欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      英語的特點(diǎn)

      時(shí)間:2019-05-14 12:33:21下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《英語的特點(diǎn)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《英語的特點(diǎn)》。

      第一篇:英語的特點(diǎn)

      英語的特點(diǎn)

      說英語的人,如同一個(gè)大的種族,有一種不同于其他所有國(guó)家的榮譽(yù)感,包括他們最近的鄰居,法國(guó)人,比利時(shí)人和荷蘭人。他們聲稱在想讓一個(gè)島嶼與歐洲其他的島嶼分開需要做很多事情。不管這是什么原因,公平的來講英語國(guó)家的人的確早已發(fā)展了很多生活態(tài)度和習(xí)慣使他們自己與其他的國(guó)家有所不同。

      一般地說,英語國(guó)家的人是一種只有在熟悉的人面前才會(huì)完全放松的,安靜的,害羞的甚至沉默的人。在陌生人或外國(guó)人面前他們看起來會(huì)很羞怯,甚至是尷尬的。你可以只是在早上或晚上去觀察一個(gè)月排乘客就可以發(fā)現(xiàn)這個(gè)事實(shí)。一臉嚴(yán)肅樣子的商人和婦女坐在車上讀他們的報(bào)紙或是在一個(gè)角落里打瞌睡;沒有人說話。事實(shí)上,這樣做也將會(huì)看起來不正常。一位愛逗笑的英國(guó)人一次建議說:“一進(jìn)車廂,要同所有的旅客握手?!辈挥谜f,他當(dāng)時(shí)一定不是嚴(yán)肅的說的。這就是一個(gè)不成文的行為法碼,一個(gè)人一旦破壞了這個(gè)就會(huì)逐漸地成為被懷疑的對(duì)象。

      眾所周知英語國(guó)家的人對(duì)天氣問題樂此不疲,只要有半點(diǎn)機(jī)會(huì),他們最后總會(huì)討論它。有一些人批評(píng)他們因?yàn)橛⑽奶鞖忸A(yù)報(bào)藐視預(yù)測(cè),因此他們認(rèn)為英語天氣預(yù)報(bào)只是來源于人們的興趣并且只是對(duì)天氣的一種猜測(cè)。這也許真的是這樣的。當(dāng)英語國(guó)家的人不太信任氣象專家,天氣預(yù)報(bào)員—他們?cè)诒WC天氣很好很晴朗后的第二天當(dāng)大氣壓在大西洋上空盤旋,每個(gè)地方都下起了雨,這個(gè)時(shí)候這些天氣預(yù)報(bào)通常就會(huì)被證明是錯(cuò)誤的。他們的天氣預(yù)報(bào)就如同說一個(gè)人或許在街上或許又不在街上一樣不夠精確。這就足以解釋一個(gè)英語國(guó)家的人在一個(gè)陽光明媚的夏日的早上出家門時(shí)手臂上挽著雨衣手里拿著雨傘這樣的奇怪的現(xiàn)象了。天氣太多變了,到了午飯時(shí)間沒準(zhǔn)就會(huì)從晴朗一下子下起雨。

      海外的游客不免對(duì)英語國(guó)家的人試圖對(duì)每個(gè)人在一天里進(jìn)行很多的天氣介紹感到驚訝。他們最普遍的日常寒暄也是對(duì)天氣的評(píng)論了。“今天是個(gè)好天氣,不是嗎?”“美好的天氣”這些話經(jīng)常被聽到而不是“早上好,你好嗎?”雖然外國(guó)人會(huì)認(rèn)為這很夸張和滑稽,但是值得一提的是這樣的確有它的優(yōu)點(diǎn)所在。如果一個(gè)外國(guó)人想和一個(gè)英語國(guó)家的人開始談話但是困惑不解不知如何開始,這時(shí)候談?wù)勌鞖鉅顩r就會(huì)很好。這是一個(gè)可靠的而且很容易煽動(dòng)人們回應(yīng)的話題,即使是最沉默的一些英語國(guó)家的人。

      在世界上很多地方直接表達(dá)一些極端的情緒和熱情是很正常的,而且通常伴隨著適當(dāng)?shù)氖謩?shì)。英語國(guó)家的人多少有些不同。但是,當(dāng)他們感受的和別的國(guó)家的人們一樣深刻時(shí)更傾向于表達(dá)更少的情緒。這在他所用的語言里就有所反應(yīng)。想象一下一個(gè)男人對(duì)一個(gè)年輕美麗的女孩該如何評(píng)論。然而一個(gè)更有感情的男人也許會(huì)把描述成“一塊精致的寶石”,“仙女”“珍貴的”。英語國(guó)家的人只會(huì)平平地說“嗯,她還好?!庇⒄Z國(guó)家的人向朋友推薦一部很成功的很值得一看的電影時(shí)會(huì)這樣評(píng)價(jià)它:“你知道的,這部電影不錯(cuò)?!被蛘弋?dāng)看見驚人的美景時(shí)他會(huì)這樣表達(dá)他的喜悅之情“很美,的確很美。”海外的人一定不要對(duì)這表面上看起來沒有興趣的語言有所失望;一定要意識(shí)到“還好”“不錯(cuò)”和“很好”這些都是英語國(guó)家的人經(jīng)常表達(dá)“一級(jí)的”“非常精彩的”“太美了”這些詞的意思。這些特殊的用法在英語里是很普遍的,正是大家所知道的有保留的陳述。

      第二篇:英語學(xué)科特點(diǎn)

      英語學(xué)科特點(diǎn)

      和其他學(xué)科相比,英語是一門比較特殊的學(xué)科。和數(shù)理化不同,英語屬于語言教育;與同屬于語言教育的語文學(xué)科相比,它們有共同點(diǎn),也有不同之處。英語既是一門技藝與實(shí)踐緊密結(jié)合的語言學(xué)科,又是一門包羅萬象、涉獵廣泛的知識(shí)學(xué)科,同時(shí)還是一門集人生哲理與人類成長(zhǎng)經(jīng)驗(yàn)于一體的文學(xué)學(xué)科。學(xué)習(xí)英語可以幫助我們?cè)趯W(xué)習(xí)語言知識(shí)的同時(shí)擴(kuò)大知識(shí)面,把握時(shí)代脈搏,提升自身文化素養(yǎng)。它具有以下幾個(gè)特點(diǎn):記憶性,新異性,應(yīng)用性,人文性。

      1、記憶性

      英語學(xué)科是一門語言學(xué)科,需要記憶大量的信息,以備后期的輸出。要學(xué)好英語首先要記單詞,記固定搭配,記語法規(guī)則,記時(shí)態(tài),記句型,記好篇章,記好的表達(dá)方法,最后達(dá)到靈活運(yùn)用的地步。

      2、新異性

      英語學(xué)科與我們所熟悉的漢語之間有很大的差異。而它們所負(fù)載的文化之間的差異更大,這就是英語具有很大的新異性。首先,從語言本身來說,英語屬于印歐語系,漢語屬于漢藏語系。這兩種語言在發(fā)音、語調(diào)、語法、詞匯、表達(dá)方式等方面差異很大,如英語是表音文字,而漢語是表意文字;英語的動(dòng)詞有時(shí)態(tài)的變化,而漢語的動(dòng)詞則沒有時(shí)態(tài)變化。其次,從文化的角度來說,英語與漢語所負(fù)載的文化有著極大的差異,學(xué)習(xí)這不得不在兩個(gè)截然不同的文化氛圍和思維模式之間轉(zhuǎn)換,因而增加了學(xué)習(xí)英語的難度。

      3、應(yīng)用性

      作為國(guó)際上最通用的語言之一,英語具有鮮明地應(yīng)用性。學(xué)會(huì)了就能使用,使用就能夠有收獲。英語是交際工具,掌握英語就多了一個(gè)交流思想、獲得信息的途徑。目前英語的使用越來越廣泛,很多知識(shí)信息都以應(yīng)用為載體,尤其是日新月異而又應(yīng)用廣泛的電腦技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)不會(huì)英語的話,將帶來極大的不方便。

      4、人文性

      英語是一門語言,但在學(xué)習(xí)英語的過程中所學(xué)會(huì)的又不僅僅是語言。英語的語音、詞匯、短語、句型,無疑不具有人文內(nèi)涵,課文的內(nèi)容更是包羅萬象無所不有。學(xué)習(xí)英語,我們可以了解到異國(guó)的風(fēng)土人情、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史、文化、地理、社會(huì)生活、政治經(jīng)濟(jì)、教育科技……使我們理解世界文化的多元與豐富多彩。

      第三篇:英語求職信的一些特點(diǎn)

      英語的特點(diǎn)也是指信函正文的特點(diǎn)。英語信不同于其它體裁的英語作文,它并不要求華麗的詞藻,也不講究修辭。概括起來,英語求職信有如下幾個(gè)特點(diǎn):

      (1)Clearness(明了):要突出的主題,開場(chǎng)白要直截了當(dāng),不要繞圈子,應(yīng)直接道明寫信意圖,在介紹個(gè)人情況時(shí),應(yīng)多說你能為公司做些什么。另外,層次要分明,使讀信人一目了然。

      (2)Conciseness(簡(jiǎn)潔):言簡(jiǎn)意賅,文字力求簡(jiǎn)短。把必要的事項(xiàng)說清楚,不提與無關(guān)的事。盡量使用短句,少用復(fù)合句、避免陳詞濫調(diào)。

      (3)Correctness(準(zhǔn)確):達(dá)意準(zhǔn)確。平時(shí)要注意語言修養(yǎng)的提高,隨時(shí)收集并掌握豐富的常用習(xí)慣短語,這樣才能在寫時(shí)運(yùn)用自如,做到語言的準(zhǔn)確。信中應(yīng)避免使用過多的形容詞和副詞。

      (4)politeness(禮貌):話語要禮貌、既要尊重對(duì)方,又要切忌迎合,恭維或表現(xiàn)得過分熱情,態(tài)度要不卑不亢。獲得招聘消息后應(yīng)及時(shí)寫、拖延時(shí)間也是不禮貌的。為了使英語信明了、簡(jiǎn)潔、準(zhǔn)確和禮貌,應(yīng)該注意如下幾點(diǎn):

      A、陳述自己的工作能力要實(shí)事求是,不要夸夸其談,過分渲染自己。如果高淡闊論夸大自己的優(yōu)點(diǎn),就會(huì)給讀信人留下一種虛浮不踏實(shí)的感覺。應(yīng)如實(shí)介紹自己的情況,讓對(duì)方去判斷你的能力。

      B、說明離職原因時(shí)切勿批評(píng)目前的工作單位或負(fù)責(zé)人。如果你對(duì)目前的工作單位或負(fù)責(zé)人說三道四大發(fā)牢騷,就會(huì)讓讀信人認(rèn)為你是個(gè)愛說長(zhǎng)道短搬弄是非之人。試想,有誰會(huì)愿意把一個(gè)愛發(fā)牢騷而搬弄是非的人招聘到自己的單位來呢?

      C、自卑自貶亦不可取。如果自己都看不起自己,別人還能看得起你嗎?殊不知,招聘單位對(duì)你的估計(jì)是根據(jù)你對(duì)自己的估計(jì)做出的,因此,故作謙卑也只能是恰得其反。

      D、語氣須肯定而自信,要有創(chuàng)意,應(yīng)避免迂腐、生僻的詞。

      現(xiàn)在讓我們來比較一下下面的三個(gè)句子在語氣上有何不同:

      A、I am not only competent to install a filing system that will fulfill the needs of your corporation, but also well qualified to operate it efficiently.(我自信不僅可以設(shè)置一套能滿足貴公司需求的檔案分類系統(tǒng),而且可以有效地進(jìn)行操作。)在此名中使用了not only…but also,competent 和well qualified 等詞語,表現(xiàn)得太自信,有夜郎自大之嫌,故不可取。

      B、I think that I should probably make a good accountant for your factory.(我想我可能成為貴廠的一名好會(huì)計(jì)員)。此名中的情態(tài)動(dòng)詞should和副詞probably 所表達(dá)的語氣都欠肯定,而make(成為)一詞也缺乏自信,整句話顯得語氣太弱,有自卑感,因此亦不可取。

      C、I am confident that my experience and references will show you that I can fulfill the particular requirements of your secretarial position(我相信我的經(jīng)驗(yàn)和證明人可以向您表明,我能夠符合貴單位秘書一職的特定需要。)此句中的confident 一詞語氣肯定,給人一種自信感,而will show 和I can 也無自大之嫌,因而此句用得恰到好處,有特殊風(fēng)格。

      第四篇:英語演講稿的特點(diǎn)

      英文演講的語體特征摘要:本文通過用英文演講的實(shí)例分析,從語音、詞匯、句法、修 辭以及語篇等五方面來分析英文演講的語體特征,指出了這一文體的 獨(dú)特性。關(guān)鍵詞:演講,語體,特征 一.引言 我們對(duì)“文體”的理解有廣狹二義,狹義的文體是指文學(xué)文體,廣義 的文體是指一種語言的各類文體。(秦秀白,1987)現(xiàn)代文體學(xué)不限于 對(duì)作家及其作品的分析批評(píng),而是運(yùn)用現(xiàn)代語言學(xué)理論研究包括文學(xué) 文戲在內(nèi)的各類文體,如公文文體,廣告文體,新聞文體,口語體,書面體 等。英文演講也是非文學(xué)文體的一種,本文就正式場(chǎng)合的英文演講的 語體特征進(jìn)行分析。演講稿也叫演說辭,它是在較為隆重的儀式上和某些公眾場(chǎng)所發(fā) 表的講話文稿。演講稿是進(jìn)行演講的依據(jù),是對(duì)演講內(nèi)容和形式的規(guī) 范和提示,它體現(xiàn)著演講的目的和手段,演講的內(nèi)容和形式。演講稿是 人們?cè)诠ぷ骱蜕鐣?huì)生活中經(jīng)常使用的一種文體。它可以用來交流思 想、感情,表達(dá)主張、見解;也可以用來介紹自己的學(xué)習(xí)、工作情況和 經(jīng)驗(yàn)??等等;演講稿具有宣傳、鼓動(dòng)、教育和欣賞等作用,它可以把 演講者的觀點(diǎn)、主張與思想感情傳達(dá)給聽眾以及讀者,使他們信服并 在思想感情上產(chǎn)生共鳴。演講和表演、作文有很大的區(qū)別。首先,演1講是演講者(具有一定社會(huì)角色的現(xiàn)實(shí)的人,而不是演員)就人們普遍 關(guān)注的某種有意義的事物或問題,通過口頭語言面對(duì)一定場(chǎng)合(不是舞 臺(tái))的聽眾(不是觀看藝術(shù)表演的觀眾),直接發(fā)表意見的一種社會(huì)活動(dòng)(不是藝術(shù)表演),其次,作文是作者通過文章向讀者單方面的輸出信息, 演講則是演講者在現(xiàn)場(chǎng)與聽眾雙向交流信息。嚴(yán)格地講,演講是演講 者與聽眾、聽眾與聽眾的三角信息交流,演講者不能以傳達(dá)自己的思 想和情感、情緒為滿足,他必須能控制住自己與聽眾、聽眾與聽眾情 緒的應(yīng)和與交流。最后,由于演講人的背景(職業(yè)、性別、文化程度)不同,演講的具體目的不同,演講的具體對(duì)象不同,演講人所使用的語 音形式也不可能完全相同。(王佐良、丁往道,1987)一篇好的演講稿,通常要有很精彩的演講詞,以及很好的文體特征 和篇章結(jié)構(gòu),同時(shí)還得考慮所演講的對(duì)象。真正寫好一篇演講稿,擬稿 人首先得了解演講詞的文體特征以及演講詞的篇章結(jié)構(gòu)。本文旨在分 析在正式英文演講的特征, 故選了馬丁﹒路德﹒金的著名演講 i hav e a dream(我有一個(gè)夢(mèng)想)(以下稱為第一篇)以及克林頓 1993 年就 職演講(以下稱為第二篇),對(duì)英文演講的語體特征作分析。二.英文演講的語體特征 1.1 語音特征 語音是貫穿全部說話活動(dòng)、人們進(jìn)行交流思想,溝通情感和創(chuàng)作 文藝等活動(dòng),一切都離不開語言的聲音。語 音是語言的基礎(chǔ),也是研究2文體的要素。英文演講的受眾主要以聽來接受信息,聲音的感染力很 重要。演講者在重音、語調(diào)、節(jié)奏等這幾方面來增強(qiáng)演講效果。雖然 演講是以口頭表達(dá)的形式表現(xiàn),但與日常對(duì)話型的口語卻不大一樣。在演講中,發(fā)音都十分清楚,極少用吞音、壓縮音或者縮略詞。如第二 篇演講中不用“we haven’t done so”而用上“ we have not done s o”,這樣顯得該演講更加的正式和嚴(yán)肅。演講稿應(yīng)力求語言層次清晰,邏輯性強(qiáng),句子精悍有力,文字朗朗 上口,語言節(jié)奏感強(qiáng)。我們?cè)谧x克林頓的這篇演講稿的時(shí)候,就發(fā)現(xiàn)讀 起來很上口。是因?yàn)檠葜v者善于利用英語的規(guī)律,把非重音和重音的 內(nèi)容安排在一個(gè)句群或者段落里,使得重讀音節(jié)的間隔大致相等。這 樣的節(jié)奏感使得演講聽上去抑揚(yáng)頓挫,更加富有感染力。節(jié)奏,是指演講內(nèi)容在結(jié)構(gòu)安排上表現(xiàn)出的張弛起伏。演講稿結(jié) 構(gòu)的節(jié)奏,主要是通過演講內(nèi)容的變換來實(shí)現(xiàn)的。演講內(nèi)容的變換,是 在一個(gè)主題思想所統(tǒng)領(lǐng)的內(nèi)容中,適當(dāng)?shù)夭迦胗哪⒃?shī)文、軼事等內(nèi) 容,以便聽眾的注意力既保持高度集中而又不因?yàn)楦叨燃卸a(chǎn)生興 奮性抑制。優(yōu)秀的演說家?guī)缀鯖]有一個(gè)不擅長(zhǎng)于使用這種方法。演講 稿結(jié)構(gòu)的節(jié)奏既要鮮明,又要適度。平鋪直敘,呆板沉滯,固然會(huì)使聽眾 緊張疲勞,而內(nèi)容變換過于頻繁,也會(huì)造成聽眾注意力渙散。所以,插入 的內(nèi)容應(yīng)該為實(shí)現(xiàn)演講意圖服務(wù),而節(jié)奏的頻率也應(yīng)該根據(jù)聽眾的心 理特征來確定。3停頓的運(yùn)用也是為了更好的傳達(dá)信息,它不但能引起聽眾的注意, 還能給聽眾足夠的時(shí)間來理解講話人的意圖。比如在第二篇演講中, 克林頓就在第二段的地方做了停頓,給前任總統(tǒng)老布什致意,伴隨的是 聽眾們的熱烈掌聲。1.2 詞匯特征 不同的文體常要求使用不同的詞語,英文演講也一樣需要具有其 特色的詞匯來表現(xiàn)這一文體特征。英文演講文體中的用詞明顯比日常談話復(fù)雜,難詞、抽象詞相對(duì) 來說比較多。在第一篇演講中共有 100 個(gè)六個(gè)字母以上的詞,占眾數(shù) 的 27.1%,雙詞素或者多詞素的詞的數(shù)量也明顯增加,第一篇演講中共 有 35 個(gè),占 9.5%。在演講文體中,難詞的使用頻率也是比較高的,如在 第二篇演講中出現(xiàn)的 steadfastness,instantaneously,devastates,revi talize,intrigue,animosities 等這些詞很少在其他的文體中出現(xiàn),這些詞 的使用一方面增加了理解的難度,也使得語言更為正式、莊重,增加了 演講的說服力。其次,用第一人稱代詞也是英文演講的詞匯特征之一。在演講中, 使用最多的代詞是第一人稱代詞,即 i(me)和 we(our), 其次是第二人 稱 you, 第三人稱則用得最少。這是因?yàn)檠葜v常常要提出自己的觀

      點(diǎn) 和看法,用 i 是十分正常的。we 的使用又能拉近演講者和聽眾之間 而 的距離,讓聽眾也融入演講者的演講中去。4據(jù)考察發(fā)現(xiàn),在克林頓的就職演講中,總共出現(xiàn)了 154 次人稱代詞, 其分布如下表:從該表格的數(shù)據(jù)分析來看,人稱代詞的 31.8%用的是第一人稱復(fù) 數(shù)主格(we),而第二人稱復(fù)數(shù)主格(you)只占了 3.2%,第三人稱的單數(shù) 主格則沒有出現(xiàn)(0%)。由于克林頓的演講是“就職演講”,所以在他的演 講中就把自己和美國(guó)人們聯(lián)系在一起,we 這個(gè)詞可以包括說話人和 受話人,強(qiáng)調(diào)克林頓作為總統(tǒng)會(huì)和美國(guó)人們一起努力的構(gòu)建美國(guó)美好 的未來。1.3 句子特征 演講的本質(zhì)在于“講”,而不在于“演”,它以“講”為主、以“演”為輔。由于演講要訴諸口頭,擬稿時(shí)必須以易說能講為前提。如果說有些文 章和作品主要通過閱讀欣賞,領(lǐng)略其中意義和情味,那么,演講稿的要 求則是“上口入耳”。一篇好的演講稿對(duì)演講者來說要可講;對(duì)聽講者來 說應(yīng)好聽。5從兩篇例文來看,演講文體的句子長(zhǎng)度都比較長(zhǎng)。句子長(zhǎng)度的充 分?jǐn)U展是擴(kuò)大句子信息量和提高句子表達(dá)各種邏輯關(guān)系能力的前提 和基礎(chǔ)。(侯維瑞,1988)在第一篇演講中,共有 1550 個(gè)詞,平均句長(zhǎng)是 22.5 個(gè)詞,其中最長(zhǎng)的句子有 57 個(gè)詞;第二篇演講共 1600 個(gè)詞,平均 句長(zhǎng)是 23 個(gè)詞,其中最長(zhǎng)的句子有 85 個(gè)詞。這兩篇演講的平均句長(zhǎng) 都超過了整個(gè)英語的平局含詞量(17.6 詞/句)。句子長(zhǎng)度的增大了理解 難度,但也產(chǎn)生了高雅、莊重的文體效果。隨著句子長(zhǎng)度的增加,句子 結(jié)構(gòu)也更加復(fù)雜。以第二篇演講的第一段為例,共五句話,簡(jiǎn)單句只有 一句,復(fù)合句有四句。有并列句,也有狀語從句、定語從句構(gòu)成了開場(chǎng) 的第一段。另外,句子中大量使用動(dòng)詞詞組和名詞詞組。從句子類型上看,公眾英文演講中沒有日常對(duì)話的不完整句,也沒 有廣告或者解說文體中的小句;所有句子都是規(guī)范和完整的句子。這 也是因?yàn)檠葜v都是事先寫好演講稿,所以也就不會(huì)有說到一半就斷的 現(xiàn)象。公眾演講的另外一個(gè)特點(diǎn)就是陳述句占絕大多數(shù)。它的目的是 使語調(diào)平衡,給人以莊重感、嚴(yán)肅感。此外祈使句的使用也是演講文 體的特色之一。例如在第一篇演講中就有這樣的句子“l(fā)et freedom r ing from the mighty mountains of new york.let freedom ring from the heightening alleghenies of pennsylvania!let freedo m ring from the snowcapped rockies of colorado!let freedo m ring from the curvaceous peaks of california!but not only t hat;let freedom ring from stone mountain of georgia!let free dom ring from lookout mountain of tennessee!let freedom ri6ng from every hill and every molehill of mississippi.from ever y mountainside, let freedom ring.”祈使句的作用是 向聽眾進(jìn)行直 接的呼吁,激起大家的熱情,祈使句有很大的煽動(dòng)作用。1.4 修辭特征 英文演講文體中,修辭手段的運(yùn)用是多種多樣的,用感情色彩濃烈 的語詞來點(diǎn)題,以期引起聽眾的內(nèi)心的共鳴。這種共鳴的實(shí)現(xiàn),也是符 合演講的第一人稱語言角度的特性的。句法方面主要是排比、對(duì)偶和重復(fù)修辭格。比如馬丁路德金的 的演說,為了點(diǎn)明題旨以增強(qiáng)感染力,就反復(fù)“描述”了“我夢(mèng)想有一天” 的情景,每一個(gè)情景就是一個(gè)鏡頭,連續(xù)組成主觀與客觀相融為一體的 連續(xù)不斷的“畫面群”,既強(qiáng)烈地渲染主題,實(shí)際上也是一種頗為藝術(shù)的 點(diǎn)題方法。又比如在克林頓的演講中的一段話“we rededicate ourse lves to the very idea of america, an idea born in revolution, a nd renewed through two centuries of challenge, an idea tempe red by the knowledge that but for fate, we, the fortunate and the unfortunate, might have been each other;an idea ennoble d by the faith that our nation can summon from its myriad div ersity, the deepest measure of unity;an idea infused with the conviction that americas journey long, heroic journey must go forever upward.”這當(dāng)中對(duì) idea 的四個(gè)解釋就構(gòu)成了一種排比,讓 聽眾更加深刻的理解克林頓對(duì)這個(gè)詞所賦予的深刻意義。7在語義方面最主要的修辭手段是比喻。比喻有明喻,也有暗喻。在克林頓的演講一開始就巧妙的用了這樣具有暗喻成分的句子來開 場(chǎng)“this ceremony is held in the depth of winter, but by the w ords we speak and the faces we show the world, we force th e spring.”這里的 spring(春天)就暗示著美好的明天,和演講的時(shí)間 wi nter(冬天)形成了對(duì)比。比喻的使用使得語言更加生動(dòng)形象,易于理解, 也讓聽眾有會(huì)心一笑的感覺。好的演講自有一種激發(fā)聽眾情緒、贏得 好感的鼓動(dòng)性。要做到這一點(diǎn),要依靠演講稿思想內(nèi)容的豐富、深刻, 見解精辟,有獨(dú)到之處,發(fā)人深思,而比喻能夠把一些看起來平淡的事 物與人們的期望聯(lián)系起來,這樣演講就更加富有感染力。1.5 語篇特征 1.5.1 層次 層次是演講稿思想內(nèi)容的表現(xiàn)次序,它體現(xiàn)著演講者思路展開的 步驟,也反映了演講者對(duì)客觀事物的認(rèn)識(shí)過程。由于演講是直接面對(duì) 聽眾的活動(dòng),所以演講稿的結(jié)構(gòu)層次是聽眾無法憑借視覺加以把握的, 而聽覺對(duì)層次的把握又要受限于演講的時(shí)間。根據(jù)聽眾以聽覺把握層次的特點(diǎn),顯示演講稿結(jié)構(gòu)層次的基本方 法就是在演講中樹立明顯的有聲語言標(biāo)志,以此適時(shí)訴諸于聽眾的聽 覺,從而獲得層次清晰的效果。演講者在演講中反復(fù)設(shè)問,并根據(jù)設(shè)問 來闡述自己的觀點(diǎn),就能在結(jié)構(gòu)上環(huán)環(huán)相扣,層層深入。此外,演講稿用8過渡句,或用“首先”(firstly)、“其次”(secondly)、“然后”(lastly)等語詞來

      區(qū)別層次,也是使層次清晰的有效方法。1.5.2 銜接 銜接是指把演講中的各個(gè)內(nèi)容層次聯(lián)結(jié)起來,使之具有渾然一體 的整體感。由于演講的節(jié)奏需要適時(shí)地變換演講內(nèi)容,因而也就容易 使演講稿的結(jié)構(gòu)顯得零散。銜接是對(duì)結(jié)構(gòu)松緊、疏密的一種彌補(bǔ),它 使各個(gè)內(nèi)容層次的變換更為巧妙和自然,使演講稿富于整體感,有助于 演講主題的深入人心。演講稿結(jié)構(gòu)銜接的方法主要是運(yùn)用同兩段內(nèi) 容、兩個(gè)層次有聯(lián)系的過渡段或過渡句。1.5.3 結(jié)尾 結(jié)尾要簡(jiǎn)潔有力,余音繞梁。結(jié)尾是演講內(nèi)容的自然收束。言簡(jiǎn) 意賅、余音繞梁的結(jié)尾能夠使聽眾精神振奮,并促使聽眾不斷地思考 和回味;而松散疲沓、枯燥無味的結(jié)尾則只能使聽眾感到厭倦,并隨著 事過境遷而被遺忘。怎樣才能給聽眾留下深刻的印象呢?美國(guó)作家約 翰沃爾夫說:“演講最好在聽眾興趣到高潮時(shí)果斷收束,未盡時(shí)嘎然而 止。”這是演講稿結(jié)尾最為有效的方法。在演講處于高潮的時(shí)候,聽眾 大腦皮層高度興奮,注意力和情緒都由此而達(dá)到最佳狀態(tài),如果在這種 狀態(tài)中突然收束演講,那么保留在聽眾大腦中的最后印象就特別深 刻。三.結(jié)論9從以上對(duì)這兩篇演講的分析,我們知道正式的英文演講文體比日 常的對(duì)話等文體更為正式,莊重。語音結(jié)構(gòu)也相當(dāng)復(fù)雜,但是并非讓人 覺得不知其所云。演講者運(yùn)用了各種演講的技巧,使語言更加有號(hào)召 力和感染力。另外由于演講都是之前準(zhǔn)備,其語言風(fēng)格也不免要受書 面語的影響,所以這些都讓演講文體成為獨(dú)具一格的一類文體。10篇二:英語演講的語言特點(diǎn)研究[1]1 英語演講的語言特點(diǎn)研究

      ——the study of language characteristics of english speech 摘要:隨著英語在全世界的廣泛使用,各式各樣的英語演講層出不窮。在不同場(chǎng)合下的英語演講有不同的語言特點(diǎn)。運(yùn)用好了就是一個(gè)好的演講,能達(dá)到演講者的目的。因此,有必要對(duì)英語演講的語言特點(diǎn)進(jìn)行研究。本文從語言的準(zhǔn)確性、簡(jiǎn)潔性、通俗平易、幽默、修辭等方面對(duì)該問題進(jìn)行了淺析。abstract: with the wide use of english in the world, all kinds of english speech emerge in endlessly.in different occasions english speech has different language features.only we properly use them can we get the our purpose.therefore, it is necessary to study the language characteristics of english speech.this essay mainly focus on this problem from the language accuracy、concision、popular plain、humor、rhetorical features.關(guān)鍵詞:英語演講 語言特點(diǎn) key words: english speech language characteristics 一.演講的語言的基本含義和意義

      所謂演講的語言,就是以演講這種語體形式出現(xiàn)時(shí)所使用的語言。演講的語言同樣是人們交流思想、表達(dá)情感、傳遞信息的工具。

      演講如果離開了語言也就不復(fù)存在了,而演講語言運(yùn)用的好與差,將直接影響著演講的社會(huì)效果。因此,古今中外的名演講家,無不在演講語言上下功夫。從某種意義上講,演講就是語言的藝術(shù)。遠(yuǎn)在古希臘時(shí)期,人們就把演講家稱為“語言大師”了。所以,每一位想成為演講家,企望自己的演講成功的人,都應(yīng)該在演講的語言上下功夫。

      二.英語演講的語言特點(diǎn)

      大家都知道,英語演講是一種最高級(jí)、最完善和最富有審美價(jià)值的口語表達(dá)形式。正因?yàn)檫@樣,它除了具有一般的書面語言和口語表達(dá)的特點(diǎn)外,還具有自己獨(dú)特的規(guī)律。只有嫻熟地掌握了英語演講語言的特點(diǎn)和規(guī)律,才能準(zhǔn)確、貼切、生動(dòng)、形象地表達(dá)出演講者的思想感情,才能做一次成功而精彩的演講。

      英語演講是一種在集會(huì)或者正式場(chǎng)合所作的講話。由于英語語言的多樣性,英語演講具有其獨(dú)特的表現(xiàn)方式。比較而言,英語演講在形式上的正式性高于日常會(huì)話、即興講話、商業(yè)廣告擔(dān)憂地與法律英語和科技英語。演講多為事前寫好并由演講者憑記憶背出或間歇的邊看邊讀出來。從交流的功能方面來說,英語演講中的語言既有口頭英語又有書面英語。換句話說,英語演講語言是口語和書面語交替使用的多變性語言。因此,英語演講擁有其某些獨(dú)特的語言特點(diǎn)。

      1.準(zhǔn)確和簡(jiǎn)明

      英語演講的語言要想真實(shí)而充分地表情達(dá)意,首先就需要演講者說的清楚,這樣聽眾才能聽得明白。而要想說的清楚,聽得明白,最關(guān)鍵的因素便是語言的準(zhǔn)確和簡(jiǎn)明。a.所謂語言要準(zhǔn)確,就是要具有科學(xué)性。演講使用的的語言一定要確切、清晰地表現(xiàn)出所要講述的事實(shí)和思想,揭示出他們的本質(zhì)和聯(lián)系。大家知道,語言是思想和現(xiàn)實(shí)的反映,是一切事實(shí)的和思想的外衣。只有準(zhǔn)確的語言才具有科學(xué)性,才能逼真地反映出現(xiàn)實(shí)面貌和思想實(shí)際,才能為聽眾所接受,達(dá)到宣傳、教育、影響聽眾的目的。這就要求演講者準(zhǔn)確地使用概念,科學(xué)地進(jìn)行判斷,合乎邏輯地推理,以消除概念模糊、模棱兩可、自相矛盾等弊端。eg.“fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.now, we are engaged in a resting-place for those who here gave their lives that that nation might live.it is altogether fitting and proper that we should do this.”

      “87年前,我們的先輩們?cè)谶@個(gè)大陸上創(chuàng)立了一個(gè)新國(guó)家,它孕育于自由之中,奉行一切人生來平等的原則?,F(xiàn)在我們正從事一場(chǎng)偉大的內(nèi)戰(zhàn),以考驗(yàn)這個(gè)國(guó)家,或者任何一個(gè)孕育于自由和奉行上述原則的國(guó)家是否能夠長(zhǎng)久存在下去。我們?cè)谶@場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中的一個(gè)偉大戰(zhàn)場(chǎng)上集會(huì)。烈士們?yōu)槭惯@個(gè)國(guó)家能夠生存下去而獻(xiàn)出了自己的生命,我們來到這里,是要把這個(gè)戰(zhàn)場(chǎng)的一部分奉獻(xiàn)給他們作為最后安息之所。我們這樣做是完全應(yīng)該而且是非常恰當(dāng)?shù)摹!?----林肯,1963年11月19日,葛底斯堡,賓夕法尼亞 b.所謂語言的簡(jiǎn)潔,就是用最少的字句準(zhǔn)確地表達(dá)出所要表達(dá)出的思想內(nèi)容。或者說,簡(jiǎn)潔的語言是有一個(gè)實(shí)質(zhì)內(nèi)容或因素,沒有不相干的東西或不必要的附加物。它對(duì)于思想交流的意義是非常重要的。在英語演講中簡(jiǎn)潔的語言是成功的一個(gè)重要因素。e.g.“on the 14th of march, at a quarter to three in the afternoon, the greatest living thinker ceased to think.he had been left alone for scarcely two minutes, and when we came back we found him in his armchair, peacefully gone to sleep--but for ever.”----speech at the graveside of karl marx “3月14日下午兩點(diǎn)三刻,當(dāng)代最偉大的思想家停止思想了。讓他一個(gè)人留在房里還不到兩分鐘,當(dāng)我們進(jìn)去的時(shí)候,便發(fā)現(xiàn)他在安樂椅上安靜地睡著了——但已經(jīng)永遠(yuǎn)地睡著了?!?---恩格斯在馬克思墓前的講話 2.通俗平易

      它主要表現(xiàn)在兩方面,即語言的口語化和個(gè)性化。a.豐富多變的口語使英語演講生動(dòng)活潑、繪聲繪色,語音的輕重,語調(diào)的高低,語氣的變化,停頓的長(zhǎng)短,速度的快慢,這些要素的結(jié)合,有效的傳遞了演講者所要傳遞的信息。b.演講語言的個(gè)性化也就是用自己的語言講出自己的思想、情感、意志、氣質(zhì),而不是用那些現(xiàn)成的語言。3.形象生動(dòng)

      英語演講中,語言的準(zhǔn)確簡(jiǎn)潔,通俗平易,是為了是演講說之上口,聽之入耳,這是英語演講的基礎(chǔ)和前提。它可以清晰明白的表達(dá)出演講者的思想,但它并不見得表達(dá)得淋漓盡致、感人至深,要想讓聽眾知道你的思想感情非常精深真摯,那就得用美妙的語言,也就是要用形象生動(dòng)的語言。形象生動(dòng)的語言能使整篇演講產(chǎn)生強(qiáng)大的說服力;能準(zhǔn)確形象的闡釋真理,栩栩如生的描述事物;能激發(fā)起聽眾投身實(shí)踐的熱情。主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:形象化語言的使用,幽默詼諧語言的使用,語言的修辭手段的運(yùn)用,以及多變的句式的使用。a.在英語演講中,議論也好,記事也好,狀物也好,都離不開形象化的語言。形象化的語言可以把抽象的、深?yuàn)W的理論,形象化、淺顯化,使其繪聲繪色,聲色俱鮮,寓道理于形象的描述之中,使聽眾容易接受并得到啟示。篇三:英文演講的語體特征

      英文演講的語體特征

      摘要:本文通過用英文演講的實(shí)例分析,從語音、詞匯、句法、修辭以及語篇等五方面來分析英文演講的語體特征,指出了這一文體的獨(dú)特性。關(guān)鍵詞:演講,語體,特征

      一.引言

      我們對(duì)“文體”的理解有廣狹二義,狹義的文體是指文學(xué)文體,廣義的文體是指一種語言的各類文體。(秦秀白,1987)現(xiàn)代文體學(xué)不限于對(duì)作家及其作品的分析批評(píng),而是運(yùn)用現(xiàn)代語言學(xué)理論研究包括文學(xué)文戲在內(nèi)的各類文體,如公文文體,廣告文體,新聞文體,口語體,書面體等。英文演講也是非文學(xué)文體的一種,本文就正式場(chǎng)合的英文演講的語體特征進(jìn)行分析。演講稿也叫演說辭,它是在較為隆重的儀式上和某些公眾場(chǎng)所發(fā)表的講話文稿。演講稿是進(jìn)行演講的依據(jù),是對(duì)演講內(nèi)容和形式的規(guī)范和提示,它體現(xiàn)著演講的目的和手段,演講的內(nèi)容和形式。演講稿是人們?cè)诠ぷ骱蜕鐣?huì)生活中經(jīng)常使用的一種文體。它可以用來交流思想、感情,表達(dá)主張、見解;也可以用來介紹自己的學(xué)習(xí)、工作情況和經(jīng)驗(yàn)??等等;演講稿具有宣傳、鼓動(dòng)、教育和欣賞等作用,它可以把演講者的觀點(diǎn)、主張與思想感情傳達(dá)給聽眾以及讀者,使他們信服并在思想感情上產(chǎn)生共鳴。演講和表演、作文有很大的區(qū)別。首先,演講是演講者(具有一定社會(huì)角色的現(xiàn)實(shí)的人,而不是演員)就人們普遍關(guān)注的某種有意義的事物或問題,通過口頭語言面對(duì)一定場(chǎng)合(不是舞臺(tái))的聽眾(不是觀看藝術(shù)表演的觀眾),直接發(fā)表意見的一種社會(huì)活動(dòng)(不是藝術(shù)表演),其次,作文是作者通過文章向讀者單方面的輸出信息,演講則是演講者在現(xiàn)場(chǎng)與聽眾雙向交流信息。嚴(yán)格地講,演講是演講者與聽眾、聽眾與聽眾的三角信息交流,演講者不能以傳達(dá)自己的思想和情感、情緒為滿足,他必須能控制住自己與聽眾、聽眾與聽眾情緒的應(yīng)和與交流。最后,由于演講人的背景(職業(yè)、性別、文化程度)不同,演講的具體目的不同,演講的具體對(duì)象不同,演講人所使用的語音形式也不可能完全相同。(王佐良、丁往道,1987)一篇好的演講稿,通常要有很精彩的演講詞,以及很好的文體特征和篇章結(jié)構(gòu),同時(shí)還得考慮所演講的對(duì)象。真正寫好一篇演講稿,擬稿人首先得了解演講詞的文體特征以及演講詞的篇章結(jié)構(gòu)。本文旨在分析在正式英文演講的特征, 故選了馬丁﹒路德﹒金的著名演講i have a dream(我有一個(gè)夢(mèng)想)(以下稱為第一篇)以及克林頓1993年就職演講(以下稱為第二篇),對(duì)英文演講的語體特征作分析。

      二.英文演講的語體特征 1.1 語音特征

      語音是貫穿全部說話活動(dòng)、人們進(jìn)行交流思想,溝通情感和創(chuàng)作文藝等活動(dòng),一切都離不開語言的聲音。語音是語言的基礎(chǔ),也是研究文體的要素。英文演講的受眾主要以聽來接受信息,聲音的感染力很重要。演講者在重音、語調(diào)、節(jié)奏等這幾方面來增強(qiáng)演講效果。雖然演講是以口頭表達(dá)的形式表現(xiàn),但與日常對(duì)話型的口語卻不大一樣。在演講中,發(fā)音都十分清楚,極少用吞音、壓縮音或者縮略詞。如第二篇演講中不用“we haven’t done so”而用上“ we have not done so”,這樣顯得該演講更加的正式和嚴(yán)肅。演講稿應(yīng)力求語言層次清晰,邏輯性強(qiáng),句子精悍有力,文字朗朗上口,語言節(jié)奏感強(qiáng)。我們?cè)谧x克林頓的這篇演講稿的時(shí)候,就發(fā)現(xiàn)讀起來很上口。是因?yàn)檠葜v者善于利用英語的規(guī)律,把非重音和重音的內(nèi)容安排在一個(gè)句群或者段落里,使得重讀音節(jié)的間隔大致相等。這樣的節(jié)奏感使得演講聽上去抑揚(yáng)頓挫,更加富有感染力。

      節(jié)奏,是指演講內(nèi)容在結(jié)構(gòu)安排上表現(xiàn)出的張弛起伏。演講稿結(jié)構(gòu)的節(jié)奏,主要是通過演講內(nèi)容的變換來實(shí)現(xiàn)的。演講內(nèi)容的變換,是在一個(gè)主題思想所統(tǒng)領(lǐng)的內(nèi)容中,適當(dāng)?shù)夭迦胗哪?、?shī)文、軼事等內(nèi)容,以便聽眾的注意力既保持高度集中而又不因?yàn)楦叨燃卸a(chǎn)生興奮性抑制。優(yōu)秀的演說家?guī)缀鯖]有一個(gè)不擅長(zhǎng)于使用這種方法。演講稿結(jié)構(gòu)的節(jié)奏既要鮮明,又要適度。平鋪直敘,呆板沉滯,固然會(huì)使聽眾緊張疲勞,而內(nèi)容變換過于頻繁,也會(huì)造成聽眾注意力渙散。所以,插入的內(nèi)容應(yīng)該為實(shí)現(xiàn)演講意圖服務(wù),而節(jié)奏的頻率也應(yīng)該根據(jù)聽眾的心理特征來確定。停頓的運(yùn)用也是為了更好的傳達(dá)信息,它不但能引起聽眾的注意,還能給聽眾足夠的時(shí)間來理解講話人的意圖。比如在第二篇演講中,克林頓就在第二段的地方做了停頓,給前任總統(tǒng)老布什致意,伴隨的是聽眾們的熱烈掌聲。1.2 詞匯特征

      不同的文體常要求使用不同的詞語,英文演講也一樣需要具有其特色的詞匯來表現(xiàn)這一文體特征。

      英文演講文體中的用詞明顯比日常談話復(fù)雜,難詞、抽象詞相對(duì)來說比較多。在第一篇演講中共有100個(gè)六個(gè)字母以上的詞,占眾數(shù)的27.1%,雙詞素或者多詞素的詞的數(shù)量也明顯增加,第一篇演講中共有35個(gè),占9.5%。在演講文體中,難詞的使用頻率也是比較高的,如在第二篇演講中出現(xiàn)的steadfastness,instantaneously,devastates,revitalize,intrigue,animosities等這些詞很少在其他的文體中出現(xiàn),這些詞的使用一方面增加了理解的難度,也使得語言更為正式、莊重,增加了演講的說服力。

      其次,用第一人稱代詞也是英文演講的詞匯特征之一。在演講中,使用最多的代詞是第一人稱代詞,即i(me)和we(our), 其次是第二人稱you, 第三人稱則用得最少。這是因?yàn)檠葜v常常要提出自己的觀點(diǎn)和看法,用i 是十分正常的。而we的使用又能拉近演講者和聽眾之間的距離,讓聽眾也融入演講者的演講中去。

      據(jù)考察發(fā)現(xiàn),在克林頓的就職演講中,總共出現(xiàn)了154次人稱代詞,其分布如下表: 從該表格的數(shù)據(jù)分析來看,人稱代詞的31.8%用的是第一人稱復(fù)數(shù)主格(we),而第二人稱復(fù)數(shù)主格(you)只占了3.2%,第三人稱的單數(shù)主格則沒有出現(xiàn)(0%)。由于克林頓的演講是“就職演講”,所以在他的演講中就把自己和美國(guó)人們聯(lián)系在一起,we這個(gè)詞可以包括說話人和受話人,強(qiáng)調(diào)克林頓作為總統(tǒng)會(huì)和美國(guó)人們一起努力的構(gòu)建美國(guó)美好的未來。1.3 句子特征

      演講的本質(zhì)在于“講”,而不在于“演”,它以“講”為主、以“演”為輔。由于演講要訴諸口頭,擬稿時(shí)必須以易說能講為前提。如果說有些文章和作品主要通過閱讀欣賞,領(lǐng)略其中意義和情味,那么,演講稿的要求則是“上口入耳”。一篇好的演講稿對(duì)演講者來說要可講;對(duì)聽講者來說應(yīng)好聽。

      從兩篇例文來看,演講文體的句子長(zhǎng)度都比較長(zhǎng)。句子長(zhǎng)度的充分?jǐn)U展是擴(kuò)大句子信息量和提高句子表達(dá)各種邏輯關(guān)系能力的前提和基礎(chǔ)。(侯維瑞,1988)在第一篇演講中,共有1550個(gè)詞,平均句長(zhǎng)是22.5個(gè)詞,其中最長(zhǎng)的句子有57個(gè)詞;第二篇演講共1600個(gè)詞,平均句長(zhǎng)是23個(gè)詞,其中最長(zhǎng)的句子有85個(gè)詞。這兩篇演講的平均句長(zhǎng)都超過了整個(gè)英語的平局含詞量(17.6詞/句)。句子長(zhǎng)度的增大了理解難度,但也產(chǎn)生了高雅、莊重的文體效果。隨著句子長(zhǎng)度的增加,句子結(jié)構(gòu)也更加復(fù)雜。以第二篇演講的第一段為例,共五句話,簡(jiǎn)單句只有一句,復(fù)合句有四句。有并列句,也有狀語從句、定語從句構(gòu)成了開場(chǎng)的第一段。另外,句子中大量使用動(dòng)詞詞組和名詞詞組。

      從句子類型上看,公眾英文演講中沒有日常對(duì)話的不完整句,也沒有廣告或者解說文體中的小句;所有句子都是規(guī)范和完整的句子。這也是因?yàn)檠葜v都是事先寫好演講稿,所以也就不會(huì)有說到一半就斷的現(xiàn)象。公眾演講的另外一個(gè)特點(diǎn)就是陳述句占絕大多數(shù)。它的目的是使語調(diào)平衡,給人以莊重感、嚴(yán)肅感。此外祈使句的使用也是演講文體的特色之一。例如在第一篇演講中就有這樣的句子“l(fā)et freedom ring from the mighty mountains of new york.let freedom ring from the heightening alleghenies of pennsylvania!let freedom ring from the snowcapped rockies of colorado!let freedom ring from the curvaceous peaks of california!but not only that;let freedom ring from stone mountain of georgia!let freedom ring from lookout mountain of tennessee!let freedom ring from every hill and every molehill of mississippi.from every mountainside, let freedom ring.”祈使句的作用是向聽眾進(jìn)行直接的呼吁,激起大家的熱情,祈使句有很大的煽動(dòng)作用。篇四:英語演講稿范文 how to be popular most people would like to be popular with others, but not everyone can achieve this goal.what is the secret to popularity? in fact, it is very simple.the first step is to improve our appearance.we should always make sure that we stay in good shape and dress well.when we are healthy and well-groomed, we will not only look better but also feel better.in addition, we should smile and appear friendly.after all, our facial expression is an important part of our appearance.if we can do this, people will be attracted to our good looks and impressed by our confidence.如何才能受人歡迎

      大部分的人都想受人歡迎,但是并非每個(gè)人都能達(dá)到目標(biāo)。受歡迎的秘訣何在?事實(shí)上是很簡(jiǎn)單的。步驟一,先改善我們的外表。我們得確保自己很健康,并且穿著體面。當(dāng)我們既健康又穿戴整齊時(shí),不僅看起來更有精神,自己也會(huì)覺得好多了。此外,我們要保持微笑并表現(xiàn)得很友善。畢竟,臉部表情是外觀很重要的一環(huán)。如果我們能做到這一點(diǎn),別人會(huì)被我們的美好外表所吸引,并對(duì)我們的自信印象深刻。

      另一個(gè)重要步驟,就是培養(yǎng)對(duì)別人的體貼。永遠(yuǎn)以他人為重,并把別人的利益放在自己的利益之前。當(dāng)個(gè)好聽眾也是很重要的;如此一來,別人才能很自在地對(duì)我們吐露心事。然而,不管我們做什么事,絕對(duì)

      不要說閑言閑語。最重要的是,要做自己,不要當(dāng)虛偽的人。只有對(duì)人真誠(chéng)又尊重時(shí),才能贏得他人的尊敬。如果我們能做到以上幾點(diǎn),我相信受人歡迎是指日可待的事。learn how to say no weve all been taught that we should help people.it is the right thing to do and will make us popular with others.it may even win us favors in return.however, we must be realistic.we cant say yes to every request.if we did, we would fail or go crazy for sure.sometimes we simply dont have the time to help.in this case, we must know how to say no politely.學(xué)習(xí)如何說不

      我們都被教導(dǎo)說,我們應(yīng)該要幫助別人。這是應(yīng)該做的事,而且這樣做會(huì)使我們受人歡迎。它甚至?xí)槲覀冓A得一些回報(bào)。但是,我們必須要實(shí)際一點(diǎn)。我們不能答應(yīng)每一個(gè)要求。如果我們這么做,我們就一定會(huì)失敗或發(fā)瘋。有時(shí)候我們確實(shí)沒有時(shí)間去幫忙。既然如此,我們就必須知道如何有禮貌地說不。當(dāng)我們需要說不的時(shí)候,有個(gè)辦法我們可以試試。首先,我們應(yīng)該要說實(shí)話。假如我們真的辦不到某件事,我們就應(yīng)該說不。第二,我們應(yīng)該記得要客氣地拒絕對(duì)方的要求。我們必須清楚地表達(dá),但態(tài)度也必須真誠(chéng)并且表示同情。一個(gè)真正的朋友會(huì)諒解的。最后,我們

      不必為了說不而覺得有罪惡感。有時(shí)候拒絕別人才是我們應(yīng)該做的事。它可以替我們自己和別人,都省下許多麻煩??偠灾?,我們無法一直取悅每個(gè)人。拒絕請(qǐng)求是人生的一部分。how to sell yourself by following the advice above, you are bound to make a good impression on potential employers.then you will be able to choose the best opportunity for you and take that first step towards success.如何自我推銷 在這個(gè)競(jìng)爭(zhēng)激烈的社會(huì)中,為了得到你想要的工作,知道如何自我推銷是很重要的。也就是說,你必須能夠銷售你最好的特點(diǎn),并把你最好的一面呈現(xiàn)出來。畢竟,第一印象定江山。

      要在面試時(shí)表現(xiàn)出好的一面,你可以做幾件事情。首先,要看起來像個(gè)贏家。穿著保守而體面,會(huì)使你看起來像是就要成功了。第二,要能清楚地表達(dá)。仔細(xì)地考慮每個(gè)問題,并據(jù)實(shí)回答。記得要和對(duì)方有目光接觸,并保持良好的姿勢(shì)。你必須看起來專注而自在。第三,態(tài)度要積極而有自信。對(duì)你的能力有信心,并對(duì)你的未來感到樂觀是很重要的。最后,要充分準(zhǔn)備。遞上一份專業(yè)的簡(jiǎn)歷,并準(zhǔn)備好詳細(xì)解釋每件事。遵照以上的建議,你就一定會(huì)給可能成為你老板的那些人,留下好的印象。然后你就可以選擇對(duì)你而言最好的機(jī)會(huì)。并踏出邁向成功的第一步。responsibility is a badge of honour for youth(96年“21世紀(jì)杯全國(guó)大學(xué)生英語演講比賽”二等獎(jiǎng)獲得者,北京外國(guó)語大學(xué) 徐義成)though it is only within my power to tell about my personal experience, and only a tiny fragment of it at that, it still represents, i believe, the root of a spirit which has been essential to me and to all the people bred by the past 15 years.in my elementary years, there was a little girl in the class who worked very hard but somehow could never do satisfactorily in her lessons.the teacher asked me to help her, and it was obvious that she expected a lot from me.but as a young boy, restless, thoughtless, i always tried to evade her so as to get more time to enjoy myself.one day before the final exam, she came up to me and said, could you please explain this to me? i want very much to do better this time.i started explaining, and finished in a hurry.pretending not to notice her still confused eyes, i ran off quickly.nat surprisingly, she again did very badly in the exam.and two months later, at the beginning of the new semester, word came of her death of blood cancer.no one ever knew about the little task i failed to fulfill, but i couldnt forgive myself.i simply couldnt forget her eyes, which seem to be asking, why didnt you do a little more to help me, when it was so easy for you? why didnt you understand a little better the trust placed in you, so that i would not have to leave this world in such pain and regret? i was about eight or nine years old at that time, but in a way it was the very starting point of my life, for i began to understand the word responsibility and to learn to always do my duties faithfully and devotedly, for the implications of that sacred word has dawned on me: the mutual need and trust of people, the co-operation and inter-reliance which are the very foundation of human society.later in my life, i continued to experience many failures.but never again did i feel that regret which struck me at the death of the girl, for it makes my heart satisfied to think that i have always done everything in my power to fulfill my responsibilities as best i can.淺析英語演講語言的特點(diǎn)

      發(fā)布時(shí)間:2007-09-30 10:29 作者:常 靜 來源:教育創(chuàng)新

      演講是一個(gè)運(yùn)用有聲語言和態(tài)勢(shì)向聽眾發(fā)表意見,闡述見解,說明事理,抒發(fā)感情的信息交流活動(dòng)。一直以來演講在西方有著很高的地位。第一次世界大戰(zhàn)中,西方人還只是重視文字宣傳,而到了第二次世界大戰(zhàn),他們最重視的便是演講宣傳。那時(shí),西方人把原子彈,金錢,演講當(dāng)作三大戰(zhàn)略武器,而且把演講排到首位。人們之所以高度重視演講,是因?yàn)檠葜v作為一種心理作戰(zhàn)的武器對(duì)人們心靈的威力和影響是非常巨大的?!耙谎钥梢耘d邦,一言可以滅國(guó)”,解決國(guó)際爭(zhēng)端,一席話可以化干戈為玉帛。與外商洽談索賠,一席話可以掙來數(shù)億萬元。成功的演講必然遵循下列基本要求:樂觀輕松的態(tài)度;內(nèi)容正確,觀點(diǎn)鮮明,平易近人;語言通俗流暢;材料論證嚴(yán)密,邏輯性強(qiáng);感情真摯樸實(shí),打動(dòng)人心;簡(jiǎn)略,洗練。

      演講要達(dá)到預(yù)期的效果,必然與演講語言的好壞直接相關(guān)。要想提高演講質(zhì)量,就必須研究和掌握演講語言特點(diǎn)。結(jié)合以上演講的基本要求,本文淺析歸納英語演講語言的主要特點(diǎn)。

      一、多采用口語

      二、多用雙音節(jié)或多音節(jié)詞語

      通常雙音節(jié)或多音節(jié)的詞語比單音節(jié)詞語容易讓人聽清楚,因?yàn)閱我艄?jié)詞若用得多,同音相混可能性就越大。只有聽準(zhǔn),聽眾才能有所反映,有所共鳴。例如,用obtain代替get,用conversation代替talk,用conceive代替think,用conference代替meeting.所以在演講語言中disturbance,fulfill,alleviate,unsurpassed,incorporate,everlasting,excellence,extraordinary,assighment等多音節(jié)詞出現(xiàn)頻率較高。但要特別強(qiáng)調(diào)的是,許多人把多音節(jié)詞理解為大詞,書面語,抽象語,這是不正確的。這里所講的多音節(jié)詞仍然堅(jiān)持第一條特點(diǎn),即通俗易懂。

      三、多用概括性與具體性相統(tǒng)一的語言

      因?yàn)檠葜v的內(nèi)容不能太抽象,也不能太具體,所以最合適的語言就是概括性與具體性相統(tǒng)一的語言。例如,江澤民在2001亞太經(jīng)合組織上的一次演講中,闡述亞太經(jīng)合組織的作用時(shí),講到“the inception and growth of apec conform to the trend of our times, and testify to the spirit of development through cooperation.”(亞太經(jīng)合組織的誕生和發(fā)展順應(yīng)時(shí)代潮流,是弘揚(yáng)合作發(fā)展精神的成果)這里的概括性語言全面本質(zhì)地表現(xiàn)事物。緊接著講到“facts have proved that apec is the most important inter-governmental mechanism for economic cooperation in the asia-pacific region.apec’s very existence and development help maintain regional peace and stability and promote economic growth in this region(實(shí)踐證明亞太經(jīng)合組織是亞太地區(qū)最為重要的政府間經(jīng)濟(jì)合組機(jī)制,其存在和發(fā)展有利于維護(hù)本地區(qū)的和平穩(wěn)定,有利于本地區(qū)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展)這里具體的語言能夠把事物的具體特征,形態(tài)生動(dòng)形象表現(xiàn)出來。又如,william jefferson總統(tǒng)的就職演說中講到“ to renew america, we must be held.we must do what no generation has had to do before(要振興美國(guó),我們必須有足夠的勇氣和膽量。我們必須做前人沒做過的事情)。概括性具體性語言?!皐e must invest more in our own people__in their jobs and in their future__ and at the same time cut out our massive debt”(我們必須對(duì)自己的人民—對(duì)他們的工作和對(duì)他們的未來—增加投資,同時(shí)消減我們的巨額債務(wù))具體性實(shí)踐性語言。

      因此概括性語言與具體性語言在演講中是相互滲透,相輔相成的。

      四、多用感情色彩的詞語

      英語詞匯中也分褒義詞,中性詞,貶義詞。因?yàn)檠葜v本身就是包含感情的,演講語言也應(yīng)該是富于情感的語言。用褒義或貶義詞能使聽眾在得到感受之時(shí),引起感情上的共鳴。例如,用alarmingly(貶義)代替surprisingly(中性)使聽眾體會(huì)的巨大危險(xiǎn)或不愉快來臨時(shí)的吃驚,緊張得情緒。用turnout(貶義)代替result(中性)使聽眾體會(huì)到結(jié)果得出人意料和不知所措。用challenging(褒義)代替difficult(中性)使聽眾感受到困難的相對(duì)有趣和積極性。用determined(褒義)代替unyielding(中性)時(shí)聽眾感受到講話人堅(jiān)決地毫不動(dòng)搖的決心。演講者只有用感情色彩重的詞來傳達(dá)出自己的感情色,才能使演講取得較好的效果。

      五、多用修辭格 演講本質(zhì)上是一門語言藝術(shù),而語言藝術(shù)是離不開修辭的,所以演講的語言除了準(zhǔn)確通俗表現(xiàn)積極思想外,還需要對(duì)文字進(jìn)行必要的潤(rùn)飾,使它生動(dòng)活潑,具有藝術(shù)感召力。例如,john kennedy總統(tǒng)就職演說中講到“for this is what america is all about.it is the uncrossed desert and the unclimbed rigidity is the star that is not reached and the harvest sleeping in the unplowed ground.(因?yàn)檫@就是美國(guó),這是一塊未曾跨越的沙漠,是一座尚未攀登的山嶺。這是一顆人跡還沒有到過的星球,使沉睡的未開墾土地中的碩果)。正是這種生動(dòng)形象的比喻激勵(lì)著美國(guó)民眾不停地變革,嘗試,探索,重新繼承美國(guó)傳統(tǒng)和信仰。再如,martin luther king的”i have a dream”的著名演講中講到“emancipation proclamation came as a great beacon light of hope to millions of negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice.it came as a joyous daybreak to end the long night of captivity”.(解放宣言的頒布為千百萬在非正義烈焰中煎熬的黑奴點(diǎn)燃了一座偉大的希望的燈塔,恰如結(jié)束囚室中漫漫長(zhǎng)夜的一縷快樂的曙光。)luther king 用扣人心懸的比喻,鮮明對(duì)照出解放宣言經(jīng)歷了100多年的發(fā)展而黑人依然沒有自由這一可悲事實(shí)。以上兩例可以看出修辭格的運(yùn)用更能突出演講主題,恰如其分地把思想感情傳遞給聽眾。

      六、多用洗練精辟語言 好的演講“言不在多,達(dá)意則靈”。只有用語不繁,字字珠璣,簡(jiǎn)練有力,才能使人不減興味。例如,林肯的《解放宣言》不過600百余字,他著名的《葛底斯堡演說》只不過10個(gè)句子,300余字。林肯在這篇演說中提出的“the government of the people, by the people, for the people shall not perish from the earth”(使這個(gè)民有,民治,民享的政府永世長(zhǎng)存)。這句話成為英語演說語言洗練精辟的最高典范,也成為后人推崇的民主政治綱領(lǐng)。再如,john f kennedy 總統(tǒng)的名言”and so ,my fellow american ask not what america will do for you, ask what you can do for your country”(因此,美國(guó)同胞們,不要問你的國(guó)家能為你做些什么,而要問你們能為國(guó)家做些什么)。franklin roosevelt 總統(tǒng)的名言”the only thing we have to fear is fear itself”(我們唯一該害怕的就是害怕本身)。這些話已經(jīng)成為經(jīng)典被后人推崇。

      第五篇:英語合同用詞特點(diǎn)

      英語合同用詞特點(diǎn)-用詞專業(yè)性

      June 16th, 2009Sailingo

      英語合同用詞不以大眾是否理解和接受為轉(zhuǎn)移,它是合同語言準(zhǔn)確表達(dá)的保障。英語合同用詞具有高度的專業(yè)性,很多英語合同專業(yè)詞不可用同意的其它詞代替,這也是導(dǎo)致非專業(yè)人事做英語合同翻譯時(shí)經(jīng)常出現(xiàn)錯(cuò)誤的原因。

      英語合同中以下用詞有固定的譯法,不可隨意用近義詞或同意詞代替:

      瑕疵 defect,救濟(jì) remedy,不可抗力 force majeure/Act of God,管轄 jurisdiction,損毀 damage,滅失 loss,損害賠償 indemnities,不用“compensation”,服務(wù)賠償 credit(對(duì)于不能達(dá)到合同約定服務(wù)等級(jí)時(shí)對(duì)服務(wù)費(fèi)用的賠償),其他事項(xiàng) miscellaneous,不用“other matters/events”。

      “因?yàn)椤钡亩陶Z多用“by virtue of”,遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于“due to”一般不用“because of”;

      “財(cái)務(wù)末”一般用“at the close of the fiscal year”,而不用“in the end of the fiscal year”;

      “在……之前”一般用“prior to”,而不用“before”;

      “關(guān)于”常用“as regards”, “concerning”或“relating to”,而不會(huì)用“about”; “事實(shí)上”用“in effect”,而不用“in fact”;

      “開始”用“commencement”,而不用“start”或“begin”;

      “停止做”用“cease to do”,而不用“stop to do”;

      “理解合同”用“construe a contract” 或“comprehend a contract”,而不用“understand a contract”;

      “認(rèn)為”用“deem”,用“consider”少,不用“think”或“believe”;

      “愿意做”用“intend to do”或“desire to do”,而不用“want to do”, “wish to do”;

      “依照合同相關(guān)規(guī)定”一般說“pursuant to provisions contained herein”或“as provided herein”等,不說“according to relevant terms and conditions in the contract”; “合同任何一方當(dāng)事人不得轉(zhuǎn)讓本合同”英文表述為“Neither party hereto may assign this contract”,其中“hereto”表示“to the contract”,選用“Neither party to the contract”較少。

      英語合同結(jié)構(gòu)特點(diǎn)-Witness, Whereas, Now therefore,In witness whereof June 28th, 2009Sailingo

      一份完整的英文合約通常可以分為標(biāo)題、序文、主文條款及結(jié)尾辭四大部份。「標(biāo)題」在開宗明義地顯示合約的性質(zhì);「序文」是用最簡(jiǎn)單的說明,大略介紹合約訂立的背景;「主文條款」里包括依各種合約性質(zhì)的不同而約定的特殊條款,以及不論何種類型合約都會(huì)出現(xiàn)的一般條款;最后「結(jié)尾辭」則是當(dāng)事人簽名前的一段文字,為整份合約畫下句點(diǎn)。以下分別就此四部份為說明。

      一、合約的標(biāo)題

      英文合約和中文合約都一樣,標(biāo)題并不是一定要有的,因?yàn)楫?dāng)事人間的法律關(guān)系是用合約內(nèi)容的各個(gè)條款來判斷,標(biāo)題基本上不會(huì)產(chǎn)生任何影響。但為方便辨識(shí)的考量,合約撰寫人通常都會(huì)依照合約性質(zhì),在合約首頁的最上方給予一個(gè)適當(dāng)?shù)臉?biāo)題,例如“Share Purchase Agreement”(股份收購(gòu)合約)、“Joint Venture Agreement”(合資合約)、“Loan Agreement”(貸款合約)、“Distribution Agreement”(經(jīng)銷合約)、“License Agreement”(授權(quán)合約)等等。)U9 P-a)

      至于標(biāo)題中可能使用的 “agreement”、“contract”、“l(fā)etter”、“memorandum”、“understanding” 等各式各樣的名稱。使用名稱不同,在法律上可能有不同的約束力。

      二、合約的序文

      英文合約在標(biāo)題之后,各式各樣的條款出現(xiàn)之前,通常會(huì)先有一段「序文」,一般而言不會(huì)占去太多的篇幅,目的在很簡(jiǎn)略地介紹合約規(guī)范內(nèi)容之人、事、時(shí)、地、物等背景,讓閱讀合約的人在接觸冗長(zhǎng)復(fù)雜的主文前,先有一個(gè)基礎(chǔ)的認(rèn)識(shí)與心理準(zhǔn)備。

      詳細(xì)來說,序文通常又分作以下兩個(gè)段落:第一部份文字叫“commencement”,也就是合約的「開場(chǎng)白」,內(nèi)容在說明合約當(dāng)事人姓名或名稱、當(dāng)事人的國(guó)籍與住所或主營(yíng)業(yè)所、訂約日期等等。

      This Share Purchase Agreement is made on the 3rd day of May, 1991 by and between:

      (1)ENTERPRISES HOJAEC SA, a company organized and existing under the laws of France and having its registered office& at 89 rue Albert Thomas, 75010 Paris and(2)Mark Gilbert Handerson, an individual with nationality of the United States of America(Passport No.12345678), residing at 2199 Palm Street, Pleasant Hill, California 94509, USA.本股份收購(gòu)契約訂立于公元一九九一年五月三日,雙方當(dāng)事人為:

      (1)依法國(guó)法律組織設(shè)立的ENTERPRISES HOJAEC SA公司,注冊(cè)所在地為48 rue Albert Thomas, 75010 Paris

      (2)美國(guó)籍的Mark Gilbert Handerson(護(hù)照號(hào)碼12345678),居住于2199 Palm Street, Pleasant Hill, California 94509, USA。

      by and between%

      要表示合約是由哪些當(dāng)事人所訂定,英文中通常會(huì)說“This Agreement is made by and between…”,用“by”來表示合約「被誰訂定」,“between”來表示「誰與誰之間的合意」。如果當(dāng)事人不只兩個(gè),也可以用“by and among”來代替。

      organized and existing;

      合約開場(chǎng)白里要說明當(dāng)事人的國(guó)籍,在自然人的情況下可以用“a national of …”或“an individual with the nationality of …”來表示,如果是法人組織多半使用“organized and existing under the laws of …”這樣的字眼,其中“organized”也可以用“incorporated”來代替。

      registered office

      “registered office”是指一個(gè)公司的「注冊(cè)所在地」,它和“principal office”,即「主營(yíng)業(yè)所」并不一定位于同一個(gè)地方。

      第二部份叫做“Recitals“或“Preambles”,是由數(shù)個(gè)以“Whereas”字樣開頭的句子所組合而成(這些句子俗稱為“Whereas Clauses”?!癢hereas”的本義是“When in fact”、“considering that”、或“that being the case”的意思,所以“Whereas Clauses”就表示

      當(dāng)事人乃是在本于對(duì)這些事實(shí)(例如訂約的目的、背景來由等)的共同認(rèn)識(shí),訂立此合約。以下是一個(gè)經(jīng)銷契約(Distribution Agreement)的Whereas Clauses,很簡(jiǎn)單明了地?cái)⑹鲋圃焐膛c經(jīng)銷商雙方合作的意愿。)

      Whereas, Manufacturer is engaged in the manufacture and sale of the Products;

      Whereas, Distributor is engaged in the importation and distribution of the related products of the Products in the Territory;and

      Whereas, Distributor is desirous of becoming a distributor of the Products in the Territory.Now Therefore, the parties hereto agree as follows:

      (*“Manufacturer”, “Products”, “Territory”, and “Distributor” are all to be defined in other parts of the contract.)

      制造人乃從事本商品制造之公司。

      銷售人乃在經(jīng)銷區(qū)域從事與本商品相關(guān)商品進(jìn)口與銷售之公司。

      銷售人希望能在經(jīng)銷區(qū)域代銷本商品。

      基于以上之認(rèn)識(shí),雙方當(dāng)事人遂就下列各事項(xiàng)達(dá)成協(xié)議:

      (*文中提到的「制造人」、「本商品」、「經(jīng)銷區(qū)域」及「經(jīng)銷商」都應(yīng)該在合約的其它部份加以定義。)請(qǐng)參照本書第貳編之伍「定義條款」。

      Now Therefore, the parties hereto agree as follows:

      緊接在一串whereas clauses之后,會(huì)出現(xiàn)類似上例中的“Now Therefore, the parties hereto agree as follows:”這樣一句話,目的在提醒閱讀合約的人,真正規(guī)范訂約當(dāng)事人權(quán)利義務(wù)關(guān)系的條款在這句話之后就要開始了,也就是說,這句話(一般稱為“operative part”)是序文與主文之間的橋梁,在此之前為訂約背景事實(shí)的敘述,在此之后則為關(guān)于交易關(guān)系的實(shí)體約定。

      實(shí)務(wù)上常見者,當(dāng)事人簽署一份合約之后,因?yàn)閷?duì)同一交易事件還有后續(xù)的約定未及于該合約記載清楚,于是再另外作成第二份合約,作為先前合約的補(bǔ)充條款(supplemental clauses)。在這種情況下訂立的第二份合約中,就會(huì)在Whereas Clauses 說明其締約的來由與補(bǔ)充的性質(zhì)。例如: T

      WHEREAS, this Agreement is supplemental to an agreement dated 5 December 1989 between the parties to this Agreement(“the Principal Agreement”)under which the Purchaser agreed to buy certain assets of the Vendor for an aggregate sum of £3 million.本合約是為補(bǔ)充雙方當(dāng)事人前于公元****年十二月五日業(yè)已締結(jié)之合約(以下稱「主合約」)所訂立,買方于主合約中同意向賣方購(gòu)買總價(jià)值三百萬英鎊的資產(chǎn)。

      三、主文條款

      各式各樣的主文條款是合約中最核心的部份,也是篇幅最大的部份,與當(dāng)事人的權(quán)利義務(wù)關(guān)系發(fā)生最直接、最密切的牽連,例如買賣契約中一定要有價(jià)金、標(biāo)的物等約定,合資契約中一定要約定各股東間的出資比例,授權(quán)契約一定要談到授權(quán)范圍等等,這些都是主文部份要詳細(xì)記載的。

      本書擬將英文合約中的主文條款大分為兩類:「特殊條款」與「一般條款」。所謂「特殊條款」指的是只有在某些特定性質(zhì)的合約中才會(huì)出現(xiàn)的條款,例如合資契約中通常會(huì)約定當(dāng)事人合資成立的公司由誰來管理,董事與監(jiān)察人由誰來擔(dān)任等等問題,但是抵押契約就不會(huì)

      有這些約定。反過來說,抵押契約中一定要記載的抵押品項(xiàng)目、抵押期限等等,在合資契約中就不會(huì)出現(xiàn)。諸如此類的「特殊條款」將留待本書之后續(xù)-「進(jìn)階篇」來詳細(xì)介紹。相對(duì)于「特殊條款」的所謂「一般條款」,指的是不論合約性質(zhì)如何,幾乎所有的合約中都會(huì)記載的條款,例如管轄法院的約定、保密條款、準(zhǔn)據(jù)法條款等等,將于本書第貳編中詳細(xì)介紹,在此亦不贅述。

      四、合約的結(jié)尾辭

      英文合約架構(gòu)中的最后一個(gè)部份就是結(jié)尾辭與當(dāng)事人的簽名。所謂「結(jié)尾辭」指的是在當(dāng)事人簽名之前經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)一段文字,除了表明簽名人確實(shí)有簽名的正當(dāng)權(quán)限外,還會(huì)載明簽名的日期。至于簽名欄的部份,如果當(dāng)事人是公司的話,除了要蓋公司印鑒以外,還要有代表人的簽名,并且通常會(huì)注明代表人的職稱(title)。

      IN WITNESS WHEREOF&, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by duly authorized representatives of both parties on the date and year first written above.___________________ ___________________

      By: By:;Title: Title:

      本約由被授權(quán)之人,于本約序文所記載日期,代表雙方當(dāng)事人締結(jié)之,特此為證。_________________ __________________代表人: 代表人:職稱: 職稱:

      IN WITNESS WHEREOF

      這三個(gè)字是英文合約結(jié)尾辭的標(biāo)準(zhǔn)模式,就權(quán)利義務(wù)的規(guī)范上并沒有什么特別的功能或意義,與中文合約里最后通常會(huì)記載的「恐口說無憑,特立本約為證」很類似,有時(shí)候會(huì)用“INTENDING TO BE LEGALLY BOUND”代替,意思也是一樣的。duly authorized representatives

      當(dāng)合約之當(dāng)事人為法人組織時(shí),必須推派出一位自然人作為代表,例如公司的代表人通常會(huì)是董事長(zhǎng),代表公司與其它人訂立合約,建立權(quán)利義務(wù)關(guān)系。除了董事長(zhǎng)根據(jù)法律當(dāng)然具備對(duì)外代表公司的權(quán)限之外,公司董事會(huì)也可以決議授權(quán)某一個(gè)董事、總經(jīng)理、或其它重要職員作為公司簽約的代表人,此時(shí)與公司簽約的對(duì)方當(dāng)事人為了確保這個(gè)代表人的確屬于“duly authorized representative”,可以要求公司提供這個(gè)授權(quán)的董事會(huì)決議證明,以妥善保護(hù)自己的權(quán)益。the date and year first written above 如果合約結(jié)尾辭里注明的日期和合約最前面序文所載的日期相同,就用這句話表示,如果不同的話,就應(yīng)該另以條款明定合約生效日(Effective Date,請(qǐng)參考本書第貳編之拾參「合約之期間與更新」),以免產(chǎn)生爭(zhēng)議。

      下載英語的特點(diǎn)word格式文檔
      下載英語的特點(diǎn).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        英語學(xué)科的特點(diǎn)

        英語學(xué)科的特點(diǎn) 和中學(xué)的其他學(xué)科相比,英語是一門比較特殊的學(xué)科。和數(shù)理化不同,它屬于語言教育;與同屬于語言教育的語文學(xué)科相比,它們有共同點(diǎn),也有不同之處??偟膩碚f,英語學(xué)科......

        英語招聘廣告的特點(diǎn)

        廣告英語作為一種應(yīng)用語言,有別于普通英語而發(fā)展成為一種規(guī)范化的專用語言,形成它自己獨(dú)特的語言風(fēng)格和特點(diǎn)。英語廣告具有自己獨(dú)特的語言特點(diǎn),主要表現(xiàn)在詞匯、句法和修辭......

        英語論文廣告英語的特點(diǎn)(匯編)

        英語論文廣告英語的特點(diǎn) 1.英語廣告的詞匯特點(diǎn)為了使產(chǎn)品容易被普通大眾理解并很快接受,英語廣告通常都選用簡(jiǎn)潔、明了的詞語。使用的普通名詞、單音節(jié)詞、動(dòng)詞也多是日常生活......

        英語商業(yè)廣告的詞匯特點(diǎn)

        【摘要】商業(yè)廣告是生活中不可或缺的部分。英文廣告用詞獨(dú)具特色:用詞簡(jiǎn)單、直接;口語體詞匯表達(dá)的使用;借用外來詞;杜撰新詞;使用復(fù)合詞;運(yùn)用反義詞;形容詞比較級(jí)和最高級(jí)的高頻使......

        小學(xué)英語課程標(biāo)準(zhǔn)的特點(diǎn)

        小學(xué)英語課程標(biāo)準(zhǔn)的特點(diǎn)與教學(xué)要求 概括:小學(xué)英語課程標(biāo)準(zhǔn)的特點(diǎn)包括:面向全體學(xué)生,注重教育;整體設(shè)計(jì)目標(biāo),體現(xiàn)靈活開放;突出學(xué)生主體,尊重個(gè)體差異;采用靈活途徑,倡導(dǎo)體驗(yàn)參與;注重......

        英語禮貌用語的特點(diǎn)

        英語禮貌用語的特點(diǎn) 來源:青島外事辦時(shí)間:2007-4-25禮貌用語是人們?cè)谌粘9ぷ骱腿穗H交往中的一個(gè)重要部分,它反映一個(gè)國(guó)家的文明程度和民眾的素質(zhì)。禮貌用語(或稱委婉表達(dá)法),是純......

        學(xué)英語的特點(diǎn)(優(yōu)秀范文五篇)

        學(xué)英語的特點(diǎn)是:學(xué)得快,忘得也快。因?yàn)橛⒄Z畢竟是一門外國(guó)語,容易讓人感到生疏。所以要想學(xué)好英語就必須及時(shí)反復(fù)的復(fù)習(xí)。而當(dāng)天晚上的復(fù)習(xí)﹑兩天之后的復(fù)習(xí)及周末的復(fù)習(xí),這三次復(fù)......

        高考英語作文的特點(diǎn)

        高考英語作文的特點(diǎn)“英語作文(書面表達(dá))”一直作為高考英語科試題卷的主觀測(cè)試題之一,主要基于“英語作文”這種測(cè)試題型能達(dá)到考查學(xué)生的英語語言綜合運(yùn)用能力的大部分要求。......