shū)里,蛇好似一個(gè)絕對(duì)權(quán)威,一個(gè)永恒的謎,讓人想起圣經(jīng)故事:亞當(dāng)和夏娃被蛇引誘偷吃了禁果,而被逐出伊甸園。
土耳其天文學(xué)家
在第四章提及的這個(gè)土耳其天文學(xué)家,在1909年通過(guò)望遠(yuǎn)鏡首先發(fā)現(xiàn)了一顆叫B-612的小星球,敘述者相信小王子來(lái)自這顆星球。當(dāng)土耳其天文學(xué)家第一次在國(guó)際天文會(huì)議上論證他的發(fā)現(xiàn)時(shí),沒(méi)人相信他因?yàn)樗耐炼浞b。數(shù)年后,他穿著一套雅致的西裝又做了一番相同的論證。這次,大家附和了他的意見(jiàn)。土耳其天文學(xué)家的兩次不同待遇揭露了無(wú)知人們的恐外癥和狹隘民族主義的危害。
國(guó)王
國(guó)王是小王子在離開(kāi)自己的星球后拜訪的第一個(gè)小星球325上僅有的居民。這個(gè)國(guó)王稱(chēng)自己統(tǒng)治所有一切,他的統(tǒng)治必須被尊敬和不容忤逆;然而,事實(shí)上他只是徒有虛名,他只能讓別人去做別人自己想做的事。
愛(ài)虛榮的人
愛(ài)虛榮的人居住在小王子訪問(wèn)過(guò)的第二個(gè)星球。他堅(jiān)持要大家崇拜他。愛(ài)虛榮的人對(duì)別人的意見(jiàn)充耳不聞,他聽(tīng)見(jiàn)的只是一片贊揚(yáng)聲。
酒鬼
酒鬼是小王子離家后遇到的第三個(gè)人。王子問(wèn)他為什么整天喝醉著酒,酒鬼回答說(shuō)是為了忘記自己感到難為情的事,什么事讓他難為情呢?因?yàn)檎旌茸砭啤?/p>
商人
商人是小王子遇見(jiàn)的第四個(gè)人,一個(gè)滑稽的大人。他坐在那里為屬于自己的星星計(jì)數(shù),忙得連抬頭時(shí)間都沒(méi)有。他認(rèn)為他擁有星星, 使他富有??墒?,他對(duì)星星沒(méi)做過(guò)任何有益的事。盡管小王子已見(jiàn)過(guò)怪得沒(méi)治的大人,但商人是小王子唯一批評(píng)過(guò)的大人。
點(diǎn)燈人
點(diǎn)燈人是小王子遇見(jiàn)的第五個(gè)人,也是一個(gè)較復(fù)雜的形象。點(diǎn)燈人起初好象是另一個(gè)行為荒謬的大人;然而他的無(wú)私奉獻(xiàn)精神得到小王子的贊嘆。點(diǎn)燈人是小王子到地球之前,唯一一個(gè)被他認(rèn)為可以做朋友的大人。
地理學(xué)家
地理學(xué)家是小王子在到達(dá)地球之前見(jiàn)到的第六個(gè)人,也是最后一個(gè)。地理學(xué)家看上去好像很有學(xué)問(wèn),他知道哪里有海洋、河流、城市、山和沙漠。但他不了解自己所在的星球,并拒絕自己去勘探,因?yàn)槟鞘强碧焦ぷ髡叩氖?。?dāng)小王子對(duì)他說(shuō):“我的星球還有一朵花兒”的時(shí)候,他毫不留情的指出:花兒我們是不需要記錄下來(lái)的,花兒是轉(zhuǎn)瞬即逝的。他勸告小王子去訪問(wèn)地球,因?yàn)榈厍蝈跔柭劽?/p>
扳道工
小王子在地球遇見(jiàn)扳道工,扳道工調(diào)度著來(lái)來(lái)往往的火車(chē),火車(chē)載運(yùn)著對(duì)自己呆的地方永遠(yuǎn)不會(huì)滿(mǎn)意的大人們。他同意小王子的觀點(diǎn):孩子們是唯一懂得欣賞和享受火車(chē)奔馳的美的人。
商販
小王子在地球上遇到的這個(gè)商販?zhǔn)秦溬u(mài)解渴藥的。吃了這藥就不需要再喝水,這樣一來(lái),一星期可節(jié)省五十三分鐘。象征著現(xiàn)代世界因過(guò)分強(qiáng)調(diào)省時(shí)而走歪道捷徑。小王子說(shuō)他寧可花那時(shí)間悠閑自得地去找一口水井。
只有三枚花瓣的沙漠花
三枚花瓣的花孤獨(dú)地長(zhǎng)在沙漠里,偶爾看見(jiàn)商隊(duì)從旁走過(guò),她就錯(cuò)誤地告訴小王子,地球上就這么六七個(gè)人,他們沒(méi)根,他們隨風(fēng)飄零。
玫瑰園
小王子看到一座盛開(kāi)的玫瑰園時(shí),他非常傷心。因?yàn)樗拿倒鍖?duì)他說(shuō)謊說(shuō)她是宇宙中一朵獨(dú)一無(wú)二的花。不過(guò),在狐貍的引導(dǎo)下,小王子認(rèn)識(shí)她們和他的玫瑰雖然類(lèi)似,但他的花兒一朵就比她們?nèi)慷贾匾?。因?yàn)樗o他的玫瑰蓋過(guò)罩子,因?yàn)樗o她
豎過(guò)屏風(fēng),因?yàn)樗o她除過(guò)毛蟲(chóng),因?yàn)樗?tīng)過(guò)她的埋怨、吹噓,甚至她的沉默,因?yàn)樗撬拿倒?。那朵玫瑰在世上是惟一的?/p>
最后,圣??颂K佩里通過(guò)小王子旅行時(shí)候在其他星球遇到的一些人來(lái)揭示現(xiàn)實(shí)世界的丑陋。沉醉在權(quán)利統(tǒng)治的國(guó)王、愛(ài)慕虛榮的人、自相矛盾自我麻痹的酒鬼、忙于數(shù)星星并且想占它們?yōu)榧河械膶?shí)業(yè)家、勤奮但因循守舊的點(diǎn)燈人、埋首寫(xiě)作卻不注重現(xiàn)實(shí)的地理學(xué)家等等,他們是現(xiàn)實(shí)社會(huì)中成人的真實(shí)寫(xiě)照。在小
子眼中,他們是多么“奇怪”,其實(shí)是借小王子之口諷刺那些人。在這樣一個(gè)世界中,小王子是沒(méi)有辦法能適應(yīng)的,因此背上了沉重的軀殼,所以只有死才能得到解脫,蛇猜到了小王子的內(nèi)心,于是送他“回家”!
《小王子》中的各種環(huán)境、物質(zhì)也具有象征意義。小王子剛來(lái)到地球就出現(xiàn)在沙漠里。沙漠是世界上人跡罕至的地方,脫離塵世沒(méi)有污染。這里是一塊靜土,沒(méi)有欲望、沒(méi)有喧囂,才是心靈純潔的小王子最應(yīng)該待的地方,是一個(gè)適合飛行員(作者)思考的地方?;芈暣砣伺c人之間的冷漠,水代表心靈之源,飛行員找到了水得到了心靈的凈化。猴面包書(shū)象征著危險(xiǎn),如果放任它,它的繁殖會(huì)把星球撐破的。
我想《小王子》最大的意義在于告訴了我們應(yīng)該如何去生活,如何去愛(ài),如何去看透事物的本質(zhì)。了解對(duì)方需要“馴服”的過(guò)程;愛(ài)是需要承擔(dān)責(zé)任的;用心靈才能看透事物的本質(zhì);只要擁有一顆童心就能聯(lián)系起成人世界和兒童世界的橋梁;不要迷失了自己的方向,堅(jiān)持自己的理想,抵制功利的誘惑,回歸原本。還有許許多多的哲理都包含在《小王子》中。對(duì)于現(xiàn)在的我們也是很有啟發(fā)意義的,正因?yàn)檫@些原因《小王子》才能夠在世界范圍內(nèi)廣泛流傳并經(jīng)久不衰。在20世紀(jì)法國(guó)最佳圖書(shū)評(píng)選活動(dòng)中,《小王子》憑借它獨(dú)特的魅力,壓倒了《追憶似水年華》等長(zhǎng)篇巨著?!缎⊥踝印酚肋h(yuǎn)在文學(xué)世界中散發(fā)著它獨(dú)有的光芒!
第五篇:一小時(shí)的故事
「一小時(shí)的故事」 The Story of an Hour 故事賞析Kate Chopin(1851--1904)的短篇故事「一小時(shí)的故事」The Story of an Hour 敘述Mrs.Mallard在一個(gè)小時(shí)中歷經(jīng)兩次震撼,從接獲丈夫因火車(chē)事故喪生的消息,到丈夫突然返家,她一驚心臟病發(fā)猝死。在簡(jiǎn)單的故事情節(jié)之下,卻隱含豐富的象徵,及嚴(yán)肅的主題。
Mrs.Mallard心臟不好,唯恐她無(wú)法承受打擊,妹妹Josephine及友人Richards小心謹(jǐn)慎地告知她這個(gè)壞消息;Knowing that Mrs.Mallard was afflicted with a heart trouble, great care was taken to break to her as gently as possible the news of her husband’s death.聽(tīng)到惡耗,她立刻嚎啕大哭不能自已,She wept at once, with sudden, wild abandonment, in her sister’s arms,激動(dòng)的情緒平息後,她獨(dú)自登上二樓。
Mrs.Mallard上了樓,在移轉(zhuǎn)的空間和孤獨(dú)的情境裡經(jīng)驗(yàn)了她個(gè)人全新的認(rèn)知。她先是身心俱疲地沉入舒服的扶手椅中,這時(shí)窗外一小方塊事物吸引住她,枝頭萌發(fā)新葉進(jìn)入眼界、小販的叫賣(mài)和遠(yuǎn)方微弱的歌傳入耳中;She could see in the open square before her house the tops of trees that were all aquiver with the new spring life.The delicious breath of rain was in the air.In the street below a peddler was crying his wares.The notes of a distant song which some one was singing reached her faintly, and countless sparrows were twittering in the eaves.年輕漂亮的Mrs.Mallard眼中無(wú)神,腦中一片空洞。但是她漸漸覺(jué)察出從天際有股無(wú)以名狀的力量,逼近俘虜她,她卻束手無(wú)策。She was beginning to recognize this thing that was approaching to possess her, and she was striving to beat it back with her will---as powerless as her two white slender hands would have been.當(dāng)她不再抵抗時(shí),口中傾吐出一個(gè)字:“Free, free, free!”隨之而來(lái)的是一陣巨大的喜悅,a monstrous joy that held her.丈夫的死訊帶來(lái)悲痛但往後卻能過(guò)自由的日子;丈夫愛(ài)她,但是婚姻生活裡,丈夫?qū)⑺麄€(gè)人的意志強(qiáng)加在她身上,卻讓她有為別人而活的感覺(jué)。從今以後,她開(kāi)始為自己而活。There would be no one to live for during those coming years;she would live for herself.There would be no powerful will bending hers in that blind
persistence with which men and women believe they have a right to impose a private will upon a fellow-creature.Mrs.Mallard的思緒飛到來(lái)年的春天夏天,她祈禱能活的長(zhǎng)久;令她深覺(jué)諷刺的是,就在昨天當(dāng)她想到日子還那麼長(zhǎng)的時(shí),還不禁顫抖呢。Josephine在門(mén)外苦苦哀求,她卻充耳不聞?!癓ouise, open the door!I beg;open the door – you will make yourself ill.What are you doing, Louise? For heaven’s sake open the door.” “Go away.I am not making myself ill.” No;she was drinking in a very elixir of life through that open window.窗外的事物像仙丹靈藥,治癒了她所有的病。終於,她開(kāi)門(mén)了,眼中泛著勝利的熱,踩著勝利女神般的腳步走下樓。然而,幾乎同一時(shí)間,大門(mén)被打開(kāi),Mr.Brently Mallard進(jìn)門(mén),只聽(tīng)Josephine一聲尖叫,在樓梯下面等候的Richards急忙擋住視線。但一切都太遲了。
結(jié)局又短又快。When the doctors came they said she had died of heart disease--of joy that kills.醫(yī)生們都診斷Mrs.Mallard死於心臟病,認(rèn)為她因過(guò)度喜悅而死。只有領(lǐng)會(huì)她內(nèi)心起伏轉(zhuǎn)折的讀者才能明白她真正的死因,並非狂喜,而是新生的自由又落空的絕望;並非心臟生病,而是對(duì)真愛(ài)的覺(jué)醒。Kate Chopin寫(xiě)於1894的短篇故事,仍能帶給現(xiàn)今的讀者許多省思。