第一篇:播音主持的要求
第一,廣播是考靠聲音傳播的,電視是靠聲音和圖象傳播的。廣播要求“聲情并茂”,“悅耳動(dòng)聽”,電視要求“聲畫和諧”,“賞心悅目”。
第二,節(jié)目是傳播的主體,節(jié)目內(nèi)容十分豐富,節(jié)目形式色彩紛呈,節(jié)目形態(tài)不同,節(jié)目樣式各異,就會(huì)出現(xiàn)多種多樣的區(qū)別。如新聞節(jié)目,全世界都是莊重地播報(bào),很難進(jìn)入“即興口語”的表達(dá)范圍,于是就產(chǎn)生了“有稿播音”;如談話節(jié)目,全世界都是自如地講說,很難進(jìn)入“反復(fù)推敲”的表達(dá)范圍,于是就產(chǎn)生了“無稿播音”。有稿播音和無稿播音相輔相成,互補(bǔ)互融,將永遠(yuǎn)支撐有聲語言在大眾傳媒中的基礎(chǔ)性地位,并不斷提升到審美層面。
第三,有稿播音要能錦上添花。無論是歷代名篇佳作,還是課堂命題作文,只要進(jìn)入播音創(chuàng)作,就應(yīng)該令人心馳神往,比自己看那文字作品,所得更多。無稿播音要能夠出口成章,無論是自選話題獨(dú)白,還是現(xiàn)場言說交流,只要進(jìn)入播音創(chuàng)作,就應(yīng)該引人專注傾聽,比日常進(jìn)行人際對(duì)話,更具魅力。在各類節(jié)目中,二者經(jīng)常交叉重疊,難舍難分。
第四,從自由交談到嚴(yán)格播讀,其中存在無數(shù)個(gè)“點(diǎn)”,在這整個(gè)序列中,每個(gè)點(diǎn)都成就著一種樣態(tài),實(shí)現(xiàn)著節(jié)目的某個(gè)環(huán)節(jié)。沒有任何一個(gè)節(jié)目只被某一種樣態(tài)所限定,而不允許其他樣態(tài)呈現(xiàn)并發(fā)揮作用。這正是有聲音語言傳播的復(fù)雜性和多樣性,失去了它,就會(huì)干癟和花白,節(jié)目也就單調(diào)和淺薄了。
第五,有稿播音和無稿播音都必須堅(jiān)持充分準(zhǔn)備,而決不允許打無準(zhǔn)備的仗。而“結(jié)構(gòu)”,“主題”,“背景”,“目的”,“重點(diǎn)”,“基調(diào)”,就必須成為準(zhǔn)備的“綱”。有了“綱”,才能“提綱摯領(lǐng)”,“綱舉目張”。這是一種“積草屯糧”的工夫,長久練習(xí),必能習(xí)慣成自然地形成思維動(dòng)勢(shì),化入潛意識(shí)之中,到話筒前,鏡頭前,就會(huì)“招之即來”,“來只能戰(zhàn)”。因此不能小看這六步,只有持之以恒,才能熟能生巧。
第六,播音的語言樣式,不外乎四大類:宣讀式,朗誦式,講解式,談話式。各類樣式都有自身的多種樣式,而四者的交融樣態(tài)又呈現(xiàn)多姿多彩的情況,猶如三基色,可以配出無數(shù)種顏色一樣,有聲語言也是這樣。千萬不要包有聲語言看做一成不變的東西,或者是可以套用的某種固定模式。在我們的語言寶庫中,儲(chǔ)存越多,用起來越方便。
第七,在各類節(jié)目中,因內(nèi)容和形式的需要,有聲語言會(huì)隨之變化。不要以為“播音”就是“有稿”,“主持”就是“無稿”。這是一種形而上學(xué)的思維方式,孤立地,靜止地,片面地認(rèn)識(shí)事物,雖然省力,卻會(huì)造成失真,失效,受害的往往是自己?,F(xiàn)在的“新聞”,有的是要同現(xiàn)場記者對(duì)話,有的要同嘉賓交談,那是“無稿”;現(xiàn)在的“主持”,有的事先寫好稿子,直播(錄音)時(shí)一字不差地“說”出來,有的完全照著稿子播送,配音??也不要以為“播音”就是“念”,“主持”就是“說”。這是一種形式的思維方式,主觀地,簡單地,膚淺地認(rèn)識(shí)事物,雖然省心,卻會(huì)造成疏漏,上當(dāng)?shù)耐莿e人。現(xiàn)在的播音,正處于“語文合流”的興旺時(shí)期,書面語朝者口語的通俗靠近,口語也朝著書面語的文采努力,“上口”,“易懂”,“耐聽”,“有味”,已經(jīng)成了人們的共同期待。初學(xué)者更不要受那些“理論”的迷惑,耽于一項(xiàng),醉于一隅,忘記有聲語言的“十八般武器”。否則,悔之晚已。
第八,“播音”也好,“主持”也好,作為語言藝術(shù),當(dāng)然應(yīng)該顯示“個(gè)性”。但是,所謂的“個(gè)性”,并不是整個(gè)個(gè)人的穩(wěn)定心理特征的全部呈現(xiàn)。每個(gè)人都有個(gè)性,日常生活中,也不是在任何場合都全部呈現(xiàn),何況在有限的廣播電視節(jié)目中呢!況且,我們所說的個(gè)性,主要是指“藝術(shù)個(gè)性”,因?yàn)槲覀兪恰皠?chuàng)作主體”,不但要有個(gè)性,還要逐漸形成風(fēng)格。不過,這“個(gè)性”如何進(jìn)入藝術(shù)范圍,遠(yuǎn)不是自封的,它是一個(gè)長期磨練餓過程。在具體節(jié)目中,總是強(qiáng)化和美化節(jié)目所需要的那部分自我,淡化和弱化節(jié)目所不需要的那部分自我,而不是不顧節(jié)目,一味的“張揚(yáng)自我”。初學(xué)者千萬不要受某些“理論”的迷惑,急
于“展現(xiàn)自我”。羈于“個(gè)性展現(xiàn)”,忘記大眾傳播“喉舌”的主功能,“提升”大任務(wù)。否則,陷之深矣~
第二篇:播音主持考試要求
播音主持考試要求
★四川師范大學(xué)文理學(xué)院:表演(主持與出境方向)
1、朗誦(自備作品脫稿背誦)
2、語言(普通話語音面貌測試)
3、即興命題評(píng)述
各科分值:單科滿分為100,專業(yè)成績總分為300
★吉林動(dòng)畫學(xué)院:傳媒學(xué)院——播音與主持藝術(shù)
一、初試:
1、自我介紹
2、自備散文作品朗讀
二、復(fù)試:
1、指定新聞稿件朗讀
2、影視作品演播(影視作品配音)
3、即興話題評(píng)述
文化課分?jǐn)?shù)*40%+專業(yè)課分?jǐn)?shù)*60%排名錄取
★東北師范大學(xué)人文學(xué)院:
1、表演特長:小品、朗誦、聲樂、舞蹈、器樂等任選一項(xiàng),題
目自定(限單人表演,3分鐘以內(nèi)),道具、器樂自備(鋼琴除
外,也可無實(shí)物、無伴奏)滿分30分
2、播音與節(jié)目主持:1)新聞稿件播音2)即興評(píng)述3)朗誦
新聞與即興評(píng)述當(dāng)場抽題,準(zhǔn)備時(shí)間3分鐘,考試時(shí)間為1分
鐘,朗誦為自備 滿分90分
3、命題故事:按照試題指定題目和要求,構(gòu)思并敘述故事,筆試
(50分)
4、面試:五官端正,身體勻稱,無殘疾,無色盲,色弱,無發(fā)音
不清等不適合播音主持工作的身體問題
★云南師范大學(xué):藝術(shù)教育(播音主持方向)
1、自我介紹(1分鐘,80分)
2、指定稿件(2—3分鐘 100分)
3、才藝展示(120分)
★四川大學(xué)錦城學(xué)院:
1、朗誦(詩歌、散文、寓言、臺(tái)詞、小說片段任選一篇,2分鐘以
內(nèi))
2、普通話水平測試(指定稿件朗讀)
3、即興命題評(píng)述(考生抽題評(píng)述,2分鐘以內(nèi))
單科成績滿分100,總分300
★沈陽音樂學(xué)院:沈陽考場:初試:
1、才藝展示(演奏、演唱、舞蹈任選其一)
2、指定稿件朗讀
復(fù)試:
1、自備稿件(詩歌、散文任選其一,3分鐘以內(nèi))
2、命題主持(根據(jù)指定材料設(shè)計(jì)主持詞并加以表達(dá),準(zhǔn)
備方向:綜藝娛樂、民生新聞,2——3分鐘)
3、專業(yè)檢喉
省外考場:
1、才藝展示(演奏、演唱、舞蹈任選其一)
2、指定稿件朗讀
3、自備稿件(詩歌、散文任選其一,3分鐘以內(nèi))
4、命題主持(根據(jù)指定材料設(shè)計(jì)主持詞并加以表達(dá),準(zhǔn)備方向:
綜藝娛樂、民生新聞,2——3分鐘)
★星海藝校:
1、自我介紹(一分鐘)
2、自備稿件
3、指定稿件
4、即興評(píng)述或模擬主持
5、考官提問或才藝展示
6、普通話語音面貌測試
★成都理工大學(xué):播音主持藝術(shù)
播音主持藝術(shù)(雙語方向)
★大連藝術(shù)學(xué)院:韓語節(jié)目主持和日語節(jié)目主持
★黃河科技學(xué)院:
一、初試:
1、自我介紹
2、自備散文作品朗讀
二、復(fù)試:
1、指定新聞稿件朗讀
2、即興話題評(píng)述
第三篇:播音主持專業(yè)要求
播音主持專業(yè)要求
1、發(fā)音、吐字以及用聲等基本功的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練;
這是成為一名播音員或者主持人所必須具備的基礎(chǔ)功底。播音主持專業(yè)講究的是字正腔圓、吐字如珠,首先,要求普通話標(biāo)準(zhǔn)、吐字清晰,聲音要求圓潤;其次,必須結(jié)合播音的特點(diǎn)進(jìn)行練聲,并持之以恒。播音主持專業(yè)的老師教導(dǎo)說:“要用心吐字,用愛發(fā)聲!”
2、掌握語言技巧并加以運(yùn)用;
語言技巧是表情達(dá)意的手段,主要包括:重音、停連、語氣、節(jié)奏四大基本技巧。播音主持專業(yè)學(xué)生或者愛好者必須天天練習(xí),反復(fù)琢磨,才能運(yùn)用自如。比如說播一篇稿件,如果不能準(zhǔn)確地運(yùn)用語言的技巧,就會(huì)讓人聽起來感到非常的平淡、枯燥,甚至聽不懂稿件所要表達(dá)的意思。
3、快速并且正確地準(zhǔn)備稿件;
分析理解稿件是播音員應(yīng)具備的能力之一。為了適應(yīng)新聞時(shí)效性強(qiáng)的特點(diǎn),播音員要能在較短時(shí)間迅速地把握文章的主題,明確播報(bào)的目的,抓住內(nèi)容的重點(diǎn),掌握文章的基調(diào)等等,這需要平時(shí)堅(jiān)持練習(xí),并不斷總結(jié)經(jīng)驗(yàn),才能準(zhǔn)確表達(dá)出稿件的內(nèi)涵。
——北大資源研修學(xué)院
第四篇:播音主持的語言特點(diǎn)及要求
一、播音主持的語言特點(diǎn)及要求
(一)標(biāo)準(zhǔn)性
作為播音主持從業(yè)人員,首先要做到語言的標(biāo)準(zhǔn)性。而規(guī)范性體現(xiàn)在語音、詞匯和語法三個(gè)方面。作為一名合格的播音員和主持人,首先要能夠準(zhǔn)確熟練的運(yùn)用普通話,這是最基本的要求。但是這并不意味著,語言的標(biāo)準(zhǔn)性就不僅僅要會(huì)使用普通話,主持人還應(yīng)該具備清晰的思維、準(zhǔn)確的語感、嚴(yán)密的邏輯。
值得一提的是,播音主持語言的標(biāo)準(zhǔn)性要求絕對(duì)不能認(rèn)為是“呆板”,決不能把規(guī)范性與藝術(shù)感對(duì)立起來。
(二)嚴(yán)肅性
嚴(yán)肅性,是指播音員(包括節(jié)目主持人)在使用有聲語言表情達(dá)意的時(shí)候,即在話筒前進(jìn)行播音創(chuàng)作的時(shí)候,必須保持端莊、鄭重的氣質(zhì)和態(tài)度,在語流中充滿莊重、可信的意味,“莊重而不呆板,活潑而不輕浮”。不能把莊重性理解為裝腔作勢(shì)、故作深沉、不茍言笑、虛與委蛇。但是,莊重性可以“寓莊于諧”,可以“談笑風(fēng)生”。而這,同玩世不恭、插科打諢、嘩眾取寵、打情罵俏是水火不相容的。
莊重性的表現(xiàn)是“善言”而不“輕言”,就是說開口說話之前要慎重,說話過程中要穩(wěn)重,盡量不要“失言”,盡力使受眾接受、相信、愉悅。因此,對(duì)“莊重性”的否定,必然導(dǎo)致“語無倫次”、“油腔滑調(diào)”。
用什么態(tài)度,說什么話,怎么去說,直接關(guān)系到聽話人的信任程度、接受程度。播音語言的莊重性正是從廣播電視傳播的角度,考慮到傳播功能與傳播效果提出來的。莊重性,并不對(duì)表達(dá)方式、語體風(fēng)格加以限制,它只在下限上對(duì)俗言媚語、低級(jí)趣味予以摒棄。至于上限,將在美學(xué)領(lǐng)域的民族化層面上得到延展,本書不作詳論。
莊重性的核心是嚴(yán)肅認(rèn)真,一絲不茍,是強(qiáng)烈的事業(yè)心和高度的責(zé)任感,是新聞工作者高尚職業(yè)道德的體現(xiàn)。
(三)發(fā)動(dòng)性
發(fā)動(dòng)性鼓動(dòng)性是任何宣傳語言所共有的,廣播電視播音語言也不例外。廣播電視要“以科學(xué)的理論武裝人,以正確的輿論引導(dǎo)人,以高尚的精神塑造人,以優(yōu)秀的作品鼓舞人”(江澤民語),“引人向上”,“催人奮進(jìn)”,是播音語言的一個(gè)本質(zhì)屬性。這一切,一言以蔽之,就是“鼓動(dòng)性”。當(dāng)然,“鼓動(dòng)性”同“不喊不革命”的內(nèi)涵有著根本的區(qū)別。
播音語言的鼓動(dòng)性,植根于語言的“情感性”和“感染力”,情感有多種多樣的差異,感染有強(qiáng)弱快慢的不同,卻從沒有人主張語言可以沒有情感,不要感染。大體上,播音語言的發(fā)出一定基于一種目的,一種愿望(這種愿望就是一種情感)。盡管事實(shí)上存在,卻也從沒有人主張以讓人消沉為目的,以“不想說什么”為愿望。要讓人知道說話人愿意說,說出的話讓人產(chǎn)生“共鳴”,讓人積極、讓人振奮。
政治傾向、思想傾向,在廣播電視中是相當(dāng)明顯的,這是宣傳的需要。恩格斯說過“傾向性越隱蔽越好”,我們不能理解為取消傾向性。建設(shè)社會(huì)主義精神文明和物質(zhì)文明,努力提高全國人民的素質(zhì),解放和發(fā)展生產(chǎn)力,就是我們的傾向性。其中當(dāng)然包含著清除殖民地、半殖民地的文化垃圾,帝國主義、封建主義的精神污濁。播音的傾向性講求宣傳藝術(shù),避免“強(qiáng)加于人”并不矛盾。
播音語言的鼓動(dòng)性,必須堅(jiān)持實(shí)事求是、具體問題具體分析的辯證方法,完全不應(yīng)該脫離宣傳內(nèi)容、不顧表現(xiàn)形式,更不應(yīng)張揚(yáng)自我、強(qiáng)加于人。
(四)年代感
所謂時(shí)代感,是一種時(shí)代精神和時(shí)代氛圍的心理把握。當(dāng)前,時(shí)代精神是指“愛國主義、社會(huì)主義、集體主義”,時(shí)代氛圍是說“精神文明建設(shè)必須緊緊圍繞經(jīng)濟(jì)建設(shè)這個(gè)中心,為經(jīng)濟(jì)建設(shè)和改革開放提供強(qiáng)大的精神動(dòng)力和智力支持”(江澤民同志在中國共產(chǎn)黨第十四次全國代表大會(huì)上的報(bào)告)。
播音,實(shí)質(zhì)上是一種新聞性工作,報(bào)告新聞,播送專題自不必說,現(xiàn)場直播、體育解說和主持節(jié)目同樣帶有新聞性。在這些工作中,有聲語言的時(shí)代感是比較突出的。
有人認(rèn)為,“播音不過是照稿子念,稿子寫得有時(shí)代感,播出來自然也就有時(shí)代感。”且不說“照稿子念”也是一種創(chuàng)造性勞動(dòng),且不說稿子寫得如何同播得如何雖有聯(lián)系更有區(qū)別,就說有聲語言中要充溢時(shí)代感,如果不進(jìn)行艱苦的積累和不懈的努力,那也只能是紙上談兵。情感的聚集與凝注是不可能一蹴而就的。
豐富多彩的時(shí)代,要求豐富多彩的語言去反映。播音語言的內(nèi)容與形式只有走多樣化的路,才能完成這一使命。在我們的播音語言中,必須加大思想的厚度與表現(xiàn)的力度。我們要努力做到新鮮、活潑、舒展、跳脫,表意則意明,傳情而情切。
(五)尺度感
播音語言的“分寸感”比“政策分寸”有更廣泛的含義。任何稿件,任何話題,從句到段到篇,幾乎都存在分寸感的把握問題,面對(duì)紛繁復(fù)雜的人、事、物及其關(guān)系,在反映和講述它們的時(shí)候,總有個(gè)主次,總有輕重,總有緩急,并在有序的、動(dòng)態(tài)的傳播中,顯示各自的位置、價(jià)值,這些比較中的存在,必須用相應(yīng)的、貼切的有聲語言給以鮮明、適當(dāng)?shù)谋憩F(xiàn)。于是,“分寸感”便自然有了不可或缺的意義。
(1)首先是內(nèi)容的主次。主要的內(nèi)容,重點(diǎn)的語句,都要予以突出;次要的內(nèi)容,非重點(diǎn)的語句,都要予以削弱。
(2)其次是感情的濃淡。感情起伏變化,“濃墨重彩”與“輕描淡寫”,在不同的色彩中,“淡妝濃抹總相宜”。
(3)再次是態(tài)度的差異??隙ㄅc否定,贊揚(yáng)與批評(píng),歌頌與貶斥??各自都有不同態(tài)度支配下的不同的程度。這程度落實(shí)到語言上,就是“分寸”。同樣一句話,大體上可以有“重度”、“中度”、“輕度”的分別。
還有語體風(fēng)格的區(qū)分。新聞中、通訊中和評(píng)論中,有分寸感問題;知識(shí)類、服務(wù)類和文藝類也存在分寸感問題;文學(xué)作品播讀也有分寸感問題,各種分寸感的表現(xiàn)方式和程度不同。(4)最后還有有聲語言的發(fā)出者,那獨(dú)特感受、表達(dá)習(xí)慣、話筒前狀態(tài)??也會(huì)表現(xiàn)出某種分寸感。
可以說,分寸感是有聲語言的構(gòu)成部分,無處不在。成功的播音創(chuàng)作十分注意分寸感的把握,努力避免“過猶不及”的失當(dāng)處置。目前,主要是“分寸不當(dāng)”的問題,特別是“重度”失重,什么話均“無足輕重”,如果要表達(dá),只是簡單地加重聲音,顯得濁拙。還是要在語言功力上花氣力。否則,便會(huì)常常“心有余而力不足”。
(六)親近感
在廣播電視傳播中,“傳者”與“受傳者”的關(guān)系應(yīng)是知心朋友的關(guān)系,既不應(yīng)是“陌生人”,也不應(yīng)是“私語者”。所謂知心朋友,當(dāng)然互相了解,彼此知道對(duì)方的思想感情,或摯友,或諍友,經(jīng)常產(chǎn)生“共鳴”。
播音語言的親切感,從內(nèi)容上說,要適應(yīng)“新鮮”、“易懂”、“可信”、“情真”的受眾期待心理。廣播電視可以傳播的東西很多,除了禁忌的內(nèi)容之外,還不宜傳播陳舊的東西,盡人皆知的、老生常談的,引不起人們的興趣;難于理解的、聽來吃力的,只好“敬而遠(yuǎn)之”;虛假失實(shí)的、東拉西扯的,往往使人產(chǎn)生厭煩;虛情假意的、故作多情的,更令人不愿接受。從表達(dá)上說,要張弛得體,控縱有節(jié)。那種認(rèn)為只有“小音量、近話筒、一對(duì)
一、快節(jié)奏”才能產(chǎn)生親切感的觀點(diǎn),不過是某種形式的追求,容易造成機(jī)械的、單一的、雷同化的聲音效果,不利于“內(nèi)容決定形式,形式反作用于內(nèi)容”的能動(dòng)和多樣化的表達(dá)。
播音語言的親切感,必須像我們一貫主張的那樣,堅(jiān)持傳者與受傳者“平等”的關(guān)系,才可以產(chǎn)生。
播音語言的親切感不僅是一種語言傳輸心態(tài),而且是一種比較穩(wěn)定的平等交流心態(tài)。這是語言傳播的心理基礎(chǔ),我們的目的是創(chuàng)造一種良好的接受心理環(huán)境和氛圍,使聽眾、觀眾敞開心扉,了解語言內(nèi)容,達(dá)到信息共享。親切感制約著播音創(chuàng)作主體的傳播心態(tài),在播音語言中充滿了尊重、體貼、通達(dá)、友善,既不高高在上、頤指氣使,又不唯唯諾諾、乞求憐憫,但是,道理上都知道“平等”,語言上卻不一定能體現(xiàn)出來。如:或語言傲慢、語氣生硬,或缺乏禮貌、出言不遜,或低聲下氣、吞吞吐吐,或胡亂吹捧、邀寵取媚。這種不平等關(guān)系,實(shí)在令人不忍卒聽。電視上的“笑瞇瞇”、“甜膩膩”,更會(huì)使觀眾不敢恭維。如果一味追求“親切”,而忽略了內(nèi)容的準(zhǔn)確表達(dá),聽眾、觀眾確實(shí)感到“親切”了,但并沒有注意內(nèi)容,或因之而忘卻了語言內(nèi)容,這就無異于“舍本逐末”了,這時(shí)的“親切”還有什么存在的價(jià)值呢?
播音語言特點(diǎn),作為一種基礎(chǔ)性的“標(biāo)準(zhǔn)”,基本上是一種“主觀評(píng)價(jià)”,即用“人”的審美感受、美學(xué)理想去把握,而這,訴諸文字之后,會(huì)損耗、遺失掉許多東西,遠(yuǎn)不如用有聲語言去鑒別,去表述,來得明確、可感。作為基礎(chǔ)性評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),不能不考察內(nèi)容、形式及二者的關(guān)系。離開語言內(nèi)容、語境,離開語言形式、傳播,離開節(jié)目整體、語言內(nèi)容和形式的統(tǒng)一,特別是離開“有聲語言”,這個(gè)“標(biāo)準(zhǔn)”或被架空,失去實(shí)踐意義,或被扭曲,變得支離破碎。因此,必須從傳播效果去考察。如果僅從傳播過程的中途——詞語組合上,語意形成上,甚至文字稿件上去考察,就混同于報(bào)刊編輯、校對(duì)了,實(shí)質(zhì)上,便把“有聲語言”的創(chuàng)作降低、拋棄了。有聲語言的功能包含著使文字語言“增色”、“減色”和“改向”諸方面?!霸錾焙汀皽p色”易于理解,“改向”的功能往往被忽略。同樣一句話,可以按文字表面意思表達(dá),也可以改變方向,按文字表面相反的意思表達(dá)。這種情況,不管有意無意,在實(shí)踐中屢屢發(fā)生。在這一點(diǎn)上,我們某些電臺(tái)、電視臺(tái)的主管、主編、“把關(guān)人”,以及一些理論研究工作者似乎還不大了解,于是才有“只審文字稿件”、“播音只是照稿念”等認(rèn)識(shí),于是才有“有什么文字語言就有什么樣的有聲語言”、“文字語言怎樣,有聲語言就會(huì)怎樣”等觀點(diǎn)。照這樣的認(rèn)識(shí)、這樣的觀點(diǎn)去領(lǐng)導(dǎo)、指導(dǎo)廣播電視播音,怎能理解、應(yīng)用這種評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)去考察和推動(dòng)播音質(zhì)量呢?可喜的是,人們逐漸認(rèn)識(shí)到“怎么寫”“怎么說”比“寫什么”“說什么”重要得多,這共識(shí),這共同語言,正是對(duì)“三性”、“三感”及其相互關(guān)系的認(rèn)識(shí)與把握。那么無論是播音還是主持,我們一定要把握好這個(gè)三性三感!
第五篇:校園播音主持要求
校園播音主持要求
掌握?qǐng)?jiān)實(shí)的專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí):
1、發(fā)音、吐字以及用聲等基本功的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練;這是成為一名播音員必須具備的基礎(chǔ)功底。播音主持講究的是字正腔圓、吐字如珠,首先,要求普通話標(biāo)準(zhǔn)、吐字清晰,聲音要求圓潤;其次,必須結(jié)合播音的特點(diǎn)進(jìn)行練聲,并持之以恒。播音主持專業(yè)的老師教導(dǎo)說:“要用心吐字,用愛發(fā)聲!”
2、掌握語言技巧并加以運(yùn)用;語言技巧是表情達(dá)意的手段,主要包括:重音、停連、語氣、節(jié)奏四大基本技巧。必須天天練習(xí),反復(fù)琢磨,才能運(yùn)用自如。比如說播一篇稿件,如果不能準(zhǔn)確地運(yùn)用語言的技巧,就會(huì)讓人聽起來感到非常的平淡、枯燥,甚至聽不懂稿件所要表達(dá)的意思。
3、快速并且正確地準(zhǔn)備稿件;分析理解稿件是播音員應(yīng)具備的能力之一。為了適應(yīng)新聞時(shí)效性強(qiáng)的特點(diǎn),播音員要能在較短時(shí)間迅速地把握文章的主題,明確播報(bào)的目的,抓住內(nèi)容的重點(diǎn),掌握文章的基調(diào)等等,這需要平時(shí)堅(jiān)持練習(xí),并不斷總結(jié)經(jīng)驗(yàn),才能準(zhǔn)確表達(dá)出稿件的內(nèi)涵。