欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      高一英語必修3U3課后練習翻譯[合集5篇]

      時間:2019-05-13 22:06:02下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《高一英語必修3U3課后練習翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《高一英語必修3U3課后練習翻譯》。

      第一篇:高一英語必修3U3課后練習翻譯

      Unit 3 The Million Pound Bank Note

      1.事實上,當他進入辦公室時是偶然被保安發(fā)現(xiàn)的。(spot;by accident)As a matter of fact, he was spotted by accident by the guard as he entered the office.2.地面在搖晃著,人們尖叫起來,“地震了!”(scream)

      As the earth was shaking, people screamed, “It’s an earthquake!”

      3.威廉向那位女士鞠了一躬,送給她一個盒子,里面是一枚漂亮的真鉆石戒指。(bow;genuine)

      William bowed to the lady and offered her a little box inside which was a genuine diamond ring.4.這些年,我有很多朋友都來到這座大城市追求幸福和成功。至于我,則想碰碰運氣,在家鄉(xiāng)開個公司。(seek one’s fortune;as for;take a chance)In recent years many of my friends have gone to the big cities to seek their fortune.As for me, I want to take a chance and set up my own company in my hometown.5.他把大量的時間和金錢花在世界各地的旅游上,因為他酷愛冒險。(amount;adventure)

      He has spent a large amount of time and money travelling around the world, as he enjoys adventures.6.小女孩盯著桌上的菠蘿甜點,她很想吃。(stare;pineapple;dessert)The little girl stared at the pineapple dessert on the table and wanted to eat it very much.

      第二篇:高一英語必修3U1課后練習翻譯

      必修三

      Unit1Festivals around the world

      1.那照片讓她想起淹死在海里的愛人,她哭了。當她走出房間時,盡管已拭去了淚水,但仍掩蓋不住臉上的悲傷。(remind…of;drown;weep;wipe;sadness)

      The photo reminded her of her lover who had drowned at sea, and she wept.Although she had wiped all her tears away when she came out of the room, she could not hide the sadness on her face.2.多年來,這位身居墨西哥的老人日夜夢想著回到自己的祖國。(Mexico;day and night)

      For many years this old man who lives in Mexico has been dreaming day and night about going back to his homeland.3.這位精力旺盛的詩人也沒有能夠找出這些詞的起源。(energetic;poet;origin)

      The energetic poet could not find the origins of the words.4.我們又見面了,他為自己沒有信守諾言而向我道歉,并希望我能原諒他。(keep one’s word;apologize;forgive)

      When we met again, he apologized to me for not having kept his word and asked me to forgive him.5.根據(jù)專家們的預測,他會榮獲今年金雞獎的最佳男演員獎。(prediction;award;rooster)

      According to experts’ prediction, he will win the best actor at the Golden Rooster Award this year.6.很明顯,他在盡力屏住呼吸。(obvious;hold one’s breath)

      It was obvious that he was trying to hold his breath.7.如果你沒有獲得夜間泊車許可,就不能在此停車。(parking;permission)

      If you haven’t got a night parking permission, you can’t park your car here.8.下周舉行的大會是為了紀念他們的祖先100多年前來到這個村莊。(take place;in memory of;ancestor;arrival)

      The meeting that will take place next week is in memory of their ancestors’ arrival in the village one hundred years ago.

      第三篇:人教高一英語必修2U2課后練習翻譯

      Unit 2 Healthy eating

      1.這一飲食的缺點是包含了太多的脂肪和糖分,優(yōu)點是有很多能提供能量的食品。(diet;strength;weakness)

      The weakness of this diet is that it has too much fat and sugar;its strength is that it has plenty of energy-giving food.2.那個商店老板試圖通過打折來贏回顧客。(win back;discount)

      The shopkeeper is trying to win his customers back with a discount.3.如果你不為自己的錯誤道歉的話,他們是不會放過你的。(get away with)

      If you don’t say sorry for your mistake, they won’t let you get away with it.4.他已經(jīng)負債很久了。對于他來說,如何謀生成了個大問題。(in debt;earn one’s living)He has been in debt for a long time.How to earn his living is a big problem.5.就在我等朋友時,突然發(fā)現(xiàn)有個男人在離我不遠處正瞪眼看著我。(spy;glare at)

      When I was waiting for my friend, I suddenly spied a man not far away glaring at me.6.我不想對你說謊,但是我不得不告訴你他的智力有限。(lie;limited)

      I don’t want to lie to you, but I have to say that his intelligence is limited.7.專家說吃胡蘿卜對眼睛很有好處。(benefit;carrot)

      Experts say eating carrots benefits your eyes.8.我吃餃子時通常都會加點醋,因為醋有助于消化食物。(vinegar;digest)

      I usually eat dumplings with a little vinegar, which I believe helps me digest the food.

      第四篇:高一英語必修2 課文及翻譯

      必修2 unit1 IN SEARCH OF THE AMBER ROOM Frederick William Ⅰ,the King of Prussia , could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history.This gift was the Amber Room , which was given this name because several tons of amber were used to make it.The amber which was selected had a beautiful yellow-brown colour like honey.The design of the room was in the fancy style popular in those days.It was also a treasure decorated with gold and jewels , which took the country's best artists about ten years to make.第一單元

      文化遺產(chǎn)

      普魯士國王腓特烈·威廉一世從未想過他送個普魯士人民偉大的禮物會有一點如此驚奇的歷史。這個禮物是因為由幾噸琥珀制成而命名的琥珀屋。這些被挑選的琥珀都有著像蜂蜜一樣漂亮的黃棕色。這間屋的設(shè)計是當時最流行的奇特的風格。這同樣是一件花了當時最好的藝術(shù)家大約十年用黃金和珠寶修飾制成的寶物。

      In fact , the room was not made to be a gift.It was designed for the palace of Frederick Ⅰ.However, the next King of Prussia , Frederick William Ⅰ,to whom the amber room belonged, decided not to keep it.In 1716 he gave it to Peter the Great.In return , the Czar sent him a troop of his best soldiers.So the Amber Room because part of the Czar's winter

      palace in St Petersburg.About four metres long, the room served as a small reception hall for important visitors.事實上,這間屋不是制來當禮物的。這是為腓特烈一世的領(lǐng)土而設(shè)計的。然而,普魯士下一任國王同樣是琥珀屋的擁有者,腓特烈威廉一世決定不保留琥珀屋。在1716年他把琥珀屋送給了彼得大帝。作為報答,沙皇給了腓特烈一隊他最好的士兵。因此琥珀屋成為了沙皇避寒圣地圣彼得堡的一部分。琥珀屋作為一個大概四米長的只為重要訪客的小接待處。

      Later,Catherine Ⅱ had the Amber Room moved to a palace outside St Petersburg where she spent her summers.She told her artists to add more details to it.In 1770 the room was completed the way she wanted.Almost six hundred candles lit the room ,and its mirrors and pictures shone like gold.Sadly , although the Amber Room was considered one of the wonders of the world , it is now missing.后來,葉卡捷琳娜二世把琥珀屋在圣彼得堡之外的一個她避暑的地方。她讓她的藝術(shù)家加了跟多的細節(jié)在里面。在1770年琥珀屋完全成了她想要的樣子。接近600只蠟燭在屋內(nèi)燃燒著,把鏡子和圖畫都照得像金子一樣。令人傷心的,雖然被譽為是世界奇跡之一的琥珀屋現(xiàn)在丟失了。

      In September 1941, the Nazi army was near St Petersburg.This was a time when the two countries were at war.Before the Nazis could get to the summer palace , the Russians were able to remove some

      furniture and small art objects from the Amber Room.However , some of the Nazis secretly stole the room itself.In less than two days 100,000 pieces were put inside twenty-seven woooden boxs.There is no doubt that the boxs were then put on a train for Konigsberg, which was at that time a German city on the Baltic Sea.After that, what happened to the Amber Room remains a mystery.在1941年9月,納粹軍隊在圣彼得堡附近。這正是兩個國家在交戰(zhàn)的時候。在納粹去到避暑地方之前,俄國人民能夠從琥珀屋里搬走一些家具和小的藝術(shù)品。然而,一些納粹神秘的偷走了琥珀屋。至少兩天內(nèi)100000多片琥珀被放進27個木箱里。這些箱子無疑會被放進一艘去往當時德軍駐扎的菠蘿的海的哥尼斯堡的船上。之后,琥珀屋發(fā)生了神馬仍然是個迷。

      Recently , the Russians and Germans have built a new Amber Room at the summer palace.By studying old photos of the former Amber Room , they have made the new one look like the old one.In 2003 it was ready for the people of St Petersburg when they celebrated the 300th birthday of their city.近來,俄羅斯人和德國人已經(jīng)在夏宮建起了一個新的琥珀屋,通過研究琥珀屋原來的照片,他們建造的新琥珀屋樣子和舊的看起來非常像。2003年春,圣彼得堡人民就用它來慶祝該市建成30周年。

      閱讀二

      A FACT OR AN OPINION? What is a fact? Is it something that people believe? No.A fact is anything that can be proved.For example, it can be proved that China has more people than any other country in the world.This is a fact.一個事實還是一個觀點

      什么是事實呢?是不是人們所相信的就是事實呢?不是。事實是可以證實的信息。舉例來說,中國人口比世界上任何其它國家的人口都多,這是可以得到證實的。

      Then what is an opinion? An opinion is what someone believes is true but has not been proved.So an opinion is not good evidence in a trial.For example, it is an opinion if you say “Cats are better pets than dogs”.It may be true, but it is difficult to prove.Some people may not agree with this opinion but they also cannot prove that they are right.那么,什么是看法呢?看法是人們相信是真實的但是未經(jīng)證實。因此,在審判中,看法不是強有力的證據(jù),舉例來說,如果你說:“貓作為寵物比狗好?!边@就是看法,這個看法可能是正確的,但是它難以被證實。有些人可能同意這種看法,但是他們也不能證明他們是正確的。

      In a trial, a judge must decide which eyewitnesses to believe and which not to believe.The judge does not consider what each eyewitness looks like or where that person lives or works.He/she only cares about whether the eyewitness has given true information, which must be facts

      rather than opinions.This kind of information is called evidence.在審判中,法官必須斷定哪些證明人可以相信,哪些證人不能相信,法官并不考慮證人的長相如何,也不考慮這個人住在哪里,在哪兒工作,他們關(guān)心的是目擊者是否提供了真實的信息,這些信息必須是事實而不是個人觀點或看法,這種信息就叫做證據(jù)。

      Unit 2 AN INTERVIEW Pausanias, who was a Greek writer about 2,000 years ago, has come on a magical journey on March 18th 2007 to find out about the present-day Olympic Games.He is now interviewing Li Yan, a volunteer for the 2008 Olympic Games.P: My name is Pausanias.I lived in what you call “Ancient Greece” and I used to write about the Olympic Games a long time ago.I’ve come to your time to find out about the present-day Olympic Games because I know that in 2004 they were held in my homeland.May I ask you some questions about the modern Olympics? L: Good heavens!Have you really come from so long ago? But of course you can ask any questions you like.What would you like to know? P: How often do you hold your Games? L: Every four years.There are two main sets of Games-the Winter and Summer Olympics, and both are held every four years on a regular basis.The Winter Olympics are usually held two years before the Summer Games.Only athletes who have reached the agreed standard for their event will be admitted as competitors.They may come from anywhere in the world.P: Winter Games? How can the runners enjoy competing in winter? And what about the horses? L: Oh no!There are no running races or horse riding events.Instead there are competitions like skiing and ice skating which need snow and ice.That’s why they’re called the Winter Olympics.It’s in the Summer Olympics that you have the running races, together with swimming, sailing and all the team sports.P: I see.Earlier you said that athletes are invited from all over the world.Do you mean the Greek world? Our Greek cities used to compete against each other just for the honour of winning.No other countries could join in, nor could slaves or women!L: Nowadays any country can take part if their athletes are good enough.There are over 250 sports and each on has its own standard.Women are not only allowed, but play a very important role in gymnastics, athletics, team sports and …

      P: Please wait a minute!All those events, all those countries and even women taking part!Where are all the athletes housed? L: For each Olympics, a special village is built for them to live in, a main

      reception building, several stadiums for competitions, and a gymnasium as well.P: That sounds very expensive.Does anyone want to host the Olympic Games? L: As a matter of fact, every country wants the opportunity.It’s a great responsibility but also a great honour to be chosen.There’s as much competition among countries to host the Olympics as to win Olympic medals.The 2008 Olympics will be held in Beijing, China.Did you know that? P: Oh yes!You must be very proud.L: Certainly.And after that the 2012 Olympics will be held in London.They have already started planning for it.A new village for the athletes and all the stadiums will be built to the east of London.New medals will be designed of course and …

      P: Did you say medals? So even the olive wreath has been replaced!Oh dear!Do you compete for prize money too? L: No, we don’t.it’s still all about being able to run faster, jump higher and throw further.That’s the motto of the Olympics, you know-“Swifter, Higher and Stronger.”

      P: Well, that’s good news.How interesting!Thank you so much for your time.第二單元

      奧林匹克運動會

      閱讀一 一個采訪

      大約2000年前的一個希臘作者帕薩尼亞斯(P),在2007年3月18日踏上了一段魔幻的旅程去查明關(guān)于現(xiàn)代的奧林匹克運動會。他正在采訪一個2008年奧林匹克運動會志愿者李巖(L)。

      P:我是帕薩尼亞斯。我住在你們所說的“古希臘”而且在很久之前我常常寫以一些關(guān)于奧林匹克運動會的事情。我來到你的時代是為了解關(guān)于現(xiàn)代奧林匹克運動會因為我知道2004年奧林匹克運動會會在我家鄉(xiāng)舉辦。我可以問你一些關(guān)于現(xiàn)代奧林匹克運動會的問題么? L:真是極為愉快的事!你真的來自那么久遠的時代么?不過當然你可以問你想問的問題。你想知道神馬? P:你們多久會舉辦一次運動會?

      L:四年一次。有兩種主要的運動會形式--冬季和夏季奧運會,并且在一個有規(guī)律的基礎(chǔ)上他們都是四年舉辦一次的。冬季奧運會一般會在夏季奧運會前兩年舉辦。只有達到該項目既定的標準的運動員才會被容許成為競爭者。他們可以來自世界各地。

      P:冬季奧運會?田徑運動員如何在冬季享受比賽?還有馬術(shù)又怎樣?

      L:哦不!冬季奧運會沒有賽跑和騎馬的項目。反而會有一些像滑雪和溜冰這些需要雪和冰的項目。這就是為神馬他成為冬季奧運會。只有在夏季奧運會會有你說賽跑,同時還有游泳,帆船運動和所有團隊運動。

      P:我懂了。之前你說那些運動員都被邀請來自世界各地。你了解希臘世界么?我們希臘城過去互相競賽只為勝利的榮譽。沒有其他的地區(qū)可以參加,奴隸和婦女也不可以。

      L:現(xiàn)在只要他們的運動員夠好的話任何國家都可以參加。有超過250種項目并且每一種都有它自己的標準。婦女不僅允許參加比賽,并且她們在體操比賽,競技比賽,團隊比賽和其他各種比賽中都扮演著重要的角色。

      P:麻煩稍等一下!所有的這些項目,所有的國民甚至婦女都可以參加!那么這些運動員們居住在哪里?

      L:在每一場奧運會前,一座特別的村莊會被建來給他們居住,還有一座主要的接待建筑,幾個用來比賽的體育場和一座體育館等 P:那聽起來很貴。有哪個國家會想要舉辦奧運會么?

      L:事實上,每個國家都想要這個機會。這是一個很大的責任同樣是一個很大的榮譽如果被挑選到。在國家之間有很多競爭去為舉辦奧運會就像去贏得奧林匹克獎牌一樣。2008年的奧運會將會在北京舉行。這你知道么?

      P:哦是的!你一定非常自豪。

      L:當然。之后的2012年奧運會將在倫敦舉行。他們早就開始為這個做準備了。一座讓運動員居住的村莊和所有的運動場將會被建在東倫敦。當然新的獎牌會被設(shè)計......P:你是說獎牌么?所以甚至是橄欖花圈也已經(jīng)被取代了!哦親愛的!你們比賽也為了獎金么?

      L:不我們不?,F(xiàn)在仍然想要跑得更快跳的更高扔得更遠。正如你知道的奧運會的格言-“更快更高更強”。

      P:好吧,那是個好消息。多么有趣啊!耽擱你的時間,謝謝了。

      THE STORY OF ATLANTA Atlanta was a Greek princess.She was very beautiful and could run faster than any man in Greece.But she was not allowed to run and win glory for herself in the Olympic Games.She was so angry that she said to her father that she would not marry anyone who could not run faster than her.Her father said that she must marry, so Atlanta made a bargain with him.She said to him,“These are my rules.When a man says he wants to marry me, I will run against him.If he cannot run as fast as me, he will be killed.No one will be pardoned.” Many kings and princes wanted to marry Atlanta, but when they heard of rules they knew it was hopeless.So many of them sadly went home, but others stayed to run the race.There was a man called Hippomenes who was amazed when he heard of Atlanta's rules,“Why are these men so foolish?” he thought.“Why will they let themselves be killed because they cannot run as fast as this princess?” However, when she saw Atlanta come out of her house to run, Hippomenes changed his mind.“I will marry Atlanta--or die!” he said.The race started and although the man ran very fast, Atlanta ran faster.As

      Hippomenes watched he thought, “How can I run as fast as Atlanta?” He went to ask the Greek Godness of Love for help.She promised to help him and gave him three golden apples.She said,“ Throw an apple in front of Atlanta when she is running past.When she stops to pick it up, you will be able to run past her and win.” Hippomenes took the apples and went to the King.He said,“ I want to marry Atlanta.” The King was sad to see another man die, but Hippomenes said,“ I will marry her------or die!” So the race began.閱讀二 亞特蘭大的故事

      亞特蘭大是一個希臘公主。她很漂亮并且可以跑得比希臘的任何一個男人都快。不過她不被允許在奧運會上跑步去為她自己贏得榮譽。她很生氣因此她跟她父親說她不會嫁任何跑不過她的男人。她父親說她必須要嫁,所以亞特蘭大與她父親定下一個條件。她對她父親說,“這是我的原則。如果有男人說想要嫁我,我會跟她賽跑。如果他跑不贏我,他會被殺。沒有人能被例外。”

      很多國王和王子想要娶亞特蘭大,不過當他們聽到這個規(guī)定的時候他們就知道自己沒希望了。所以他們當中的很多人都傷心地回家了,不過其他的人都留著去賽跑。一個叫做希波墨涅斯的男人聽到亞特蘭大的消息后感到非常驚奇,他想“為神馬這些男的都這么愚蠢呢?”“為神馬他們會因為跑不過這個公主而讓自己被殺呢?”然而,當他看到亞特蘭大從她的房子出來跑步的時候,希波墨涅斯改變了他 的心意。他說,“我會娶亞特蘭大或者死!”

      賽跑開始的時候雖然男人們都跑得很快,但是亞特蘭大總是會更快。希波墨涅斯邊看邊想,“我要怎樣才能贏過亞特蘭大呢?”他去向希臘的愛神求助。愛神答應(yīng)幫他并給了他三個金蘋果。她說,“在亞特蘭大跑過你的時候扔一個在亞特蘭大面前。當亞特蘭大停下來去撿蘋果的時候,你就可以跑過她并贏得比賽?!毕2鼓弥O果并跑去找國王。他說,“我想娶亞特蘭大?!眹鮽牡乜粗忠粋€男人要死,不過希波墨涅斯說,“我會娶她或者死!”然后賽跑開始了。

      Unit 3 WHO AM I? Over time I have been changed quite a lot.I began as a calculating machine in France in 1642.Although I was young I could simplify difficult sums.I developed very slowly and it took nearly two hundred years before I was built as an analytical machine by Charles Babbage.After I was programmed by an operator who used cards with holes, I could “think” logically and produce an answer quicker than any person.At that time it was considered a technological revolution and the start of my “artificial intelligence”.In 1936 my real father, Alan Turing, wrote a book about how I could be made to work as a “universal machine” to solve any difficult mathematical problem.From then on, I grew rapidly both in size and in brainpower.By the 1949s I had grown as large as a

      room, and I wondered if I would grow any larger.However, this reality also worried my designers.As time went by, as was make smaller.First as a PC(personal computer)and then as a laptop, I have been used in offices and homes since the 1970s.These changes only became possible as my memory improved.First it was stored in tubes, then on transistors and later on very small chips.As a result I totally changed my shape.As I have grown older I have also grown smaller.Over time my memory has developed so much that, like an elephant, I never forget anything I have been told!And my memory became so large that even I couldn’t believe it!But I was always so lonely standing there by myself, until in early 1960s they gave me a family connected by a network.I was able to share my knowledge with others through the World Wide Web.Since the 1970s many new applications have been found for my.I have become very important in communication, finance and trade.I have also been put into robots and used to make mobile phones as well as help with medical operations.I have even been put into space rockets and sent to explore the Moon and Mars.Anyhow, my goal is to provide humans with a life of high quality.I am now truly filled with happiness that I am a devoted friend and helper of the human race!

      第三單元

      電腦

      閱讀一

      我是誰

      隨著時間的推移我被改變了很多。在1642年的法國,我是作為一個計算機器而開始的。雖然我很年輕我可以簡化一些計算題。在我被Charles Babbage改造成分析機器之前我很慢的發(fā)展了接近兩百年。之后我被一個操作員用帶洞的卡調(diào)制成了可以合邏輯地思考并且比任何人都快地得出一些問題的答案。那是一個被成為技術(shù)改革的時候并且開始了我的人造智能。在1936年我真正的父親Alan Turing寫了一本關(guān)于我如何像普遍的機器一樣去解決任何困難的數(shù)學問題的書。從那起,我在體積和智能方面快速的發(fā)展。在1940年我變得像一個房間一樣大,并且我想知道我是否還能變得更大。然而,事實也在困擾著我的設(shè)計者。隨著時間的推移,我被制的更小。首先是個人電腦再到后來的手提電腦,在1970年我已經(jīng)開始被用在辦公室和家里。這些變化只因為我記憶力的增強。開始記憶被存放于電子管里,然后是晶體管和后來更小的晶片。因此我改變了我的整個外型。隨著我慢慢變老我也慢慢的變小。隨著時間推移我的記憶力發(fā)展的那么快,像頭大象,我不會忘記任何我曾被告知的東西!而且我的記憶力變得如此的大以至于我都不敢相信!不過我總是自己那么孤單的站在那里,直到1960年他們通過網(wǎng)絡(luò)給了我一個家庭關(guān)系。我能夠通過萬維網(wǎng)和其他的電腦分享我的知識。

      從1970年起很多新的應(yīng)用為我而被發(fā)明。我在交流,金融和貿(mào)易方面變得重要。我同樣被放進遙控裝置中被用來制造移動電話也幫助醫(yī)學手術(shù)。我已經(jīng)被放進太空火箭并被送去探測月亮和火星。即使

      如此,我的目的是為人們提供高質(zhì)量的生活。我現(xiàn)在充滿快樂應(yīng)為我成為了人類種族中的一個忠心的朋友和幫助者。

      ANDY – THE ANDROID I’m part of an android football team.About once a year we are allowed to get together to play a game of football.I’m as big as a human.It fact, I look like one too.On the football team I’m a striker so I have to be able to run very fast.My computer ships help me to move and think like a human.For example, I have learned to signal to my teammates in computer language to give me the ball when I am open and have a good for a goal.My first football competition was in Nagoya, Japan several years ago.Last year our team went to Seattle, Washington in the USA.We won second place.Personally, I think the team that won first place cheated.They had developed a new type of program just before the competition.So we need to encourage our programmer to improve our intelligence too.We are determined to create an even better system.In a way our programmer is like our coach.She programs us with all the possible moves she has seen while watching human games.Then she prepares reliable moves to use if a new situation arises.In this way I can make up new moves using my “artificial intelligence”.I could like to play against a human team, for I have been programmed to act just like them.After all,with the help of my electronic brain which never forgets anything, using my intelligence is what I’m all about!

      閱讀二 機器人-Andy 我是一個機器人球隊的一份子。我們被允許在一齊踢足球大約一年了。我像一個人類一樣高大。事實上,我長得也像人類。在球隊里我是前鋒因此我要跑得非??臁N业碾娔X芯片幫助我移動并且像人類一樣思考。例如,我已經(jīng)學會了當我要開動去射一個好球的時候用電腦語言向我的隊友發(fā)信號讓他們把球傳給我。

      我的第一場足球比賽是在幾年前在日本的名古屋。去年我們球隊去了美國華盛頓和西雅圖。我們勝利的第二個地方。就我個人觀點,我認為我們球隊第一次贏的地方是作弊的。他們已經(jīng)在比賽之前一種新的程序類型。所以我們也要促進我們的程序去提高我們的智能。我們決心要去一種甚至更好的標志。一定程度上說我們的程序就像我們的教練。她訓練我們所有在人類比賽中她能看到的所有可能的動作。如果一種新情況出現(xiàn)她會準備可靠的動作去運用。用這種方式我可以用我的“人造只能”去制造新的動作。我能夠被編程成像人類一樣的表現(xiàn)我就可以真的與一隊人類球隊去比賽。畢竟,在我不會忘掉任何東西的電子腦袋的幫助下,我的所有就是用我的智能!

      Unit 4 HOW DAISY LEARNED TO HELP WILDLIFE

      Daisy had always longed to help endangered species of wildlife.One day she woke up and found a flying carpet by her bed.“Where do you want to go?” it asked.Daisy responded immediately.“I’d like to see some endangered wildlife,” she said.“Please take me to a distant land where I can find the animal that gave fur to make this sweater.” At once the carpet flew away and took her to Tibet.There Daisy saw and antelope looking sad.It said, “We’re being killed for the wool beneath our stomachs.Our fur is being used to make sweaters for people like you.As a result, we are now an endangered species.” At that Daisy cried, “I’m sorry I didn’t know that.I wonder what is being done to help you.Flying carpet, please show me a place where there’s some wildlife protection.”

      The flying carpet traveled so fast that next minute they were in Zimbabwe.Daisy turned around and found that she was being watched by and elephant.“Have you come to take my photo?” it asked.In relief Daisy burst into laughter.“Don’t laugh,” said the elephant, “We used to be an endangered species.Farmers hunted us without mercy.They said we destroyed their farms, and money from tourists only went to the large tour companies.So the government decided to help.They allowed tourists to hunt only a certain number of animals if they paid the farmers.Now the farmers are happy and our numbers are increasing.So good things are being done here to save local wildlife.”

      Daisy smiled, “That’s good news.It shows the importance of wildlife protection, but I’d like to help as the WWF suggests.” The carpet rose again and almost at once they were in a thick rainforest.A monkey watched them as it rubbed itself.“What are you doing?” asked Daisy.“I’m protecting myself from mosquitoes,” it replied.When I find a millipede insect, I rub it over my body.It contains a powerful drug which affects mosquitoes.You should pay more attention to the rainforest where I live the appreciate how the animals live together.No rainforest, no animals, no drugs.”

      Daisy was amazed.“Flying carpet, please take me home so I can tell WWF and we can begin producing this new drug.Monkey, please come and help.” The monkey agreed.The carpet flew home.As they landed, things began to disappear.Two minutes later everything had gone-the monkey, too.So Daisy was not able to make her new drug.But what an experience!She had learned so much!And there was always WWF…

      第四單元 閱讀一

      Daisy如何學習去幫助野生動物

      Daisy常??释椭鸀l臨滅絕的種類的野生動物。一天她醒來發(fā)現(xiàn)一個正在飛行的飛毯在她包里?!澳阆肴ツ睦铮俊彼鼏?。Daisy立刻回答它?!拔蚁肴タ茨切l臨滅絕的動物,”她說?!罢垘胰ツ莻€我可以找到供給皮毛去制造這件毛衣的動物的一個遙遠的地方?!?/p>

      飛毯立刻帶她飛去了西藏。在那里Daisy看到了一支看起來很傷心的羚羊。它說,“我們被殺是為了我們肚子下的毛。我們的皮毛被人類用來制造像你這樣的毛衣。因此,現(xiàn)在我們是一種瀕臨滅絕的種類?!比缓驞aisy哭喊著,“我很抱歉我不知道那些。我想知道神馬可以被做來幫助你們。飛毯,請帶我去一個有一些野生動物保護區(qū)的地方?!?飛毯飛得如此的快以至于他們下一分鐘就在Zimbabwe。Daisy轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去然后發(fā)現(xiàn)她被一頭大象盯著。“你過來跟我照相了么?”它問。Daisy松了口氣突然笑起來。“不要笑,”大象說,“我們曾經(jīng)是瀕臨滅絕的品種。農(nóng)民好不仁慈地獵殺我們。他們說我們破壞了他們的天地,和來自那些只游覽大工廠的游客的錢。所以政府決定去幫助。他們允許游客給錢農(nóng)民然后可以去獵殺確定數(shù)量的動物?,F(xiàn)在農(nóng)民很高興而且我們的數(shù)量在增加。所以好事情正被做于營救當?shù)氐囊吧鷦游?。?Daisy微笑了。“那是個好消息。它展示了野生動物保護的重要性,不過我喜歡去幫助像WWF這樣的建議?!憋w毯再次升起然后幾乎同一時間他們在一個陰霾的熱帶雨林。一支猴子看著他們就像它摩擦它自己?!澳阍诟缮耨R?”Daisy問。“我在保護自己不受蚊子的傷害,”它回答。“當我找到一只千足蟲昆蟲,我會在我身上摩擦它。它包涵了一種強大的可以影響蚊子的藥物。你應(yīng)該更加注意那些我居住的熱帶雨林并好好鑒賞動物們?nèi)绾尉幼≡谝积R。沒有雨林,沒有動物,沒有藥物?!?/p>

      Daisy很驚訝?!帮w毯,請帶我回家這樣我可以聯(lián)系WWF并開始保護這種新的藥物。猴子,請過來幫忙?!蹦呛镒油饬?。飛毯飛回

      家了。當他們降落時,事物開始消失了。兩分鐘后所有東西都消失了-那只猴子也是。所以Daisy不能去制造她的新藥物。不過如此的一段經(jīng)歷!她已經(jīng)學習了那么多!還有那里的WWF......ANIMAL EXTINCTION Many animals have disappeared during the long history of the earth.The most famous of these animals are dinosaurs.They lived on the earth tens of millions of years ago, long before humans came into being and their future seemed secure at that time.There were many different kinds of dinosaur and a number of them used to live in China.The eggs of twenty-five species have been found in Xixia,County,Nanyang, Henan Province.Not long ago a rare new species of bird-like dinosaur was discovered in Chaoyang County,Liaoning Province.When scientists inspeacted the bones,they were surprised to find that these dinosaurs could not only run like the others but also climb trees.They learned this from the way the bones were joined together.Dinosaurs died out suddenly about 65 million years ago.Some scientists think it came after an unexpected incident when a huge rock from space hit the earth and put too much dust into the air.Others think the earth got too hot for the dinosaurs to live on any more.Nobody knows for sure why and how dinosaurs disappeared from the earth in such a short time.We know many other wild plants, animals,insects and birds have died out more recently.According to a UN report,some 844 animals and plants have disappeared in the last 500 years.The dodo is one of them.It lived on the Island of Mauritius and was a very friendly animal.Please listen to a story of the dodo and how it disappeared frome the earth.動物天地

      從地球有史以來的這段漫長時期,許多動物都消失了。這些動物中最有名的是恐龍。千百萬年前,恐龍就在地球上生活,比人類的出現(xiàn)要早得多,當時他們的前景好像也很安全。當時有許多不同種類的恐龍,其中有很多種類曾經(jīng)生活在中國。25個種類的恐龍蛋在河南省南陽西峽縣發(fā)現(xiàn)的。不久前,在遼寧省的朝陽縣新發(fā)現(xiàn)了一種罕見的、形狀象鳥一樣的恐龍??茖W家們觀察他們的骨頭時驚奇地發(fā)現(xiàn)他們不僅跟其它恐龍一樣可以跑,而且還可以爬樹??茖W家們是根據(jù)恐龍骨骼的連接方式得知的這些。

      恐龍大約在6500萬年前就突然滅絕了。有些科學家認為恐龍滅絕是發(fā)生在一件意外事故之后,當時宇宙間一塊巨石擊中地球,因而在空氣中揚起太多的塵土。另外的一些科學家則認為,地球變得太熱,因此恐龍無法在地球上生活了。沒有人確切地知道恐龍是由于什么原因,又是怎樣在這么短的時間內(nèi)從地球上消失的。

      我們知道,近來許多其它的野生動植物、昆蟲和鳥類也滅絕了。根據(jù)聯(lián)和國的一份報告,在過去500年里,有844種動物消失,渡渡

      鳥就是其中的一種。它生活在毛里求斯島上,是一種非常友好的動物。請聽一個關(guān)于渡渡鳥的故事,看看它是如何從地球上消失的。

      Unit 5

      THE BAND THAT WASN’T

      Have you ever wanted to be part of a band as a famous singer or musician? Have you ever dreamed of playing in front of thousands of people at a concert, at which everyone is clapping and appreciating your music? Do you sing karaoke and pretend you are a famous singer like Song Zuying or Lin Huan? To be honest, a lot of people attach great importance to becoming rich and famous.But just how do people form a band?

      第五單元 并非樂隊的樂隊

      你曾經(jīng)想過要成為一個樂隊里有名的歌手或音樂家嗎?你是否曾夢想過在音樂會上面對成千上萬的觀眾演唱,觀眾欣賞你的歌唱為你鼓掌嗎?你唱卡拉OK時是否假裝自己就是像宋祖英或劉歡一樣著名的歌星嗎?說實在的,很多人把名和利看得很重。那么,人們又是怎樣一起組成樂隊的呢?

      Many musicians meet and form a band because they like to write and play their own music.They may start as a group of high-school students, for whbacom practicing their music in someone’s hours is the

      first step to fame.Sometimes they may play to passers-by in the street or subway so that they can earn some extra money for themselves or to pay for their instruments.Later they may give performances in pubs or clubs, for which they are paid in cash.Of course they hope to make records in a studio and sell millions of copies to become millionaires!

      許多音樂家聚在一起組成樂隊,是因為他們喜歡自己作曲,演奏自己的音樂。他們開始可能是一組中學生,在某個人家里排練音樂是成名的第一步。有時他們可能在街上或地鐵里為過路人演奏,這樣他們可以為自己或自己要買的樂器多掙一些錢。后來,他們可能在酒吧或者俱樂部里演出,這樣他們可以得到現(xiàn)金。當然,他們希望在錄音棚里錄音,然后賣掉上百萬張碟,從而成為百萬富翁。

      However, there was one band hat started in a different way.It was called the Monkees and began as a TV show.The musicians were to play jokes on each other as well as play music, most of which was based loosely on the beatles.The TV organizers had planned to find four musicians who could act as well as sing.They put an advertisement in a newspaper looking for rock musicians, but they could only find one who was good enough.They had to use actors for the other three members of the band.然而,也有一個用不同方式組建起來的樂隊。這支樂隊叫“門基樂隊”,它開始時是以電視節(jié)目表演的形式出現(xiàn)的。組成樂隊的音樂人演奏音樂,還彼此打趣都笑。這些玩笑和音樂大多都在模仿“甲殼蟲”

      樂隊。電視制作人原計劃想尋找四位會唱又會表演的樂手。他們在報紙上登了一則廣告,想招搖滾樂手,但他們只招到一個滿意的。樂隊的其他三人只能用演員來代替。

      As some of these actors could not sing well enough, they had to rely on other musicians to help them.So during the broadcasts they just pretended to sing.Anyhow their performances were humorous enough to be copied by clubs in order to get more familiar with them.Each week on TV, the Mondees would play and sing songs written by other musicians.However, after a year or so in which they became more serious about their work, the Monkees started to play and sing their own songs like a real band.Then they produced their own records and started touring and play their own music.In the USA they became even more popular than the Beatles and sold even more records.The band broke up about 1970, but happily the reunited in the mid-1980s.they produced a new record in 1996, with which they celebrated their former time as a real band.因為這些演員中有些人唱得不是很好,他們不得不依靠隊里的其他人幫助。所以在演出的時候他們只是假唱。不管怎樣,他們的表演非常幽默以至于其他的樂隊也開始模仿。他們非常走紅使得歌迷們?yōu)榱烁邮煜に麄兌闪⒘司銟凡?。門基樂隊每個星期都要在電視上演唱由別的音樂家創(chuàng)作的歌曲。然而,經(jīng)過大約一年以后,門基樂隊逐漸對自己的工作認真起來,他們開始像一支真正的樂隊那樣演唱自己創(chuàng)作的歌曲。然后他們錄制自己的唱片,并且開始巡回表演他們自

      己的音樂。在美國,他們甚至比“甲殼蟲”樂隊還要受歡迎,出售的錄音專輯還要多?!伴T基樂隊”大約在1970年左右解散,但是令人高興的是,到80年代中期他們再次聚首。在1996年,他們推出了一張新的專輯,像真正的樂隊一樣以此來慶祝他們以往的時光。

      FREDDY THE FROG(II)Not long after Freddy and the band became famous,they visited Britain on a brief tour.Fans showed their devotion by waiting for hours to get tichkets for their concerts.Freddy was now quite confident when he went into a concert hall.He enjoyed singing and all the congratulations afterwards!His most exciting invitation was to perform on a programme called “Top of the Pops.”He had to go to London,wear an expensive suit and give a performance to a TV camera.It felt very strange.But as soon as the programme was over,the telephones which were in the same room started ringing.Everybody was asking when they could see Freddy and his band again.They were truly stars.Then things went wrong.Freddy and his band could not go out anywhere without being followed.Even when they wore sunglasses or beards people recognized them.Fans found them even when they went into the toilet.They tried to hide in the reading rooms of libraries,but it was useless.Someone was always there!Their personal life was regularly discussed by people who did not know them but talked as if they were

      close friends.At last feeling very upset and sensitive,Freddy and his band to which they were never to return,and went back to the lak

      弗雷迪和他的樂隊

      弗雷迪和他的樂隊成名后不久,就到英國做短暫的巡回演出去了。歌迷們表現(xiàn)出了極大的忠心。他們等幾個小時來購買音樂會的門票。弗雷迪現(xiàn)在步入演出廳會感到非常自信。他很喜歡演唱,喜歡演出后的祝賀聲!最令他感到激動的是受邀請參加叫做“頂級流行歌聲”的電視節(jié)目中的那場表演。他得去倫敦,穿著昂貴的服裝,對著電視攝像機演唱。那種感覺真是不一般。而節(jié)目一完,這個房間里的電話鈴聲就開始響應(yīng)起來了。大家都問他們什么時候可以再次看到弗雷迪和他的樂隊。他們真正的成了歌星了。

      后來情況可就不妙了。弗雷迪和他的樂隊無論走到那兒都有人跟蹤。甚至他們戴著太陽鏡留著胡子時,人們也會認出他們來。即使他們上廁所,也會被歌迷發(fā)現(xiàn)。他們試圖在圖書館的閱覽室里躲藏起來,但這些都不管用。總有人在那兒等著!一些不認識他們的人也在不斷地討論他們的私生活,而且就像是他們的密友一樣談?wù)撍麄?。終于由于深感苦惱,神經(jīng)高度緊張,弗雷迪和他的樂隊意識到他們必須在自己感到太痛苦之前離開這個國家。因此,他們離開了英國,從此再也沒有回去,又重新回到了湖里去了。

      第五篇:課后練習翻譯

      如果你留下來,我也要留下來。

      If you stay, I will, too.小馬也就是十二三歲,臉上還瘦。

      Xiao Ma was no more than twelve or thirteen years old, with a very lean face.她怎么好好的就自殺了?這也怪了!

      Why should she have committed suicide for no reason? It is rather odd.他對事情的進展情況也還滿意。

      He is quite satisfied with the way things went.你要定哪只雜志?

      Which journals do you subscribe to? 這本書我們沒有貨,但是可以幫你訂。

      We do not have the book in stock but we can order it.你能幫我把這份講義訂起來嗎?

      Would you please bind this handout for me? 那件大衣的面子很漂亮。

      The outer part of the coat is very beautiful.如果怕丟面子,就說不好英語。

      If one is afraid of losing his dignity(face), he cannot expect to speak English well.我是個愛面子的人,這種事我可做不出來。

      I would not do such a thing—I am sensitive about my reputation.不是我不買你的面子,實在是這事兒不好辦。

      I have shown due respect for your feelings, but there is really nothing I can do about it.心有余而力不足。

      One’s ability falls short of one’s wishes.您的建議我會永遠銘記在心。

      I will always bear your advice in mind.如果你忘了她的生日她會很傷心的。

      You will hurt her feelings if you forget her birthday.居心叵測。

      To nurse evil intentions.得人心者得天下。

      Those who gain popularity among the people will gain the power.勞心者治人,勞力者至于人。

      Those who work with brains rule and those who work with their brawn are ruled.哀莫大于心死。

      The greatest despair comes from a devastated heart.這是民國六年的冬天,大風刮得正猛,我因為生計關(guān)系,不得不一早在路上走。

      It happened during the winter of 1917.A bitter north wind was blowing but, to make a living, I had to be up and out early.世事洞明皆學問,人情練達即文章。

      True learning implies a clear insight into human activities.Genuine culture involves the skilful manipulation of human relationships.這尊像站了幾百年了,他覺得這是一種苦役。

      Having stood there for several hundred years, the statue had now come to detest it as a kind of forced drudgery.他便變了臉,鐵一般的青。

      His complexion changed, and he grew ghastly pale.我們不得不零零星星的償付。

      We have to pay in dribs and drabs.那條小徑曲曲折折通向山頂。

      The path zigzags up the hill.湖色越遠越深,由近到遠,是銀白、淡藍、深青、墨綠、非常分明。

      Farther still, the lake water seems darker, changing from silver white near at hand, through light blue, deep blue, finally to dark green, all being very distinct.三十幾個人,三三五五,各自在愛去的地方溜達。

      Thirty-odd of us, in group of threes and fives, strolled wherever we liked.江水由船邊的黃到中心的鐵青到岸邊的銀灰色。有幾只小輪在噴吐著煤煙:在煙囪的端際,它是黑色;在船影里,淡青、米色、蒼白;在斜映著的陽光里,棕黃。

      The river water near the ship changes its color from yellow to iron blue in the middle of the river and to silver grey near the bank.Some small ships are puffing out coal smoke.At the end of the chimney it is black.In the slanting sun rays, it is brown yellow.我們?nèi)缒苡诎倜χ校瑪D出一點時間,約二三知友小酌,瑯瑯笑話,暢話平生,其樂并不亞于徜徉于青山綠水之間。If we can squeeze a little time in our busy life to invite two or three of our friends to dine with laughter and relive our life experience, this kind of pleasure is no less interesting than lingering among the blue mountains and green waters.我眼睜睜地看過,在無情的冰雹下,我那剛剛灌漿、遠遠沒有長成的谷穗,在細弱的稻桿上搖搖擺擺地掙扎,卻無力掙脫生養(yǎng)它、卻又牢牢地鎖住它的大地。

      With wide-open eyes I had watched how the rice ears, in the milk and yet still far from being ripe, were swaying back and forth on their thin stalks under the ruthless hailstones.They were incapable of freeing themselves from the ground, which had supplied them with food but firmly locked them too.月光如流水一般,靜靜地泄在這一片葉子和花上。薄薄的青霧浮起在荷塘里,葉子和花仿佛在牛乳中洗過一樣;又像籠著輕紗的夢。

      Moonlight cascaded like water over the locus leaves and flowers, and a light blue mist floating up from the pool made them seem washed in milk or caught in a gauzy dream.膾炙人口的傳統(tǒng)京劇《白蛇傳》講的是源自明朝的故事。

      The White Snake, one of the most popular traditional Beijing operas, is based on a story handed down from the Ming Dynasty.意大利著名旅行家馬可。波羅曾這樣敘述他印象中的杭州:“這是世界上最美妙迷人的城市,它使人覺得自己是在天堂。”

      The famous Italian traveler Marco Polo was so impressed by the beauty of Hangzhou that he described it as “the most fascinating city in the world, where one feels as if he was in paradise’’.這架飛機該有多大的重量??!它載著解放區(qū)人民的心,載著全中國人民的希望,載著我們國家的命運。

      What a heavy load this aeroplane bore!It carried the hearts of the people of the liberated areas, the hopes of the entire Chinese people, and the destiny of our country.英雄造時勢,時勢造英雄。

      Heroes create the times, the times produce their heroes.一踏進門檻,屋子里的混亂景象使我吃了一驚。

      Crossing the threshold, I was taken aback by the mess in the house.土地和谷物是人們賴以生存的根本。祭社稷便是表示人們對土地和谷物的敬重。

      The earth and the cereals sustain the life of human beings and hence ceremonies were held to pay respect for them.嵩山有號稱“天下第一名剎”的少林寺。

      Mount Songshan boasts of Shaolin Temple reputed as “Number One Temple under Heaven”.他的報告里所提到的東西經(jīng)不起推敲。

      What he said in his report could not stand close scrutiny.宜昌是巴楚文化的發(fā)源地,誕生了屈原、王昭君等千古風流人物。

      Yichang City is the birthplace of Chinese Bachu Culture as well as many great personalities through the ages, such as the great poet Qu Yuan and the famous beauty Wang Zhaojun.中國廟宇的墻上經(jīng)常繪有八卦、陰陽和太極的圖案。

      The Eight Trigrams, the Yin-Yang symbol and the Taiji emblem are often depicted on the walls of Chinese temples.王獻之的書法筆走龍蛇。一氣呵成。

      Wang Xianzhi, a famous 4th century Chinese calligrapher, wrote a whole piece of characters with the twist and turn of a single continuous movement of the brush like that of dragons and snakes.這對年輕夫婦并不相配一個是西施,一個是張飛。

      This young couple is not well matched, one is Xi Shi―a famous Chinese beauty, while the other is a Zhang Fei―a well-known ill-tempered brute.作為炎黃子孫還可以去拜謁離西安不遠的黃帝陵。

      If you are of Chinese descent, you may pay tribute to the tomb of Huangdi(Yellow Emperor),the first Chinese emperor.“這斷子絕孫的阿Q!”遠遠地聽到小尼姑的帶哭的聲音。

      “Ah Q, may you die sonless!” sounded the little nun's voice tearfully in the distance.他昨天擦破了皮,現(xiàn)在到醫(yī)院換藥去了。He had a scratch yesterday and now has gone to change dressings in the hospital.佃農(nóng)家庭的生活自然是很苦的。可是由于母親的聰明能干,卻舒服。

      The life of a tenant farmer's family was of course hard, but we somehow managed to scrape along because mother was a clever and able woman.富華家具帶給您典雅的歐陸風情。

      You will be chanted by the unique European style of Fuhua furniture.不搞改革,不堅持改革開放政策,我們制定的戰(zhàn)略目標政策就不可能實現(xiàn),這是一個關(guān),這個關(guān)必須過。

      We cannot reach our strategic goal unless we carry out reforms and adhere to the open policy.This is a key process we must go through.貴州具有豐富的礦產(chǎn)、生物和旅游資源,品質(zhì)優(yōu)良;生物資源,種類繁多;旅游資源,絢麗多彩。

      Guizhou has plenty of mines and is rich in biological and tourism resources.Its mineral deposit is of high quality.Its biological species are various and its scenic process is colorful.我與父親不相見已有二余年,我最不能忘記的是他的背影。

      It is more than two years since I last saw father and what I can never forget is the sight of his back.這時我看見他的背影,我的眼淚很快流下來了。

      While I was watching him from behind, tears gushed from my eyes.等他的背影混入人來人往的人里,再找不著了,我便進來坐下……

      I, however, did not go back to my seat until his figure was lost among crowds of people hurrying to and fro and no longer visible.我讀到此處,在晶瑩的淚光,又看見了那胖胖的,青布棉袍,黑布馬褂的背影。

      Through the glistening tears which these words had brought to my eyes, I again saw the back of father's corpulent form in the dark blue cotton-padded cloth long gown and the black cloth mandarin jacket.務(wù)必要繼續(xù)發(fā)揚艱苦奮斗的優(yōu)良傳統(tǒng),提倡勤儉,崇尚節(jié)約。

      It is imperative to carry on the fine tradition of hard work, encourage frugality, and prevent and check high consumption that outgrows economic development.這里山花古松遮掩著懸崖峭壁,鳥語花香,生意盎然,一派秀麗景色。

      Wild flowers and old pine on the precipice, with birds singing among them, form a beautiful scene full of life and vitality.我國政府愿意在平等互利、相互開放、長期合作、共同發(fā)展的基礎(chǔ)上,進一步加強同亞洲各國的經(jīng)濟合作和貿(mào)易交流。

      The Chinese government stands ready to further strengthen economic cooperation and trade ties with other Asian nations on the basis of equality, openness, long-term cooperation and mutual benefit.敵軍鬧得全村雞犬不寧。

      The enemy troops threw the whole village into great disorder.她經(jīng)常在鄰里之間搬弄是非。

      She often tells tales among the neighbors.這些問題盤根錯節(jié),三言兩語說不清楚。

      These problems are too complicated to be explained clearly in a few words.否則,袖手旁觀,守株待兔,就變成了長期不抗不戰(zhàn)了。

      Otherwise, standing by with folded arms and waiting for gains without pains will prove to be nothing but long-term nonresistance.校園依山傍水,綠樹成蔭,花香四溢,堪稱求學勝地。

      The good scenery on the campus makes it an ideal place for teaching, learning and academic pursuits.每年農(nóng)歷六月為黃龍寺廟會,方圓幾百里的各族人民前來趕會。屆時,帳篷連營,人馬喧騰,歌舞相雜,十分熱鬧。

      thEvery year in the 6 lunar month, the local people from great distance around travel to Huang Long Monastery on horseback for the temple fair.They set up tents and celebrate with songs and dances far into the night.光耀千古的崇圣寺三塔,享譽中外的大理石,古樸典雅,風格獨特的白族民居,還有那風、花、雪、月四大奇景,無不使人流連忘返。

      Among the most exciting attractions of Dali are the three ancient pagodas of the Chongsheng Temple, world famous Dali marble, Bai houses noted for their simplicity, elegance and distinctive design, and the four scenic features(the strong wind at Xiaguan, the famous flowers at Shangguan, the silver snow on top of the Cangshan range and the moonlit surface of Erhai Lake).那肥大的荷葉下面,有一個人的臉,下半截身子長在水里,那不是水生嗎?又往左右看去,不久,各人就找到了各人丈夫的臉。啊,原來是他們。

      Not far away under a broad lotus leaf they saw a man’s head---the rest of him was submerged.It was Shuisheng.Looking right and left, each soon discovered her husband---so this was where they were.英勇戰(zhàn)斗于前,又放棄土地于后不是自相矛盾嗎?這些英勇戰(zhàn)斗者的血,不是白流了嗎?

      Is it not self-contradictory to fight heroically first and then abandon territory? Will not our heroic fighters have shed their blood in vain? 層層的葉子中間,零星地點綴著些白花,有裊娜地開著的,有羞澀地打著朵兒的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星。微風過去,送來縷縷清香,仿佛遠處高樓上渺茫的歌聲似的。

      The leaves were dotted in between the layers with white flowers, some blooming gracefully;others, as if bashfully, still in bud.They were like bright pearls and stars in an azure sky.Their subtle fragrance was wafted by the passing breeze, in whiffs airy as the notes of a song coming faintly from some distant tower.中國社會主義建設(shè)的航船將乘風破浪地駛向現(xiàn)代化的光輝彼岸。

      China will stride forward in building socialism, like a ship braving the wind and the waves, towards the glorious destination of modernization.我們之間關(guān)系的發(fā)展使我們不僅成為親密的朋友而且成為兄弟。

      Our relations have so grown that they bind us not only as close friends but also brothers.他心直口快,總是愿意和任何人交朋友,所以很快就贏得了大家的信任。His outspokenness and readiness to make friends with anyone soon won their trust.中國的富強和發(fā)展不會對任何國家構(gòu)成威脅。

      A strong, prosperous and developed China will pose no threat to any countries.輕紡工業(yè)產(chǎn)品的花色品種增多,質(zhì)量繼續(xù)有所提高。

      Light industry and textile products are now available in better design and quality and richer variety.他(祥子)確乎有點像棵樹,堅壯,沉默,而又有生氣。

      He/Xiangzi was indeed rather like a tree, sturdy, silent yet full of life.自然科學的皇后是數(shù)學。數(shù)學的皇冠是數(shù)論。哥德巴赫猜想則是皇冠上的明珠。

      The empress of natural science is mathematics.The crown of mathematics is number theory.And Goldbach’s conjecture is the most precious jewel on the crown.母親一把大剪刀,仿佛裁掉了我童年的憂傷,給我剪出一個原來如此瑰麗的世界。

      Mother had a big pair of scissors, with which she seemed to cut off the sorrows of my childhood and cut out for me such a surpassingly beautiful world.哈佛是最早接受中國留學生的美國大學之一。中國教育界、科學界、文化界一直同哈佛大學保持著學術(shù)交流。Harvard is among the first American universities to accept Chinese students.The Chinese educational, scientific and cultural communities have all along maintained academic exchanges with this university.農(nóng)民缺乏訓練,許多農(nóng)場生產(chǎn)率低下,這就使得大多數(shù)農(nóng)民處于貧窮的困境。

      Inadequate training for farmers and the low productivity of many farmers place the majority of country dwellers in a disadvantageous position in their own countries.只有冷靜才能成功。

      Success depends on calm minds.第一次見面,司徒喬給我的印象就極好。

      The first meeting with Situ Qiao made a wonderful impression on me.那天晚上底天色不大好,可是爹爹也到來,實在很難得!

      It looked like rain that evening, yet, to our great joy, Father came nevertheless.學習的敵人是自習的滿足,要認真學習一點東西,必須從不自滿開始。

      Complacency is the enemy of study.We cannot really learn anything until we rid ourselves of complacency.車輪一頓,在軌道上站定了;車門里彈出去似的跳下了許多人。

      The train stopped with a clang and a jerk.A number of people shot out of the carriage door.人們認為他翻譯的這首詩不忠于原文。

      His translation of this poem was regarded unfaithful.上海這幾年發(fā)生巨大的變化,贏得全世界人民的贊嘆。

      That Shanghai has changed greatly in recent years has won admiration from people all over the world.幾十年來,我經(jīng)常想到這一只狗,直到今天,我一想到它,還會不自主地流下眼淚。

      He has been in my mind for decades.Even today, I cannot restrain my tears whenever I think of him.父親、母親的形象還能回憶一點兒,但很模糊。

      Even today I can recollect what my own parents looked like but, of course, my impression is blurry.我愿和故鄉(xiāng)的人,以及普天下的福建僑民,一同在精神和物質(zhì)文明方面,把故鄉(xiāng)建設(shè)得更美好。

      I hope that together with all the people in my hometown as well as all overseas Chinese from Fujian, I can do my bit to make a still better place of my ancestral home, both materially and culturally.抓住兩個關(guān)鍵環(huán)節(jié)。一是經(jīng)濟結(jié)構(gòu)的戰(zhàn)略性調(diào)整,另一個是繼續(xù)擴大對外開放。

      The two key policies to be implemented are: to realize the strategic economic restructuring and continue to open up to the outside world.這次大會確立的全面建設(shè)小康社會的目標,是中國特色社會主義經(jīng)濟、政治、文化全面發(fā)展的目標,是與加快推進現(xiàn)代化相統(tǒng)一的目標,符合我國國情和現(xiàn)代化建設(shè)的實際,符合人民的愿望,意義十分重大。

      The objectives set at this congress for building a well-off society in an all-round way are objectives of comprehensive economic, political and cultural development of socialism with Chinese characteristics, objectives well geared to the efforts to speed up modernization.They tally with the national conditions, the realities of the modernization drive and the people’s aspirations.They are of great significance.哈佛是最早接受中國留學生的美國大學之一。中國教育界、科學界、文化界一直同哈佛大學保持著學術(shù)交流。Harvard is among the first American universities to accept Chinese students.The Chinese educational, scientific and cultural communities have all along maintained academic exchanges with this university.他比賽失敗,我感到很驚訝。

      I was not a little surprised that he lost the game.魯鎮(zhèn)的酒店的格局,是和別處不同的:都是當街一個曲尺形的大柜臺,柜里面預備著熱水,可以隨時溫酒。

      The wine shops in Luzhen are not like those in other parts of China.They all have a right-angled counter facing the street, where hot water is kept ready for warming wine.海洋覆蓋了地球表面的71%,是全球生命支持系統(tǒng)的一個基本組成部分,也是資源的寶庫,環(huán)境的重要調(diào)節(jié)器。The ocean, which covers 71 percent of the earth’s surface, is a basic component of the global bio-support system.It is also a treasure house of resources and an important regulator of the environment.鄧小平的經(jīng)濟思想給了中國改革開放一股巨大的推動力,為中國改革開放作出了歷史貢獻。

      Deng Xiaoping’s economic thought, giving huge impetus to China’s reform and opening-up, is a historical contribution in this regard.事雖經(jīng)緯萬端,但縱觀全局,合則對國家有利,分則必傷民族元氣。

      Complicated as the matter was, an overall view of the situation will show that united, the country and the nation benefit;divided they suffer.我們相信,在新的一年里,通過雙方的努力,我們的業(yè)務(wù)和友好合作關(guān)系會得到發(fā)展。

      We believe we will be able to develop business relations and friendly co-operation through our common efforts in the coming year.黃果樹瀑布高68米,寬81米,每秒流量700多立方米,滾滾而下如天河傾瀉。

      The Huangguoshu Cataract is 68 meters high and 81 meters wide.With a flow of more than 700 cubic meters of water per second, huge amounts of water seem like pouring from the sky.要弄懂噴氣發(fā)動機的工作原理,最簡單的方法是觀察空氣是怎樣從氣球里溢出來的。The simplest way to understand how a jet engine works is to watch air escaping form a balloon.他的計劃雖然無懈可擊,卻不能付諸實踐。

      His plan is impracticable though invulnerable.從山坡上滾下來的石頭其動量(momentum)會越來越大。A rock rolling down the mountainside will be gathering momentum.晚上我們從中國大使館回旅館的時候,天已經(jīng)完全黑了。

      In the evening, it was already dark when we were on our way to the hotel from the Chinese embassy.忠言逆耳利于行,良藥苦口利于病。

      Just as bitter medicine cures sickness, so unpalatable advice benefits conduct.自從來到廈門,我?guī)缀跆焯於家胶I去散步。

      Ever since I came to Xiamen, I’ve been in the habit of going for a walk along the seashore almost every day.世界上往往有許多巧事,是你沒有想到的。

      Lots of things happen by mere coincidence in this world.他只好硬著頭皮,裝出也不在乎的態(tài)度。

      …h(huán)e had no alternative but to brazen it out and pretend that he did not care, either.回憶中的情景很多,在此就不一一描寫了。

      My experiences of this trip, however, are too numerous to be recounted one by one here.世界上只有海水取之不盡,用之不竭。

      In our world only the sea water is inexhaustible.本文所講的內(nèi)容對通訊工程師來說是很有趣的。

      What this paper discusses is of great interest to communication engineers.在零售和烹調(diào)方面,家辦企業(yè)的買賣完全超過了國家辦的。

      In the retail and catering sectors, the business of household operations has surpassed that of the state.在我們這個時代,任何人想要在社會上起作用,就必須接受必要的教育。

      In our times, substantial education is indispensable for anyone to play his role in society.本文認為,這一定義具有重要意義。

      The author holds that this definition is of great significance.中國觀察問題不是看社會制度。

      China does not regard social systems as a criterion in its approach to problems.我們大家驚奇的是,那幢經(jīng)受強烈的地震而幸存下來的唯一建筑物竟是磚木結(jié)構(gòu)的。

      To our great surprise, the only building that survived the violent earthquake was one of brick and wood structure.和古廟正好隔河相對的那座寶塔據(jù)說是明代的建筑。

      It is said that the pagoda just across the river from the ancient temple was built in the Ming Dynasty.互相尊重的精神是我們今天文化合作的基礎(chǔ)。

      The framework of mutual respect sustains our own cultural cooperation today.自從他出國后,我從未聽到過他的消息。

      I have never heard about him since he went abroad.這座旅館能接待300 多個旅客。

      This hotel can accommodate over three hundred guests.這只船容易顛覆,因為他造型不合理。

      This boat is apt to overturn because it is unreasonably shaped.人們來到莫干山,目的可都不一樣。

      People do not come to Mogan Mountain with one and the same purpose.

      下載高一英語必修3U3課后練習翻譯[合集5篇]word格式文檔
      下載高一英語必修3U3課后練習翻譯[合集5篇].doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        高一英語必修一課文翻譯[五篇材料]

        想在學習中獲得成功,也不是不是不可能的,只要我們能做到有永不言敗+勤奮學習+有遠大的理想+堅定的信念,下面給大家?guī)硪恍╆P(guān)于英語必修一課文翻譯,希望對大家有所幫助。英語必......

        高一英語必修

        高一英語必修②Unit 1期末復習題 一.單詞拼寫 1. These small animals must store plenty of food if they are to s_________ the winter. 2. There is a beautiful garden......

        人教版高一英語必修一課文翻譯A(合集五篇)

        人教版高一英語必修一課文翻譯A 必修一Unit1安妮最好的朋友1.你是不是想有一位無話不談能推心置腹的朋友呢? 2.或者你是不是擔心你的朋友會嘲笑你,會不理解你目前經(jīng)歷的困境......

        高一英語必修一課文FRIENDSHIP IN HAWALL翻譯

        高一英語必修一課文FRIENDSHIP IN HAWALL翻譯每種文化都有其表達友好的方式。在夏威夷群島,友誼是“aloha”精神的一部分。很久以前,最早期的夏威夷居民的語言中,“aloha”有種......

        高一英語作文必修

        高中必修一英語范文 1、假設(shè)你是李華,你的美國筆友Linda來信說她家搬到了一個新城市,她幾乎沒 有朋友,每天除了上課就是在家上網(wǎng),感覺很孤獨。請你給她寫一封信,勸她多 結(jié)交朋友,......

        高一英語課文翻譯

        4.3 如果你說到“溝通”這個單詞,大多數(shù)人會想到單詞和句子。盡管他們也很重要,但我們進行溝通時并不只用口頭上和書面上的詞語。實際上,體位也是我們常說的肢體語言的一部分。......

        高一數(shù)學必修四 第三章課后練習(寫寫幫推薦)

        第三章 三角恒等變換 3.1兩角和與差的正弦、余弦和正切公式 3.1.1兩角差的余弦公式 練習: 1.利用公式C(???)證明: 1cos(??)?sin?; 2 (2)cos(2???)?cos?. 3??2.已知cos???,??(,?),求cos(??)的值. 524 15......

        21世紀大學英語第四冊課后練習翻譯答案

        21世紀大學英語讀寫教程 第四冊 Unit1 1.Americans tend to define people by the jobs they have/do. Such characteristics as their family and educational backgrounds......