第一篇:大學(xué)生 英語綜合教程(一),英語翻譯
一
1.As it was a formal dinner party, I wore formal dress, as Mother told me to.2.His girlfriend advised him to get out of/get rid of his bad habit of smoking before it took hold.3.Anticipating that the demand for electricity will be high during the next few months, they have decided to increase its production.4.It is said that Bill has been fired for continually violating the company’s safety rules./Bill is said to have been fired for continually violating the company’s safety rules.5.It is reported that the government has taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage./The local government is reported to have taken proper measures to avoid the possibility of a severe water shortage.二、1.Translate the sentences.1)Half an hour had gone by, but the last bus hadn’t come yet.We had to walk home.2)Mary seems to be very worried about the Chinese exam because she hasn’t learned the texts by heart.3)Since the basketball match has been postponed, we might as well visit the museum.4)He stayed in Australia with his parents all the way through WWⅡ.5)Since I graduated from Nanjing University in 1985, I have kind oflost touch with my classmates.三、1)As is predicted by scientists, global pollution has become one of the most serious problems humans are faced with.2)Competition for these jobs is very tough –we have five times as many applicants this year as we did last year/ there are five times as many applicants this year as there were last year.3)As the facts show, educational programs need to fit into the national plan for economical development.4)The car burns too much gas, and moreover, the price is almost twice as much as I intend to pay.5)To understand a great international event, we, first of all, need to consider the historical and political background to it.四、1)It is reported that UN mediators have worked out a plan which they hope will be acceptable to both sides.2)Doris walked in the forest cautiously, afraid of being attacked by giant snakes.3)Earthquakes, typhoons and other natural disasters cannot be prevented, but action can be taken to protect life and property.4)I bought a new issue of my favorite sports magazine and hurried home, anxious to amuse myself reading it.5)
五、1)I’m not sure where you can find a good carpenter---you’d better ask around.2)Feeling a little embarrassed, he quickly cleared his throat and looked up at the painting on the wall.3)Michael was survived by three sons, two daughters, and his wife Elizabeth.4)As a financial expert, William advised us to invest our money in the stock market.5)We small retailers can’t compete with supermarkets in pricing and sales.六、1)Before I went off to university, my grandfather gave me a few words of wisdom which impressed me deeply.2)Never tell my parents about my injuries and I’ll be very grateful to you(for it).Helen lacks confidence.I’ve never known anyone so unsure of herself.3)At the meeting some of our colleagues put forward sensible suggestions about improving our working environment.4)The management has/have agreed to grant the workers a 10% pay rise in response to union pressure.5)It was very thoughtful of the hostess to give the house a thorough cleaning before we arrived.
第二篇:大學(xué)生體驗英語綜合教程1英語翻譯
網(wǎng)絡(luò)10-1班
大學(xué)生體驗英語綜合教程1翻譯句子
Unit1
1.自從有了移動電話后,他再也沒有給朋友寫信了。(no longer)
He has no longer written to his friends ever since he got a mobile phone.2.盡管很忙,他每天至少花兩小時上網(wǎng)(surf the Internet),了解這個領(lǐng)域的最新動態(tài)。(even though)
Even though he is very busy, he spends at least two hours every day surfing the Internet in order to know about the latest developments in this field.3.李教授在畢業(yè)典禮上作了一個簡短的講話,他的話深深銘刻在我的記憶中。(impress upon)
Professor Li gave a short speech at the
commencement.His words were / What he said was strongly impressed upon my memory.4.講到期末考試,學(xué)生們一點兒都不緊張,他們滿臉都是自信。(confidence)
Talking of the final exams, the students were not nervous at all.There was full confidence on every one's face.5.在30分鐘內(nèi)寫出一篇約100個詞的短文,對于他們班大多數(shù)學(xué)生來說不過是小菜一碟。(snap)
To write a short passage of about 100 words in 30 minutes would be a snap to most students in their class.B:
1.我發(fā)覺自己對英語口語有著濃厚的興趣。(find...doing)I've found myself having great interest in spoken English.2.驅(qū)車行駛在高速公路上,我意識到近幾年來,中國的公路系統(tǒng)發(fā)生了巨大的變化。(realize;enormous)Driving on the highway, I realized that
enormous changes had taken place in China's highway system in recent years.3.我簡直不敢相信他這么快就學(xué)會了操作計算機。(can hardly believe;work)
I can hardly believe that he has learned how to work a computer so quickly / in such a short time.4.三年的時光已經(jīng)過去,這一刻終于來臨了:不到兩周我就要回國了。(in less than)
Three years has passed, and the final moment has come.In less than two weeks, I will return home / go back to my country.5.許多我認識的人都迫不及待地想要出國,而我卻寧愿和家人一起呆在國內(nèi)。(can't wait)
I know a lot of people who can't wait to go
abroad, but I prefer to stay with my family in my own country.Unit2
1.他的生活經(jīng)歷在他的學(xué)術(shù)生涯(academic career)中一直扮演著一個重要角色。(play a role in)
His life experiences have always been playing an big role in his academic career.2.那家餐廳最近已經(jīng)延長了營業(yè)時間。(extend)The restaurant has recently extended its opening hours / business hours.3.我剛剛讀完一本從一種新的視角研究莎士比亞(Shakespeare)的有趣的書。(approach)
I've just read an interesting book which has a new approach to Shakespeare.4.隨著電子郵件的廣泛應(yīng)用,垃圾郵件(spam / junk email)問題已引人們的極大關(guān)注。(issue /problem, draw much concern)
With the wide use of email, the issue of spam has drawn much concern.5.傳統(tǒng)教育比起網(wǎng)絡(luò)教育來對于學(xué)生和教師之間的交流和互動有著更多的限制。(communication and interaction, limitation)
In traditional / conventional education there are more limitations on communication and
interaction between teachers and students than there are in online education.B:
1.誰是誰非昭然若揭,吉姆無意和他爭論。(have a intention of doing / to do)
Jim had no intention of arguing / to argue with him, since it's obvious who was right and who was wrong.2.令人驚訝的是,那次與威爾遜教授的偶然相識(chance meeting),后來居然給了我一個機會去他們學(xué)校作交流生(exchange student)。(afford an opportunity)
To my surprise, it was the chance meeting with Prof.Wilson that later on afforded me an opportunity to study at his university as an exchange student.3.學(xué)校將延長圖書館和教室的開放時間,盡量滿足學(xué)生的需要。(meet the needs)
Our university will extend the opening hours of the library and the classrooms to meet the students' needs at the highest possible level.4.信息技術(shù)的發(fā)展已經(jīng)開始對社會生活的各個方面(aspect)產(chǎn)生深遠的(profound)影響。(have effect on)
The development of information technology has begun to have profound effects on all aspects of social life.5.憑他的英語水平,在這次校級(university-wide)英語演講比賽中他將有上佳的表現(xiàn),對此我們沒有疑問。(have no doubt)
We have no doubt that, with his high level of English, he will surely have an excellent performance in the university-wide English speech contest.Unit3
1.這鋼琴有些不對勁,但是我無法說清楚。(put one's finger on)
Something is wrong with the piano, but I can't put my finger on what it is.2.這條褲子不但太大,而且也與我的夾克不相配。(apart from)
Apart from being too large, the trousers don't match my jacket, either.3.不論理由是什么,反正我喜歡流行音樂。(whatever)I love pop music, for whatever reasons.4.他對外國文化懷有濃厚的興趣,經(jīng)常博覽群書以尋找有用的信息。(browse through)
He has great interest in foreign cultures, often
browsing through piles of books to look for any useful information.5.在是否要創(chuàng)辦一個新社團的問題上,我們意見很不一致。(vary)
Opinions on whether we should open up a new society vary a great deal.B:
1.要去那座島,除了搭船以外,別無他法。(other than)You can't get to the island other than by boat.2.有些學(xué)生瘋狂地迷戀流行音樂,而另外一些人則更喜歡經(jīng)典音樂(classical)。(while)
Some students are crazy about pop music while others prefer classical music.3.傳媒(media)在引領(lǐng)時尚方面正起著越來越重要的作用。(play a...role)
The media are playing an increasing role in leading clothing fashions.4.我千方百計想弄到一張他新發(fā)行(issue)的唱片(album),卻未能如愿。(try every means)
I tried every means to get a copy of his newly issued album, but failed.5.要是沒有朋友的鼓勵和幫助,我可能已經(jīng)輟學(xué)了。(If...not / Without)
Without the encouragement and help of my friends, I would have quit schoolUnit4
1.我已經(jīng)把我的簡歷和附函傳真給了那家公司,但尚未收到回復(fù)。(resume, cover letter, fax)
I have faxed my resume and a cover letter to that company, but I haven't received a reply yet.2.當別人遇到困難時,約翰會毫不猶豫地提供幫助。(not hesitate for a second)
John will not hesitate for a second to offer help when others are in trouble.3.我得承認我很想到國外工作和學(xué)習一段時間,但我知道要拿到簽證不容易。(admit, abroad, visa)
I have to admit that I desire very much to work or study abroad for some time but I know it is not easy to get a visa.4.他到倫敦2年后才在一家國際銀行找到一份工作。(It was not until...that...)
It was not until 2 years after he arrived in London that he found / took a job in an international bank.5.湯姆完成他的教學(xué)工作后,在中國周游了2個月才回到美國的家。(travel throughout, before)
After finishing his teaching, Tom traveled
throughout China for 2 months before returning home in America.B
1.這是大學(xué)一年級新生第一次聽美國教授的講座,他們在頭20分鐘里聽不太懂他在說什么。(have trouble doing sth.)It was the first time for the freshmen to attend an American professor's lecture, and they had trouble understanding what he was talking about for the first twenty minutes.2.還剩10分鐘,既然你已經(jīng)做完考題,也可以現(xiàn)在交卷。(now that)
There are still ten minutes left.Now that you have finished your test you may hand it in now.3.為了不傷害任何人的感情,他們花了近3個月的時間才作出最后決定。(it took...before)
It took them nearly three months before they made their final decisions without hurting anybody's feelings.4.要趕上世界先進科學(xué)技術(shù),中國大學(xué)生在畢業(yè)前至少應(yīng)學(xué)好一門外語。(it is appropriate..., keep up with)
It is appropriate for Chinese college students to learn at least one foreign language before they graduate so that they can keep up with the world advanced science and technology.5.史密斯先生是一個勤奮的電影導(dǎo)演,同時也是一個有責任心的父親。(at the same time)
Mr.Smith was a hard-working movie director and at the same time he was a responsible father.Unit5
1.這些觀眾一定是錯過了看他們的音樂演出,否則他們會給予高度評價的。(must have done, speak highly of)
The audience must have missed their musical performance, or they would have spoken highly of it.2.盡管她遠在他鄉(xiāng),不知怎么她總能感覺到母親的深切關(guān)懷。(somehow, sense)
Somehow she could sense her mother's deep concern though she was far away from home.3.這位接線員每天從家里到工作地點路上要花兩個小時左右。(spend, or so)
The operator had to spend two hours or so on her way from her home to the workplace every day.4.他感激她的同情和理解,因為在當時對他來說這意味著許多。(appreciate)
He appreciated her sympathy and
understanding, which meant a lot to him during that time.5.她終于來到電話亭,投入硬幣后便開始往巴黎撥打電話。(finally, dial)
She finally arrived at a telephone booth and put in the coins before dialing Paris.B
1.你電腦用得越熟練,你找到擔任秘書工作的可能性就越大。(the more...the more...)
The better you can use a computer, the more likely you are to find a job as a secretary.2.他喜歡通過電子郵件而不是通過電話和同事分享信息。(share...with..., rather than)
He'd like to share information with his
colleagues by email rather than by telephone.3.對美國人來說,生活在一個沒有汽車的地方是不可思議的。(imagine doing)
For Americans, it's hard to imagine living in a place where there are no cars.4.他們得出的結(jié)論是使用真皮制品從長遠的觀點來看還是相對便宜的,因為真皮制品比較經(jīng)久耐用。(come to a conclusion, in the long run)
They came to the conclusion that it'll be cheaper in the long run to use real leather because it will last longer.5.這些日子他一直忙于尋找有效的網(wǎng)址。(be involved in, seek out)
These days he has been involved in seeking out effective websites.Unit6
1.我不知道事情會變成這樣。(little do I know...)
Little did I know that thing would turn out like that.2.他并不想買車,但是我說服他買了一輛。(be keen on)He wasn't keen on buying a car, but I talked him into it.3.成為2008 年北京奧運會志愿者隊伍中的一員將會是我一生中難得的經(jīng)歷。(a once-in-a-lifetime experience)Being a volunteer in the 2008 Beijing Olympic Games would be a once-in-a-lifetime experience for me.4.吸煙是導(dǎo)致肺癌的主要因素。(contributing to)
Cigarette smoking is a major factor contributing to lung cancer.5.這兩所大學(xué)下個月將聯(lián)合舉行藝術(shù)表演。(stage)
The two universities will unite to stage an art show next month.B
1.北京將于2008 年舉辦第29 屆夏季奧運會。(host)Beijing will host the 29th Summer Olympic Games in the year 2008.2.充足的新鮮空氣有助于身體健康。(contribute to)Plenty of fresh air contributes to good health.3.無論發(fā)生什么情況,他就是一言不發(fā)。(no matter what)No matter what happened, he would not say a word.4.我從她那兒得知,你還從事另一項重要的工作。(as well)I learned from her that you undertook another important job as well.5.我渴望有機會參加2008年北京奧運會志愿者活動。(participate in)
I long to have the opportunity of participating in the 2008 Beijing volunteer activities Unit7
1.這次貿(mào)易談判非常成功,它對雙方都有著特別大的好處。(be beneficial to)
The trade negotiation is a big success, so it can be uniquely beneficial to both parties.2.我們班的同學(xué)或多或少都參加過學(xué)生會組織的活動。(involve, one way or another)
Our classmates have been involved, one way or another, in the activities organized by the Student Union.3.對一個沒有受過高等教育的人來說,這是他能得到的最理想的工作之一。(available)
It's one of the most desirable jobs available to a man without higher education.4.從事科研工作能激發(fā)大學(xué)生的獨立思考和有效學(xué)習的能力。(spur)
Doing research can spur undergraduate
students' independent thinking and effective learning.5.學(xué)費每年都在上漲,這已成為貧困家庭學(xué)生很重的負擔。(constitute, poverty-stricken)
The cost of tuition continues to climb each year, which has constituted a heavy burden upon students from poverty-stricken backgrounds.B
1.新時代要求勞動者要有創(chuàng)造性,而不是一味忠誠雇主。(rather than)
The new era calls for creativity among the work force, rather than just loyalty to the employer.2.這家海運公司于1952年白手起家,經(jīng)過蓬勃發(fā)展,已經(jīng)成了船運業(yè)的重點企業(yè)。(bloom...into)
The shipping company, starting with nothing in 1952, has bloomed into a leading enterprise in the shipping industry.3.海爾成功的關(guān)鍵之一在于(lie in)它有一套為全球所羨慕和仿效的管理體系。(emulate)
Haier's success lies in its management system that has been envied and emulated worldwide.4.這家合資企業(yè)制定了今年的目標,要將銷售額提高50%。(establish)
The joint venture has established a goal of increasing the total sales of this year by 50% 5.我曾多次嘗試戒煙,但要徹底戒掉卻很難。(for good)I've tried to stop smoking several times, but it's really difficult for me to quit smoking for good.Unit8
1.羅伯特·彭斯(Robert Burns)在詩中把他所鐘情的女孩比作玫瑰花。(compare...to)
In his poem, Robert Burns compares the girl he loves to a rose.2.無論你多忙,你都應(yīng)該抽時間回學(xué)校參加同學(xué)聚會。(no matter how)
No matter how busy you are, you should try to make it back to the class reunion.3.離婚后她需要一個能給她安慰的人。(a shoulder to cry on)After her divorce she needed a shoulder to cry on.4.畢業(yè)20年以后,他幾乎認不出他以前的同學(xué)了。(barely)He graduated 20 years ago, so he could barely recognize his former classmates.5.什么都無法替代親密朋友之間的友誼。(replace)Nothing can replace the friendship between intimate friends.B
1.情人節(jié)之前,他在花店為自己的心上人提前預(yù)定了一束玫瑰花。(in advance)
He ordered his sweetheart a bunch of roses in advance from the florist for Valentine's Day.2.丈夫去世后,她無法忍受孤獨寂寞的日子。(endure)She couldn't endure to live in loneliness and solitude after her husband's death.3.如果我弄清楚她的地址,我會馬上轉(zhuǎn)告你。(Should I ever...)
Should I ever find out her address, I'll forward it to you immediately.4.如果你想讓她高興的話最好帶上巧克力。(in case, cheer up)
You'd better bring some chocolates with you in case you want to cheer her up.5.這是一本非常有趣而浪漫的小說, 它一定能引起你的興趣。(provoke)
This is such an amusing romantic novel;it should certainly provoke your interest.
第三篇:研究生英語 綜合教程精讀英語翻譯
Unit Seven
我對人類的了解越多,對他們的期望就越低。和以前相比,我現(xiàn)在常常以較寬松的標準把一個人叫做好人。
1人性是性格、氣質(zhì)和性情的基礎(chǔ),性格正是基于這種牢不可破的基質(zhì)之上的,它必須以這種基質(zhì)的形式存在,并將它保留終生,這種基質(zhì),我們稱之為一個人的本性。
2人類的本性不會也不能改變,只有一些表面特征才會變化、改善和進一步提升;我們可以改變?nèi)藗兊娘L格、舉止、衣著和習慣。一項歷史研究表明,曾經(jīng)行走在地球上的古人們和今天的男男女女們受著同樣的基本力量驅(qū)使,被同樣的激情左右并有著同樣的抱負,時至今日,對幸福的追求仍然是全世界人類全身心投入的事業(yè)。
3此外,沒有人希望改變自己的本性,有人可能會覬覦總統(tǒng)或國王的職位,但不會和他們交換位置,除非那意味著他自己身份的繼續(xù)。每個人都把自己看成是獨特個體,而且,就他而言,他就是宇宙的中心,有別于其他任何人。如果有人把史密斯先生誤認作瓊斯先生,這人就該道歉。
4每個人都表現(xiàn)出一種與眾不同的性格,而環(huán)境和教育對性格的影響都極其有限。兩個人從相同的經(jīng)歷中也不會得出相同的結(jié)論,但是兩個人會各自分析這些事件并將它們?nèi)诤系阶约贺S富的生活模式中去。人性總是忠于它本身,而不受信仰或教育體制左右。一個人的個性和他獨特的天性在出生時就已經(jīng)形成了,而且不會改變。一個人與生俱來的品質(zhì),無論是否有機會發(fā)展,都保持為潛力。在遭受壓力或興趣變化的情況下,他們會部分或全部地消失相當一段時間,但是沒有什么能永久地改變他們,也沒有什么能把他們抹去。
5人性的恒定性是眾所周知的,因為沒有人相信一個人能夠從根本上改變他的本性。這就是為什么一個惡名遠揚的人很難重建公眾對他的信心。人們憑經(jīng)驗知道某一年中表現(xiàn)出無賴性格的人不太可能在第二年有任何改觀。小偷也不會變成值得信賴的員工。吝嗇鬼也不可能變成慈善家。而且,一個人不會在五六十歲的時候變成謊話精、懦夫或叛徒,如果那時候他是,那么早在他性格形成的時候他就已經(jīng)是了。大罪犯最初都是小罪犯,正如大橡樹最初都是小橡果。
6盡管人類有完美的潛質(zhì),但事實上他遠遠沒有達到完美。如果事實上他已經(jīng)是完美的,那么那些神父、教師和人道主義者便會無事可做;那些教堂、學(xué)校、法庭和監(jiān)獄便會無所用處。因此雖然人性是不可能改變的,但是人們可以研究它、控制它和引導(dǎo)它。而且這應(yīng)該是我們的宗教機構(gòu)、教育機構(gòu)和社會機構(gòu)的最高職能。
7人類在胚胎期是完美的,就好比一粒種子,在幼芽期是完美的一樣。精神是完美的,但它棲居到人類肉體結(jié)構(gòu)中后,便參與其中,表現(xiàn)出后者的不完美。在它與物質(zhì)的聯(lián)系過程中呈現(xiàn)出凡人的弱點、欲望和局限。但是精神,也就是人的內(nèi)在,卻仍能免遭邪惡的染指和玷污。只有外在的人——個性和軀體,由于無知、思想錯誤和違反自然規(guī)律而變得不完美。外在的人,原本也是完美的,但是由于人類如此的褻瀆和濫用,今天,它已經(jīng)與原型相去甚遠。8人們想當然地認為人類是偉大和高尚的,盡管他的過錯和弱點不斷地暴露在我們面前。只有當人類行為偏離常規(guī)時才會引起人們的注意。人們對好鄰居、良民、慈父和貞夫視而不見,但殺人犯、搶劫犯或毆打妻子的人卻成為公眾矚目的焦點。因為這些行為非同尋常。
9人類固有的優(yōu)點還體現(xiàn)在不計其數(shù)的英雄主義行為、充滿無私和犧牲精神的舉動上,每天我們都會讀到人們冒著生命危險挽救他人生命的事跡:有人躍入水中拯救溺水的泳者;有人沖進火場將陌生人帶出險境;有人從死亡的車輪下救出孩子;許多人獻出鮮血使他人生命得以延續(xù)。數(shù)不勝數(shù)的不知姓名、不被記載的人們,不僅在戰(zhàn)場上,而且還在戰(zhàn)爭的大后方,為了他們的同胞獻出了生命。
10人性不會也不能改變,它只展現(xiàn)它固有的模式。它有天性而且這種天性的規(guī)律是可知的。我們只能盡力去了解人類的真實面貌。Unit Eight
安全帶可以避免乘客在車禍中受傷或死亡,這幾乎是常識。但是,約翰.亞當斯最近所做的研究得出了更加復(fù)雜的統(tǒng)計數(shù)據(jù)。當司機系著安全帶時,他們開車無所顧忌,更多車禍因此而發(fā)生。
座椅安全帶的隱患
大衛(wèi)·布杰克里
1座椅安全帶固然能降低我們在車禍中死亡的危險,但從統(tǒng)計數(shù)據(jù)看,情況并不是那么絕對。事實上,據(jù)一位研究者說,安全帶可能會使人們在駕車時更加肆無忌憚。2對于這個有危險的世界,如果有一件事我們還算了解,那就是座椅安全帶可以救命。當然,它確實可以救命。但實際情況通常要更混亂、更復(fù)雜。倫敦大學(xué)學(xué)院的風險專家、地理學(xué)榮譽教授約翰·亞當斯早就質(zhì)疑安全帶能保證駕車安全的信條。亞當斯最早開始查看統(tǒng)計數(shù)字是早在25年前的事了。他的發(fā)現(xiàn)與人們的普遍看法恰恰相反——在18個強制使用安全帶的國家,要么交通事故死亡率根本沒有變化,要么實際上反而導(dǎo)致了死亡率的凈增長。
3怎么會這樣?亞當斯用風險補償?shù)母拍顏斫忉屵@些數(shù)據(jù)資料,這個概念就是:人們往往會根據(jù)他們意識到的風險程度的改變來相應(yīng)地調(diào)整自己的行為。亞當斯解釋說,假設(shè)一位司機駕車途中要過一個窄彎道,這名司機是個男青年,那么他會受到自己對以下兩方面認知的影響:駕車的風險和駕車的回報。他所考慮的東西可能包括:能夠準時上班或準時趕赴朋友的飯局、讓同伴對他的駕車技術(shù)留下深刻印象、使自己作為熟練駕車手的形象更加鞏固。他還可能考慮到自身的安全問題、長命百歲的愿望、對車上年幼乘客的責任感、撞毀自己的漂亮新車或駕駛證被沒收的代價。這些可能的擔心也不是孤立存在的。他還要考慮到天氣和路況、交通擁擠的程度和所駕車子的性能。但亞當斯說,關(guān)鍵的是這個司機還將根據(jù)他對風險變化的判斷來調(diào)整自己的行為。如果他系上了安全帶,而他的車子帶有前、側(cè)氣囊和防滑剎車系統(tǒng),他駕起車來可能會更大膽。
4亞當斯強調(diào)說,問題就在于自我感覺安全的司機們實際上對其他司機、騎自行車者、行人和自己車上的乘客來說是更大的危險(平均
80%的司機系安全帶,而同車后座的乘客只有68%系安全帶)。風險補償絕不僅限于駕車行為。亞當斯說,類似的還有表演高空秋千的藝人、攀巖者或摩托車手。如果在他們的安全等式上增添某種安全裝置——比如說分別給他們一張救生網(wǎng)、一根保險繩或一個頭盔——這個人可能就會試著做些平時認為很愚蠢的技巧性表演。因此,安全帶并非簡單、直截了當?shù)販p少死亡人數(shù),而是對風險和死亡事故進行了更加復(fù)雜的再分配。為了說明其中的道理,亞當斯提出人們可以想象一下,如果在方向盤中間安一個尖頭的木樁,司機開車時會受到怎樣的影響?或者在保險杠上裝滿炸藥呢?這簡直是喪心病狂,是的,不過這確實提供了一個生動的例子,來說明人們?nèi)绾胃鶕?jù)對風險的判斷來調(diào)整行為。
5日常生活中,風險是不斷移動的靶子,而并不像統(tǒng)計數(shù)據(jù)那樣是個固定數(shù)字。除了外部因素外,每個人對于冒險都有自己內(nèi)在的安全尺度。有些人天生大膽而有些人天生謹慎,還有些人是宿命論者,他們會認為,有一種更強大的力量設(shè)計了死亡時間表,預(yù)先確定了我們的死期。因此,對駕車風險做任何單一的測算所得到的肯定只是最粗略的基準數(shù)據(jù)。亞當斯引用了這樣的統(tǒng)計事實作例子:青年男子發(fā)生嚴重撞車事故的概率比中年婦女高100倍。同樣,在星期天凌晨3點鐘駕車的人比同一天上午10點鐘駕車的人死亡風險高出100多倍,有人格障礙的人比一般人死亡風險高10倍。亞當斯說,假如這個人還喝醉了,匯總所有這些因素并分別加以考慮,就會得到一個具有統(tǒng)計性的預(yù)測:一位心理失常又喝醉酒的青年男子在午夜駕車,7個小時后一位頭腦清醒的中年婦女駕車去教堂,前者發(fā)生嚴重交通事故的概率比后者高270萬倍。
6問題的要點就在于風險并不是孤立存在的,它會受到許多因素的影響,包括承擔風險所帶來的種種回報——無論是財產(chǎn)方面的、身體方面的,還是情感方面的。這正是風險賴以存在的真實的人類社會。亞當斯說,這才是問題的關(guān)鍵,正如他把近期的一篇博客題目定為《關(guān)鍵的是置人于死地的東西,而不是數(shù)字》。我們對風險的反應(yīng)多半取決于它在多大程度上是自發(fā)的行為(如戴水肺潛水)、是不可避免的(如公共交通)、還是強加給我們的(如空氣質(zhì)量);取決于我們認為在多大程度上是我們能控制的(如駕駛)或是由別人控制的(如乘飛機);還取決于這種潛在危險在多大程度上是出于好意(如醫(yī)生的指令)、無意的(如自然因素)或惡意的(如謀殺和恐怖活動)。我們每天要做幾十遍風險計算,但是可以確信的是,多數(shù)時候人們對風險的計算自然而然或者說是出自本能,以至于我們幾乎注意不到我們在做計算。
Unit Nine
住房危機走向郊區(qū)
邁克爾·格倫沃爾德
在過去的五年里,弗吉尼亞州費爾法克斯縣的住房價格增長速度是家庭收入增長速度的12倍.今天,該縣中等家庭不得不將其收入的54%用于購買位于該縣的普通住房;在2000年,這個數(shù)字是26%。形勢如此嚴峻,以至于費爾法克斯縣最近開始對年收入90,000美元的家庭提供住房補貼;很快,這個數(shù)字可能提高到110,000美元。
1富蘭克林·羅斯??偨y(tǒng)曾經(jīng)說經(jīng)濟大蕭條造成1/3的美國人住房簡陋、衣衫襤褸、營養(yǎng)不良,然而70年后的今天,美國人卻是穿著考究、營養(yǎng)日益過剩。但是,廉價房稀缺是一場日益加深的民族危機,而不僅僅是依靠福利為生的城市家庭的危機。這個問題已經(jīng)波及中產(chǎn)階級,并向郊區(qū)蔓延,在那里服務(wù)工作者及其家屬擠在過于狹小的公寓里,大學(xué)畢業(yè)生不得不借宿在父母家,而消防隊員、警察和教師在他們所服務(wù)的社區(qū)也買不起房。
2住房擁有率接近歷史最高位,但有房戶和無房戶之間的差距越來越大,有房戶和房子離工作單位80英里遠的有房戶之間的差距也越來越大?,F(xiàn)在,1/3的美國人花費至少30%的收入用于住房,聯(lián)邦政府將這種情況定義為“無力支付”的負擔,而有一半的窮打工仔花費至少50%的收入用于租房,這種情況被稱為“極其嚴重”的負擔。在過去10年里,房地產(chǎn)迅猛發(fā)展,這使得在此之前就已經(jīng)購置房產(chǎn)的美國人大賺特賺了一把,但現(xiàn)在廉價房對中、低收入的美國人來說,是一個比稅收、社會保險、汽油價格更嚴重的問題。3美國曾經(jīng)非常關(guān)注廉價房問題。1934年和1937年,羅斯福簽署了住房立法,提供抵押貸款、政府公寓,并為那些窮困潦倒的工人提供建筑工作。1949年,國會樹立了官方目標——“讓每一個美國家庭都能擁有一個體面的家和宜居環(huán)境,”而到了1974年,尼克松總統(tǒng)開始對數(shù)以百萬計的低收入租戶在私有住房方面提供租金補貼憑單。半個世紀以來,在華盛頓發(fā)生的大多數(shù)住房方面的辯論都圍繞著一個主題:即應(yīng)該在多大程度上擴大聯(lián)邦政府的資助。
4但在過去20年中,唯一的聯(lián)邦住房新提案就是HOPE VI,也就是克林頓政府拆毀80,000單位的最差公共住房,重建混合收入寓所來取而代之。該計劃已經(jīng)拆除了大部分高度危險的房子,它們曾使公共住房聲名狼藉,并已重建了一些城市的社區(qū)。但是它更多的是把享有補貼的公寓房夷為平地而不是取而代之。
5總的來說,自90年代初以來,接受聯(lián)邦援助的家庭數(shù)已經(jīng)降到最低,盡管人口不斷增加、預(yù)算不斷膨脹。美國國會已經(jīng)拒絕了美國總統(tǒng)布什提出的大部分的削減計劃,但幾乎沒有討論過增加計劃;廉價房的倡導(dǎo)者花費的大部分時間都被用于努力爭取保持現(xiàn)狀。6而現(xiàn)狀真是很艱難。今天,有450萬低收入家庭享受聯(lián)邦住房救助,還有3倍于此的家庭符合被救助資格,卻拿不到救助。費爾法克斯縣有12,000戶家庭在排隊輪候4,000套救助公寓。“這太寶貴了,一旦擁有,沒有人愿意放棄?!辟M爾法克斯住房委員會主席康拉德·艾根這樣說。這聽起來奇怪,但如今住房危機的受害者不是那些已經(jīng)享受“救助計劃”的人,而是那些沒那么幸運去享受這個計劃的人。7一些自由派人士夢想著對所有合格的低收入家庭都給予補貼,但是這個每年要斥資上千億美元的解決辦法很不現(xiàn)實,即便是在預(yù)算赤字再度膨脹之前也不現(xiàn)實。因此,即使一些曾經(jīng)主張住房政策的人,現(xiàn)在也支持對大多數(shù)聯(lián)邦租房救濟金實行時間限制。人們對10年前福利改革中所涉及的時限問題有爭議,但研究表明,這些時限有助于激勵受助人擺脫對福利的依賴。和福利不同的是,住房救濟金不
是聯(lián)邦所賦予的權(quán)利,因此幾年后對一個家庭停止供給意味著給另一個同樣需要救濟的家庭一個喘息的機會。8“這是顯而易見的事,”大衛(wèi)·史密斯——波士頓的一位廉價房的倡導(dǎo)者說,“你不能讓內(nèi)在矛盾無限地延續(xù)?!?/p>
9問題的根源是廉價房的供需,或者更準確地說,工作地點附近的廉價房的供需之間極不協(xié)調(diào)。據(jù)哈佛大學(xué)住宅聯(lián)合研究中心提供的數(shù)據(jù),現(xiàn)在有1,500萬個家庭至少把他們一半的收入用于支付住房費用;許多人為了住房甚至在醫(yī)療保健、照顧兒童和食品等方面節(jié)省開支。其他人為了減少租金,居住條件極為擁擠,研究表明,擁擠的居住條件與高犯罪率、學(xué)習成績差、以及健康狀況不佳緊密相關(guān);僅洛杉磯就有62萬戶家庭多人共居一室。其他工作者居住在較為便宜的社區(qū),忍受著越來越長距離的交通往返,這種現(xiàn)象被稱為“駕駛以保生活質(zhì)量”。
10這造成各種不良結(jié)果——孩子們看不到父母;當汽油價格飆升、城市向外擴張、道路上堵滿了長途通勤的打工者、他們的汽車排放著溫室氣體,勞動者根本就入不敷出。費爾法克斯縣監(jiān)督委員會的會長凱西·哈金斯說:“我認為如果我們迫使人們平均每天四個小時呆在汽車里,我們就無法建立強大的社區(qū)。”廉價房也可以使社區(qū)具有競爭力;如果打工者沒錢住在那里,我們還真不知道費爾法克斯縣怎能一直創(chuàng)造就業(yè)機會。
11為促進廉價房,地方官員最好不要擋在路上——不要要求一英畝最小面積和兩車位的車庫、不要阻止低收入和高密度的項目。12另一方面,聯(lián)邦預(yù)算由華盛頓政界人士決定。但是,美國國會自1986年施行低收入住房稅收抵免政策以來沒有再支持過新的建設(shè)項目,該政策每年造就近100,000套廉價住房,足以取代被拆除或被轉(zhuǎn)變?yōu)槭袌龌凶獾哪切┳》靠倲?shù)的一半。布什在2000年和2004年的競選中提出了房屋所有權(quán)稅收抵免政策,這是一項極好的政策,但是他最終竟然沒有實行。一項等待國會投票的法案可能會把一些聯(lián)邦特許機構(gòu)——如房利美——的利潤按照一定的百分比轉(zhuǎn)移到國家廉價房信托基金名下,但這項法案似乎停滯不前。唯一的用國家力量促進支付能力的辦法并不是有關(guān)住房的辦法;例如,有一個方法可以讓勞動者更能夠負擔得起住房費用,那就是提高他們的收入——通過提高最低工資、降低工資稅或擴大收入稅收抵免等方式。
13解決廉價房危機的一個明確辦法:房地產(chǎn)市場崩潰。這是一個能夠吸引媒體關(guān)注的住房問題——因為這會傷害有房戶。但是對于使用風險貸款的低收入房屋所有人來說放松價格可能是毀滅性的,另一方面對于無房者來說,它也不會帶來居者有其屋的結(jié)果。價格下降還有很大的空間;在2000年,費爾法克斯2/3的房屋銷售價格不高于$250,000,但去年只有不到1/20的房屋以此價格出售。即便價格小幅下滑都可能引發(fā)建設(shè)減速,從而使中等收入家庭缺乏廉價房的局面變得更糟糕。
14最終,政治家可能重新發(fā)現(xiàn)住房問題不是一個城市貧困問題,而是一個中產(chǎn)階級的生活質(zhì)量問題,正如燃油價格或醫(yī)療保健一樣。居者有其屋通常被稱為是美國夢,但如今許多勞動者為了使他們的家人不至于破產(chǎn),寧愿租一所體面的房子居住。
Unit Ten
普林斯頓大學(xué)校長在其任職演說中提到:與接受高等教育這項權(quán)利相伴的是各種義務(wù)。
危機時代,大學(xué)該扮演的角色
1今天,由于長期以來美國人對教育價值的共識,大學(xué)在美國社會中占有得天獨厚的地位。一位前任校長哈羅德·多茲1933年在就職演說中曾提到,“沒有哪個國家像美國這樣,不論對公立教育還是私立教育的投入都是如此地慷慨大方。美國人民對正規(guī)教育所能起到的作用抱有一種近乎天真的信念?!边@一信念是在這樣一個深信不疑的基礎(chǔ)上確立的,即美國的活力、它富有創(chuàng)造性和多樣化的文化生活、它具有驚人獨創(chuàng)力的經(jīng)濟、它的國家安全以及它健全的民主制度——極大地依賴于其高等教育機構(gòu)的質(zhì)量。
2我國社會對高等教育機構(gòu)的信心通過以下幾點表現(xiàn)出來:聯(lián)邦政府和州政府對基礎(chǔ)研究和應(yīng)用研究給予大量投資,這些投資明智地將對研究的支持與對研究生教育的支持結(jié)合起來;聯(lián)邦政府和州政府對無力負擔高等教育學(xué)費的學(xué)生給予資助;一些私人基金會和慈善機構(gòu)給予投資,他們認為高等院校是達成其戰(zhàn)略目標的最佳途徑;一些個人和私人部門給予投資,他們認為高等院校是未來健康發(fā)展和富裕繁榮的孵化器。社會當然期望我們能有所作為以回報這種廣泛的支持。社會期望我們產(chǎn)生新思想,開發(fā)新知識,以一種開放和共同協(xié)作的方式探索復(fù)雜的問題,培養(yǎng)未來一代公民和領(lǐng)導(dǎo)者。當處于困境的時候,我們不辜負這些期望就尤為重要。
3中世紀大學(xué)的形象是一座象牙塔,學(xué)者們遠離社會進行孤獨的沉思,不關(guān)心窗外之事——這一形象已被現(xiàn)代大學(xué)所取代——現(xiàn)代大學(xué)不是象牙構(gòu)筑的,而是高度開放的機構(gòu),允許內(nèi)外自由交流。高校是屬于社會的,而不是游離于社會之外的。高校的理想,經(jīng)由多少代人的鑄造,旨在滲入國民意識之中。學(xué)者和教師必定要周旋于學(xué)院內(nèi)外以尋覓運用他們的才能為公眾服務(wù)的機會,尋覓能給我們帶來啟發(fā)和見識的創(chuàng)造性工作,尋覓把實驗室的研究發(fā)現(xiàn)轉(zhuǎn)化為實際應(yīng)用的途徑。我們的學(xué)生在從事社會活動時懷有一種強烈的公民責任意識,并且當他們畢業(yè)若干年后成為老校友時仍然會這樣做。這些都是理所當然的。
4探索新思想和新知識不是依靠也不應(yīng)該依靠功利主義動機,而是依靠以新穎的和創(chuàng)造性的方式進行思考的能力。當諾貝爾獎獲得者約翰·納什在普林斯頓大學(xué)讀研究生時推動了構(gòu)成“非合作博弈論”基礎(chǔ)的數(shù)學(xué)概念的發(fā)展時,他可能根本不會想到這些概念會在今天被用于分析選舉策略、戰(zhàn)爭起因及預(yù)測人的行為表現(xiàn)等方面。當還是一名年輕科學(xué)家的分子生物學(xué)教授埃里克·維紹斯著手識別決定果蠅胚胎身體結(jié)構(gòu)模式的基因時,他可能不知道他會識別出在推動對人類癌癥的研究中起到關(guān)鍵性作用的基因。由此得知,我們無法準確地預(yù)測科學(xué)發(fā)現(xiàn)及學(xué)術(shù)成就將如何影響未來一代又一代的人們。同時,我們也得知,只在可預(yù)知的領(lǐng)域來挖掘知識是不明智的,因為新知識往往依賴于在未知領(lǐng)域準備好肥沃的土壤,在那些領(lǐng)域,好運氣同深奧的智慧一樣能開花結(jié)果。我們最珍視的組織原則之一——探索的自由,不僅僅從道德上說是必需的,而且它也是一個實際需要。5就像我們有義務(wù)廣泛尋求新知識一樣,我們也有義務(wù)確保我們的學(xué)術(shù)研究能夠被廣泛地傳播。只有這樣,別人才能對其做出必要的修正,或?qū)⑵浒l(fā)揚光大,或依據(jù)它來作出更好的決定,開發(fā)出更好的產(chǎn)
品,或構(gòu)建出更好的規(guī)劃。在日后的歲月中,我希望我們國家的決策者根據(jù)留存于大學(xué)的知識來做決定,咨詢能通過對過去的深刻理解而洞悉現(xiàn)在的歷史學(xué)家們;咨詢能提供明辨是非原則的哲學(xué)家們;咨詢能以其洞察力使經(jīng)濟回歸正軌的經(jīng)濟學(xué)家們;咨詢知道如何建造更安全建筑的工程師們;咨詢能分析我們?nèi)菀渍兄挛磥硪u擊的軟肋并能制訂出彌補這些弱點的戰(zhàn)略的科學(xué)家們;以及咨詢能幫助我們弄清恐怖分子在我國及世界各地實施恐怖行動的動機的多個領(lǐng)域的學(xué)者們。
6現(xiàn)在,請允許我來闡述一下我們應(yīng)對社會所盡的第三項義務(wù):培育下一代的公民與領(lǐng)導(dǎo)者。普林斯頓大學(xué)所提倡的對大學(xué)文科教育的見解,我校第13任校長伍德羅。威爾遜曾作過精辟的表述,我在開學(xué)典禮上曾誦讀過他的雄辯的語句:“在大學(xué)里我們應(yīng)當努力傳授的,與其說是知識本身還不如說是做學(xué)問的精神。它包括:辨別正確推理與錯誤推理的能力,消化與闡釋論據(jù)的能力,廣泛觀察的習慣,對于持客觀見解的偏好,執(zhí)著于清晰有條理的思維過程,本能地熱衷于闡釋內(nèi)涵而不拘泥于推論的字面意思,對知識的鑒賞力,對人類健全心智的無限尊重?!?/p>
7威爾遜及其繼任者們拒絕這一狹隘的觀念:即大學(xué)文科教育只限于為某種職業(yè)做準備。他們在了解職業(yè)教育重要性的同時,更清楚在普林斯頓首先應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生的思考能力和洞察力,堅信這才最有益于社會健全發(fā)展。因此我們對以下兩方面做了區(qū)分:對職業(yè)素質(zhì)的培養(yǎng)有重要作用的信息獲取和能夠應(yīng)用于任何職業(yè)的思維習慣的發(fā)展。所以,當古典文學(xué)家走進醫(yī)學(xué)院、物理學(xué)家成為國會議員或歷史學(xué)家執(zhí)教小學(xué)的時候,我們便感到慶幸。如果我們作為教育家做好我們的工作,我們的每一個學(xué)生將從普林斯頓的教育中學(xué)會尊重和欣賞各種理念與價值、思維的開放與嚴謹、社交實踐與公民責任感。在這困難重重的年代,我們將號召我們的學(xué)生和校友們在他們的職業(yè)中、在他們的團體和日常生活中實踐這些品質(zhì)。通過這樣做,通過他們的領(lǐng)導(dǎo)力、洞察力和勇氣,他們將幫助履行普林斯頓對社會的義務(wù)和實踐我們的座右銘:“普林斯頓——為國家服務(wù),為世界服務(wù)!”
Unit3 A 奧斯陸
1記得我第一次去歐洲旅行的時候,我在哥本哈根獨自一人去看電影。在丹麥,電影票是對號入座的。(此文來自袁勇兵博客)我走進電影院,發(fā)現(xiàn)在我的票對應(yīng)的座位旁,只有一對年輕情侶。這對情侶如膠似漆地擁抱在一起,如同一場持久戰(zhàn)爭結(jié)束后碼頭上親人的團聚。我很不情愿坐在他們旁邊,就如我絕不會要求加入他們的行為一樣——這兩者對我來說并沒有什么不同——因此我謹慎地隔幾個座位坐了下來。2人們陸續(xù)地走進影院,參照電影票找到位子,在我們周圍坐了下來。電影開場時,這個寬敞空曠的觀眾席中間,扎堆地坐了約30人。電影開場兩分鐘后,一個拎著大包 小包購物袋的女士艱難地擠到我這排,在我座位旁停下,并用嚴厲的口吻憤怒地朝我用充滿了喉塞音的丹麥語說道,我坐在了她的位子上。女引座員馬上打開手電筒查看情況,身邊所有的人都不安地重新確認自己票上的座位號,直到大家都清楚了,我是一個美國游客,因此沒有遵循簡單的就座指示。在羞愧中我被送回指定的位子。
3接下來我們坐在一起看電影,30人如同一艘超載的救生船上的難民一般擠作一團。肩膀相互摩擦著,忍受著各種細小的噪聲。那時我想,有些國家在某些事情上做的比任 何其他國家都好,然而在另外一些事情上,他們卻糟糕很多。我開始思考為何會有如此反差。4有時候某個國家的小發(fā)明是如此獨特和精巧,以至于我們總是由它而聯(lián)想到這個國家——英國的雙層巴士,荷蘭的風車(給原本單調(diào)的景觀增添了多么美妙的創(chuàng)意:想想這些風車是如何改變了內(nèi)布拉斯加州),還有巴黎人行道上的露天咖啡館。然而,也有一些事情,大部分國家能不費吹灰之力地辦到,但某些國家卻完全想不到。
5比如說,法國人無法掌握排隊的竅門。他們一遍遍地嘗試,但這似乎超出了他們的能力范圍。無論你去巴黎的任何地方,總會看到整齊的隊伍在公交車站候車。但一旦公交車靠站,隊伍立刻瓦解,就像精神病院的消防演習一樣,所有人都爭搶著第一個上車,完全沒意識到,這樣一來排隊的意義就蕩然無存了。(此文來自袁勇兵博客)
6另一方面,英國人則不能領(lǐng)略吃的基本要領(lǐng)。證據(jù)就是他們本能地使用刀叉來食用漢堡。更令我驚訝的是,他們大多數(shù)都把叉子顛倒放置,將食物擱在它的背上。我已經(jīng) 在英國居住了 15年,但我仍不得不壓制這種沖動,想要走向酒吧或餐館里的陌生人說:“打擾一下,可以允許我告訴你一個小技巧嗎?(此文來自袁勇兵博客)那樣你就不會把豆子散落在整張桌子上了。(此文來自袁勇兵博客)”7德國人被幽默困擾,瑞士人對樂趣毫無概念,西班牙人絲毫不覺得在半夜吃晚飯有什么滑稽之處,而意大利人從不,也絕不會讓別人告訴他們汽車是如何發(fā)明的。(此文來自袁勇兵博客)
8這次歐洲之旅帶給我很多驚奇的小事,其中一個就是我發(fā)現(xiàn)世界竟能如此多樣化,對于本質(zhì)上相同的事物處理起來卻方式各異,比如說吃喝或是買電影票。有趣的是,歐洲人有時可以突然變得如此相似——他們普遍好學(xué)而理性,開著小車,住在古鎮(zhèn)的小房子里,喜歡足球,不怎么注重物質(zhì)生活,遵紀守法,而且他們住寒冷的賓館房間,去溫暖舒適的地方吃喝——然而卻同時擁有著如此琢磨不透、永無止盡的差異。在歐洲沒有什么是百分之百肯定的,對此我十分贊同。
9我仍然享受著對事情進展的未知感。從哈默菲斯特返回后,我在奧斯陸的賓館呆了四天,女服務(wù)員每天早上都留給我一盒叫做Bio Tex Bla的東西,說明上說是一種 “minipakke for ferie,hybel og weekend”。我不清楚它到底是用來洗衣服的,還是漱口的,或是用來淸洗抽水馬桶的,我通過聞它的氣味,并試驗它各種可能的用法,度過了好幾個快樂的小時。最后我判定它是甩來洗衣服的——它的確有效——然而就我所知,在奧斯陸度過的剩下幾周中,無論我去哪兒,都聽見有人互相議論:“你知道嗎?那個人身上有馬桶清潔劑的味道?!?/p>
10當我告訴倫敦的朋友,我將周游歐洲各地并將其寫成書時,他們說:“喔,你肯定會說很多語言吧。”11 “為什么,我不會,”我會帶著一點傲氣回答,“我只會英語?!比缓笏麄兙涂粗?,好像我瘋了。(此文來自袁勇兵博客)但是就我而言,那正是國外旅游的美妙
之處。我并不想知道人們在說些什 么。置身于一個對你而言完全陌生的國家,能激發(fā)一種孩子般的好奇心。除此之外,我想不出還有什么更好的辦法。突然之間你又回到了五歲。你無法讀懂任何東西,你對事物運行方式只有最基本的感知,你甚至無法安全地穿過馬路。你的整個存在變成了一系列有趣的猜想??磭怆娨暪?jié)目,試著想象到底發(fā)生了什么事,這讓我樂此不疲。比如說,在奧斯陸 的第一個晚上,我收看一個科學(xué)節(jié)目,演播室里的兩個男子站在一張實驗桌旁,討論著一種有著光滑皮毛的貌似嚙齒目的動物,它們在桌面上爬行,偶爾爬上主持人的外套。主持人正在說:“那么你與所有這些動物做愛,是嗎?(此文來自袁勇兵博客)”“當然,”嘉賓回答道,“你必須對豪豬十分小心,當然,旅鼠若是感覺你不再像以前 那樣愛它們,會變得焦躁不安并跳下懸崖,但總的來說,這些動物是非常親切的伴侶,并且性也是十分美妙的。(此文來自袁勇兵博客)”“哎呀,我覺得那很棒。下周讓大家見識一下你是怎么用藥柜中的簡單家庭用藥制造出致幻藥的。(此文來自袁勇兵博客)該讓熒幕空白幾分光突然亮起,然后讓燈光突然亮起,照在主持人身;讓他看起來似乎就像正要摳鼻子。下周見?!比ミ^哈默菲斯特后,就貨得奧斯陸簡直妙不可言。天氣依然很冷,到處還撒著灰蒙蒙 的雪花,但是比起哈默菲斯特來那可要暖和多了,這也讓我徹底放棄了想要買毛皮帽的想法。我參觀了博物館,并花了一天時間游覽巴度半島,那里叢林茂密的山坡上矗立著該城市最美的房子,其視野可跨越海港冰面一直延伸到市區(qū),十分迷人。但是大多數(shù)時間我就在市中心閑逛,在火車站和皇宮之間來回溜達,在卡爾約翰街向街旁的商店櫥窗里張望。在路邊明亮的燈光的照耀下,長長的卡爾約翰步行街富麗堂皇,與健康快樂、不屈不撓又充滿朝氣的挪威人融合在一起。我很高興能離開哈莫斯菲特并來到這個充滿活力、猶如白晝的世界。當我覺得寒意逼人時,我便進入咖啡館或酒吧坐下,偷聽那些我無法明白的對話,抑或拿出我的《托馬斯庫克歐洲時刻表》,滿懷敬意地加以研究,做接下來的旅行安排。16《托馬斯庫克歐洲時刻表》可能是已出版的最優(yōu)秀的書籍。當你迅速翻閱了其500頁 密密印刷的時間表后,你必然有沖動想要往旅行包內(nèi)塞進兩抱衣服,然后立刻出發(fā)。每一頁都低聲訴說著浪漫:蒙特勒——茲懷斯門——施皮茨——因特拉肯,貝爾格萊 德——的里雅斯特——威尼斯——維羅納——米蘭,哥德堡——拉赫斯河——(哈爾 斯貝里)——斯德哥爾摩,文堤米利亞——馬賽——里昂——巴黎。無論是誰吟誦這 些地名,都會感受到一股強烈的興奮,想象著霧氣蒙蒙的月臺,以及在400多 米長的流線型車廂旁,站滿了期待的旅客,堆滿了行李,每個車廂里都放著一張寫著外國地名的列表。當讀到莫斯科——華沙——柏林——巴塞爾——日內(nèi)瓦這一 系列地名時,又有誰不會傷感地羨慕那些能夠橫跨這個歷史悠久的大陸的幸運兒呢?看過這樣的旅行安排,誰不想踏上行程呢?(此文來自袁勇兵博客)那么,桑尼.馮.比洛就是這樣一個例子。但是對我來說,我可以花大量時間就這樣凝視著這些列表,每一份都不可思議地包含了時刻、數(shù)量、距離、畫著交叉刀叉、酒杯、匕首、礦工鎬(不管做何用途)、渡輪和巴士的神奇小圖,以及令人困惑的深奧腳注。
第四篇:綜合英語一
The Time Message
Time is tricky.It is difficult to control and easy to waste.When you look ahead, you think you have more time than you need.For example, at the beginning of a semester, you may fell that you have plenty of time on your hands.But towards the end of the term you may suddenly fine that time is running out.You don’t have enough time to cover all your duties, so you get worried.What is the answer? Control!
Time is dangerous.If you don’t control it, it will control you.If you don’t make it work for you, it will work against you.So you must become the master of the time, not its servant.As a first-year college student, time management will be your number one problem.Time is valuable.Wasting time is a bad habit.It is like a drug.The more time you waste, the easier it is to go on wasting time.If you seriously to wish to get the most of the college, you must put the time message into practice.Message 1 Control time from the beginning
Time is today, not tomorrow or next week.Start you term at the beginning of the term.Message 2 Get the note habit
Go and buy a note book today.Use it to plan you study time each day.Once a weekly study plan is prepared, follow the same pattern every week with small changes.Sunday is a good to make the plan for the following week.Message 3 Be realistic
Often you know from experiences how long it takes you to write a short essay, to study for a quiz, or to review for a final exam.When you plan time for these things, be realistic.Allow for unexpected things.Otherwise your entire may be upset.Message 4 Plan at least one hour for each hour in class.How much study time you plan for each classroom hour depends on four things:(1)your ability,(2)the difficult of the class,(3)the grades you hope to achieve, and(4)how well you use your study time.One thing, however, is certain: you should plan at least one hour of study for each classroom hour.In many cases, two of three hours will be required.Message 5 Keep your plan flexible.It is important that you re-plan your time on a weekly basis so that you can make certain changes when necessary.For example, before mid-term or final exams, you will want to give more time to reviewing.A good plan must be a little flexible so that special projects can be done well.Message 6 Study for some time each class day
Some solid work each day is better than many study hours one day and nothing the next.When you work your schedule, try to include at least two hours each day.This will not only keep your study habit alive but also keep you up to date on your class assignments.Message 7 Free on Saturday---study on Sunday.It is good to stop all study activities for one full day.Many students choose Saturday for sports or social activities.Sunday, on the other hand, seems to be the best study day for many students.It is a good day to catch up on back reading and other assignments.
第五篇:大學(xué)體驗英語綜合教程一課后翻譯Unit 1
Unit 1 College Life
Passage A
1.自從有了移動電話后,他再也沒有給朋友寫信了。(no longer)
Answer:He has no longer written to his friends ever since he got a mobile phone.2.盡管很忙,他每天至少花兩小時上網(wǎng)(surf the Internet),了解這個領(lǐng)域的最新動態(tài)。(even though)
Answer:Even though he is very busy, he spends at least two hours every day surfing the Internet in order to know about the latest developments in this field.3.李教授在畢業(yè)典禮上作了一個簡短的講話,他的話深深銘刻在我的記憶中。(impress upon)
Answer:Professor Li gave a short speech at the commencement.His words were / What he said was strongly impressed upon my memory.4.講到期末考試,學(xué)生們一點兒都不緊張,他們滿臉都是自信。(confidence)
Answer:Talking of the final exams, the students were not nervous at all.There was full confidence on every one's face.5.在30分鐘內(nèi)寫出一篇約100個詞的短文,對于他們班大多數(shù)學(xué)生來說不過是小菜一碟。(snap)
Answer:To write a short passage of about 100 words in 30 minutes would be a snap to most students in their class.Passage B
1.我發(fā)覺自己對英語口語有著濃厚的興趣。(find...doing)
Answer:I've found myself having great interest in spoken English.2.驅(qū)車行駛在高速公路上,我意識到近幾年來,中國的公路系統(tǒng)發(fā)生了巨大的變化。(realize;enormous)
Answer:Driving on the highway, I realized that enormous changes had taken place in China's highway system in recent years.3.我簡直不敢相信他這么快就學(xué)會了操作計算機。(can hardly believe;work)
Answer:I can hardly believe that he has learned how to work a computer so quickly / in such a short time.4.三年的時光已經(jīng)過去,這一刻終于來臨了:不到兩周我就要回國了。(in less than)
Answer:Three years has passed, and the final moment has come.In less than two weeks, I will return home / go back to my country.5.許多我認識的人都迫不及待地想要出國,而我卻寧愿和家人一起呆在國內(nèi)。(can't wait)
Answer:I know a lot of people who can't wait to go abroad, but I prefer to stay with my family in my own country.