第一篇:中國(guó)—東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)(FORME)填制說(shuō)明
中國(guó)—東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)(FORM E)填制說(shuō)明
簽發(fā)中國(guó)—東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證書(shū)的國(guó)家和代碼:
96文萊 Brunei、116 柬埔寨 Cambodia、360 印尼 Indonesia、418 老撾 Laos,PDR、458 馬來(lái)西亞 Malaysia、104 緬甸 Myanmar、608 菲律賓 Philippines、702 新加坡 Singapore、764 泰國(guó) Thailand、704 越南 Vietnam,給予關(guān)稅優(yōu)惠的商品為HS編碼中1-8章的農(nóng)副產(chǎn)品,該項(xiàng)下的產(chǎn)品享受零關(guān)稅待遇。
1、證書(shū)號(hào):證書(shū)標(biāo)題欄(右上角),填上檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)編定的證書(shū)號(hào)。
證書(shū)號(hào)編定規(guī)則 E08333333121000
1E-中國(guó)——東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū) 08-2008年333333121-公司注冊(cè)號(hào)0001-企業(yè)流水號(hào)
2、第1欄:出口商名稱、地址、國(guó)家
此欄出口商公司名稱應(yīng)與注冊(cè)時(shí)相同。必須打上國(guó)名、地址。
例:ZHEJIANG NATIVE PRODUCE & ANIMAL BY-PRODUCTS I/E CORP.NO.368 NORTH ZHONGSHAN ROAD,HANGZHOU,CHINA3、第2欄:收貨人的名稱、地址、國(guó)家
此欄須填上給惠國(guó)最終收貨人名稱,不可填中間轉(zhuǎn)口商的名稱,此欄須打上國(guó)名。
4、第3欄:運(yùn)輸細(xì)節(jié)
根據(jù)證書(shū)要求如實(shí)填寫(xiě)出運(yùn)日期、運(yùn)輸工具名稱和裝卸貨港口
5、第4欄:官方使用
不論是否給予優(yōu)惠待遇,進(jìn)口成員國(guó)海關(guān)必須在第4欄作出相應(yīng)的標(biāo)注。
6、第5欄:商品順序號(hào)
如同批出口貨物有不同品種,則按不同品種分列“1”、“2”、“3”??,以此類推。單項(xiàng)商品,此欄填“1”。
7、第6欄:嘜頭及包裝號(hào)
填具的嘜頭應(yīng)與貨物外包裝上的嘜頭及發(fā)票的嘜頭一致;嘜頭不得出現(xiàn)中國(guó)以外的地區(qū)和國(guó)家制造的字樣,也不能出現(xiàn)香港、澳門、臺(tái)灣原原產(chǎn)地字樣(例如:MADE IN TAIWAN,HONG KONG PRODUCTS等);如貨物無(wú)嘜頭應(yīng)填“N/M”。如嘜頭為特殊文字、圖形等無(wú)法輸入的字符,則打上(SEE THE ATTACHMENT),用附頁(yè)填打所有嘜頭(附頁(yè)的紙張要與原證書(shū)一樣大?。?,在右上角打上證書(shū)號(hào),并由申請(qǐng)單位和簽證當(dāng)局授權(quán)簽字人分別在附頁(yè)末頁(yè)的右下角和左下角手簽、蓋印。附頁(yè)手簽的筆跡、地點(diǎn)、日期均與證書(shū)第11、12欄相一致的。
注意:有附頁(yè)時(shí),請(qǐng)?jiān)谏暾?qǐng)書(shū)備注欄注明“嘜頭見(jiàn)附頁(yè)”,否則計(jì)算機(jī)退回。
8、第7欄:包裝數(shù)量及種類,貨物名稱和HS編碼。
貨物品名必須詳細(xì),以便驗(yàn)貨的海關(guān)官員可以識(shí)別。生產(chǎn)商的名稱及任何商標(biāo)也應(yīng)列明;
HS編碼為國(guó)際上協(xié)調(diào)統(tǒng)一的HS編碼,一律填前6位數(shù)。
9、第8欄:原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)
——貨物為出口國(guó)完全生產(chǎn)的,不含任何非原產(chǎn)成分,填寫(xiě)“X”;
——貨物在出口成員國(guó)加工但并非完全生產(chǎn),未使用原產(chǎn)地累計(jì)規(guī)則判斷原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的,填寫(xiě)該國(guó)家成份的百分比,例如70%;
——貨物在出口成員國(guó)加工但并非完全生產(chǎn),使用了原產(chǎn)地累計(jì)規(guī)則判斷原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的,填寫(xiě)中國(guó)-東盟累計(jì)成份的百分比,例如40%;
——貨物符合產(chǎn)品的特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品,填寫(xiě)“產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)”。
10、第9欄:毛重或其他數(shù)量
注:此欄應(yīng)以商品的正常計(jì)量單位填,例如“只”、“件”、“雙”、“臺(tái)”、“打”等。例如:3200 DOZ.或6270 KGS.以重量計(jì)算的則填毛重,只有凈重的,這凈重亦可,但要標(biāo)上N.W.(NET WEIGHT)。
11、第10欄: 發(fā)票號(hào)碼及日期
注:此欄不得留空。月份一律用英文(可用縮寫(xiě))表示,例如:PHK50016 Apr.6,2005此欄的日期必須按照正式商業(yè)發(fā)票填具,發(fā)票日期不得遲于出貨日期。
12、第11欄:簽證當(dāng)局的證明
此欄填打簽證機(jī)構(gòu)的簽證地點(diǎn)、日期,例如:HANGZHOU CHINA APR.6,2005檢
驗(yàn)檢疫局簽證人經(jīng)審核后在此欄(正本)簽名,蓋簽證印章。
注:此欄日期不得早于發(fā)票日期(第10欄)和申報(bào)日期(第12欄),而且應(yīng)早于貨物的出運(yùn)日期(第3欄)。
13、第12欄:官方證明
此欄填打簽證機(jī)構(gòu)的簽證地點(diǎn)、日期。
檢驗(yàn)檢疫局簽證人員經(jīng)審核后在此欄(正本)簽名,蓋簽證印章。
當(dāng)申請(qǐng)單位申請(qǐng)后發(fā)證書(shū)時(shí),此欄上應(yīng)加注“ISSUED RETROACTIVELY”;當(dāng)申請(qǐng)單位申請(qǐng)重發(fā)證書(shū)時(shí),此欄上應(yīng)加注“CERTIFIED TRUE COPY”。
第二篇:中國(guó)—東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū) FORM E填制說(shuō)明
中國(guó)—智利自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)
填制說(shuō)明
中國(guó)—智利自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)(以下簡(jiǎn)稱FORM F證書(shū))共有十五欄, 各欄的填寫(xiě)方法如下:
產(chǎn)地證標(biāo)題欄(右上角),填上簽證當(dāng)局所規(guī)定的證書(shū)號(hào)。具體規(guī)定如下: A、證書(shū)號(hào)碼示意圖如下:
*
**
*********
****
┬
┬
─┬─
─┬─
│
│
│
└──── 企業(yè)自編流水號(hào)(4位)
│
│
│
│
│
│
│
│
└──── 企業(yè)注冊(cè)號(hào)(9位)
│
│
│
│
│
│
│
└───────── 年份末二位數(shù)(2位)
│
└─────── 證書(shū)識(shí)別代碼:FORM F證書(shū)為F(1位)
例如:證書(shū)號(hào)F***是注冊(cè)號(hào)為380000005的單位2008年辦理的第45票FORM F證書(shū)。
B、簽證當(dāng)局已經(jīng)簽發(fā)的證書(shū),申報(bào)單位如需要更改,須提出更改申請(qǐng),并退還原簽發(fā)證書(shū)。更改證的號(hào)碼與新證的編碼規(guī)則一致,但改變流水號(hào)。
第一欄:出口商的名稱,地址,國(guó)別
例如:NINGBO SKYLAND GROUP CO.,LTD.ROOM 1209,ZHONGSHAN MANSION,93 EAST ZHONGSHAN ROAD,NINGBO CHINA 注意:此欄是帶有強(qiáng)制性的,應(yīng)填明在中國(guó)境內(nèi)的出口商詳細(xì)地址,包括街道名、門牌號(hào)碼等。出口商必須是已辦理產(chǎn)地注冊(cè)的企業(yè),且公司英文名稱應(yīng)與檢驗(yàn)檢疫局注冊(cè)備案的一致。此欄切勿有香港、臺(tái)灣等中間商出現(xiàn)。
第二欄:生產(chǎn)商的名稱,地址,國(guó)家
例如:J & D MECHANICAL APPLIANCE MANUFACTORY
DONGSHENG ROAD, NINGBO CHINA
注意:如果證書(shū)上的貨物生產(chǎn)商不止一個(gè)時(shí),其他生產(chǎn)商的名稱、地址(包括國(guó)家)也須列明。如果出口人或生產(chǎn)商希望對(duì)該信息保密時(shí),可以填寫(xiě)“應(yīng)要求提供給主管政府機(jī)構(gòu)(AVAILABLE TO THE COMPETENT GOVERNMENTAL AUTHORITY UPON REQUEST)”。如果生產(chǎn)商和出口人相同,應(yīng)填寫(xiě)“同上(SAME)”。
第三欄:收貨人的名稱,地址,國(guó)家
例如:JENSON & JESSON,SAN ANTONIO,CHILE
注意:此欄是帶有強(qiáng)制性的,應(yīng)填明進(jìn)口成員國(guó)最終收貨人名稱(即信用證上規(guī)定的提單通知人或特別聲明的收貨人)、詳細(xì)地址,包括街道名、門牌號(hào)碼等。此欄不能填香港、臺(tái)灣等其他中間商的名稱。
第四欄:運(yùn)輸方式及路線(已知)
例如:離港日期(Departure Date):
OCT,2008 運(yùn)輸工具號(hào)(Vessel/Flight/Train/Vehicle No.):KMCT ULSA V.406S 裝運(yùn)口岸(Port of loading):
NINGBO,CHINA 卸貨口岸(Port of discharge):
SAN ANTONIO,CHILE
第五欄:
由進(jìn)口成員方的海關(guān)當(dāng)局在該欄簡(jiǎn)要說(shuō)明根據(jù)協(xié)定是否給予優(yōu)惠待遇。申請(qǐng)單位應(yīng)將此欄留空。
第六欄:備注
例如:L/C:***5 如有要求,該欄可注明客戶訂單編號(hào)、信用證編號(hào)等。如果發(fā)票由非成員方經(jīng)營(yíng)者出具,應(yīng)在此欄填寫(xiě)原產(chǎn)國(guó)生產(chǎn)商的名稱、地址及國(guó)家。
第七欄:項(xiàng)目編號(hào)
在收貨人、運(yùn)輸條件相同的情況下,如同批出口貨物有不同品種,則可按不同品種分列“1”、“2”、“3”...但不得超過(guò)20個(gè)。
第八欄:嘜頭及包裝編號(hào)
例如:JENSON,ORDER NO。325952065 L/C E766896505 C/N 1-270 應(yīng)按實(shí)際貨物及發(fā)票上的嘜頭, 填寫(xiě)完整的文字圖案標(biāo)記及包裝;嘜頭中處于同一行的內(nèi)容不要換行打印。
注意:
1.嘜頭不得出現(xiàn) “HONGKONG”, “MACAO”, “TAIWAN”, “R.O.C.”等中國(guó)以外其它產(chǎn)地制造字樣;
2.嘜頭不得留空。貨物無(wú)嘜頭時(shí), 應(yīng)填“N/M”。如嘜頭過(guò)多,可填在第7、8、9、10欄的空白處。如嘜頭為圖文等較復(fù)雜的嘜頭,則可在該欄填上 “ SEE ATTACHMENT ”, 并另加附頁(yè)。附頁(yè)需一式三份,附頁(yè)上方填上“ATTACHMENT TO THE CERTIFICATE OF ORIGIN FORM F NO.....(證書(shū)號(hào)碼),參照中智證書(shū), 附頁(yè)下方兩邊分別打上申報(bào)地點(diǎn)、申報(bào)日期和簽證地點(diǎn)、簽證日期,并在右下方填打簽證機(jī)構(gòu)的電話號(hào)碼、傳真及地址(參照第十五欄填制說(shuō)明)。左下方蓋上申報(bào)單位簽證章并由申報(bào)單位申報(bào)員簽名。附頁(yè)應(yīng)與中智證書(shū)大小一致。
第九欄:包裝數(shù)量及種類,商品描述
例如:SIX(6)PALLETS OF SKIP HOISTS **************
1、此欄注明包裝數(shù)量及種類,并列明每種貨物的詳細(xì)名稱。
2、請(qǐng)勿忘記填寫(xiě)包件數(shù)量及種類,并在包裝數(shù)量的英文數(shù)字描述后用括號(hào)加上阿拉伯?dāng)?shù)字。如果貨物無(wú)包裝,應(yīng)注明“散裝(IN BULK)”。
3、此欄的商品名稱描述必須詳細(xì),以便查驗(yàn)貨物的海關(guān)官員可以識(shí)別,并使其能與發(fā)票上的貨名及HS編碼的貨名對(duì)應(yīng)。如果信用證中品名籠統(tǒng)或拼寫(xiě)錯(cuò)誤,必須在括號(hào)內(nèi)加注具體描述或正確品名。
4.所有內(nèi)容列完后,應(yīng)在末行加上截止線,以防止加填偽造內(nèi)容。
第十欄:HS編碼
例如:842810 此欄對(duì)應(yīng)第九欄中的貨物名稱注明相應(yīng)的協(xié)調(diào)制度編碼,以六位編碼為準(zhǔn)。
第十一欄:原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)
此欄用字最少,但卻是國(guó)外海關(guān)審證的核心項(xiàng)目。對(duì)含有進(jìn)口成份的商品,因情況復(fù)雜,國(guó)外要求嚴(yán)格,極易弄錯(cuò)而造成退證,應(yīng)認(rèn)真審核?,F(xiàn)將一般情況說(shuō)明如下:
1.完全原產(chǎn)的,填寫(xiě)“P”;
2.含有進(jìn)口成分,但符合原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn), 填寫(xiě)如下:
(1)貨物的區(qū)域價(jià)值成分不少于40%時(shí),填寫(xiě)“RVC”;(2)符合產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品,填寫(xiě)“PSR”。
第十二欄: 毛重或其他數(shù)量
例如:1200KGS
注意:此欄應(yīng)以商品的正常計(jì)量單位填, 如“只”,“件”,“匹”,“雙”,“臺(tái)”,“打”等。以重量計(jì)算的則填毛重,只有凈重的,填凈重也可,但要標(biāo)上:N.W.(NET WEIGHT)。
第十三欄:發(fā)票號(hào)、發(fā)票日期及價(jià)格(FOB)
例如:SDAKF0522
OCT.22, 2008 FOB USD6000 注意:發(fā)票內(nèi)容必須與正式商業(yè)發(fā)票一致,此欄不得留空,為避免誤解,月份一般用英文縮寫(xiě)JAN.、FEB.、MAR.等表示,發(fā)票日期年份要填全,如“2008”不能為“08”。發(fā)票號(hào)太長(zhǎng)需換行打印,應(yīng)使用折行符“—”。發(fā)票日期不能遲于提單日期和申報(bào)日期。同時(shí)加注出口商品值及價(jià)格條款, 以美元計(jì)算。
第十四欄:出口商聲明
生產(chǎn)國(guó)的橫線上應(yīng)填上“CHINA”。進(jìn)口國(guó)橫線上的國(guó)名應(yīng)填寫(xiě)“CHILE”。申請(qǐng)單位的申報(bào)員應(yīng)在此欄簽字, 加蓋已注冊(cè)的中英文合璧簽證章, 填上申報(bào)地點(diǎn)、時(shí)間,印章應(yīng)清晰,例如:NINGBO,CHINA OCT.24,2008。
注意:申報(bào)日期不要填法定休息日, 日期不得早于發(fā)票日期, 一般也不要遲于提單日期。FORM F證書(shū)無(wú)后發(fā),申請(qǐng)單位應(yīng)在出口前或出口后30天內(nèi)申報(bào)。在證書(shū)正本和所有副本上蓋章簽字時(shí)避免覆蓋進(jìn)口國(guó)名稱、原產(chǎn)國(guó)名稱、申報(bào)地址和申報(bào)時(shí)間。更改證申報(bào)日期一般與原證一致。
第十五欄:簽證當(dāng)局證明
例如:NINGBO,CHINA OCT.24,2008。
TEL: 0086-574-87138546
FAX: 0086-574-87136970 ADDRESS: 9 MAYUAN ROAD,315012 NINGBO,CHINA
該欄必須由簽證機(jī)構(gòu)經(jīng)授權(quán)的簽證人員簽名、簽署日期并加蓋簽證印章,并應(yīng)填寫(xiě)簽證機(jī)構(gòu)的電話號(hào)碼、傳真及地址。此欄填打簽證地址和日期,一般情況下與出口商申報(bào)地址、日期一致,簽證機(jī)構(gòu)授權(quán)簽證人員在此欄手簽, 并加蓋簽證當(dāng)局印章。注意:簽證當(dāng)局在證書(shū)正本和2個(gè)副本均需加蓋印章。
其他說(shuō)明:
1.凡申請(qǐng)辦理中國(guó)—智利自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)(FORM F)的單位,必須預(yù)先在當(dāng)?shù)貦z驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)辦理注冊(cè)登記手續(xù)。
2.FORM F證書(shū)所用文字為英文。
3.在申報(bào)FORM F證書(shū)時(shí), 申報(bào)單位需提交申請(qǐng)書(shū)、商業(yè)發(fā)票(加蓋公章及法人章)和一正二副的FORM F證書(shū)。4.FORM F證書(shū)無(wú)后發(fā),申請(qǐng)單位應(yīng)在出口前或出口后30天內(nèi)申報(bào)。
5.如出口商品含有進(jìn)口成份, 如系寧波大市范圍以內(nèi)廠家生產(chǎn), 需提供產(chǎn)品成本明細(xì)單;如系寧波大市范圍以外廠家生產(chǎn), 則需提供異地貨源原產(chǎn)地調(diào)查結(jié)果單。
6.出口商品系寧波大市范圍以外廠家生產(chǎn), 按有關(guān)規(guī)定需提供異地貨源原產(chǎn)地調(diào)查結(jié)果單。
第三篇:《〈中國(guó)東盟自由貿(mào)易區(qū)〉優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)》FORM E的填制說(shuō)明
《〈中國(guó)東盟自由貿(mào)易區(qū)〉優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)》
FORM E的填制說(shuō)明
簽發(fā)《中國(guó)——東盟自由貿(mào)易區(qū)》優(yōu)惠原產(chǎn)地證書(shū)的國(guó)家和代碼:105 文萊 Brunei、107 柬埔寨 Cambodia、112 印尼 Indonesia、119 老撾 Laos,PDR、122 馬來(lái)西亞 Malaysia、106 緬甸 Myanmar、129 菲律賓 Philippines、132 新加坡 Singapore、136 泰國(guó) Thailand、141 越南 Vietnam,給予關(guān)稅優(yōu)惠的商品為HS編碼中1-8章的農(nóng)副產(chǎn)品,該項(xiàng)下的產(chǎn)品享受零關(guān)稅待遇。
1.證書(shū)號(hào):證書(shū)標(biāo)題欄(右上角),填上檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)編定的證書(shū)號(hào)。證書(shū)號(hào)編定規(guī)則 E0533020****0001(一共15位)E-FORM E 05-2005年 33020****-公司注冊(cè)號(hào)(9位)0001-證書(shū)流水號(hào) 2.證書(shū)的第1、2、5、6、9、10、11欄內(nèi)容和填制要求參見(jiàn)《普惠制原產(chǎn)地證明書(shū)》FORM A相應(yīng)各欄的填制要求。
3.第3欄:除運(yùn)輸方式及路線外,還需填制“起運(yùn)日期,運(yùn)輸工具名稱及卸貨港”
4.第4欄:官方使用
不論是否給予優(yōu)惠待遇,進(jìn)口成員國(guó)海關(guān)必須在第4欄作出相應(yīng)的標(biāo)注。5.第7欄:貨物名稱和HS品目號(hào)
貨物品名必須詳細(xì),以便驗(yàn)貨的海關(guān)官員可以識(shí)別。生產(chǎn)商的名稱及任何商標(biāo)也應(yīng)列明;
HS品目號(hào)為國(guó)際上協(xié)調(diào)統(tǒng)一的HS品目號(hào),填6位數(shù)HS品目號(hào)。6.第8欄:原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)
貨物為出口國(guó)完全生產(chǎn)的,不含任何非原產(chǎn)成分,填寫(xiě)“X”;
貨物在出口成員國(guó)加工但并非完全生產(chǎn),未使用原產(chǎn)地累計(jì)規(guī)則判斷原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的,填寫(xiě)該國(guó)家成份的百分比,例如70%; 貨物在出口成員國(guó)加工但并非完全生產(chǎn),使用了原產(chǎn)地累計(jì)規(guī)則判斷原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的,填寫(xiě)中國(guó)-東盟累計(jì)成份的百分比,例如40%;
貨物符合產(chǎn)品的特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品,填寫(xiě)“產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)”(點(diǎn)擊查看或下載)。
7.第12欄:官方證明
此欄填打簽證機(jī)構(gòu)的簽證地點(diǎn)、日期。
檢驗(yàn)檢疫局簽證人員經(jīng)審核后在此欄(正本)簽名,蓋簽證印章。當(dāng)申請(qǐng)單位申請(qǐng)后發(fā)證書(shū)時(shí),需在此欄上應(yīng)加注“ISSUED RETROACTIVELY”; 當(dāng)申請(qǐng)單位申請(qǐng)重發(fā)證書(shū)時(shí),需在此欄上應(yīng)加注“CERTIFIED TRUE COPY”。8.證書(shū)應(yīng)由下列顏色的一份正本及三份復(fù)本組成: 正本——米黃色 交給進(jìn)口商;
第一副本——淺綠色 檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)留存;
第二副本——淺綠色 交給進(jìn)口商,貨物在進(jìn)口國(guó)通關(guān)后交還檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu); 第三副本——淺綠色 出口商留存。
第四篇:關(guān)于簽發(fā)《中國(guó)-東盟自由貿(mào)易區(qū)》優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)的通知
國(guó)質(zhì)檢通[2003]481號(hào)
關(guān)于簽發(fā)《中國(guó)—東盟自由貿(mào)易區(qū)》
優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)的通知
各直屬檢驗(yàn)檢疫局,香港、澳門中檢公司:
根據(jù)海關(guān)總署和國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局聯(lián)合發(fā)布的有關(guān)執(zhí)行《中華人民共和國(guó)與東南亞國(guó)家聯(lián)盟全面經(jīng)濟(jì)合作框架協(xié)議》(簡(jiǎn)稱《中國(guó)-東盟框架協(xié)議》)項(xiàng)下“早期收獲”方案的公告要求,為使我國(guó)出口到東盟有關(guān)國(guó)家的“早期收獲”方案項(xiàng)下的產(chǎn)品享受東盟給予的關(guān)稅優(yōu)惠待遇,自2004年1月1日起,各地出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)開(kāi)始簽發(fā)中國(guó)-東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)?,F(xiàn)將中國(guó)-東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)簽證管理的有關(guān)要求通知如下:
一、中國(guó)-東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)的簽發(fā),限于已公布的《中國(guó)-東盟框架協(xié)議》“早期收獲”方案項(xiàng)下所給予關(guān)稅優(yōu)惠的商品,即HS第1章至第8章產(chǎn)品。這些商品必須符合中國(guó)-東盟自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則(見(jiàn)附件2)和簽證核查程序(見(jiàn)附件3)。
二、凡申請(qǐng)辦理中國(guó)-東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)的單位,必須預(yù)先在當(dāng)?shù)貦z驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)辦理注冊(cè)登記手續(xù)。申請(qǐng)簽證時(shí),必須提交《中國(guó)-東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)申請(qǐng)書(shū)》,填制正確清楚的中國(guó)-東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)和出口商品的商業(yè)發(fā)票副本、聯(lián)運(yùn)提單以及必要的其他證件。
三、凡經(jīng)香港或澳門轉(zhuǎn)運(yùn)至東盟各國(guó)的上述優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定項(xiàng)下的出口貨物,在獲得檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)簽發(fā)的中國(guó)-東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)后,申請(qǐng)人需持上述證書(shū)及有關(guān)單證,向香港中國(guó)檢驗(yàn)有限公司或澳門中國(guó)檢驗(yàn)有限公司申請(qǐng)辦理“未再加工證明”。
四、根據(jù)海關(guān)總署2003年第78號(hào)公告的要求,凡經(jīng)香港或澳門轉(zhuǎn)運(yùn)至內(nèi)地的上述優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定項(xiàng)下的進(jìn)口貨物向海關(guān)申報(bào)時(shí),須提供香港中國(guó)檢驗(yàn)有限公司或澳門中國(guó)檢驗(yàn)有限公司簽發(fā)的“未再加工證明”。
五、中國(guó)-東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)采用規(guī)定的統(tǒng)一格式FORM E(見(jiàn)附件1),其主要填制要求見(jiàn)證書(shū)正本反面所列的填制說(shuō)明。
六、中國(guó)-東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)的簽證人員,必須為已向東盟各國(guó)海關(guān)注冊(cè)備案的檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)簽證人員。
七、后發(fā)證書(shū)應(yīng)由檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)在第12欄填寫(xiě)“ISSUED RETROACTIVELY”。
八、如果已簽發(fā)的證書(shū)正本遺失或損毀,申請(qǐng)單位可在產(chǎn)品出運(yùn)后1年的期限內(nèi),持原證書(shū)第3副本向原簽證機(jī)構(gòu)申請(qǐng)重發(fā),經(jīng)檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)審查,同意重發(fā)時(shí),應(yīng)由檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)在第12欄加注:“CERTIFIED TRUE COPY”。簽證時(shí)間應(yīng)為原證書(shū)的簽證時(shí)間。
九、證書(shū)第7欄中所指的進(jìn)口國(guó)HS編碼即為我國(guó)現(xiàn)采用的國(guó)際上協(xié)調(diào)統(tǒng)一的HS編碼,要求填寫(xiě)四位數(shù)HS品目號(hào)。
十、簽證印章加蓋在證書(shū)第12欄,證書(shū)正本和3個(gè)副本均需加蓋印章。
十一、其他填制要求,按照《中國(guó)-東盟自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則簽證核查程序》執(zhí)行。核查程序未列明之處,參照普惠制產(chǎn)地證簽證管理辦法及實(shí)施細(xì)則執(zhí)行。
十二、自2004年1月1日起,《中泰蔬菜水果協(xié)議》并入“早期收獲”方案中繼續(xù)執(zhí)行。海關(guān)總署和國(guó)家質(zhì)檢總局聯(lián)合發(fā)布的2003年第55號(hào)公告中公布的《中泰蔬菜水果協(xié)議》項(xiàng)下的貨物臨時(shí)原產(chǎn)地規(guī)則廢止執(zhí)行。
各地檢驗(yàn)檢疫局要及時(shí)組織簽證人員學(xué)習(xí)《中國(guó)-東盟自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則》和《中國(guó)-東盟自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地規(guī)則簽證核查程序》,保證簽證質(zhì)量,使我國(guó)出口至東盟成員國(guó)的特定產(chǎn)品享受關(guān)稅優(yōu)惠待遇。
總局已將各地檢驗(yàn)檢疫局授權(quán)簽發(fā)《中國(guó)-東盟自由貿(mào)易區(qū)優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)》的簽證機(jī)構(gòu)名稱、地址、簽證印模和簽證人員手簽筆跡向東盟各成員國(guó)主管部門備案。各局應(yīng)保持簽證人員的穩(wěn)定性,如有人員變更,應(yīng)及時(shí)向國(guó)家質(zhì)檢總局通關(guān)司原產(chǎn)地處備案。
二OO三年十二月三十日
第五篇:中國(guó)東盟自由貿(mào)易區(qū)〉優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū) FORM E
中國(guó)東盟自由貿(mào)易區(qū)〉優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū) FORM E
簽發(fā)《中國(guó)——東盟自由貿(mào)易區(qū)》優(yōu)惠原產(chǎn)地證書(shū)的國(guó)家和代碼:105 文萊 Brunei、107 柬埔寨 Cambodia、112 印尼 Indonesia、119 老撾 Laos,PDR、122 馬來(lái)西亞 Malaysia、106 緬甸 Myanmar、129 菲律賓 Philippines、132 新加坡 Singapore、136 泰國(guó) Thailand、141 越南 Vietnam,給予關(guān)稅優(yōu)惠的商品為HS編碼中1-8章的農(nóng)副產(chǎn)品,該項(xiàng)下的產(chǎn)品享受零關(guān)稅待遇。
證書(shū)號(hào):證書(shū)標(biāo)題欄(右上角),填上檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)編定的證書(shū)號(hào)。
(證書(shū)號(hào)編定規(guī)則例如: ZJEA33121/050001)
(注:ZJ-浙江 E-《〈中國(guó)東盟自由貿(mào)易區(qū)〉優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)》 A33121-公司注冊(cè)號(hào) 05-2005年 0001-企業(yè)流水號(hào))
證書(shū)的第1、2、3、5、6、9、10、11欄內(nèi)容和填制要求參見(jiàn)本節(jié)1《普惠制原產(chǎn)地證明書(shū)》FORM A相應(yīng)各欄的填制要求。
第4欄:官方使用
不論是否給予優(yōu)惠待遇,進(jìn)口成員國(guó)海關(guān)必須在第4欄作出相應(yīng)的標(biāo)注。
第7欄:貨物名稱和HS品目號(hào)
貨物品名必須詳細(xì),以便驗(yàn)貨的海關(guān)官員可以識(shí)別。生產(chǎn)商的名稱及任何商標(biāo)也應(yīng)列明;
HS品目號(hào)為國(guó)際上協(xié)調(diào)統(tǒng)一的HS品目號(hào),填4位數(shù)HS品目號(hào)。
第8欄:原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)
——貨物為出口國(guó)完全生產(chǎn)的,不含任何非原產(chǎn)成分,填寫(xiě)“X”;
——貨物在出口成員國(guó)加工但并非完全生產(chǎn),未使用原產(chǎn)地累計(jì)規(guī)則判斷原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的,填寫(xiě)該國(guó)家成份的百分比,例如70%;
——貨物在出口成員國(guó)加工但并非完全生產(chǎn),使用了原產(chǎn)地累計(jì)規(guī)則判斷原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的,填寫(xiě)中國(guó)-東盟累計(jì)成份的百分比,例如40%;
——貨物符合產(chǎn)品的特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)的產(chǎn)品,填寫(xiě)“產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)”。
第12欄:官方證明
此欄填打簽證機(jī)構(gòu)的簽證地點(diǎn)、日期。
檢驗(yàn)檢疫局簽證人員經(jīng)審核后在此欄(正本)簽名,蓋簽證印章。
當(dāng)申請(qǐng)單位申請(qǐng)后發(fā)證書(shū)時(shí),需在此欄上應(yīng)加注“ISSUED RETROACTIVELY”;
當(dāng)申請(qǐng)單位申請(qǐng)重發(fā)證書(shū)時(shí),需在此欄上應(yīng)加注“CERTIFIED TRUE COPY”。
證書(shū)應(yīng)由下列顏色的一份正本及三份復(fù)本組成:
正本——米黃色 交給進(jìn)口商;
第一副本——淺綠色 檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)留存;
第二副本——淺綠色 交給進(jìn)口商,貨物在進(jìn)口國(guó)通關(guān)后交還檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu);
第三副本——淺綠色 出口商留存;
附:
申請(qǐng)單位領(lǐng)證時(shí)需要提交如下資料:
1.《原產(chǎn)地證明書(shū)申請(qǐng)書(shū)》一份;
2.《〈中國(guó)-東盟自由貿(mào)易區(qū)〉優(yōu)惠原產(chǎn)地證明書(shū)》(FORM E)一套;
3.正式出口商業(yè)發(fā)票正本一份,如發(fā)票內(nèi)容不全,另附裝箱單;(蓋章,不得涂改)
4.含有進(jìn)口成分的產(chǎn)品,必須提交《產(chǎn)品成本明細(xì)單》;
5.簽證機(jī)構(gòu)需要的其他單據(jù)。
6.繳納簽證費(fèi)40元。