欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      房產(chǎn)證翻譯英文版

      時間:2019-05-13 00:42:07下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《房產(chǎn)證翻譯英文版》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《房產(chǎn)證翻譯英文版》。

      第一篇:房產(chǎn)證翻譯英文版

      房產(chǎn)證翻譯模板英文版

      房產(chǎn)證中翻英翻譯模板,房產(chǎn)證英文翻譯模板,房產(chǎn)證翻譯模板英文版 Under the supervision of Ministry of Housing and Urban-Rural Development

      of the People's Republic ofChina(2008 version)

      Registration No.for Housing Built: 22001

      According to Property Law of the People's Republic of China, the housing ownership certificate is the certification for the oblige enjoying the housing ownership.Registration body:ChangchunHousing Property Management Bureau(seal)

      Property Right CertificateC.F.Q.Zi No.: 2060118436

      Issuing unit(seal): Special Seal for Property Registration and

      Certification of Changchun Real Estate Property Registration

      andCertificationCenter

      Matters Needing Attention

      I.The certificate is the certification for the oblige enjoying the housing ownership.II.Housing owner and interested person can go to housing registration authority to legally look up in the housing register.III.In case that the matters registered on the certificate are

      inconsistent with the housing register, except that there are evidences proving that the housing register certainly have errors, it will be subject to the housing register.IV.Except the housing registration authority, other units or person shall not note matters or stamp seal on the certificate.V.The certificate shall be carefully kept, in case of being lost or damaged, apply for reissuing.

      第二篇:房產(chǎn)證翻譯

      The People's Republic of China

      Ownership card of the house

      Ministry of Construction of the People's Republic of China supervises

      number of registration of the Build : 23001

      Date of issuing license:yymmdd20001023

      Plane figure of the real estatePlane figure NO:______________

      第三篇:房產(chǎn)證翻譯

      The People's Republic of China

      Ownership card of the house

      Ministry of Construction of the People's Republic of China supervises

      Number of registration of the Build: 23001

      It is issued and certificated in order to safeguard the owner’s rights and benefits according to Constitution of the People’s Republic of China and City Estate Management Law of the People’s Republic of China.Hereby Certificate.Issued by(stamp)Harbin Real Estate Dwelling House Bureau

      Harbin House Property Certificate Kaizi No.201004191

      Issue licence Office chapter:Harbin Real Real Estate Dwelling House Bureau,Development Area Substation

      Certification member: XXXX

      Attentions

      1.This card is the certification of the owner to enjoy the house property rights.2.The house owner and interested persons can go to the house register organizations to inquire house register book.3.This credit mentioned the matter does not accord with the house register book, unless there is evidence that the register is mistakes, or it is subject to the house register book.4.Besides the house register organizations, other units or individual do not allowed to remark item or cap the seal in this certification.5.This card should properly take care, if it is lost or damaged, you can apply to reissue promptly.No.0149XXXX

      第四篇:深圳房產(chǎn)證翻譯

      Property Certificate

      In accordance with the Constitution of the

      People's Republic of China and relevant applicable regulations, in order to protect the legal rights and interests of the property owner, the Real Estate listed on this Certificate, which was applied by the property owner, is confirmed to be

      authentic and hereby issued with this Certificate.Ownership

      Remark

      1.The construction and its affiliation specified in this Certificate of Real Estate are protected by the state law after being sealed by Shenzhen Municipality and the issuing

      authorities and shall not be infringed by any organization or individual.2.The property owner shall abide applicable law, regulation and rule on real estate administration.3.Transference, modification and mortgage of the real estate shall be dealt according to relevant rules.4.This Certificate shall not be freely altered, otherwise it shall go into invalid and caused responsibility shall be investigated.Prepared by General Office

      of Shenzhen MunicipalPeople’s Government

      No.xxxxxxxxxx

      第五篇:簽證房產(chǎn)證翻譯

      The People’s Republic of China

      House Property Ownership Certificate

      Made and Supervised by the Construction Ministry of P.R.China

      Building Registration No.:

      Xi’an House Property Ownership CertificateWeiyang District No.According to the Constitution of The People’s Republic of China and the City Real Estate Administrative Law of the People’s Republic of China and in order to protect the legal rights and benefits of the house owner, the house property listed below in this certificate that its owner has applied for registration has been examined and the relative data has been confirmed.Hereby issue this certificate.Issuing Authority(sealed): Administration for House Property of Xi’an

      Filling Unit(sealed): Administration for House Property of Xi’an Filling Date: 14/10/2009

      Plane Figure of the Real Estate

      Figure No.Notice

      1.This card is the lawful document of house property ownership.House property

      ownership is protected by laws of the People's Republic of China.2.The house owner must strictly observe the national laws, rules and regulations

      related to real estate.3.as well as the rights loss which caused by the losses of house or land, the

      expiration of land or the termination of other rights, if the real estate is transferred(transacted, exchanged, granted, inherited, divided up, allocated, transferred, judged, etc.), altered(the change of the ownership, location ornumber of the house;partly reconstructed or other changes such as dismantled, collapsed, burned), or set with other rights(the rights of mortgage or pawn and so on), the obligee must apply for registration in the local real estate authority with related certificate within the limit time.4.Besides the certificate authority and the issuing unit, other units or individuals

      cannot remark or seal on this certificate.5.This certificate should be offered when the administration of real estate is

      examining the property rights.6.This certificate should be kept carefully.If loses or spoiled, the oblogee should

      apply for reissue in time.No.

      下載房產(chǎn)證翻譯英文版word格式文檔
      下載房產(chǎn)證翻譯英文版.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        英文參考翻譯

        談機電一體化的現(xiàn)狀和發(fā)展 摘要:機電一體化是現(xiàn)代科學技術(shù)發(fā)展的必然結(jié)果。此簡述機電一體化技術(shù)的基本情況和發(fā)展背景,綜述國內(nèi)外機電一體化技術(shù)的現(xiàn)狀,分析機電一體化技術(shù)的......

        翻譯英文

        海南公路HainanHighway 前言Preface 目錄Content 干線公路ArterailHighway 東線高速公路EasternLineFreeway 西線高速公路WesternLineFreeway 海文高速公路HaiwenFreeway 海......

        探親簽證申請材料翻譯:房產(chǎn)證

        探親簽證申請材料翻譯模板:房產(chǎn)證 資金來源說明 Documents pertaining to other types of assets such as stock market accounts, business transactions and real estate t......

        [最新版]房產(chǎn)證翻譯--出國必須

        The People's Republic of China Property Ownership CertificateMinistry of Construction of the People's Republic of ChinaProperty Registration No. : XXXXXXXXXX Re......

        北京市朝陽區(qū)房產(chǎn)證翻譯件

        The People's Republic of China Property Ownership CertificateMade and supervised by the Construction Ministry of P.R.C Housing registration number: xxxxxIt is i......

        道歉信英文及翻譯

        Dear_____, I am writing this letter to express my apology that ______________. I feel terribly sorry about this. Once again, I am very sorry for any inconvenien......

        英文文獻翻譯(模版)

        在回顧D和H的文章時,我愿意第一個去單獨地討論每一篇,然后發(fā)表一些總體的觀點。 在他的論文中,D系統(tǒng)地發(fā)表了一個隱形的問題的分析和當前在教育研究中的兩難問題。他提出了幾個......

        英文句子翻譯

        英文句子翻譯我的世界不允許你的消失,不管結(jié)局是否完美。No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world.我的世界不允許你的消失,不管結(jié)局是......