第一篇:學術論文摘要的寫法與技巧(小編推薦)
學術論文摘要的寫法與技巧
1、摘要的作用
學術論文一般都應配上摘要。摘要有兩大功用:一是供讀者盡快判斷是否有必要閱讀論文全篇,二是為二次文獻的選錄、匯編提供方便。前者可使讀者節(jié)省大量時間,后者可使高質量的學術論文廣為傳播。
2、摘要的四要素
目的、方法、結果和結論稱為摘要的四要素。
(1)目的:指出研究的范圍、目的、重要性、任務和前提條件,不是主題的簡單重復。
(2)方法:簡述課題的工作流程,研究了哪些主要內容,在這個過程中都做了哪些工作,包括對象、原理、條件、程序、手段等。
(3)結果:陳述研究之后重要的新發(fā)現、新成果及價值,包括通過調研、實驗、觀察取得的數據和結果,并剖析其不理想的局限部分。
(4)結論:通過對這個課題的研究所得出的重要結論,包括從中取得證實的正確觀點,進行分析研究,比較預測其在實際生活中運用的意義,理論與實際相結合的價值。
3、學術論文的摘要的規(guī)范要求
我國曾頒發(fā)了國家標準《文摘編寫規(guī)則》(GB6447-86);在國家標準《科學技術報告、學位論文和學術論文的編寫格式》(GB7713-87)中,也對摘要的寫法作了若干規(guī)定。寫學術論文的摘要應做到:
(1)簡潔:摘要不得簡單重復文題中已經表明的信息,不要用“據估計”“可能”等不確定性的詞句,要排除相關學科領域內常識性的內容,要力避引證和舉例,以做到言簡意賅。
(2)完整:摘要應具有獨立性和自含性,即摘要本身有論點、有論據、有結論,合乎邏輯,是一篇結構完整的短文,讀者不讀論文全文、僅讀摘要就能獲得相對完整的信息。
(3)準確:摘要的內容與論文的內容要對應、相稱,不要在摘要中傳達論文未涉及的信息,也不要讓摘要丟失論文的重要內容,以保證摘要準確無誤地傳達論文的主旨。
(4)平實:摘要無需對論文進行評價,尤其不能對論文進行拔高評價,如“本文超越前人的研究”“本文全面論述了這一問題”之類的話語就不能出現在摘要中,因為對論文的評價不是由摘要說了算的。故摘要的主語不能是“本文”“該文”“本文作者”“筆者”之類,而應以論文研究的對象為主語,如論文研究的對象是“素質教育”,那么摘要的主語就首選“素質教育”。
(5)求新:摘要應將論文中原創(chuàng)的、最具新意的部分凸現出來,論文有什么新觀點、用了什么新論據、采用了哪些新的研究方法、得出了什么新結論等要在摘要中著重反映出來,因為人們判斷一篇論文是否有價值主要就是依據論文是否提供了什么新東西。
另外,摘要還要做到長短相宜(中文摘要200-300字)、準確使用名詞術語、恰當使用縮略語等。
第二篇:摘要寫法
摘要的寫法-寫給2011畢業(yè)生
寫給各位正在寫畢業(yè)論文或學術論文的同學們。
文章摘要應具有獨立性和自明性,擁有同正文同等量的主要信息,其述敘語言應簡潔,準確。摘要應附和以下要求:
1.四要素要完整,應說明研究工作的目的、實驗方法、技術成果和最終結論,而其重點是成果和結論;
2.刪除在本學科領域已成為常識的內容,一般不要做自我評價;
3.不得簡單重復文章題目;慎用長句;使用第3人稱;
4.采用規(guī)范化術語;新術語可使用原文或在譯名后加括號注明原文;縮略語、略稱、代號,在首次出現時也應說明;
5.不得出現正文中的圖號、表號、公式、章節(jié)號以及參考文獻等;
6.摘要的具體寫法:
(1)摘要一般分為2-3段,字數在300~500之間。
(2)摘要不要出現第一人稱我或我們的字樣,要從客觀的角度來闡述。
(3)第一段:一般以3行為宜,簡述你的論文背景,引出為什么要研究該項目(意義)。
(4)第二段:是摘要的主要內容,對全文進行總概。一般按照你論文的順序進行闡述。如(適合工程類論文):在對××××的國內外現狀和關鍵技術進行闡述的基礎上,本文對××××的需求進行了系統(tǒng)的分析。采用××××架構(B/S或C/S或RIA或其他),應用××××技術,在×××數據庫基礎上,設計和實現了××××的功能,包括××××,××××,××××以及××××。針對×××的問題,設計了××××結構,應用××××算法,解決了××××××。最后對所做系統(tǒng)進行了測試,結果表明了設計的正確性,程序運行穩(wěn)定,符合實際需求。但在界面設計與數據庫的冗余控制方面還需要進一步研究(請根據實際的結果進行書寫)。
或(適合算法類論文):本文首先分析了××××方面的國內外研究現狀,并對×××所存在的主要問題進行了闡述,重點對×××問題和×××問題進行了研究。針對××××,提出了一種基于××××的算法,利用××××,結合××××,設計了×××,用以解決×××××(或者是:在××××算法的基礎上,利用××××,結合××××,對算法進行了改進)。同時,針對××××的問題,從×××的角度出發(fā),提出了××××的算法,用以提高××××的×××性(穩(wěn)定性、安全性、魯棒性等等,看實際情況選)。最后,利用×××進行了原型系統(tǒng)的開發(fā)(或進行了仿真設計),(仿真)測試結果表明了算法的正確性和合理性,但在算法的可擴展方面還需進一步的研究(請根據實際的結果進行書寫)。
(5)第三段:可有可無??蓮恼撐牡奶攸c和貢獻上進行一下總結。如:本文所做系統(tǒng)具有××××的特點,為××××貢獻了力量,但××××。
第三篇:摘要寫法
摘要是對論文內容不加注釋和評論的簡短陳述,以補充題名的不足,讓讀者盡快了解論文的主要內容,并為科技情報人員和計算機檢索提供方便。國家標準對摘要有明確的規(guī)定,國際著名檢索刊物對摘要也有非常嚴格的要求。即使刊物被收錄,若摘要不符合要求,也將影響到論文的收錄。寫好摘要不僅是學術交流的基本要求,也有利于論文被引用和收錄,因此,必須給予高度重視。摘要編寫的基本要求 1.摘要類型 指示性摘要:簡要介紹研究目的和論文梗概,篇幅較短(一般50~100字)。報道性摘要:詳細介紹論文的研究成果,提供主要創(chuàng)新內容和盡可能多的定量或定性信息,篇幅較長(一般200~300字)。報道-指示性摘要:以報道性摘要的形式表述論文中信息價值較高的部分,而以指示性摘要的形式表述其余部分,篇幅介于二者之間(一般100~300字)。一般地,學術類科技期刊(學報)要求寫成報道性或報道-指示性摘要。2.摘要內容 報道性和報道-指示性摘要一般應包括研究目的、方法、結果和結論。目的:研究(研制)的前提、目的和任務等。方法:所用的原理、理論、條件、工具等。結果:研究結果、觀察結果或現象、確定的關系等。結論:研究的結論性意見。摘要編寫應注意的問題 1.摘要應集中反映本文作者所做的工作、獲得的成果和作者的觀點,不應出現本學科領域已成為常識性的內容,不應對論文進行(自我)評價。2.不得簡單重復論文題名中已有的信息(常見的錯誤是摘要第1句與題名重復)。3.摘要應采用第三人稱,不用“本文(this paper)”或“作者(the author(s))”作主語;一般也不用“本文中(in this paper)”作定語或狀語。4.內容應具體,諸如“對有關問題進行了研究”、“獲得了幾點有益的結論”等,均是不具體的表現。
5.摘要中一般不應出現引文、圖表號、復雜的數學公式等。6.英文摘要的時態(tài):通常,用一般過去時描述所做的工作,用一般現在時敘述所得的結果和結論。7.應使用公知、規(guī)范的符號和名詞術語;縮略語(縮寫)第1次出現時,一般中文應給出其完整的含義,在英文中則應全部拼出。8.英文摘要應盡量用短句,盡量用短語而不是從句修飾名詞。9.尤為重要的是專業(yè)詞匯正確的英文表達,其次,應特別注意英文摘要中名詞的數、特指和泛指。
第四篇:學術論文摘要部分寫作技巧
學術論文摘要部分寫作技巧
雜志上刊登的論文一般僅限于數千字,為何還要一段數百字的摘要呢?無非是便于讀者用最短時間掌握信息,了解研究工作或文章的主要內容和結果,從而決定是否需要詳讀全文。在知識和信息加速度增長的今天,摘要的重要性更為突出。既為讀者閱覽起引導作用,更為文獻匯編、計算機儲存、檢索做好準備,成為科技情報的重要來源。摘要者,精華也。
作者應重視摘要的書寫。寫好摘要,既需要嚴肅認真的科學精神,更是一種雕琢藝術,奉獻給讀者的是精品,起到的是相互交流、共同發(fā)展的目的。中文雜志的英文目錄和摘要更是進行國際交流的唯一途徑,直接反映我國科學研究和雜志的質量水平,是讓世界了解中國的一個窗口。
摘要不容贅言,故需逐字推敲。內容必須完整、具體、使人一目了然。英文摘要雖以中文摘要為基礎,但要考慮到不能閱讀中文的讀者的需求,實質性的內容不能遺漏。為此,我國的科技期刊近年來陸續(xù)采用結構式摘要,明確寫出目的、方法、結果和結論四部分。
1.目的(Objective):簡明指出此項工作的目的,研究的范圍。
2.方法(Methods):簡要說明研究課題的基本做法,包括對象(分組及每組例數、對照例數或動物只數等)、材料和方法(包括所用藥品劑量,重復次數等)。統(tǒng)計方法特殊者需注明。
3.結果(Results):簡要列出主要結果(需注明單位)、數據、統(tǒng)計學意義(P值)等,并說明其價值和局限性。
4.結論(Conclusion):簡要說明從該項研究結果取得的正確觀點、理論意義或實用價值、推廣前景。
中、英文摘要前需標明中、英文文題,作者姓名(至多3名)及作者單位(郵政編碼)。英文摘要應隔行打字,以便修改
科技論文的中英文摘要寫作規(guī)范
1.摘要是報告、論文的內容不加注釋和評論的簡短陳述;
2.報告、論文一般均應有摘要,為了國際交流,還應有外文(多用英文)摘要;
3.摘要應具有獨立性和自含性,即不閱讀報告、論文的全文,就能獲得必要的信息。摘要中有(核心論文快速發(fā)表找論文發(fā)表向導網江編輯加扣二三三五一六二五九七)數據、有結論,是一篇完整的短文,可以獨立使用,可以引用,可以用于工藝推廣。摘要的內容應包含與報告、論文同等量的主要信息,供讀者確定有無必要閱讀全文,也供文摘等二次文獻采用。摘要一般應說明研究工作的目的、實驗方法、結果和最終結論等,而重點是結果和結論。
4.中文摘要一般不宜超過200~300字,外文摘要不宜超過250個實詞。如遇特殊需要字數可以略多(為了擴大國際影響,英文摘要要盡量寫長一些,可不與中文摘要一一對應?!庉嫴孔?。
5.除了實在無變通辦法可用以外,摘要中不用圖、表、化學結構式、非公知公用的符號和術語。
6.報告、論文的摘要可以用另頁置于題名頁之后,學術論文的摘要一般置于題名和作者之后、正文之前。
7.學位論文為了評審,學術論文為了參加學術會議,可按要求寫成變異本式的摘要。,不受字數規(guī)定的限制。
——引自《中華人民共和國國家標準》科學技術報告、學位論文和學術論文的編寫格式。
第五篇:如何寫好學術論文和中英文摘要
如何寫好學術論文
隨著 科學 技術的 發(fā)展,越來越多的學者涉及到學術論文的寫作領域,那么怎樣寫學術論文、學術論文寫作是怎樣要求的、格式如何,下面就介紹一下學術論文的寫作,希望能對您論文寫作有所幫助。
(一)題名(Title,Topic)
題名又稱題目或標題。題名是以最恰當、最簡明的詞語反映論文中最重要的特定 內容 的邏輯組合。
論文題目是一篇論文給出的涉及論文范圍與水平的第一個重要信息,也是必須考慮到有助于選定關鍵詞不達意和編制題錄、索引等二次 文獻 可以提供檢索的特定實用信息。論文題目十分重要,必須用心斟酌選定。有人描述其重要性,用了下面的一句話:“論文題目是文章的一半”。對論文題目的要求是:準確得體:簡短精煉:外延和內涵恰如其分:醒目。對這四方面的要求分述如下:
1.準確得體
要求論文題目能準確表達論文內容,恰當反映所 研究 的范圍和深度。常見毛病是:過于籠統(tǒng),題不扣文。關鍵 問題 在于題目要緊扣論文內容,或論文內容民論文題目要互相匹配、緊扣,即題要扣文,文也要扣題。這是撰寫論文的基本準則。
2.簡短精煉
力求題目的字數要少,用詞需要精選。至于多少字算是合乎要求,并無統(tǒng)一的“硬性”規(guī)定,一般希望一篇論文題目不要超出20個字,不過,不能由于一味追求字數少而 影響 題目對內容的恰當反映,在遇到兩者確有矛時,寧可多用幾個字也要力求表達明確。若簡短題名不足以顯示論文內容或反映出屬于系列研究的性質,則可利用正、副標題的 方法 解決,以加副標題來補充說明特定的實驗材料,方法及內容等信息使標題成為既充實準確又不流于籠統(tǒng)和一般化。
3.外延和內涵要恰如其分
“外延”和“內涵”屬于形式邏輯中的概念。所謂外延,是指一個概念所反映的每一個對象;而所謂內涵,則是指對每一個概念對象特有屬性的反映。命題時,若不考慮邏輯上有關外延和內涵的恰當運用,則有可能出現謬誤,至少是不當。
4.醒目
論文題目雖然居于首先映入讀者眼簾的醒目位置,但仍然存在題目是否醒目的問題,因為題目所用字句及其所表現的內容是否醒目,其產生的效果是相距甚遠的。有人對36種公開發(fā)行的醫(yī)學 科技 期刊1987年發(fā)表的論文的部分標題,作過統(tǒng)計 分析,從中篩選100條有錯誤的標題。在100條有錯誤的標題中,屬于“省略不當”錯誤的占20%;屬于“介詞使用不當”錯誤的占12%)。在使用介詞時產生的錯誤主要有:
①省略主語——第一人稱代詞不達意后,沒有使用介詞結構,使輔助成分誤為主語;②需要使用介詞時又沒有使用;
③不需要使
用介詞結構時使用。屬于“主事的錯誤”的占11%;屬于“并列關系使用不當”錯誤的占9%;屬于“用詞不當”、“句子混亂”錯誤的各占9%,其它類型的錯誤,如標題冗長、文題不符、重復、歧意等亦時有發(fā)生。
(二)作者姓名和單位(Author and department)
這一項屬于論文署名問題。署名一是為了表明文責自負,二是記錄作用的勞動成果,三是便于讀者與作者的聯系及文獻檢索(作者索引)。大致分為二種情形,即:單個作者論文和多作者論文。后者按署名順序列為第一作者、第二作者……。重要的是堅持實事求是的態(tài)度,對研究工作與論文撰寫實際貢獻最大的列為第一作者,貢獻次之的,列為第二作者,余類推。注明作者所
在單位同樣是為了便于讀者與作者的聯系。
(三)摘要(Abstract)
論文一般應有摘要,有些為了國際交流,還有外文(多用 英文)摘要。它是論文內容不加注釋和評論的簡短陳述。其他用是不閱讀論文全文即能獲得必要的信息。摘要應包含以下內容 :①從事這一 研究 的目的和重要性;
②研究的主要內容,指明完成了哪些工作;
③獲得的基本結論和研究成果,突出論文的新見解;
④結論或結果的意義。
論文摘要雖然要反映以上內容,但文字必須十分簡煉,內容亦需充分概括,篇幅大小一般限制其字數不超過論文字數的5%。例如,對于6000字的一篇論文,其摘要一般不超出300字。論文摘要不要列舉例證,不講研究過程,不用圖表,不給化學結構式,也不要作自我評價。撰寫論文摘要的常見毛病,一是照搬論文正文中的小標題(目錄)或論文結論部分的文字;二是內容不濃縮、不概括,文字篇幅過長。
(四)關鍵詞(Key words)
關鍵詞屬于主題詞中的一類。主題詞除關鍵詞外,還包含有單元詞、標題詞的敘詞。
主題詞是用來描述 文獻 資料主題和給出檢索文獻資料的一種新型的情報檢索語言詞匯,正是由于它的出現和 發(fā)展,才使得情報檢索 計算 機化(計算機檢索)成為可能。主題詞是指以概念的特性關系來區(qū)分事物,用 自然 語言來表達,并且具有組配功能,用以準確顯示詞與詞之間的語義概念關系的動態(tài)性的詞或詞組。
關鍵詞是標示文獻關建主題內容,但未經規(guī)范處理的主題詞。關鍵詞是為了文獻標引工作,從論文中選取出來,用以表示全文主要內容信息款目的單詞或術語。一篇論文可選取3~8個詞作為關鍵詞。
關鍵詞或主題詞的一般選擇 方法 是:
由作者在完成論文寫作后,縱觀全文,先出能表示論文主要內容的信息或詞匯,這些住處或詞江,可以從論文標題中去找和選,也可以從論文內容中去找和選。例如上例,關鍵詞選用了6個,其中前三個就是從論文標題中選出的,而后三個卻是從論文內容中選取出來的。后三個關鍵詞的選取,補充了論文標題所未能表示出的主要內容信息,也提高了所涉及的概念深度。需要選出,與從標題中選出的關鍵詞一道,組成該論文的關鍵詞組。
關鍵詞與主題詞的運用,主要是為了適應計算機檢索的需要,以及適應國際計算機聯機檢索的需要。一個刊物增加“關鍵詞”這一項,就為該刊物提高“引用率”、增加“知名度”開辟了一個新的途徑。
(五)引言(Introduction)
引言又稱前言,屬于整篇論文的引論部分。其寫作內容包括:研究的理由、目的、背景、前人的工作和知識空白,理論 依據和實驗基礎,預期的結果及其在相關領域里的地位、作用和意義。
引言的文字不可冗長,內容選擇不必過于分散、瑣碎,措詞要精煉,要吸引讀者讀下去。引言的篇幅大小,并無硬性的統(tǒng)一規(guī)定,需視整篇論文篇幅的大小及論文內容的需要來確定,長的可達700~800字或1000字左右,短的可不到100字。
(六)正文(Main body)
正文是一篇論文的本論,屬于論文的主體,它占據論文的最大篇幅。論文所體現的創(chuàng)造性成果或新的研究結果,都將在這一部分得到充分的反映。因此,要求這一部分內容充實,論據充分、可靠,論證有力,主題明確。為了滿足這一系列要求,同時也為了做到層次分明、脈絡清晰,常常將正文部分人成幾個大的段落。這些段落即所謂邏輯段,一個邏輯段可包含幾個自然段。每一邏輯段落可冠以適當標題(分標題或小標題)。
段落和劃分,應視論文性質與內容而定。
一般常見的劃分方式有:
①實驗原材料和材料/實驗方法/實驗結果和 分析。
②理論分析/實驗裝置和方法/實驗結果比較與分析。
根據論文內容的需要,還可以靈活地采用其它的段落劃分方案,但就一般性情況而言,大體上應包含實驗部分和理論分析部分的內容。“實驗結果和分析”這一部分是論文的關鍵部分。有人曾說:“實驗的結果是論文的心臟”,這并不為過,論文的新意主要在這里體現。
不少學科的論文,還可再簡化一點,例如,醫(yī)學論文,常將正文部分分成兩個大段落,即:“材料和方法”(或“對象和方法”),“結果和討論”(工“結果和分析”)。
要寫好“材料和方法”這一節(jié),應給出諸如實驗所用原料或材料的技術要求、數量、來源以及制備方法等諸方面的信息,有時甚至要列出所用試劑的有關化學性質和物理性質。要避免使用商業(yè)名稱,通常應使用通用化學名稱。實驗方法應介紹主要的實驗過程,但不要機械地按通常以年、月的次序進行描述,而應該將各有關的方法結合起來描述。這樣做的目的主要是使有能力的 科技 工作者按論文這一部分提供的信息,可以生復文中的試驗及其結果,并即達到“再現性”或“可重復性”、“確證性”的要求。缺少論文寫作經驗與素養(yǎng)的人,容易將這一部分寫成實驗報告。
中英文摘要的書寫
雜志上刊登的論文一般僅限于數千字,為何還要一段數百字的摘要呢?無非是
便于讀者用最短時間掌握信息,了解研究工作或文章的主要內容和結果,從而決定是
否需要詳讀全文。在知識和信息加速度增長的今天,摘要的重要性更為突出。既為
讀者閱覽起引導作用,更為文獻匯編、計算機儲存、檢索做好準備,成為科技情報的重要來源。摘要者,精華也。
作者應重視摘要的書寫。寫好摘要,既需要嚴肅認真的科學精神,更是一種雕琢
藝術,奉獻給讀者的是精品,起到的是相互交流、共同發(fā)展的目的。中文雜志的英文
目錄和摘要更是進行國際交流的唯一途徑,直接反映我國科學研究和雜志的質量水
平,是讓世界了解中國的一個窗口。
摘要不容贅言,故需逐字推敲。內容必須完整、具體、使人一目了然。英文摘要雖以中文摘要為基礎,但要考慮到不能閱讀中文的讀者的需求,實質性的內容不能
遺漏。為此,我國的科技期刊近年來陸續(xù)采用結構式摘要,明確寫出目的、方法、結
果和結論四部分。
1.目的(Objective):簡明指出此項工作的目的,研究的范圍。
2.方法(Methods):簡要說明研究課題的基本做法,包括對象(分組及每組例數、對照例數或動物只數等)、材料和方法(包括所用藥品劑量,重復次數等)。統(tǒng)計方法
特殊者需注明。
3.結果(Results):簡要列出主要結果(需注明單位)、數據、統(tǒng)計學意義(P值)
等,并說明其價值和局限性。
4.結論(Conclusion):簡要說明從該項研究結果取得的正確觀點、理論意義或
實用價值、推廣前景。
中、英文摘要前需標明中、英文文題,作者姓名(至多3名)及作者單位(郵政編 碼)。英文摘要應隔行打字,以便修改
英文摘要的內容要求與中文摘要一樣,包括目的、方法、結果和結論四部分。但是,英文有其自身特點,最主要的是中譯英時往往造成所占篇幅較長,同樣內容的一段文字,若用英文來描述,其占用的版面可能比中文多一倍。因此,撰寫英文摘要更應注意簡潔明了,力爭用最短的篇幅提供最主要的信息。第一,對所掌握的資料進行精心篩選,不屬于上述“四部分”的內容不必寫入摘要。第二,對屬于“四部分”的內容,也應適當取舍,做到簡明扼要,不能包羅萬象。比如“目的”,在多數標題中就已初步闡明,若無更深一層的目的,摘要完全不必重復敘述;再如“方法”,有些在國外可能早已成為常規(guī)的方法,在撰寫英文摘要時就可僅寫出方法名稱,而不必一一描述其操作步驟。
中英文摘要的一致性主要是指內容方面的一致性,目前對這個問題的認識存在兩個誤區(qū),一是認為兩個摘要的內容”差不多就行”,因此在英文摘要中隨意刪去中文摘要的重點內容,或隨意增補中文摘要所未提及的內容,這樣很容易造成文摘重心轉移,甚至偏離主題;二是認為英文摘要是中文摘要的硬性對譯,對中文摘要中的每一個字都不敢遺漏,這往往使英文摘要用詞累贅、重復,顯得拖沓、冗長。英文摘要應嚴格、全面的表達中文摘要的內容,不能隨意增刪,但這并不意味著一個字也不能改動,具體撰寫方式應遵循英文語法修辭規(guī)則,符合英文專業(yè)術語規(guī)范,并照顧到英文的表達習慣。
選擇適當的時態(tài)和語態(tài),是使摘要符合英文語法修辭規(guī)則的前提。通常情況下,摘要中謂語動詞的時態(tài)和語態(tài)都不是通篇一律的,而應根據具體內容而有所變化,否則容易造成理解上的混亂。但這種變化又并非無章可循,其中存在著如下一些規(guī)律:
1、時態(tài):大體可概括為以下幾點。
1)敘述研究過程,多采用一般過去時。
2)在采用一般過去時敘述研究過程當中提及在此過程之前發(fā)生的事,宜采用過去完成時。
3)說明某課題現已取得的成果,宜采用現在完成時。
4)摘要開頭表示本文所“報告”或“描述”的內容,以及摘要結尾表示作者所“認為”的觀點和“建議”的做法時,可采用一般現在時。
2、語態(tài):在多數情況下可采用被動語態(tài)。但在某些情況下,特別是表達作者或有關專家的觀點時,又常用主動語態(tài),其優(yōu)點是鮮明有力。
掌握一定的遣詞造句技巧的目的是便于簡單、準確的表達作者的觀點,減少讀者的誤解。
1、用詞力求簡單,在表達同樣意思時,盡量用短詞代替長詞,以常用詞代替生僻詞。但是當描述方法、步驟時,應該用狹義詞代替廣義詞。例如,英文中有不少動詞,do,run,get,take等,雖簡單常用,但其意義少則十幾個,多則幾十個,用這類詞來描述研究過程,讀者難免產生誤解,甚至會不知所云,這就要求根據具體情況,選擇意義相對明確的詞,諸如perform,achieve等,以便于讀者理解。
2、造句
1)熟悉英文摘要的常用句型:盡管英文的句型種類繁多,豐富多彩,但摘要的常用句型卻很有限,而且形成了一定的規(guī)律,大體可歸納為:
(1)表示研究目的,常用在摘要之首In order to……This paper describes……The purpose of this study is……
(2)表示研究的對象與方法The [curative effect/sensitivity/function] of certain
[drug/kit/organ…。] was [observed/detected/studied…]
(3)表示研究的結果:[The result showed/It proved/The authors found] that……
(4)表示結論、觀點或建議:The authors [suggest/conclude/consider] that…
2)盡量采用-ing分詞和-ed分詞作定語,少用關系代詞which,who等引導的定語從
句。由于摘要的時態(tài)多采用一般過去時,使用關系代詞引導的定語從句不但會使句式變的復雜,而且容易造成時態(tài)混亂(因為定語和它所修飾的主語、賓語之間有時存在一定的“時間差”,而過去完成時、過去將來時等往往難以準確判定)。采用-ing 分詞和-ed分詞作定語,在簡化語句的同時,還可以減少時態(tài)判定的失誤。
以上所述只是撰寫英文摘要時應注意的問題中的一小部分,尚有許多問題,需要進一步探討??傊?,英文摘要作為科學論文的重要組成部分,其修改和完善是永無止境的。