欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      中國—哥斯達黎加自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證書樣本及背頁填制說明(中文版)5篇

      時間:2019-05-13 12:16:29下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《中國—哥斯達黎加自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證書樣本及背頁填制說明(中文版)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《中國—哥斯達黎加自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證書樣本及背頁填制說明(中文版)》。

      第一篇:中國—哥斯達黎加自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證書樣本及背頁填制說明(中文版)

      附件

      2中國—哥斯達黎加自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證書

      依照《中國-哥斯達黎加自由貿(mào)易協(xié)定》簽發(fā)的原產(chǎn)地證書應(yīng)當(dāng)自出口方簽發(fā)之日起一年內(nèi)有效。.背頁說明

      第 1 欄:詳細填寫中國或哥斯達黎加的出口商依法登記的名稱、地址。

      第 2 欄:詳細填寫生產(chǎn)商依法登記的名稱、地址(包括國家)。如果證書包含一家以上生產(chǎn)商的商品,應(yīng)詳細列出其他生產(chǎn)商依法登記的名稱、地址(包括國家)。如果出口商或生產(chǎn)商希望對信息予以保密,可以填寫“應(yīng)要求提供給主管機構(gòu)或授 權(quán)機構(gòu)”。如果生產(chǎn)商和出口商相同,應(yīng)填寫“同上”。如果不知道生產(chǎn)商,可填寫“不知道”。

      第 3 欄:詳細填寫中國或哥斯達黎加的進口商(收貨人)依法登記的名稱、地址。

      第 4 欄:應(yīng)據(jù)所知填寫運輸方式及路線,詳細說明離港日期、運輸工具編號、裝貨口岸和卸貨口岸。

      第 5 欄:可以填寫顧客訂貨單號碼,信用證號碼等其他信息。如果發(fā)票是由非締約方經(jīng)營者開具的,則應(yīng)在此欄詳細注明貨物原產(chǎn)國生產(chǎn)商依法登記的名稱、地址和國家。

      第 6 欄:填寫項目號,項目號不得超過20項。

      第 7 欄:應(yīng)填寫嘜頭及包裝號。

      第 8 欄:詳細列明包裝數(shù)量及種類。詳列每種貨物的貨品名稱,以便于海關(guān)關(guān)員查 驗時加以識別。貨品名稱應(yīng)與發(fā)票及《協(xié)調(diào)制度》上的商品描述相符。如果是散裝 貨,應(yīng)注明“散裝”。在商品描述末尾加上“***”(三顆星)或“”(結(jié)束斜線符號)。

      第 9 欄:對應(yīng)第8欄中的每種貨物填寫《協(xié)調(diào)制度》六位數(shù)稅則歸類編碼。

      第 10 欄:若第8欄中的貨物符合原產(chǎn)地規(guī)則,出口商必須按照下表所示方式申明貨物享受優(yōu)惠待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標準。原產(chǎn)地標準在第四章(原產(chǎn)地規(guī)則及相關(guān) 操作程序)和附件3(產(chǎn)品特

      第 11 欄:對第8欄中的每種貨物應(yīng)填寫毛重(用“千克”衡量)或用其他計量單位衡量的數(shù)量。可依照慣例,采用其他計量單位(例如,體積、件數(shù)等)來精確地 反映數(shù)量。

      第 12 欄:應(yīng)填寫第8欄中貨物所對應(yīng)的發(fā)票號碼、發(fā)票日期及發(fā)票價格。

      第 13 欄:本欄目必須由出口商填寫、簽字并填寫日期。應(yīng)包括貨物的生產(chǎn)國和進口國,以及授權(quán)簽字人的簽名。

      第 14 欄:本欄必須由授權(quán)機構(gòu)的授權(quán)人員填寫、簽名、填寫簽證日期并蓋章,并應(yīng)注明授權(quán)機構(gòu)的電話、傳真和地址。

      第二篇:亞太貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證明書填制說明

      《亞太貿(mào)易協(xié)定》原產(chǎn)地證明書填制說明

      (2006年9月1日起由《曼谷協(xié)定》原產(chǎn)地證書改為《亞太貿(mào)易協(xié)定》原產(chǎn)地證書,增加孟加拉國、老撾.2007年1月1日起由替代的FORM A證書改為專用的亞太證書)

      簽發(fā)《亞太貿(mào)易協(xié)定》原產(chǎn)地證明書的國家和輸入代碼:410 Korea Rep、144 Sri Lanka、356 India.050 Banglaladesh, Bengal、418 Laos1、證書號:證書標題欄(右上角),填上檢驗檢疫機構(gòu)編定的證書號。證書號編定規(guī)則 B08333333121000

      1B-《亞太貿(mào)易協(xié)定》原產(chǎn)地證書08-2008年

      333333121-公司注冊號0001-企業(yè)流水號

      2、第一欄貨物發(fā)運自

      注明出口人的名稱、地址與國別。名稱須與發(fā)票上的出口人一致。

      3、第二欄貨物發(fā)運到

      注明進口人的名稱、地址與國別。名稱須與發(fā)票上的進口人一致。對于第三方貿(mào)易,可以注明“待定”(To Order)。

      4、第三欄供官方使用

      此欄僅供簽證當(dāng)局使用。

      5、第四欄運輸方式與路線

      詳細注明出口貨物的運輸方式和路線。如信用證條款等無此詳細要求,打上“空運”或“海運”。如貨物途經(jīng)第三國,可用如下方式表示:

      例如:“空運” “經(jīng)曼谷從老撾到印度”(By air from Laos to India via Bangkok.)

      6、第五欄稅則號

      注明貨物4位數(shù)的HS編碼。

      7、第六欄嘜頭與包裝編號

      注明證書所載貨物的包裝嘜頭及編號。該信息應(yīng)與貨物包裝上的嘜頭及編號一致。

      8、第七欄 包裝數(shù)量與種類;貨物描述

      明確注明出口產(chǎn)品的貨物描述。貨物描述應(yīng)與發(fā)票上對出口產(chǎn)品的描述相一致。確切的描述有助于目的國海關(guān)當(dāng)局對產(chǎn)品的快速清關(guān)。

      9、第八欄 原產(chǎn)地標準

      根據(jù)《亞太貿(mào)易協(xié)定》原產(chǎn)地規(guī)則第二條的規(guī)定,受惠產(chǎn)品必須是完全原產(chǎn)自出口成員國;若非出口成員國完全原產(chǎn)的產(chǎn)品,必須符合第三條或第四條。

      1)完全原產(chǎn)品:在第8欄填寫字母“A”。

      2)含有進口成份的產(chǎn)品:第8欄的填寫方法如下:

      ① 符合第三條規(guī)定的原產(chǎn)地標準的產(chǎn)品,第8欄填寫字母“B”。字母“B”后應(yīng) 填寫原產(chǎn)于非成員國或原產(chǎn)地不明的原料、部件或產(chǎn)品的總貨值占出口產(chǎn)品離岸價的百分比(例如“B”50%)。

      ② 符合第四條規(guī)定的原產(chǎn)地標準的產(chǎn)品,第8欄填寫字母“C”。字母“C”后應(yīng) 填寫原產(chǎn)于成員國領(lǐng)土內(nèi)的累計含量的總值與出口產(chǎn)品離岸價的百分比(例如“C”60%)。

      ③符合第十條特定原產(chǎn)地標準的產(chǎn)品,第8欄填字母“D”。

      10、第九欄毛重或其它數(shù)量

      注明證書所載產(chǎn)品的毛重或其它數(shù)量(如件數(shù)、千克)。

      11、第十欄發(fā)票號碼與日期

      注明發(fā)票的號碼與日期。發(fā)票日期不得遲于證書的簽發(fā)日期。

      12、第十一欄出口人的聲明

      “出口人”指發(fā)貨人,他既可以是貿(mào)易商也可以是制造商。注明生產(chǎn)國和進口國的 國別、申報地點和申報日期。該欄必須由公司授權(quán)簽字人簽署。

      13、第十二欄簽證當(dāng)局的證明

      該欄由簽證當(dāng)局簽署。

      第三篇:中國澳大利亞自由貿(mào)易協(xié)定意向書說明

      中國-澳大利亞自由貿(mào)易協(xié)定簡介

      中澳自貿(mào)協(xié)定在內(nèi)容上涵蓋貨物、服務(wù)、投資等十幾個領(lǐng)域,實現(xiàn)了“全面、高質(zhì)量和利益平衡”的目標,是我國與其他國家迄今已商簽的貿(mào)易投資自由化整體水平最高的自貿(mào)協(xié)定之一。

      在貨物領(lǐng)域,雙方各有占出口貿(mào)易額85.4%的產(chǎn)品將在協(xié)定生效時立即實現(xiàn)零關(guān)稅。減稅過渡期后,澳大利亞最終實現(xiàn)零關(guān)稅的稅目占比和貿(mào)易額占比將達到100%;中國實現(xiàn)零關(guān)稅的稅目占比和貿(mào)易額占比將分別達到96.8%和97%。這大大超過一般自貿(mào)協(xié)定中90%的降稅水平。

      澳大利亞降稅方式分三種:一是在協(xié)定生效時關(guān)稅已經(jīng)為零或立即降為零;二是在協(xié)定生后第3年關(guān)稅降為零;三是在協(xié)定生效后第5年關(guān)稅降為零。三種降稅方式所涉稅目數(shù)占澳大利亞總稅目數(shù)的比重分別為91.6%、6.9%和1.5%。

      中國降稅方式可以分為五大類,一是在協(xié)定生效時關(guān)稅已經(jīng)為零或立即為零,這部分產(chǎn)品稅目占比為29.2%;二是通過降稅期將關(guān)稅降為零,降稅期分為3年、5年、6年、8年、9年、10年、12年和15年,這部分產(chǎn)品稅目占比為67.6%;三是通過降稅期將關(guān)稅降為零,同時實施特殊保障措施,這部分產(chǎn)品稅目數(shù)占比為0.1%;四是實施國別關(guān)稅配額產(chǎn)品,這部分產(chǎn)品稅目數(shù)占比為0.1%;五是例外產(chǎn)品,即不參與關(guān)稅減讓,這部分產(chǎn)品稅目數(shù)占比為3.1%。

      在服務(wù)領(lǐng)域,澳方承諾自協(xié)定生效時對中方以負面清單方式開放服務(wù)部門,成為世界上首個對我國以負面清單方式作出服務(wù)貿(mào)易承諾的國家。中方則以正面清單方式向澳方開放服務(wù)部門。此外,澳方還在假日工作機制等方面對中方作出專門安排。

      在投資領(lǐng)域,雙方自協(xié)定生效時起將相互給予最惠國待遇;澳方同時將對中國企業(yè)赴澳投資降低審查門檻,并作出便利化安排。

      除此之外,協(xié)定還在包括電子商務(wù)、政府采購、知識產(chǎn)權(quán)、競爭等“21世紀經(jīng)貿(mào)議題”在內(nèi)的十幾個領(lǐng)域,就推進雙方交流合作作了規(guī)定。

      澳大利亞是經(jīng)濟總量較大的主要發(fā)達經(jīng)濟體,是全球農(nóng)產(chǎn)品和能礦產(chǎn)品主要出口國,有著成熟的市場經(jīng)濟體制和與之相匹配的法律制度及治理模式。中澳自貿(mào)協(xié)定簽署,是我國在加快形成面向全球的高標準自由貿(mào)易區(qū)網(wǎng)絡(luò)進程中邁出的重要而堅實的一步,對我國在“新常態(tài)”下全面深化改革,構(gòu)建開放型經(jīng)濟新體制將起到重要的促進作用。中澳自貿(mào)協(xié)定也是繼韓國之后,我國與亞太地區(qū)又一個重要經(jīng)濟體簽署的自貿(mào)協(xié)定。這對于推動區(qū)域全面經(jīng)濟伙伴關(guān)系(rcep)和亞太自由貿(mào)易區(qū)(ftaap)進程以及加快亞太地區(qū)經(jīng)濟一體化進程、實現(xiàn)區(qū)域共同發(fā)展和繁榮具有十分重要的意義。

      中澳自貿(mào)協(xié)定的簽署是中澳兩國經(jīng)貿(mào)合作發(fā)展的重要里程碑。中澳兩國一直互為重要的貿(mào)易投資伙伴,雙邊經(jīng)貿(mào)關(guān)系發(fā)展迅速,貿(mào)易和投資規(guī)模持續(xù)擴大。2014年,中澳雙邊貿(mào)易額1369億美元,是2000年的16倍。截至2014年底,中國赴澳各類投資總額約749億美元。目前,澳大利亞是我國海外投資僅次于香港的第二大目的地。我國是澳大利亞第一大貨物貿(mào)易伙伴,第一大進口來源地和第一大出口目的地。中澳自貿(mào)協(xié)定生效后,將進一步促進兩國資金、資源流動和人員往來,推動兩國經(jīng)濟優(yōu)勢互補向持久和深入方向發(fā)展,使兩國產(chǎn)業(yè)界和消費者廣泛獲益,造福于兩國人民。篇二:海關(guān)總署公告2015年第61號關(guān)于《中華人民共和國政府和澳大利亞政府自由貿(mào)易協(xié)定》實施相關(guān)事宜的公告

      關(guān)于《中華人民共和國政府和澳大利亞政府自由貿(mào)易協(xié)定》

      實施相關(guān)事宜的公告

      海關(guān)總署公告2015年第61號

      經(jīng)國務(wù)院批準,《中華人民共和國政府和澳大利亞政府自由貿(mào)易協(xié)定》(以下簡稱《中澳自貿(mào)協(xié)定》)將自2015年12月20日起正式實施。依據(jù)《中華人民共和國海關(guān)〈中華人民共和國政府和澳大利亞政府自由貿(mào)易協(xié)定〉項下進出口貨物原產(chǎn)地管理辦法》(海關(guān)總署令第228 號),現(xiàn)將有關(guān)事宜公告如下:

      一、關(guān)于進口貨物

      (一)自2015年12月20日起,對進口的澳大利亞原產(chǎn)貨物(見附件1)實施協(xié)定稅率。本公告附件1 中使用了簡化的商品名稱,其范圍與2015年《中華人民共和國進出口稅則》中相應(yīng)稅則號列對應(yīng)的商品范圍一致。

      (二)進口貨物收貨人或者其代理人(以下簡稱“進口人”)申報進口澳大利亞原產(chǎn)貨物并申請享受協(xié)定稅率時,應(yīng)當(dāng)按照海關(guān)總署令第228 號的規(guī)定向海關(guān)提交有關(guān)單證。

      (三)《中澳自貿(mào)協(xié)定》的優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定代碼為“18”。進口人應(yīng)當(dāng)根據(jù)海關(guān)總署2008年第52號公告的規(guī)定及以下要求填制《中華人民共和國海關(guān)進口貨物報關(guān)單》(以下簡稱“進口報關(guān)單”): 1.在進口報關(guān)單“隨附單證”欄目的“隨附單證代碼欄”填寫“y ”,“隨附單證編號欄”填寫“<18 :需證商品項號> ”。例如:《中澳自貿(mào)協(xié)定》項下進口報關(guān)單中第1 到第3 項和第5 項商品申報享受協(xié)定稅率,則“隨附單證編號欄”應(yīng)填報為:“<18 :1-3,5>”。進口報關(guān)單“隨附單證”欄目所填寫的字符,必須使用非中文狀態(tài)下的半角字符。2.進口報關(guān)單上的享受協(xié)定稅率商品的數(shù)量不能大于原產(chǎn)地證書上對應(yīng)商品的數(shù)量且進口報關(guān)單上商品的成交計量單位應(yīng)當(dāng)與原產(chǎn)地證書上對應(yīng)商品的計量單位一致。3.原產(chǎn)地證書所列所有商品應(yīng)當(dāng)為同一批次的進口貨物。

      二、關(guān)于出口貨物

      (一)出口貨物發(fā)貨人可以向國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局所屬的各地出入境檢驗檢疫機構(gòu)、中國國際貿(mào)易促進委員會及其地方分會申請領(lǐng)取出口貨物原產(chǎn)地證書。

      (二)出口貨物發(fā)貨人或者其代理人在填制《中華人民共和國海關(guān)出口貨物報關(guān)單》(以下簡稱“出口報關(guān)單”)時,應(yīng)根據(jù)海關(guān)總署2008年第52號公告的規(guī)定,在出口報關(guān)單“隨附單證”欄目的“隨附單證代碼欄”填寫“y ”,在“隨附單證編號欄”填寫“<18>原產(chǎn)地證書或原產(chǎn)地聲明編號”。

      (三)同一原產(chǎn)地證書項下的出口貨物應(yīng)當(dāng)在同一份出口報關(guān)單申報。

      三、關(guān)于“在途貨物”

      《中澳自貿(mào)協(xié)定》生效之前已經(jīng)從澳大利亞出口、尚未抵達我國的在途貨物,進口人在2016年6 月20日前向海關(guān)提交補發(fā)的原產(chǎn)地證書的,可以申請享受《中澳自貿(mào)協(xié)定》協(xié)定稅率。

      特此公告。

      附件:中國—澳大利亞自由貿(mào)易協(xié)定2015年協(xié)定稅率表_01 中國—澳大利亞自由貿(mào)易協(xié)定2015年協(xié)定稅率表_02 海關(guān)總署

      2015年12月18日篇三:澳洲與中國自貿(mào)協(xié)定詳細稅率清單

      摘要: 隨著***在澳洲的商務(wù)行程,澳洲與中國更一步開放與合作關(guān)系為貿(mào)易生意打開大門,除中澳自貿(mào)簽署每年將發(fā)給中國人5000個工作度假簽證,中國旅游簽證可在網(wǎng)上進行快速提交等協(xié)議,詳細清單大家可參照以下:

      牛肉

      在9年內(nèi)免去對澳洲進口牛肉的關(guān)稅(目前牛肉進口關(guān)稅稅率為12%-25%),在2到7年內(nèi)對澳洲進口牛雜免去12%的關(guān)稅,如果澳洲進口牛肉制品超過170,000公噸,那么中國政府仍會保留對該產(chǎn)品征收進口關(guān)稅的權(quán)利。

      羊肉

      在8年內(nèi)免去對澳洲進口羊肉的關(guān)稅(目前進口關(guān)稅稅率為12%-23%),在7年內(nèi)對澳洲進口冷凍羊雜免去18%的關(guān)稅。奶制品

      在4年內(nèi)對澳洲嬰兒配方奶粉免去15%的關(guān)稅,在4年內(nèi)對澳洲進口冰激凌、乳糖、酪蛋白和牛奶蛋白免去10%-19%的關(guān)稅,在9年內(nèi)對澳洲進口液態(tài)奶免去15%的關(guān)稅,在9年內(nèi)對澳洲進口奶酪、黃油和酸奶免去10%-15%的關(guān)稅,在11年內(nèi)對澳洲進口奶粉免去10%的關(guān)稅。

      羊毛

      除了已存在的wto羊毛配額,澳大利亞將專享30,000噸干凈羊毛特定國家配額,相當(dāng)于43,000噸含脂羊毛。自協(xié)議生效起到2024年,該數(shù)額將逐年增加5%,同時享受零關(guān)稅優(yōu)惠政策。

      酒類

      4年內(nèi),將免除酒類產(chǎn)品目前14%-20%的關(guān)稅。

      皮革

      4年內(nèi)免除羊皮目前7%的關(guān)稅,2至7年內(nèi)免除牛皮目前5-84%的關(guān)稅,4年內(nèi)免除袋鼠皮關(guān)稅9%和袋鼠革14%的關(guān)稅,協(xié)議生效之日起4年內(nèi),免除目前其他一系列皮革產(chǎn)品目前5-14%的關(guān)稅。

      園林業(yè)

      所有關(guān)稅將被免除!4年內(nèi),對堅果,杏仁,核桃,開心果等其他所有堅果類產(chǎn)品免除10-25%關(guān)稅,8年內(nèi),對橙子、柑橘、檸檬和所有其他柑橘類水果免除11-30%的關(guān)稅,4年內(nèi),對所有其他水果免除10-30%的關(guān)稅,4年內(nèi)對所有新鮮蔬菜免除10-13%的關(guān)稅。谷物

      協(xié)議生效首日免除大麥3%的關(guān)稅,及高粱2%的關(guān)稅,4年內(nèi)免除棉籽15%的關(guān)稅,4年內(nèi)免除麥芽及面筋10%的關(guān)稅,協(xié)議簽署首日即免除燕麥、蕎麥、小米及藜麥2%的關(guān)稅,4年內(nèi)免除豆類最多7%的關(guān)稅。

      活畜 4年內(nèi)免除關(guān)稅,包括活牛10% 的關(guān)稅(出口中國的配種活牛已免稅)。豬肉 4年內(nèi)免除豬肉最多20%的關(guān)稅。

      加工食品 7年內(nèi)免除橙汁15-30%的關(guān)稅,4年內(nèi)免除高達30%其它果汁的關(guān)稅,5年內(nèi)免除天然蜂蜜15%的關(guān)稅和最高25%其它蜂蜜產(chǎn)品的關(guān)稅,4年內(nèi)免除通心粉15%的關(guān)稅,4年內(nèi)免除巧克力8-10%的關(guān)稅,4年內(nèi)免除西紅柿、桃、梨和杏罐頭15-25%的關(guān)稅,4年內(nèi)免除餅干和蛋糕15-20%的關(guān)稅。

      投資

      中國在澳大利亞的投資從10年前的3億澳元急速上漲到今天的320億澳元,目前在澳的中國投資規(guī)模與在美國的幾乎持平。另一方面以澳洲銀行和財富管理為首的澳洲企業(yè)也進入到了中國市場,中澳自貿(mào)協(xié)定必將為兩國帶來積極影響。對于傳媒,電訊,國防等高敏感度行業(yè),澳大利亞自由黨實踐了其競選諾言---即使是低投資額度澳大利亞政府仍舊會嚴格審核!外國投資審查委員會(firb)關(guān)于非農(nóng)業(yè)投資的法定界限從$2.48億澳元增加到10.78億澳元;外國投資審查委員會對于中國農(nóng)場農(nóng)地私人投資的法定審核界限將提高到$1500萬澳元;外國投資審查委員會對于中國私人投資者經(jīng)營的農(nóng)業(yè)生意法定審核界限提高到$5300萬澳元;外國投資審查委員仍舊會嚴格審核所有中國國有企業(yè)的投資!

      資源,能源和制造業(yè)

      所有資源及能源產(chǎn)品都免稅,煉焦煤是從協(xié)議的第一天起免稅,非煉焦煤在兩年內(nèi)免稅。變形資源和能源產(chǎn)品免稅,如精銅和合金,氧化鋁,鎳锍和氧化物,未鍛造鋅,銅廢碎料,未鍛造鋁,鋁廢碎料,未鍛造鎳,其他礦產(chǎn)品和二氧化鈦。許多在協(xié)議生效之時開始執(zhí)行免稅。

      藥物方面的免稅高達10%,包括維他命和保健產(chǎn)品,在4年內(nèi)免稅或者被淘汰。

      其他制造業(yè)產(chǎn)品在四年內(nèi)免稅,包括汽車發(fā)動機,塑料制品,鉆石和其他寶石,矯形器,鋁板及鋁片,化妝品和發(fā)制品,離心機和珍珠。

      服務(wù)業(yè)

      法律服務(wù)行業(yè)

      澳大利亞律師事務(wù)所可以在上海自由貿(mào)易區(qū)內(nèi)與中國律師事務(wù)所開辦商務(wù)聯(lián)盟,允許他們向客戶提供澳洲,中國或國際法律服務(wù),其客戶不受地域限制。

      金融服務(wù)行業(yè)

      中國致力于提供新的或擴大澳大利亞金融服務(wù)提供商的市場準入,包括銀行、保險、基金管理、證券、資產(chǎn)證券化和期貨行業(yè)。經(jīng)濟改革和自由化加大將促進中國經(jīng)濟發(fā)展,未來中國發(fā)展計劃將持續(xù)推進金融服務(wù)行業(yè)的市場準入。此外,11月17日,中澳簽訂的合作諒解協(xié)議在悉尼指定了人民幣官方清算中心,首次允許中國貨幣在澳洲海外貿(mào)易中流通,這將大大改善跨境人民幣交易效率。

      教育服務(wù)行業(yè)

      一年內(nèi),中國將在其教育部官方網(wǎng)站上列明通過cricos注冊的所有澳大利亞私立高等院校。77所高校將加入現(xiàn)有的105所,這為潛在赴澳中國留學(xué)生提供了重要而可靠的信息資源。中國留學(xué)生目前占據(jù)29%的澳洲留學(xué)市場,為澳洲經(jīng)濟每年注入40億澳元收入!此外,澳中將持續(xù)推進以下項目:促進兩國學(xué)生和教師交流。擴大澳洲教育機構(gòu)的在華市場,增加他們的招聘機會。

      電信服務(wù)行業(yè)

      中國同意,確保為澳洲企業(yè)新增投資途徑,它們可以在上海自由貿(mào)易區(qū)投資增值電信服務(wù)業(yè)時享受優(yōu)惠的外資股權(quán)限制政策,目前中國允許澳洲獨資企業(yè)提供國內(nèi)多方服務(wù),應(yīng)用商店服務(wù),存儲和轉(zhuǎn)發(fā)服務(wù)以及呼叫中心服務(wù)。

      旅游及旅游相關(guān)服務(wù)行業(yè)

      中國保證,澳洲服務(wù)行業(yè)供應(yīng)商能夠在中國建立、修建及運作澳洲獨資酒店和餐館。澳洲旅行社也能夠在中國建立澳洲獨資子公司,可以為中外游客提供中國境內(nèi)旅游服務(wù)。健康及老年護理服務(wù)行業(yè)

      中國自由貿(mào)易協(xié)定對澳洲醫(yī)院和老年護理方面給出了最有利的條件,允許澳大利亞企業(yè)在中國建立澳洲獨資醫(yī)院和老年護理機構(gòu)。這一舉措極大地擴展了私人健康領(lǐng)域在東亞提供醫(yī)療服務(wù)的范圍。

      建筑及工程服務(wù)行業(yè)

      中國將為在上海與中國合作建筑工程的澳洲企業(yè)提供開放新的市場。中國將會免除對澳洲企業(yè)的商業(yè)范圍限制,允許它們承接更多具有商業(yè)意義的工程項目。

      制造服務(wù)行業(yè)

      這是中國簽署的第一個關(guān)于制造服務(wù)的自由貿(mào)易協(xié)定,確保澳大利亞獨資公司有機會提供各類制成品的代工服務(wù)。

      采礦及采掘工業(yè)服務(wù)行業(yè)

      在此項史上最惠自由貿(mào)易協(xié)定中,中國允許澳洲服務(wù)供應(yīng)商提供關(guān)于煤層甲烷及頁巖氣開采的技術(shù)咨詢和現(xiàn)場服務(wù)。中國也保證澳洲公司在與中國公司合作時,可以提供關(guān)于開采石油和天然氣資源、及鐵、銅、錳資源的咨詢服務(wù)。

      建筑及城市規(guī)劃服務(wù)行業(yè)

      根據(jù)中澳自由貿(mào)易協(xié)定中國給出的最惠待遇,中國在評估更高水平申請資格時,會將澳洲相關(guān)經(jīng)驗考慮在內(nèi),給予澳洲建筑和城市規(guī)劃公司更多在中國合法承接高價值項目的機會。運輸服務(wù)行業(yè)

      中澳自由貿(mào)易協(xié)定簽署后,中國將允許澳大利亞海運供應(yīng)商在上海自由貿(mào)易區(qū)建立澳洲獨資的船舶管理公司。如同對其它貿(mào)易伙伴做出的承諾一樣,中國已經(jīng)就航空運輸服務(wù)對澳大利亞做出了承諾,主要包括地面管理覆蓋范圍,機場運營和專業(yè)航空服務(wù)。

      其它服務(wù)行業(yè)

      中國最新做出承諾,允許澳大利亞供應(yīng)商包括駐扎在中國的澳洲獨資子公司提供一系列的服務(wù),包括軟件推行和研發(fā),與生產(chǎn)相關(guān)的服務(wù),樓宇保潔,印刷包裝材料,筆譯和口譯服務(wù),房地產(chǎn)和環(huán)保服務(wù),這些服務(wù)服務(wù)將使供應(yīng)商從中獲益。

      商業(yè)和技術(shù)人員流動行業(yè)

      在中澳保證各自的移民和雇傭框架的前提下,中澳自由貿(mào)易協(xié)定將通過減少人口流動屏障,改善臨時入境者途徑來支持貿(mào)易和投資增長。中澳自由貿(mào)易協(xié)定將放寬對中澳技術(shù)人員,投資者和商務(wù)旅客的限制,大力支持投資和貿(mào)易。新的投資便利化計劃(ifas)將會在現(xiàn)有澳大利亞簽證政策的基礎(chǔ)上實施,將使公司對特有的經(jīng)濟和勞動力市場挑戰(zhàn)做出更加靈活的回應(yīng)。投資便利化計劃適用于超過1.5億澳元的基礎(chǔ)設(shè)施項目,將促進此領(lǐng)域的投資,增加工作機會,使所有澳大利亞人走向經(jīng)濟繁榮。

      其他協(xié)議決定:

      搭建中澳電商的發(fā)展框架。

      確?,F(xiàn)有的國際知識產(chǎn)權(quán)并進一步發(fā)展合作。

      確保相關(guān)政府機構(gòu)就競爭政策保持合作與溝通。

      為未來澳大利亞進入中國政府采購市場提供協(xié)商空間。

      促進貿(mào)易通關(guān)的簡化流程。

      自貿(mào)協(xié)議未來簽署和實施的時間線

      中澳雙方完成對自貿(mào)協(xié)定內(nèi)容的翻譯和法律審核之后將正式簽署協(xié)議。

      自貿(mào)協(xié)議的內(nèi)容及國家利益分析報告交由澳大利亞議會討論20個工作日。jscot委員會將會對協(xié)議進一步質(zhì)詢并將結(jié)果報告回議會。

      新法律將會遞交給議會審核。

      其他相關(guān)法律也會同時更改。

      與此同時中國政府也會在國內(nèi)進行相關(guān)協(xié)商流程。

      當(dāng)中澳雙方完成各自國內(nèi)的必經(jīng)流程之后,雙方會交換外交備忘錄確認彼此已經(jīng)準備好開始自由貿(mào)易。

      在外交備忘錄交換30天以后中澳自由貿(mào)易協(xié)定將正式付諸實施。篇四:中國—澳大利亞自貿(mào)區(qū)原產(chǎn)地證書填制說明20151211 c15 中澳自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證 c15.1 簽證國家:澳大利亞 c15.2 證書編號規(guī)則

      中國澳大利亞自貿(mào)區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證書的編號共16位,按以下規(guī)則編制:“a”+年份(2位)+原產(chǎn)地申請人備案號+流水號(4位)c15.3 各欄填制要求 a)第一欄:注明中國或澳大利亞出口商詳細的依法登記的名稱和地址。b)第二欄:生產(chǎn)商名稱、地址、國別

      填寫生產(chǎn)商詳細的依法登記的名稱和地址(包括國家)。如生產(chǎn)商即為出口商,請在欄中填寫“同上”(same)字樣。-如生產(chǎn)商未知,可在欄中注明“未知(unknown)。

      c)第三欄:收貨人名稱、地址和國別

      注明澳大利亞進口商(如已知)詳細的依法登記的名稱和地址。d)第四欄:運輸方式及路線

      填寫運輸方式及路線(如已知),詳細說明離港日期、運輸工具編號以及裝貨和卸貨口岸。e)供官方使用欄 如果原產(chǎn)地證書是經(jīng)核準的副本,則應(yīng)注明“原產(chǎn)地證書正本(編號 日期)經(jīng)核準的真實副本”(certified true copy of the original certificate of origin numberdated)字樣。

      f)第五欄:備注

      如發(fā)票由非締約方經(jīng)營者開具,應(yīng)在本欄注明開具發(fā)票的經(jīng)營者名稱、地址及國家等信息。

      g)第六欄:項目號

      注明商品項號,項號應(yīng)不超過20項。h)第七欄:嘜頭及包裝號

      如有嘜頭及編號,則注明包裝上的嘜頭及編號。i)第八欄:包裝數(shù)量及種類,商品描述

      詳列每種貨物的貨品名稱,以便于海關(guān)關(guān)員查驗時加以識別。貨品名稱應(yīng)與發(fā)票上的描述及貨物的協(xié)調(diào)制度描述相符。如果是散裝貨,應(yīng)注明“散裝”(in bulk)。當(dāng)商品描述結(jié)束時,加上“***”(三顆星)或“\”(結(jié)束斜線符號)。j)第九欄:hs編碼。

      對應(yīng)第8 欄中的每種貨物,填寫協(xié)調(diào)制度稅則歸類編碼(6位)。k)第十欄:原產(chǎn)地標準

      標明貨物申明享受優(yōu)惠關(guān)稅待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標準: 如該貨物完全在締約一方或雙方領(lǐng)土內(nèi)由已獲得原產(chǎn)資格的材料生產(chǎn),填“wp” 此欄應(yīng)填寫最終目的國,目的國必須是澳大利亞。-此欄必須由出口商或生產(chǎn)商填寫,經(jīng)授權(quán)的原產(chǎn)地申辦人員須在此欄簽名,填寫申報地點和申報日期。此欄的申報日期不得早于第十二欄發(fā)票日期。o)第十四欄:簽證機構(gòu)證明 此欄最下面打印核查網(wǎng)址

      中澳簽署自貿(mào)協(xié)定意向書 取消澳洲對華煤炭出口關(guān)稅 意向書還顯示,澳洲對華出口的包括鋁土礦、煉焦煤、動力煤等能源和資源產(chǎn)品將在兩年內(nèi)免除關(guān)稅; 將在四年內(nèi)取消澳洲奶制品行業(yè)關(guān)稅;將在九年內(nèi)取消所有澳洲進口牛肉的關(guān)稅。

      此外,悉尼將建立人民幣清算銀行,同時中國授予澳大利亞500億元人民幣rqfii額度。

      以下來自華爾街見聞實時新聞:

      澳大利亞:自由貿(mào)易協(xié)定意味著(澳大利亞)進入中國服務(wù)市場的最好時機。95%的出口中國的產(chǎn)品最終將免關(guān)稅。

      將在九年內(nèi)取消所有中國對澳洲牛肉的進口關(guān)稅。

      將在四年內(nèi)取消澳洲奶制品行業(yè)關(guān)稅。

      澳洲對華出口的包括鋁土礦、煉焦煤、動力煤等能源和資源產(chǎn)品將在兩年內(nèi)免除關(guān)稅。將中國企業(yè)赴澳大利亞投資的審查門檻金額從2.48億澳元提升至10.8億澳元。將在悉尼建立人民幣清算銀行。

      中國對澳開放包括農(nóng)業(yè)、服務(wù)在內(nèi)的行業(yè)將讓澳大利亞受益匪淺。

      澳洲第一大銀行——澳洲聯(lián)邦銀行的數(shù)據(jù)顯示,澳大利亞是發(fā)達國家中對中國依賴程度最高的國家,澳對華出口占其gdp比重的5.3%。中國對自然資源和能源的需求是“多多益善”,而澳大利亞人則享受著中國廉價制造業(yè)產(chǎn)品帶來的好處。2013年,中澳雙邊貿(mào)易達到了1510億美元。

      據(jù)澳大利亞廣播公司abc報道,中澳自貿(mào)協(xié)議的一大亮點是,澳大利亞貿(mào)易部將為澳國內(nèi)牛奶場帶來四年內(nèi)免關(guān)稅進入中國市場的機會。此外,澳大利亞的釀酒商、金融機構(gòu)、工程服務(wù)企業(yè)等眾多領(lǐng)域均將獲得進入中國市場的優(yōu)待機遇,中國政府對澳大利亞貿(mào)易放開的廣度和深度均令相關(guān)行業(yè)驚喜過望。

      此外,據(jù)澳大利亞《悉尼先驅(qū)晨報》報道,除牛奶外,包括酒類產(chǎn)品、園藝產(chǎn)品、海產(chǎn)品、煤炭等累計占澳大利亞出口額93%的貨物都將在2019年前削減關(guān)稅至零。

      澳洲聯(lián)邦銀行首席匯率和利率策略師、國際經(jīng)濟部主管richard grace評論稱: 聲明宣布后,澳元很可能會受到條件反射式的提振。中澳雙方都會從中收益,但是澳洲較小型的企業(yè)將會更多地獲益。

      緩解澳煤礦商困局?

      匯豐銀行預(yù)計,自貿(mào)協(xié)議將免除自澳進口煤炭的關(guān)稅。

      作為全球最大煤礦出口國,中國取消煤礦關(guān)稅將刺激澳洲煤礦商的利潤增長。此前,由于全球煤礦供應(yīng)過剩和經(jīng)濟增長放緩,煤價受到壓制,包括法興銀行和法巴銀行在內(nèi)的投行都削減了煤價預(yù)期。對于煤礦行業(yè)來說,(自貿(mào)協(xié)議)可能意味著近期中國宣布的煤炭進口關(guān)稅不適用于澳洲。這很重要。

      第四篇:中國—新西蘭自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證書辦理須知

      一、<<中國—新西蘭自由貿(mào)易協(xié)定>>原產(chǎn)地證書概述

      (一)簽證國家

      新西蘭

      (二)證書名稱

      證書英文名稱:《CERTIFICATE OF ORIGIN FORM FOR THE FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINAAND THE GOVERNMENT OF NEW ZEALAND》,簡稱《中國—新西蘭證書》。

      (三)簽證產(chǎn)品

      《中國—新西蘭自由貿(mào)易協(xié)定關(guān)稅優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書》的簽發(fā),限于已公布的《協(xié)定》項下新西蘭給予關(guān)稅優(yōu)惠的產(chǎn)品。這些產(chǎn)品必須符合《中國—新西蘭自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地規(guī)則》,列入產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標準清單的,必須符合相應(yīng)的特定原產(chǎn)地標準。

      (四)證書文字

      證書內(nèi)容以英文填寫。

      二、申請書

      書面申辦中國—新西蘭證書時采用FORM A申請書。申請書的項目應(yīng)如實填寫,與證書相同的欄目應(yīng)與證書內(nèi)容一致。申請書由產(chǎn)地證申報員署名并加蓋申辦單位中英文印章。

      電子辦證系統(tǒng)申請書應(yīng)按實際情況如實填寫。

      三、證書編號

      證書編號填寫在證書的右上角。

      中國—新西蘭證書編號須填寫證書種類識別字母“N”,其余部分可參考Form A證書號的編排方式。例如:N08470ZC20390039。

      四、證書填制

      第一欄:

      填寫出口人合法的全稱、地址和國名。

      該出口人必須是在我局登記的公司。出口人代理其它公司申報可在其名稱、地址后加打“ON BEHALF OF(O/B)”,“CARE OF(C/O)”

      或“VIA”然后打上被代理公司的名稱(或地址)。被代理公司含境外名稱、地址的不得申報。

      第二欄:

      填寫生產(chǎn)商合法的全稱、地址和國名。

      如證書產(chǎn)品包含一個以上的生產(chǎn)商,應(yīng)全部列出。如出口人希望對該信息保密,可填寫“應(yīng)要求提供給主管政府機構(gòu)(AVAILABLE TO THE COMPETENT GOVERNMENT AUTHORITY UPON REQUEST)”。如生產(chǎn)商與出口人相同,應(yīng)填寫“同上(SAME)”。

      如生產(chǎn)商與出口人不同,且所填生產(chǎn)商內(nèi)容不能確定企業(yè)性質(zhì)的,須提供生產(chǎn)商營業(yè)執(zhí)照備查。

      第三欄:

      填寫收貨人合法的全稱、地址和國名。

      最終受貨人不明確時該欄可以填寫“TO ORDER”。

      第四欄:

      填寫離港日期、運輸工具號、裝貨港和卸貨港。

      離港日期前可加打“ON”或“ON/AFTER”表示確切的出貨日期或隨后幾天可能的出貨日期。

      運輸工具號不祥可簡單打運輸方式,如:“BY SEA”或“BY AIR”。裝貨港必須是國內(nèi)港口,經(jīng)香港轉(zhuǎn)口的可打“SHENZHEN VIA HONGKONG”。

      卸貨港必須是新西蘭的港口。

      第五欄:

      進口國海關(guān)在該欄注明根據(jù)協(xié)定是否給予優(yōu)惠。

      第六欄:

      該欄可留空或注明客戶定單編號、信用證編號等。

      第七欄:

      按順序填寫貨號編號,最多不得超過20項。如多于20項應(yīng)另申請一份證書。

      第八欄:

      填寫包裝上的運輸嘜頭及編號。嘜頭上不得有境外制造的字樣。不得填寫“見提單”或“見發(fā)票”等。

      嘜頭是圖案形式的可采取貼嘜。將嘜頭復(fù)印粘貼到證書的第七到十三欄空白處,不能出邊框,不能覆蓋。一頁貼不完可貼在第二頁,依此類推。

      第九欄:

      填寫每種貨物的詳細名稱,并使其能與發(fā)票上的貨名及H.S.編碼上的貨名相對應(yīng)。

      注明包裝數(shù)量及包裝方式。貨物無包裝,應(yīng)注明“散裝(IN BULK)”或“裸裝(IN NUDE)”。嘜頭上注明是掛裝的衣物,可打總“件數(shù)(PCS)”。

      第十欄:

      對應(yīng)第九欄的貨物名稱注明六位數(shù)的協(xié)調(diào)制度編碼(H.S.編碼)。第十一欄:

      注明申報貨物享受優(yōu)惠待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標準。

      (一)如貨物為完全原產(chǎn),填寫“WO”。

      (二)貨物含有進口成份,但完全由已經(jīng)取得原產(chǎn)資格的材料或部件生產(chǎn),填寫“WP”。

      (三)產(chǎn)品符合特定原產(chǎn)地標準,填寫“PSR”,有區(qū)域價值成分要求的,應(yīng)注明百分比。例如“PSR”60%。

      附《中國—新西蘭特定產(chǎn)品原產(chǎn)地標準表》(附件)。

      第十二欄:

      注明貨物數(shù)量的計量單位。計量單位應(yīng)依據(jù)發(fā)票所列的銷售單位為準。如:“公斤”、“臺”、“件”、“雙”、“套”等。

      第七欄的貨號、第九欄的品名、第十欄的H.S.編碼、第十一欄的原產(chǎn)地標準及第十二欄的計量單位要一一對應(yīng)。

      第十三欄:

      注明發(fā)票號、發(fā)票日期及貨物的價值。

      第十四欄:

      填制申報日期,申報員簽名,加蓋公章。

      申報日期應(yīng)為實際申報日期。

      第十五欄:填制簽署日期,由經(jīng)授權(quán)的簽證人員簽名,簽證機構(gòu)加蓋“FORM A”字樣的簽證機構(gòu)備案印章。

      審證日期應(yīng)為證書錄入日期或?qū)嶋H簽發(fā)日期。

      五、證書申辦時間

      應(yīng)在貨物出口前或當(dāng)天申請辦理,中國—新西蘭證書不辦理后發(fā),不倒簽。

      六、證書更改

      證書簽發(fā)后出口人發(fā)現(xiàn)證書錯誤可對證書進行更改申請。更改證書須提供原簽發(fā)證書的正本,新舊證書應(yīng)為同一批貨物。新證的申報日期和審證日期可與原證書一致。舊證作廢歸檔。

      七、證書遺失

      如原產(chǎn)地證書被盜、遺失或損毀,在出口商或制造商確信此前簽發(fā)的原產(chǎn)地證書正本未被使用的情況下,可簽發(fā)經(jīng)核準的原產(chǎn)地證書副本,并在重發(fā)證書上注明 “CERTIFIED TRUE COPY of the original Certificate of Origin number ___ dated ___”。簽證時需提供原證書正本復(fù)印件及相關(guān)的提單、報關(guān)單正本復(fù)印件。

      八、證書有效期

      自證書簽發(fā)之日起一年內(nèi)有效。

      九、直運規(guī)則

      產(chǎn)品的運輸必須符合《中國—新西蘭自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地規(guī)直運規(guī)則》。經(jīng)香港、澳門轉(zhuǎn)口至智利的貨物,在獲得檢驗檢疫機構(gòu)簽發(fā)的《中國—新西蘭自由貿(mào)易協(xié)定優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書》后,出口人可持上述證書及有關(guān)單證,向香港、澳門中國檢驗有限公司申請辦理“未再加工證明”。

      十、出口商聲明

      貨物完稅價格總值不超過一千美元或進口方幣值等額的,無需辦理產(chǎn)地證,出口商書面聲明即可。

      十一、其它簽證要求

      其它簽證要求按普惠制證書的簽證要求執(zhí)行。

      附件:中國—新西蘭自由貿(mào)易區(qū)特定產(chǎn)品原產(chǎn)地規(guī)則

      說明

      一、適用于某一特定品目(四位稅目)或子目(六位稅目)的特定規(guī)則或特定的系列規(guī)則緊接于該品目或子目之后。

      二、下列定義適用于本附件:

      (一)本附件所列產(chǎn)品特定規(guī)則以協(xié)調(diào)制度為基礎(chǔ)制定,包括其總規(guī)則、類注和章注;

      (二)類是指協(xié)調(diào)制度的類;

      (三)章是指協(xié)調(diào)制度的章;

      (四)品目是指協(xié)調(diào)制度中稅則分類號的前四位碼;

      (五)子目指協(xié)調(diào)制度中稅則分類號的前六位碼。

      第五篇:中國—新加坡自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書樣本及其填制說明

      中國—新加坡自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書樣本及其填制說明

      背頁說明

      第一欄:應(yīng)填寫中國出口商的法人全稱、地址(包括國家)。

      第二欄:應(yīng)填寫新加坡收貨人的法人全稱、地址(包括國家)。

      第三欄:應(yīng)填寫運輸方式、路線,并詳細說明離港日期、運輸工具的編號及卸貨口岸。第四欄:不論是否給予優(yōu)惠關(guān)稅待遇,進口方海關(guān)必須在相應(yīng)欄目標注(√)。第五欄:應(yīng)填寫項目號碼。

      第六欄:應(yīng)填寫嘜頭及包裝號碼。

      第七欄:應(yīng)詳細列明包裝數(shù)量及種類。詳細列明每種貨物的商品描述,以便于海關(guān)關(guān)員查驗 時識別。商品描述應(yīng)與發(fā)票所述及《協(xié)調(diào)制度》的商品描述相符。如果是散裝貨,應(yīng)注明“散裝”。在商品描述末尾加上“***”(三顆星)或“\”(斜杠結(jié)束號)。第七欄的每種貨物應(yīng)填寫《協(xié)調(diào)制度》六位數(shù)編碼。

      第八欄:若貨物符合原產(chǎn)地規(guī)則,出口商必須按照下列表格中規(guī)定的格式,在第八欄中標明

      其貨物享受優(yōu)惠關(guān)稅待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標準:

      第九欄:毛重應(yīng)填寫“千克”??梢缿T例填寫其他計量單位,例如體積、數(shù)量等,以準確反

      映其數(shù)量。FOB 價格應(yīng)在此欄中注明。

      第十欄:應(yīng)填寫發(fā)票號碼及開發(fā)票的日期。

      第十一欄:本欄必須由出口商填寫、簽名并填寫日期。應(yīng)填寫簽名的地點及日期。第十二欄:本欄必須由簽證機構(gòu)的授權(quán)人員填寫、簽名、填寫簽證日期并蓋章。— 2 —

      下載中國—哥斯達黎加自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證書樣本及背頁填制說明(中文版)5篇word格式文檔
      下載中國—哥斯達黎加自由貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證書樣本及背頁填制說明(中文版)5篇.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦