第一篇:商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作與翻譯期末考試說(shuō)明
商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作與翻譯期末考試說(shuō)明
“商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作與翻譯”課程的期末考試占課程總成績(jī)的80%,考試按教學(xué)大綱的要求進(jìn)行,由江蘇電大統(tǒng)一命題,閉卷。考試內(nèi)容緊密結(jié)合所學(xué)教材,重點(diǎn)考核學(xué)生的寫(xiě)作與翻譯的能力。時(shí)間:120分鐘。
考試題型:
I.選詞填空,把信補(bǔ)充完整。
II.III.IV.多項(xiàng)選擇題,選自課外。匹配題翻譯
漢譯英
英譯漢
V.(10個(gè)課外句子)(課內(nèi)的一封信)10 points, 1 each 10 points, 1 each 10 points, 1 each 30points.20 points, 2 each 10 points 40 points, 20 each書(shū)信寫(xiě)作
外貿(mào)英語(yǔ)期末考試說(shuō)明
期末考試采取開(kāi)卷方式,占課程總成績(jī)的80%,考試按教學(xué)大綱的要求進(jìn)行,由江蘇電大統(tǒng)一命題??荚噧?nèi)容緊密結(jié)合所學(xué)教材。
考試范圍:本課程教材和自學(xué)手冊(cè)。時(shí)間:120分鐘。
期末考試題型:
I.Translate the following phrases into English.40 points, 2 each
詞組翻譯, 選自課文的Special Terms及課后練習(xí)。
II.Make the best choice.20 points, 2 each
單項(xiàng)選擇,選自課后練習(xí)及課外。
III.Fill in the following blanks with the words or expressions given below.10 points, 1 each
選詞填空,選自課后練習(xí)。(10個(gè)句子)IV.Translate the following into Chinese.20 points, 10 each
段落英譯漢,選自課文,不包括課后補(bǔ)充閱讀。
V.Answer the following questions in English.10 points, 5 each
回答問(wèn)題,選自課后練習(xí)。
英語(yǔ)教學(xué)法期末考試說(shuō)明
期末考試采取閉卷方式,占課程總成績(jī)的80%,考試按教學(xué)大綱的要求進(jìn)行,由江蘇電大統(tǒng)一命題??荚噧?nèi)容緊密結(jié)合所學(xué)教材。時(shí)間:120分鐘。
期末考試的題型:
I.Choose the best answer.本題為單選題,共20個(gè)小題,40分,每題2分。
II.Matching.本題為匹配題,共5個(gè)小題,20分,每題
4分,匹配對(duì)一項(xiàng)得1分。
III.Multiple choice questions
本題為多項(xiàng)選擇,共5個(gè)小題,10分,每題2分,全部選項(xiàng)都選擇正確方可得分。IV.Activity design.本題為實(shí)踐題,共l小題,30分。
第二篇:12種商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作(及翻譯)
第一種、介紹信 Letters of Introduction 實(shí)例之一:
Dear Mr./ Ms.,This is to introduce Mr.Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business.We shall appreciate any help you can give Mr.Jones and will always be happy to reciprocate.Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,現(xiàn)向您推薦我們的市場(chǎng)專(zhuān)家弗蘭克·瓊斯先生。他將因公務(wù)在四月15日到四月中旬期間停留倫敦。我們將非常感謝您向瓊斯先生提供的任何幫助,并非常高興施以回報(bào)。
您誠(chéng)摯的實(shí)例之二:
Dear Mr./ Ms,We are pleased to introduce Mr.Wang You, our import manager of Textiles Department.Mr.Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season.We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need.Yours faithfully 尊敬的先生/小姐,我們非常高興向您介紹我們紡織部的進(jìn)口經(jīng)理王有先生。王先生將在你市度過(guò)三周,他要與主要的生產(chǎn)廠家拓展商務(wù)并為下一季度采購(gòu)裝飾織品。如能介紹他給可靠的生產(chǎn)廠家,向他提供所需的任何幫助或建議,我們將不勝感謝。
您誠(chéng)摯的
第二種、約定 Appointments 實(shí)例之一:
Dear Mr./Ms,Mr.John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m.about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you.If not, what time you would suggest.Yours faithfully,尊敬的先生/小姐
我們的總經(jīng)理約翰格林將于六月2日到7日在巴黎,有關(guān)在那開(kāi)樣品房的事宜,他會(huì)于 六月3日下午2:00點(diǎn)拜訪(fǎng)您。
請(qǐng)告知這個(gè)時(shí)間對(duì)您是否方便。如不方便,請(qǐng)建議具體時(shí)間。
您誠(chéng)摯的< 以下為回信范文 > Dear Mr./ Ms,Thank you for your letter informing us of Mr.Green’s visit during June 2-7.Unfortunately, Mr.Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until the second half of June.He would, however, be pleased to see Mr.Green any time after his return.We look forward to hearing from you.Yours faithfully,尊敬的先生/小姐
謝謝來(lái)函告知我方六月2-7日格林先生的來(lái)訪(fǎng)。不巧,我們的總經(jīng)理艾得華先生現(xiàn)正在巴黎,到六月中旬才能回來(lái)。但他回來(lái)后愿意在任何時(shí)間會(huì)見(jiàn)格林先生。
希望收到您的來(lái)信。
您誠(chéng)摯的Back to Top
實(shí)例之二:
Dear Mr/Ms,I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday,(October 5-9).I should like to call on you to discuss our new monitor.Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient? I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me.If the day is not convenient, will you please suggest another.Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我是達(dá)拉斯W/P電子公司的代表,將于下周一到周五(10月5-9日)住留昆明。我樂(lè)于請(qǐng)您商討我們新的顯示器。星期二即10月6日上午09:30是否方便?
從周二,即9月29日,我將住在北京的長(zhǎng)城賓館,直到周六,即10月4日,在那會(huì)有通知給我。如商討日期不方便,請(qǐng)另外建議。
第三種、通知與確認(rèn)Acknowledgments & Confirmations 實(shí)例之一: 通知對(duì)方接到來(lái)信Acknowledging receipt of letters 1.Dear Mr./ Ms,hank you for your letter No.A-3 of 6th May, offering us 6 UI-4 Viewdatas.We have passed it on to our Technical Department for their consideration.We shall reply as soon as possible.Yours faithfully 尊敬的先生/小姐
謝謝您五月六日標(biāo)號(hào)為A-3的來(lái)信,該信向我們提供6 UI-4 圖像數(shù)據(jù)。我們已把該信轉(zhuǎn)給了技術(shù)部,備他們考慮。
我們將盡快回信
你誠(chéng)摯的Back to Top 2.Dear Mr/Ms,We have today received with thanks information concerning transactions on the New York Wheat Exchange which will be made full use of by our research department.We look forward to further cooperation with you.Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
我們今天收到了有關(guān)紐約小麥交易所的業(yè)務(wù)信息,非常感謝,我們的研究部門(mén)將充分利用這些信息。
期待與你進(jìn)一步合作。
你誠(chéng)摯的
實(shí)例之二: 確認(rèn)達(dá)成的協(xié)議 Confirming agreements reached 3.Dear Mr./ Ms,Last Friday, when we were discussing the problems of defective containers.You suggested that I simply mail you a report each month on the number of return by customers rather than send the defective containers to you.I plan to put this into effect at once.But, I first want to make sure that I understand you correctly.If I don’t hear from you within the coming week, I’ll assume that you approve.Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
上周五,我們討論了次品集裝箱的問(wèn)題,你建議我只需把顧客每月退回的次品集裝箱的數(shù)量寫(xiě)個(gè)報(bào)告給你,而不是直接退集裝箱。
我計(jì)劃立即付諸現(xiàn)實(shí)。但我想確認(rèn)我理解正確,到下周為止,如我不能收到你的來(lái)信,我即認(rèn)為 你沒(méi)有異議。
你誠(chéng)摯的4.Dear Mr/Ms,We write to confirm our agreement reached during our conversation on 9th June about special discounts on M-S Acoustical Partitions as described on page 8 of our catalogue.These prices will prevail through 30 June.Partition dimension Regular Price Each Special price Each(12 or more)
4X4’ US$ 112.75FOB Bern US$98.20 FOB Bern
4x5’ US$132 115.50
5x5’ US$152.75 129.85
We will be happy to receive your order
Yours sincerely
尊敬的先生/小姐
我們寫(xiě)信想確認(rèn)六月九日談話(huà)中就M-S聲音隔板特別折扣達(dá)成的協(xié)議。這些隔板在我們目錄泊第八頁(yè)有描述。下列價(jià)格六月三十日前有效:
聲音隔板規(guī)格 每只常規(guī)價(jià) 每只特別價(jià)(12及以上)
4X4’ US$ 112.75FOB 波恩 US$98.20 FOB 波恩
4x5’ 132 115.50
5x5’ 152.75 129.85
我們將很榮幸收到你的定單
你誠(chéng)摯的5.Dear Mr/Ms,As our telephone negotiation this morning was very brief and proceeded so smoothly, I thought it might be advisable to summarize the agreement:
I offered US$56/kg CIF EMP
You asked for US$60
I countered US$58/kg You accepted the figure
I look forward to signing the contract when we meet next week.Yours faithfully
尊敬的先生/小姐
今天上午我們的電話(huà)協(xié)商簡(jiǎn)短而融洽,我想簡(jiǎn)單總結(jié)一下協(xié)議:
我報(bào)價(jià)為:US$56/kg CIF EMP,你還價(jià)為US$60,我讓價(jià)為US$58/kg
你同意這個(gè)價(jià)格。下周見(jiàn)面時(shí)我期待能簽定合同。
你誠(chéng)摯的第四種、告示 Announcements 實(shí)例之一: 開(kāi)業(yè) Opening of new business Dear Mr./ Ms,We have opened at the above address a sales office for our products here in New York.We employ a staff of consultants and a well-trained service department which makes routine checks on all equipment purchased from us.We would be pleased if you would take full advantage of our services and favourable shopping conditions.We fully guarantee the quality of our products.Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,我們已在紐約上述地址為我們的產(chǎn)品開(kāi)設(shè)了一家辦事處。我們雇有一個(gè)諮詢(xún)?nèi)藛T和一支受過(guò)良好訓(xùn)練的服務(wù)隊(duì)伍,可以為從我處購(gòu)買(mǎi)的設(shè)備進(jìn)行日常檢查。
如果你能充分利用我們的服務(wù)和良好的購(gòu)物環(huán)境,我們會(huì)很高興。我們?nèi)姹WC產(chǎn)品的質(zhì)量。
你誠(chéng)摯的實(shí)例之二: 建立辦事處 Establishment of new branch Dear Mr./ Ms,Owing to the large increase in the volume of our trade with this country we have decided to open a branch here, with Mr.Wang Lo as manager.The new branch will open on 1st March and from that date all orders and inquiries should be sent to Mr.Wang Lo at the above address, instead of to our London office.We take this opportunity to express our thanks for your cooperation in the past.We hope the new arrangements will lead to even better results.Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,因在該國(guó)貿(mào)易額大量增加,我們決定在這里開(kāi)設(shè)一家分支,由王洛先生任經(jīng)理。新辦事處將于三月一日開(kāi)業(yè),今后所有的訂單和詢(xún)價(jià)請(qǐng)按上述地址送到王洛先生那,而不是倫敦辦公室。
我們籍此機(jī)會(huì)向您過(guò)會(huì)與我們的合作表示感謝,我們希望新的安排能產(chǎn)生好的結(jié)果。
你誠(chéng)摯的實(shí)例之三: 歇業(yè) Discontinuation of business Dear Mr/Ms,With the demolition of our premises at the above address under a redevelopment scheme, the part of our business carried on there will be discontinued after the end of October.On Monday, 1st October, we are holding a closing-out sale.Stock on hand will be cleared regardless of cost.There will be substantial reductions in all departments and
in some cases, prices will be marked down by as much as one half.Stock to be cleared is unrivaled in both variety and quality.As the sale is likely to be well attended, we hope you make a point of visiting the store as early as possible during the opening days.Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,隨著在經(jīng)營(yíng)重組計(jì)劃下而取消的上述經(jīng)營(yíng)場(chǎng)所,該處的業(yè)務(wù)將于十月底后停止。在十月一日,星期一,我們將組織一次清倉(cāng)銷(xiāo)售,現(xiàn)有庫(kù)存不論成本都將清售。所有部門(mén)都將大幅消價(jià),有的商品折價(jià)會(huì)達(dá)一半。
清倉(cāng)商品無(wú)論種類(lèi)還是質(zhì)量都無(wú)可挑剔。因此次銷(xiāo)售參加人員可能較多,我們希望您在清倉(cāng)銷(xiāo)售期間盡早來(lái)。
你誠(chéng)摯的 實(shí)例之二: Dear Mr.Minister
Allow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade.I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated.We wish you success in your new post and look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.Sincerely
尊敬的部長(zhǎng)先生,請(qǐng)?jiān)试S我向您升任貿(mào)易部長(zhǎng)表示祝賀。多年來(lái)你對(duì)國(guó)家的貢獻(xiàn)被認(rèn)可,欣賞,我非常高興。我們祝愿您在新的職位取得成功,期待我們兩國(guó)在貿(mào)易發(fā)展上進(jìn)一步合作。
誠(chéng)摯的
(以下為回信范文)Dear Mr./ Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment.I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.Sincerely
尊敬的先生/小姐,感謝你來(lái)信對(duì)我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對(duì)我的工作給予的支持,并期望未來(lái)能有更好的合作。
誠(chéng)摯的第十種、邀請(qǐng)與答復(fù)Invitation and Reply 實(shí)例之一:
Dear Mr./ Ms,We should like to invite your Corporation to attend the 1997 International Fair which will be held from April 29 to May 4 at the above address.Full details on the Fair will be sent in a week.We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,在上述地址,我們想請(qǐng)貴公司參加于四月二十九日到五月四日舉辦的1997國(guó)際商品交易會(huì),關(guān)于交易會(huì)的詳情我們一周內(nèi)將寄給你。希望不久能收到你的來(lái)信,并能來(lái)參加。
您誠(chéng)摯的
如果是肯定答復(fù)的話(huà),可以參照下列寫(xiě)法:
Dear Mr./ Ms,Thank you for your letter of March 20 inviting our corporation to participate in the 1997 International Fair.We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances as we did in previous years.Mr.Li will be in your city from April 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,感謝三月二十八日來(lái)信邀請(qǐng)我們公司參加1997國(guó)際商品交易會(huì)。我們樂(lè)于參加并計(jì)劃展示我們前幾年生產(chǎn)的電子設(shè)備。李先生將于四月二日至七日去你市做具體安排,非常感謝你的協(xié)助。
你誠(chéng)摯的如果是否定答復(fù)的話(huà),可以參照下列寫(xiě)法:
Dear Mr./ Ms, Thank you very much for your invitation to attend the 1997 International Fair.As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.We hope to see you on some future occasion.Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,非常感謝您邀請(qǐng)我們參加1997國(guó)際商品交易會(huì)。由于我們將于同一時(shí)間到你市新開(kāi)一家維修店,非常抱歉我們不能前去。
希望以后在某些場(chǎng)合見(jiàn)到您。
您誠(chéng)摯的第十一種、宣布訪(fǎng)問(wèn)Declaring A Visit 實(shí)例之一:
Dear Mr./ Ms,Mr.William Taylor, President of our Corporation and Mr.James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint venture.They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week.Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest.If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visa? Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,我們公司的總裁威廉·泰勒先生和營(yíng)銷(xiāo)部經(jīng)理珍姆士·羅杰斯先生,想拜訪(fǎng)北京繼續(xù)商討合資企業(yè)之事。他們計(jì)劃四月下半月出發(fā)并在中國(guó)停留一周。請(qǐng)告知我方該訪(fǎng)問(wèn)計(jì)劃對(duì)你方是否方便或您要建議什么行程計(jì)劃。如對(duì)他們的訪(fǎng)問(wèn)時(shí)間無(wú)異議的話(huà),可否要求使館簽發(fā)所需簽證。
您誠(chéng)摯的
第十二種、活動(dòng)安排Activity Arrangement Dear Mr./ Ms,We are very pleased to welcome President William Taylor and Manager James Rogers to Beijing and Shanghai in thesecond half of April for about a week.As requested,we propose the following itinerary for your consideration.Monday, April 18
4.00 p.m.Arrive in Beijing by Flt.xx, to be met at the airport by Mr.President
of Asia Trading Co.4.15 Leave for Great Wall Hotel
7.30 Dinner given by President x
Tuesday, April 19
9:30 a.m.Discussion at Asia Trading Co.Building
2:00 p.m.Group discussion
8:00 p.m.Cocktail reception given by the British Commercial Counselor in Beijing
Wednesday, April 20
9:00 a.m.Discussion
12:00 noon Sign the Letter of Intent
1:30 p.m.Peking Duck Dinner
3:30 p.m.visit the Summer palace
6:00 Departure for Shanghai
Would you please confirm by fax so that we can make arrangements accordingly.Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,我們非常高興威廉·泰勒總裁和珍姆斯·羅杰斯經(jīng)理能于四月下半月到北京,上海訪(fǎng)問(wèn)一周,根據(jù)要求我們提出下列活動(dòng)安排供參考:
星期一,四月十八日
下午4:00 乘航班XX到達(dá)北京,由亞洲貿(mào)易公司的總裁X先生
到機(jī)場(chǎng)迎接
4:15 乘車(chē)去長(zhǎng)城賓館
7:30 總裁X先生舉行晚晏
上午 9:30 a.m.在亞洲貿(mào)易公司討論
2:00 p.m.小組討論
8:00 p.m.英國(guó)住北京商務(wù)領(lǐng)事舉行雞尾酒招待會(huì)
上午9:00 討論
中午12:00 簽訂意向書(shū)
下午1:30 吃北京烤鴨
3:30 參觀故宮
6:00 乘機(jī)去上海
請(qǐng)傳真確認(rèn),以便我們做相應(yīng)的安排。
您誠(chéng)摯的
第三篇:商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作翻譯練習(xí)
1.產(chǎn)品需以有馬口鐵襯里的防水的木箱包裝,每件用油紙裹好,20件為一箱。
This product must be packed in tin-lined waterproof wooden cases, each piece wrapped in oil cloth, 20 pieces packed in one case.2.茶具是易碎品,應(yīng)該用軟材料包裹好,再用有木片或碎步墊襯的紙板箱緊密包裝
As tea sets are fragile goods, they shouldBe wrapped in soft material and firmly packed in cardboard cartons with rags or wooden sheets as dunnage.3.遵照對(duì)方4月20日來(lái)函請(qǐng)求,我方已指示中國(guó)銀行北京分行開(kāi)出以貴公司為受惠
人,金額1500美元的不可撤銷(xiāo)信用證。
We have instructed the Bank of China, Beijing Branch to open an irrevocable letter of credit for US $ 1,500.00 in your favor.4.有關(guān)貨物不在我方經(jīng)營(yíng)范圍,深表遺憾。
We regret that the goods are not in our line.5.貴方訂單我們將認(rèn)真處理,并定于6月15日前裝船,請(qǐng)貴公司放心。
You can be sure that this order will have our careful attention.Shipment will be made before June 15.6.我方茲欣然確認(rèn)貴方于5月15日寄來(lái)的關(guān)于200打真皮手袋之訂單。
We are pleased to confirm your order of May 15 for 200 dozen Genuine Leather Handbags.7.感謝貴方3月21日寄來(lái)關(guān)于絲質(zhì)女裝短上衣1000打之訂貨單。
Thank you for your order of March 21, for 1000 dozen Silk Blouses.8.為確認(rèn)貴我雙方以傳真通訊交換的意見(jiàn),現(xiàn)附上訂單第1021號(hào),購(gòu)買(mǎi)天鵝絨8000
公尺,每公尺江門(mén)到岸價(jià)2.50美元。
Confirming our exchange of faxes, we are enclosing the following order: Order No.1021 for 8,000 meters of velvet US $ 2.50 per meter, CIF Jiangmen.9.感謝貴方4月2日附有產(chǎn)品目錄及價(jià)目表之來(lái)函,我方已決定選定5個(gè)品種,并隨
函附上訂單第235號(hào),請(qǐng)查收。
Thank you very much for your letter of April 2, with a catalogue and pricelist.We have chosen 5 qualities and take pleasure in enclosing our order No.235.10.我方根據(jù)貴方2月20日之第450號(hào)傳真報(bào)盤(pán),擬訂購(gòu)150型電子玩具汽車(chē)500打。
請(qǐng)回電告知貴方之接受意向。
Referring to your fax offer No.450 of Feb.20, we are pleased to place an order with you for 500 dozens of type 150, Electronic Toy Cars.Please notify your acceptance by return fax.1.Each piece in a poly bag, one dozen in a paper box, 12 dozen in an export carton.2.To be packed in new single sound gunny bags of 60kg net each, each bag to weigh 0.825 kg
with an allowance of 0.05 more or less.3.Expedite L/C beneficiary ABC Trade shipment 6/30 validity 7/15.4.Amend L/C telegraphically reading partial shipments allowed.5.US $ 60 per set C&F Sydney, Australia, including 1.5 % commission on FOB value.6.We are not able to give you order for the sanitary equipment because we have another
manufacturer offering the similar quality products with a 5% discount.(Note: The above sentences are only for reference.Best wishes!)
第四篇:商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作課后翻譯答案
All staff and their family members are welcome.歡迎各位員工及家人參與。
The board of directors will be conducting a meeting at 3p.m.on Friday , August 4 in room 1131.董事會(huì)將于8月4日星期五下午3點(diǎn)在1131室召開(kāi)會(huì)議。
There has been a change in our clinic service policy which we would like to bring to your attention.我們的門(mén)診政策有所變動(dòng),希望大家注意。
This Wednesday’s regular meeting announced the establishment of Research and Development Department.這個(gè)星期三的公司例會(huì)宣布成立公司研發(fā)部。
Call Zhang Wen at 2397884 for more detailed information.有關(guān)詳情請(qǐng)聯(lián)系張文,電話(huà)是2397884。
We wish to take this opportunity to thank you for being cooperative.借此機(jī)會(huì)感謝大家的配合。
We very much hope that you will be able to attend our wedding ceremony and look forward to meeting you on 22 November.我們非常希望你能參加我們的結(jié)婚典禮,希望能在11月22日那天見(jiàn)到你。
Mr.and Mrs.Michael Garwood request the honor of your presence at an garden party to celebrate their daughter’s graduation from college.Michael Garwood 夫婦很榮幸能邀請(qǐng)您參加慶祝他們女兒大學(xué)畢業(yè)的花園聚會(huì)。You and your family members are cordially invited to attend the PWC annual ball.我們盛情邀請(qǐng)您和家人參加PWC的周年舞會(huì)。
I hope you will accept the invitation an reply before 23rd July.希望您能接受邀請(qǐng),并在7月23日之前回復(fù)。
Tea and cakes will be served before the evening dinner in room 209.Welcome to join us.晚宴開(kāi)始前在209室會(huì)有茶點(diǎn),歡迎前往。
Please remit payment within ten days so that you can maintain your credit rating.請(qǐng)于10天內(nèi)匯款以維持您的信用等級(jí)。
Although the ABC Company has reserved the clubhouse for Saturday, we can instead offer you our conference room, which seats 60.雖然ABC公司已預(yù)訂在星期六使用會(huì)所,但是我們?nèi)阅転槟峁?0人的會(huì)議室。You will be glad to know that your request for reimbursement for travel expensive is granted.您要求報(bào)銷(xiāo)差旅費(fèi)的請(qǐng)求已被批準(zhǔn),相信您一定很高興得知這一消息。
Customers will be provided with the best service owing to our long experience in the catering business.憑借在飲食業(yè)的豐富經(jīng)驗(yàn),我們能為顧客提供最好的服務(wù)。
We have noticed in your letter that the damages to five chairs in shipment were found.從您的來(lái)信得知,已發(fā)現(xiàn)五把椅子在裝運(yùn)過(guò)程中受到損壞。
We hope to receive the amount due by the end of this month.我們希望本月底以前收到您應(yīng)付的金額。
We hope you are satisfied with our goods, and look forward to receiving your further orders.我們希望你們能對(duì)貨物滿(mǎn)意,并期待收到你們更多的訂單。
We apologize again for any inconvenience.對(duì)于任何不便之處我們?cè)俅伪硎厩敢狻?/p>
An early reply would be appreciated.如能盡早回復(fù),不勝感激。
We look forward to a happy and successful working relationship with you.我們期待與你們的合作愉快而成功。
Please note the change of date of the company’s annual party.請(qǐng)注意公司周年舞會(huì)的日期變動(dòng)。
I would like to present the following findings.下面我將羅列有關(guān)結(jié)果。
Effective immediately are the following policies.以下政策立即生效。
Please let J know by Friday your contact number during the vacation.請(qǐng)于星期五告知J你假期里的聯(lián)系電話(huà)。
Cooperation with J will be beneficial for the future of our company.與J的合作將對(duì)公司未來(lái)發(fā)展有幫助。
This memo will present the decisions made at the meeting with SH’ head office.這份備忘錄將展示與上??偣緯?huì)議的結(jié)果。
On behalf of every staff in the company, I would like to sincerely congratulate you on your recent appointment to General Manager of the Nottingham Bureau.我代表公司所有職員衷心祝賀你被委任為諾丁漢辦公署的總經(jīng)理。
I wish you all the best in your future career.祝你前程錦繡。
This is an impressive accomplishment, of which I am sure your family, friends and you are proud.這是一個(gè)了不起的成就,我相信你的家人朋友還有你自己一定會(huì)引以為豪。
We know that you put forth a great amount of effort and that the award was well-deserved.我們知道你為此付出了很多努力,你得獎(jiǎng)是實(shí)至名歸的。
Wish you and your company continuing success.祝你和你的事業(yè)繼續(xù)走向輝煌。
Here is the report about the decisions made by the Board of Director for the May 2006 meeting.這是董事會(huì)2006年五月份會(huì)議有關(guān)決策的報(bào)告。
The major findings of the present investigation can be summarized as follows.目前調(diào)查的主要結(jié)果可總結(jié)為以下幾點(diǎn)。
The recommendation is based on the research I’ve done in the past three years, and I believe it will work well.這個(gè)建議是在我前三年研究的基礎(chǔ)上提出的,我相信會(huì)行得通。
There are alternative ways to cut prices.還有些其他方法可以降價(jià)。
Currently, I am engaged in the investigation work of the project, I’ve made the following achievements.目前我正在進(jìn)行該項(xiàng)目的調(diào)查工作,已取得了下列成績(jī)。
The research reveals there is a growing market for these kinds of products.調(diào)查表明這類(lèi)產(chǎn)品的市場(chǎng)正處于成長(zhǎng)期。
We have great interest in importing your “Ivory” camera displayed at GZ Trade Fair.我們希望能緊扣貴公司在廣交會(huì)上展出的“象牙牌”照相機(jī)。
Please inform us what special offer you can make for us.請(qǐng)告知您能給我們什么樣的優(yōu)惠。
We are interested in importing motorcycles and would be grateful if you would send us a copy of your latest catalogue, your price list, and export term.我們公司希望能進(jìn)口摩托車(chē),如果貴公司能給我們寄上你們公司最新的產(chǎn)品目錄、價(jià)格單和出后條款,我們將不勝感激。
We are interested in acquiring a number of products from your current range in manufacturing our furniture.我們有意采用貴公司現(xiàn)有的部分產(chǎn)品用于家具生產(chǎn)。
Thank you in advance for your help.在此先感謝您對(duì)我們提供的幫助。
I look forward to receiving your response.希望能收到您的答復(fù)。
Thank you very much for your continued confidence in us.謝謝您對(duì)我們一直以來(lái)的新任。
Certainly, you have a right to expect the best possible service from our company.您完全有權(quán)享受我們最優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。
Under the circumstances, all we can do concerning your request is to suggest you change to one of our European tours.有鑒于此,我們只能建議您改選我們的歐洲旅游線(xiàn)路。
We thank you for your continuous support and look forward to serving you.非常感謝您對(duì)我們的一直支持,希望以后能繼續(xù)為您服務(wù)。
Unfortunately, it is not possible to cancel your order.非常遺憾我們不能取消您的訂單。
If we can serve your further in the future, please do not hesitate to contact us.如果將來(lái)還能為您服務(wù),請(qǐng)立即與我們聯(lián)系。
We have pleasure in sending you a copy of our catalogue, which includes details and prices of our complete range of telephones.我們很高興為您獻(xiàn)上一份我們生產(chǎn)的電話(huà)的目錄,這里面包括各類(lèi)電話(huà)的詳細(xì)說(shuō)明及價(jià)格。
We would particularly like to draw your attention to our new set of greeting cards, which you will find on page 85 of the catalogue.特別希望您注意一下目錄第85頁(yè)上那一系列新的賀卡。
Reserve your car now and let us take the worry out of your travel arrangements.請(qǐng)現(xiàn)在就來(lái)租車(chē),讓我們帶走你旅途中的煩惱。
You can try our newly-developed cell phone for two weeks absolutely free.你可以免費(fèi)試用兩周我們新開(kāi)發(fā)的手機(jī)。
This product is highly praised and appreciated by the customers at home and abroad.該產(chǎn)品受到國(guó)內(nèi)外消費(fèi)者的贊譽(yù)和青睞。
This product is the result of our latest technology.這項(xiàng)產(chǎn)品是我們最新的技術(shù)成果。
To obtain an entry level position in financial analyzing.應(yīng)征初級(jí)金融分析師的職位。
To secure a senior secretary position, which will utilize my organization and communicational abilities and strong secretarial background.應(yīng)征一個(gè)高級(jí)秘書(shū)職位,讓我能運(yùn)用我的組織溝通能力和豐富的文秘經(jīng)驗(yàn)。
Have a good command of both spoken and written Japanese.日語(yǔ)口語(yǔ)和寫(xiě)作能力良好。
Significant course work in C++, Project 98, and Office 97.修讀了C++, Project 98, Office 97等課程,成績(jī)優(yōu)良。
Special aptitude and skills for teaching Chinese to foreign learners.擅長(zhǎng)教授外國(guó)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)中文。
Proven ability to deliver contributions to any organizations.有能力為各種組織作貢獻(xiàn)。
I would like to apply for the post of account advertised in today’s Morning Post.我看了今天《早報(bào)》上(貴公司)招聘會(huì)計(jì)的廣告我希望申請(qǐng)這一職務(wù)。
Since my present position offers little prospect for advancement.I would prefer to be employed in an expanding company such as yours.我現(xiàn)在的職位沒(méi)有太大的發(fā)展空間,因此我希望能在一個(gè)像貴公司一樣業(yè)務(wù)蒸蒸日上的公司工作。
I would like to accept the post, and look forward to joining your firm on Jan.1.我愿意接受這個(gè)職務(wù),并期待1月1日起到公司工作。
It is with great pleasure to receive your appointment letter of Feb.2 and the enclosed introduction of your company.非常高興收到您2月2日寄來(lái)的聘任書(shū)及隨信附上的公司簡(jiǎn)介。
Letters of recommendation from employers and professors, as well as my resume, are enclosed with requested.如您要求,可隨信附上我的個(gè)人履歷和學(xué)校教授及雇主的推薦信。
My master’s letter in Business Administration and my varied management experience make me well qualified for this position.我相信工商管理碩士的學(xué)位加上豐富的管理經(jīng)驗(yàn)使我能勝任這一職位。
I am writing to you concerning a problem that has arisen from the purchase of one of your DVD selection on Sep.10, 2006 at Kinglord’s Store.此次去信是想說(shuō)明我于2006年9月10日在Kinglord’s Store購(gòu)買(mǎi)的貴公司的DVD機(jī)所出現(xiàn)的問(wèn)題。
I would appreciate being refunded in the amount of 320 yuan for the discomfort and trouble the use of your product has caused me.對(duì)于使用你們的產(chǎn)品而造成的諸多不便,我希望能獲得320元的賠償。
I would like nothing more than a quick solution for my problem so that I may still be a customers of yours in the future.對(duì)于我的問(wèn)題我希望能盡快獲得答復(fù),這樣將來(lái)我仍然會(huì)選擇貴公司的產(chǎn)品及服務(wù)。
I look forward to your reply and resolution of my complaint and will allow three weeks before referring it to the consumer agency.我希望在三周內(nèi)收到你們關(guān)于問(wèn)題的答復(fù)和解決方案,否則我將轉(zhuǎn)交消費(fèi)者委員會(huì)作進(jìn)一步處理。
Thank you for your assistance and cooperation in this matter.謝謝你在這件事上的協(xié)助與支持。
I want to inform you of several problems with one of your company’s product: the IX2006 mobile phone.我想反映我在使用貴公司生產(chǎn)的IX2006款手機(jī)時(shí)出現(xiàn)的一些問(wèn)題。
I hope this special shipment will compensate in part for the trouble we have caused you.我們希望此次特殊的貨運(yùn)能部分彌補(bǔ)貴給貴方帶來(lái)的麻煩。
We have received your letter of 17th June, and regretted the error in the statement of account for May.我方已收到您六月十七日來(lái)信,非常抱歉五月份財(cái)務(wù)結(jié)算中出現(xiàn)的錯(cuò)誤。
If it is found that the quality of our carpet is inferior to the samples, we are willing to take all responsibility.如發(fā)現(xiàn)確是我方地毯質(zhì)量低劣,我們?cè)敢獬袚?dān)一切責(zé)任。
We wish to express our deepest regret over the serious mistake.對(duì)于這一嚴(yán)重錯(cuò)誤,我方深表歉意。
We regret the need for you to write to us and guarantee the safe delivery of your order in the future.非常抱歉要讓您寫(xiě)信給我方,我保證今后會(huì)為貴方安全發(fā)貨。
I hope this matter will not affect your good opinion about us.希望此事不會(huì)影響您對(duì)本公司的良好印象。
Mr.Mark maintained that the Financial Department was not responsible for the fall in sales.Mark先生認(rèn)為財(cái)務(wù)處不需要為公司的銷(xiāo)售下降負(fù)責(zé)人。
The president announced two upcoming international conferences.主席宣布了兩個(gè)即將召開(kāi)的國(guó)際會(huì)議。
Annie explained that, as prospects for the future appeared sound, she should strongly recommend an increase in staff salaries.Annie提議由于公司前景明朗,應(yīng)給予員工加薪。
The next meeting was provisionally arranged for Monday, Sep.4
下次會(huì)議暫定在九月四日星期一召開(kāi)。
The meeting was called to order by ZXW at 9:00 a.m.張小文于上午九點(diǎn)宣布開(kāi)會(huì)。
Several appointments and dismissals were announced at the meeting.會(huì)上做出了幾項(xiàng)任免。
第五篇:商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作[模版]
七種常見(jiàn)類(lèi)型
1.主動(dòng)跟新買(mǎi)家建立聯(lián)系
Dear Mr.Jones:
We understand from your information posted on Alibaba.com that you are in the market for textiles.We would like to take this opportunity to introduce our company and products, with the hope that we may work with Bright Ideas Imports in the future.We are a joint venture specializing in the manufacture and export of textiles.We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present.You may also visit our online company
introduction atwhich includes our latest product line.Should any of these items be of interest to you, please let us know.We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements.We look forward to receiving your enquires soon.Sincerely,John Roberts
2.對(duì)新買(mǎi)家要求建立業(yè)務(wù)聯(lián)系的回復(fù)
Dear Mr.Jones:
We have received your letter of 9th April showing your interest in our complete product information.Our product lines mainly include high quality textile products.To give you a general idea of the various kinds of textiles now available for export, we have enclosed a catalogue and a price list.You may also visit our online company introduction at Http:// which includes our latest product line.We look forward to your specific enquiries and hope to have the opportunity to work together with you in the future.Sincerely,3.向老客戶(hù)介紹公司新的產(chǎn)品信息
Dear Mr.Jones:
We have refreshed our online catalog at Http://, and now it covers the latest new products, which are now available from stock.We believe that you will find some attractive additions to our product line.Once you have had time to study the supplement, please let us know if you would like to
take the matter further.We would be very happy to send samples to you for close inspection.We will keep you informed on our progress and look forward to hearing from you.Sincerely,4.回復(fù)對(duì)某個(gè)產(chǎn)品的查詢(xún)
Dear Mr.Jones:
Thank you for your inquiry of 16 March.We are pleased to hear that you are interested in our product “toaster”.We've enclosed the photo and detailed information of the product for your reference:
Product: toaster
Specification: xxxxxxxxxxxxxxx
Package: 1pcs/box
Price: 10usd/pcs
Payment: L/C
For purchase quantities over 1,000pcs of individual items we would allow you a discount of 1%.Payment is to be made by irrevocable L/C at sight.We look forward to receiving your first order.Sincerely,5.無(wú)法提供對(duì)方查詢(xún)中所要求的產(chǎn)品時(shí)
Dear Mr.Jones:
Thank you for your enquiry of 12 March cate 9 cable.We appreciate your efforts in marketing our products and regret very much that we are unable to supply the desired goods due to excessive demand.We would, however, like to take this opportunity to offer the following material as a close substitute: Cate 5, US$__ per meter FOB Shanghai, including your commission 2%.Please visit our catalog at http:// for more information on this item.If you find the product acceptable, please email us as soon as possible.Sincerely,6.查詢(xún)對(duì)方公司的產(chǎn)品
Dear Sir or Madam:
We know that you are exporter of textile fabrics.We would like you to send us details of your various ranges, including colors and prices, and also samples of the different qualities of material used.We are volume dealers in textiles and believe there is a promising market in our area for moderately priced goods of this kind mentioned.When quoting, please state your terms of payment and discount you would allow on purchases of quantities of not less than 1000 meters of individual items.Prices quoted should include insurance and freight to San Francisco.Sincerely,7.幾種報(bào)盤(pán)
(a.)
Dear Mr.Jones:
We thank you for your email enquiry for both groundnuts and Walnutmeat CNF Copenhagen dated February, 21.In reply, we offer firm, subject to your reply reaching us on or before February 26 for 250 metric tons of groundnuts, handpicked, shelled and ungraded at RMB2000 net per metric ton CNF Copenhagen and any other European Main Ports.Shipment is to be made within two months after receipt of your order payment by L/C payable by sight draft.Please note that we have quoted our most favorable price and are unable to entertain any counter offer.You may be aware that there has lately been a large demand for the above commodities.And such growing demand will likely result in increased prices.However you can secure these prices if you send us animmediate reply.Sincerely,(b.)
Dear Mr.Jones:
We thank you for your letter dated April 8 inquiring about our leather handbags.As requested, we take pleasure in offering you, subject to our final confirmation, 300 dozen deerskin handbags style No.MS190 at $124.00 per dozen CIF Hamburg.Shipment will be effected within 20 days after receipt of the relevant L/C issued by your first class bank in our favor upon signing Sales Contract.We are manufacturing various kinds of leather purses and waist belts for
exportation, and enclosed a brochure of products for your reference.We hope some of them meet your taste and needs.If we can be of any further help, please feel free to let us know.Customers’ inquiries are always meet with our careful attention.Sincerely,(c.)
Re: SWC Sugar
Dear Sirs,We are in receipt of your letter of July 17, 2002 asking us to offer 10,000 metric tons of the subject sugar for shipment to Japan and appreciate very much your interest in our product.To comply with your request, we are offering you the following:
1.Commodity: Qingdao Superior White Crystal Sugar.2.Packing: To be packed in new gunny bag of 100kgs.each.3.Quantity: Ten thousand(10000)metric tons.4.Price: US dollars one hundred and five(US$105.00)per metric ton, Fob Qingdao.5.Payment: 100% by irrevocable and confirmed letter of credit to be opened in our favor through A1 bank in Qingdao and to be drawn at sight.6.Shipment: Three or four weeks after receipt of letter of credit by the first available boat sailing to Yokohama direct.Please note that we do not have much ready stock on hand.Therefore, it is important that, in order to enable us to effect early shipment, your letter of credit should be opened in time if our price meets with your approval.We are awaiting your reply.Sincerely,