欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      李白君子有所思行譯文及賞析[五篇范文]

      時(shí)間:2021-02-20 22:41:05下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《李白君子有所思行譯文及賞析》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《李白君子有所思行譯文及賞析》。

      第一篇:李白君子有所思行譯文及賞析

      李白君子有所思行譯文及賞析

      李白君子有所思行譯文及賞析1

      1、作品介紹:

      《君子有所思行》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第164卷第2首。此詩表達(dá)了詩人對(duì)自然、社會(huì)的一種認(rèn)識(shí)及基于這種認(rèn)識(shí)所持的生活態(tài)度。詩人認(rèn)為,月圓則虧,日中則昃,物盛則衰,人壯則老;故勿積財(cái),勿懼死,有酒當(dāng)飲,及時(shí)行樂。

      2、原文:

      君子有所思行

      作者:唐·李白

      紫閣連終南,青冥天倪色。

      憑崖望咸陽,宮闕羅北極。

      萬井驚畫出,九衢如弦直。

      渭水銀河清,橫天流不息。

      朝野盛文物,衣冠何翕赩?

      廄馬散連山,軍容威絕域。

      伊皋運(yùn)元化,衛(wèi)霍輸筋力。

      歌鐘樂未休,榮去老還逼。

      圓光過滿缺,太陽移中昃。

      不散東海金,何爭(zhēng)西飛匿?

      無作牛山悲,惻愴淚沾臆。

      3、題解:

      《樂府古題要解》:《君子有所思行》,陸機(jī)“命駕登北山”,鮑照“西上登雀臺(tái)”,沈約“晨策終南首”,其旨言雕室麗色不足為久歡,晏安鴆毒(貪圖享樂等于服毒自殺),滿盈所宜敬忌,與《君子行》異也。

      4、注釋:

      1)、紫閣句:言終南諸峰,連綿不斷。紫閣,終南山山峰名。以日光照射,呈現(xiàn)紫色而得名。在陜西戶縣東南。終南山,秦嶺主峰之一。在陜西西安市南。

      2)、青冥句:謂青蒼幽遠(yuǎn)的山色,直接天邊。青冥,青蒼幽遠(yuǎn)的山色。

      3)、宮闕句:言皇城中宮殿羅列。北極,本是北極星,后以喻帝居。宮闕,即帝王宮殿。帝王宮門有雙闕,故名。闕,城門、宮門兩邊的高臺(tái)。

      4)、萬井句:謂房廊屋舍,鱗次櫛比,繁華如畫,使人吃驚。井,古制八家為井,后因指鄉(xiāng)里、人口聚居處。

      5)、九衢:四通八達(dá)的道路。

      6)、渭水句:言渭水清如銀河。

      7)、朝野二句:言從地方到朝廷,文士、百官眾多,衣冠華美,呈現(xiàn)出太平景象。文物,文人、學(xué)士。赩赩(xīxí),光色盛美的樣子。

      8)、伊、皋二句:謂文臣掌管教化,武將捍衛(wèi)疆土。伊即伊尹,商湯臣,佐湯伐夏桀,致于(達(dá)到)王道。見《史記·殷本紀(jì)》。皋即皋陶(gāoyáo),舜之臣,掌管刑獄之事?!妒酚洝の宓奂o(jì)》:皋陶為大理。元化,帝王之德化。衛(wèi)、霍,指漢武帝名將衛(wèi)青、霍去病。輸筋力,以武功報(bào)效朝廷。

      9)、歌鐘二句:謂在無休止的娛樂中,不知不覺已到老年。歌鐘,本指編鐘,后泛指樂歌。榮去老還逼,青春易逝,衰老易來。

      10)、圓光二句:謂月圓則虧,日中則昃,喻物盛則衰。

      11)、不散二句:謂不應(yīng)愛惜金錢,隨時(shí)光的流轉(zhuǎn)而死去。東海金,《漢書·疏廣傳》:疏廣,東海蘭陵人也。為太守五歲,上疏乞骸骨(因年老請(qǐng)求退職),上以其年篤老(甚老),許之,加賜黃金二十斤,皇太子贈(zèng)以五十斤。廣既歸鄉(xiāng)里,日令家具設(shè)酒食,請(qǐng)族人故舊賓客,相與娛樂。數(shù)(shuò)問其家,金銀尚有幾所(幾許),趨(疾走)賣以共具。曰:“此金者,圣主所以惠養(yǎng)老臣也,故樂與鄉(xiāng)黨宗族共享其賜,以盡吾余日,不亦可乎?”

      12)、無作句:謂不要因怕死而痛哭流涕?!蛾套哟呵铩?nèi)篇諫上第一》:(齊)景公游牛山,北臨其國(guó)城而流涕曰:“若何滂滂(流蕩)去此而死乎?”淚沾臆,淚沾胸。臆,胸。

      5、翻譯:

      紫色臺(tái)閣連綿直到終南山,天際一片青冥色。倚憑丹崖遠(yuǎn)望咸陽城,宮闕羅列北極。

      街道如萬井畫出,九衢如弦筆直。

      渭水如銀河清秀,橫垣天際奔流不息。

      朝野文花鼎盛,衣冠光色鮮艷。

      廄馬散布連山,軍容威震絕域。

      文有伊皋大運(yùn)元化,武有衛(wèi)霍貢輸筋力。

      歌舞鐘樂日日不休,但嘆榮華逝去老來歲月相逼。

      月光猶有圓缺盈虧,太陽也已過中午。

      散盡東海那么多黃金,也難以不讓夕陽西下。

      何必作牛山之悲,惻愴之淚沾滿衣襟,要遵守自然規(guī)律。

      6、賞析:

      此詩表達(dá)了詩人對(duì)自然、社會(huì)的一種認(rèn)識(shí)及基于這種認(rèn)識(shí)所持的'生活態(tài)度。詩人認(rèn)為,月圓則虧,日中則昃,物盛則衰,人壯則老;故勿積財(cái),勿懼死,有酒當(dāng)飲,及時(shí)行樂。

      詩分兩段。“輸筋力 ”以上十四句為第一段,是寫景敘事部分。寫京城長(zhǎng)安山河壯麗,宮闕巍峨,市井繁華,道路整飭,武備充分,文治武功。反映出盛唐時(shí)期太平樂年,國(guó)力強(qiáng)盛的景象。這一部分又分為兩層?!傲鞑幌ⅰ币陨习司鋵懮酱ㄐ蝿?,城闕市容。青蒼幽遠(yuǎn)的終南山既是長(zhǎng)安的背景,又是詩人遠(yuǎn)眺長(zhǎng)安的處所。以下景物,盡是遠(yuǎn)眺所見:宮闕羅列,萬戶櫛比,道路筆直,渭水清澈,如河漢在天。

      “輸筋力”以上六句寫國(guó)力強(qiáng)盛,文治武功。廐馬連山,軍容壯偉,代表武備不懈,國(guó)防強(qiáng)大;文臣如伊尹、皋陶,武將似衛(wèi)青、霍去病。“歌鐘”以下八句是議論抒情部分。前四句 言人生易老,物盛則衰?!安簧ⅰ倍鋭袢宋鹆呓疱X,及時(shí)行樂。末二句言面對(duì)死亡,應(yīng)慷慨無畏。

      全詩的主旨由議論表明,描寫敘事則是議論的基礎(chǔ)。本詩是詩人對(duì)自己觀點(diǎn)的表白,是對(duì)眾人的奉勸,也是對(duì)當(dāng)政者的警告。唐王朝的命運(yùn),充分證明了詩人的遠(yuǎn)見卓識(shí)。唐開元、天寶間確是如日中天,但當(dāng)安史亂起,頃刻間土崩瓦解,一蹶不振。

      7、作者介紹:

      李白(701年2月28日-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。

      李白的詩歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對(duì)客觀事物和具體時(shí)間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨(dú)立的人格、易于觸動(dòng)而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動(dòng)而變化萬端。

      8、繁體對(duì)照:

      君子有所思行

      作者:唐·李白

      紫閣連終南,青冥天倪色。

      憑崖望鹹陽,宮闕邏北極。

      萬井驚畫出,九衢如弦直。

      渭水銀河清,橫天流不息。

      朝野盛文物,衣冠何翕赩。

      廄馬散連山,軍容威絕域。

      伊臯咴,霍輸筋力。

      歌鍾樂未休,榮去老還逼。

      圓光過滿缺,太陽移中昃。

      不散東海金,何爭(zhēng)西飛匿?

      無作牛山悲,測(cè)愴淚沾臆。

      李白君子有所思行譯文及賞析2

      廄馬散連山,軍容威絕域。

      此句出自唐代詩人李白的《君子有所思行》

      君子有所思行原文:

      紫閣連終南,青冥天倪色。

      憑崖望咸陽,宮闕羅北極。

      萬井驚畫出,九衢如弦直。

      渭水銀河清,橫天流不息。

      朝野盛文物,衣冠何翕赩。

      廄馬散連山,軍容威絕域。

      伊皋運(yùn)元化,衛(wèi)霍輸筋力。

      歌鐘樂未休,榮去老還逼。

      圓光過滿缺,太陽移中昃。

      不散東海金,何爭(zhēng)西飛匿。

      無作牛山悲,惻愴淚沾臆。

      君子有所思行譯文及注釋

      譯文

      紫閣山峰和終南山相連,遙遠(yuǎn)天邊的顏色青翠鮮明。憑崖遠(yuǎn)望,可以看到咸陽城,城里宮闕眾多,似乎能與北極相接。城內(nèi)的南北大街交錯(cuò)縱橫,好像畫里畫的那樣;繁華的街市像弓弦那樣筆直。渭河的水清澈明凈,奔流不息。朝廷的禮樂典章制度非常完善,只有高官重臣的衣冠才會(huì)光色鮮亮。祁連山邊經(jīng)常有戰(zhàn)爭(zhēng)發(fā)生,漢朝的軍威浩蕩,聲播西域。有像伊尹和皋陶這樣的良相賢臣輔佐,又有像衛(wèi)青、霍去病這樣的武將為朝廷出戰(zhàn)效力,所以才有今日昌盛的局面。宮內(nèi)歌舞升平,歡樂未歇。月圓月缺,如今我也已經(jīng)老去了。日頭正旺時(shí)都沒有盡情散發(fā)自己的光彩,又何必在夕陽西下時(shí)去爭(zhēng)那些許的光輝呢?不要為人生的短暫而悲嘆、惻愴以致淚水沾滿衣襟。

      注釋

      ①紫閣:終南山峰名。

      ②終南:山名。秦嶺主峰之一。在陜西西安南。一稱南山,即狹義的秦嶺。

      ③天倪:天際,天邊。

      ④九衢(qú):縱橫交錯(cuò)的大道,繁華的街市。

      ⑤文物:文采物色。指禮樂典章制度。

      ⑥翕赩(xī xì):光色盛貌。

      ⑦絕域:極遠(yuǎn)之地。

      ⑧伊皋:伊尹和皋陶。伊尹,商代名相。皋陶,舜之大臣,掌刑獄之事。后二人常并稱,喻指良相賢臣。

      ⑨元化:造化,天地。

      ⑩衛(wèi)霍:西漢名將衛(wèi)青和霍去病。他們皆以武功著稱,后世并稱“衛(wèi)霍”。歌鐘:伴唱的編鐘。中昃(zè):日過午而漸西斜。牛山悲:亦作“牛山嘆”?!蛾套哟呵铩ぶG上十七》:“景公游于牛山,北臨其國(guó)城而流涕曰:‘若何滂滂去此而死乎?’”后喻為人生短暫而悲嘆。

      第二篇:《君子有所思行》原文及翻譯

      君子有所思行是唐代浪漫主義詩人李白所作,詩中體現(xiàn)了盛唐時(shí)期帝都長(zhǎng)安的壯偉富麗。下面是小編收集整理的《君子有所思行》原文及翻譯,希望對(duì)您有所幫助!

      《君子有所思行》原文

      紫閣連終南,青冥天倪色。

      憑崖望咸陽,宮闕羅北極。

      萬井驚畫出,九衢如弦直。

      渭水銀河清,橫天流不息。

      朝野盛文物,衣冠何翕赩?

      廄馬散連山,軍容威絕域。

      伊皋運(yùn)元化,衛(wèi)霍輸筋力。

      歌鐘樂未休,榮去老還逼。

      圓光過滿缺,太陽移中昃。

      不散東海金,何爭(zhēng)西飛匿?

      無作牛山悲,惻愴淚沾臆。

      譯文:

      紫色臺(tái)閣連綿直到終南山,天際一片青冥色。倚憑丹崖遠(yuǎn)望咸陽城,宮闕羅列北極。

      街道如萬井畫出,九衢如弦筆直。

      渭水如銀河清秀,橫垣天際奔流不息。

      朝野文花鼎盛,衣冠光色鮮艷。

      廄馬散布連山,軍容威震絕域。

      文有伊皋大運(yùn)元化,武有衛(wèi)霍貢輸筋力。

      歌舞鐘樂日日不休,但嘆榮華逝去老來歲月相逼。

      月光猶有圓缺盈虧,太陽也已過中午。

      散盡東海那么多黃金,也難以不讓夕陽西下。

      何必作牛山之悲,惻愴之淚沾滿衣襟,要遵守自然規(guī)律。

      注釋:

      1、紫閣句:言終南諸峰,連綿不斷。紫閣,終南山山峰名。以日光照射,呈現(xiàn)紫色而得名。在陜西戶縣東南。終南山,秦嶺主峰之一。在陜西西安市南。

      2、青冥句:謂青蒼幽遠(yuǎn)的山色,直接天邊。青冥,青蒼幽遠(yuǎn)的山色。

      3、宮闕句:言皇城中宮殿羅列。北極,本是北極星,后以喻帝居。宮闕,即帝王宮殿。帝王宮門有雙闕,故名。闕,城門、宮門兩邊的高臺(tái)。

      4、萬井句:謂房廊屋舍,鱗次櫛比,繁華如畫,使人吃驚。井,古制八家為井,后因指鄉(xiāng)里、人口聚居處。

      5、九衢:四通八達(dá)的道路。

      6、渭水句:言渭水清如銀河。

      7、朝野二句:言從地方到朝廷,文士、百官眾多,衣冠華美,呈現(xiàn)出太平景象。文物,文人、學(xué)士。赩赩(xīxí),光色盛美的樣子。

      8、伊、皋二句:謂文臣掌管教化,武將捍衛(wèi)疆土。伊即伊尹,商湯臣,佐湯伐夏桀,致于(達(dá)到)王道。見《史記·殷本紀(jì)》。皋即皋陶(gāoyáo),舜之臣,掌管刑獄之事。《史記·五帝紀(jì)》:皋陶為大理。元化,帝王之德化。衛(wèi)、霍,指漢武帝名將衛(wèi)青、霍去病。輸筋力,以武功報(bào)效朝廷。

      9、歌鐘二句:謂在無休止的娛樂中,不知不覺已到老年。歌鐘,本指編鐘,后泛指樂歌。榮去老還逼,青春易逝,衰老易來。

      10、圓光二句:謂月圓則虧,日中則昃,喻物盛則衰。

      11、不散二句:謂不應(yīng)愛惜金錢,隨時(shí)光的流轉(zhuǎn)而死去。東海金,《漢書·疏廣傳》:疏廣,東海蘭陵人也。為太守五歲,上疏乞骸骨(因年老請(qǐng)求退職),上以其年篤老(甚老),許之,加賜黃金二十斤,皇太子贈(zèng)以五十斤。廣既歸鄉(xiāng)里,日令家具設(shè)酒食,請(qǐng)族人故舊賓客,相與娛樂。數(shù)(shuò)問其家,金銀尚有幾所(幾許),趨(疾走)賣以共具。曰:“此金者,圣主所以惠養(yǎng)老臣也,故樂與鄉(xiāng)黨宗族共享其賜,以盡吾余日,不亦可乎?”

      12、無作句:謂不要因怕死而痛哭流涕?!蛾套哟呵铩?nèi)篇諫上第一》:(齊)景公游牛山,北臨其國(guó)城而流涕曰:“若何滂滂(流蕩)去此而死乎?”淚沾臆,淚沾胸。臆,胸。

      第三篇:《塞寒行》原文譯文及賞析

      燕弓弦勁霜封瓦,樸簌寒雕睇平野。

      一點(diǎn)黃塵起雁喧,白龍堆下千蹄馬。

      河源怒濁風(fēng)如刀,翦斷朔云天更高。

      晚出榆關(guān)逐征北,驚沙飛迸沖貂袍。

      心許凌煙名不滅,年年錦字傷離別。

      彩毫一畫竟何榮,空使青樓淚成血。

      注釋

      ⑴燕弓:燕地產(chǎn)的名弓。勁:強(qiáng)有力,這里指燕弓本來就強(qiáng)勁,再加上天氣寒冷,張弓就更加費(fèi)力。

      ⑵樸簌:同撲簌,撲落或撲打,這里指寒雕在空中煽動(dòng)翅膀。睇:斜視。

      ⑶一點(diǎn):一陣。

      ⑷白龍堆:簡(jiǎn)稱龍堆,天山南一沙漠的名稱,那里流沙起伏,狀如臥龍,因此得名。

      ⑸河源:黃河的源頭。怒濁:指波浪洶涌。濁,一作“觸”,一作“激”。

      ⑹翦斷朔云:指強(qiáng)勁的寒風(fēng)吹散朔云。翦,同剪。朔,北。

      ⑺榆關(guān):又作渝關(guān),即今山海關(guān);一作“榆林”,古塞名,在今內(nèi)蒙古自治區(qū)境內(nèi)。逐征北:隨同大軍北征。逐,跟隨。

      ⑻驚沙:沙石因大軍雄偉的氣勢(shì)而吃驚。貂:一作“征”。

      ⑼心許凌煙:指立志為國(guó)建功立業(yè),為自己博取功名。凌煙,凌煙閣,唐太宗曾經(jīng)讓將功臣圖像畫于凌煙閣閣壁,所以后來便把為國(guó)建功立業(yè),為自己博取功名稱為“上凌煙閣”。

      ⑽錦字仿離別:用書信與家人互敘離愁別緒。錦字,指自己與家人來往的書信。據(jù)《侍兒小名錄》載:前秦竇滔鎮(zhèn)守襄陽,家中妻一子蘇氏思念他,織錦為回文詩三百余首寄給他。竇滔受了感動(dòng),將蘇氏迎至任上。錦字,指詩人與家人的來往書信。

      ⑾彩毫:彩筆,指往凌煙閣畫功臣畫像的彩筆。一畫:指畫圖像于凌煙閣。畫,動(dòng)詞。

      ⑿空:一作“長(zhǎng)”。青樓:涂飾青漆的采樓,這里指其妻子居住的閣樓,指代其妻子。淚成血:指因思念自己的親人而流淚成血。淚,一作“泣”。

      參考譯文

      燕弓強(qiáng)勁及瓦布滿了嚴(yán)霜,寒雕展翅斜視平野色茫茫。

      一點(diǎn)黃塵驚起寒雁齊鳴叫,白龍堆下于騎馳騁塵土揚(yáng)。

      黃河源頭波浪高涌風(fēng)更猛,吹散朔云天高氣清云遠(yuǎn)翔。

      晚出榆關(guān)隨同大軍和征去,驚得沙石飛迸打在貂袍上。

      立志為國(guó)建功立業(yè)名不朽,只好年年書信來往表心傷。

      凌煙閣畫圖像完竟有何用,空使妻子淚水成血斷柔腸。

      賞析

      《塞寒行》是唐代詩人溫庭筠創(chuàng)作的一首七言古詩。這是一首描寫邊塞生活的新樂府詩,全詩風(fēng)格蒼涼,場(chǎng)景變幻頻繁,突出地表現(xiàn)了邊塞生活的艱難困苦及征人們對(duì)長(zhǎng)年征戰(zhàn)的厭煩情緒。

      這是一首描寫邊塞生活的詩,分為兩部分,前六句是第一部分,后六句是第二部分。

      第一部分描寫了塞外壯麗的景色。詩人在描寫塞外景色時(shí),抓住了塞外風(fēng)大、奇寒與空曠的特點(diǎn)。第一句便緊扣詩題,從“燕弓弦勁”及“霜封瓦”來突出塞外的寒冷。弓弦因寒冷而更加剛勁難張,布滿屋瓦之上的嚴(yán)霜更是寒冷的象征。從第二句起,詩人把視線移向了遠(yuǎn)方。詩人描繪了一幅開闊壯麗的景象:空中的寒雕在展翅飛翔,它陌視著廣衷無邊的原野,白龍堆下馳騁的千騎揚(yáng)起的漫天黃塵驚起了寒雁,寒雁的叫聲劃破了天空的寧靜,給這荒涼的塞外增添了生氣。白龍堆下千騎馳騁揚(yáng)起的黃塵本來是遮天蓋地,而詩人卻說這遮天蓋地的黃塵是“一點(diǎn)”,這是由于塞外的原野實(shí)在廣大無邊,所以即使是千騎馳騁揚(yáng)起的漫天黃塵,從遠(yuǎn)處看去也只不過是“一點(diǎn)”而已。這一描寫襯托出塞外原野無比的廣大,開擴(kuò)人們的胸襟。這首詩的第五、六句繼續(xù)寫景。詩人把筆觸移向了黃河的源頭,在那里風(fēng)大浪涌,天高氣清,淡淡的白云飛向天邊?!帮L(fēng)如刀”這一比喻形象地寫出了風(fēng)力之強(qiáng)與氣侯的寒冷,又引出了下邊“翦斷朔云”的詩句。詩人在這里渲染了嚴(yán)峻凜烈的氣氛,塑造出心悸神怖的意境。

      這首詩的第二部分描寫了將士與詩人艱苦的塞外生活,描寫了長(zhǎng)期遠(yuǎn)戍塞外的人們與家人的思念。詩人隨同大軍出了榆關(guān)去北征,塞外沙石飛進(jìn),打在詩人的貂皮戰(zhàn)袍上。在這里,詩人在“沙”字之前加了一個(gè)“驚”字,給沙石以人的情感,這一擬人的手法突出了軍威的雄壯,雄壯的軍威竟使沙石“驚’得飛進(jìn)起來。此時(shí)詩人心腳開闊,氣魄豪邁。這些描寫與上部分的景物描寫高度一致。壯麗的景色為人的活動(dòng)提供了舞臺(tái),而入的活動(dòng)又給壯麗的景物增添了生機(jī)。接下去,詩文的情調(diào)有了明顯的變化,纏綿取代了曠達(dá),細(xì)弱纖巧取代了豪邁壯麗,詩文的情調(diào)與閏怨詩的情得有些相似。詩人說自己有心為國(guó)建功立業(yè),使自己的圖像畫于凌煙閣,垂名于后世,可是卻由此惹來了沒完沒了的自己與家人的離愁別緒。想到這些,詩人對(duì)圖像上凌煙閣產(chǎn)生了懷疑,發(fā)出“彩毫一畫竟何榮,空使青樓泣成血”的感慨。這是詩人矛盾心理的真實(shí)寫照,是詩人世界觀的反映。同時(shí),這也在一定程度上反映了時(shí)代的氣息:晚唐政治黑暗,國(guó)力日降,在晚唐詩人描寫邊塞生活的詩中再也唱不出“黃金百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還”(王昌齡《從軍行》其四)的調(diào)子了。

      這首詩語言典雅流暢,多處用典故,并運(yùn)用比喻、襯托等修辭方法,收到了較好的藝術(shù)效果。

      第四篇:漢樂府《有所思》賞析

      漢樂府《有所思》賞析

      《有所思》是漢代樂府民歌中的一首著名情歌,有人稱它為愛情絕唱。它用曲折回環(huán)的筆法,生動(dòng)地再現(xiàn)了女主人公熱戀——絕交——猶豫的戀愛歷程,有力地表達(dá)了熱烈深厚的情感,塑造了一個(gè)敢愛敢恨的癡情女子形象。全詩如下:

      有所思,乃在大海南。何用問遺君,雙珠瑇瑁簪,用玉紹繚之。聞君有他心,拉雜摧燒之。摧燒之,當(dāng)風(fēng)揚(yáng)其灰。從今以往,勿復(fù)相思,相思與君絕!雞鳴狗吠,兄嫂當(dāng)知之。妃呼豨!秋風(fēng)肅肅晨風(fēng)飔,東方須臾高知之。

      全詩分為三部分。

      第一部分,從“有所思”到“用玉紹繚之”,寫熱戀。

      “有所思,乃在大海南?!币馑际钦f,有一個(gè)我所思念的人,他卻遠(yuǎn)在大海的南邊。男女相愛,只想朝夕相伴,形影不離,可他們卻天各一方,這怎能不令她朝思暮想呢?一個(gè)“乃”字,表達(dá)了她十分惆悵而又無可奈何的悲苦心情。然而,人雖千里,她的心卻無時(shí)無刻不在想著他,愛著他。她要怎么辦呢?于是她選擇了 “雙珠瑇瑁簪”?!棒ⅰ北緛硪褬O精美,而她卻仍覺得不足以寄托她的滿腔情思,還要“用玉紹繚之”,其情意何等真摯,何等深厚!這里面,凝聚著她的多少心血,寄托著她的多少情意??!

      第二部分,從“聞君有他心”到“相思與君絕”,寫絕交。

      “聞君有他心,拉雜摧燒之。摧燒之,當(dāng)風(fēng)揚(yáng)其灰?!碑?dāng)意識(shí)到自己純真的情感被玩弄、被欺騙時(shí),悲傷、痛苦和憤怒撕扯著她的心,她實(shí)在難以面對(duì),難以承受。驟然之間,愛的柔情化作了恨的力量,悲痛的心房燒起了憤怒的烈火?;ㄙM(fèi)了她滿腔熱血、作為愛情信物的“玳瑁簪”,便理所當(dāng)然成了她發(fā)泄怨憤的直接對(duì)象。她毫不猶豫地把它折斷,燒毀,以示決絕。可是,這樣做仍然難以消除心頭之恨,她又“摧燒之,當(dāng)風(fēng)揚(yáng)其灰”,以示徹底絕交。接著,她又咬牙切齒地說:“從今以后,勿復(fù)相思,相思與君絕!”這一部分,從行動(dòng)和言語兩個(gè)方面表現(xiàn)絕交,層層推進(jìn),步步深入,生動(dòng)而又深刻地刻畫了一個(gè)憤怒而近乎發(fā)狂的失戀者形象。這幾句,把姑娘的滿腔怨恨和憤怒,像暴風(fēng)驟雨一般傾瀉出來,一個(gè)敢愛敢恨、愛恨分明、愛如烈火、恨如炸藥的血性女子形象,躍然紙上,呼之欲出。

      第三部分,從“雞鳴狗吠”到“東方須臾高知之”,寫?yīng)q豫。

      一陣強(qiáng)烈的憤怒和發(fā)泄之后,姑娘的心情漸漸恢復(fù)了平靜。那熱戀時(shí)的一幕幕情景,又情不自禁地映現(xiàn)在她的腦海。想那時(shí)候,他常悄悄地來找自己,惹得雞也鳴,狗也叫?!半u鳴狗吠,兄嫂當(dāng)知之”,左鄰右舍也會(huì)知道。再加上始亂終棄的嚴(yán)重后果,自然使她不可能沒有顧慮和動(dòng)搖。一旦和他決絕,哥哥嫂嫂會(huì)如何評(píng)說?眾人又會(huì)如何議論?人言可畏,眾口鑠金,就是跳進(jìn)黃河也洗不清。另一方面,戀愛期間,兩人那說不完的情話,道不盡的溫存,是多么的幸福,多么的令人心醉??!如今這一切都將化為泡影,這是多么令人留戀,令人惋惜?。∵@樣,前思思,后想想,真是欲戀不能,欲罷不忍,進(jìn)退兩難。

      《有所思》以短小的篇幅,把女主人公失戀前后的感情心理,刻畫得淋漓盡致,曲折入微。這種感情,既具有鮮明的個(gè)性特征,又具有普遍的典型意義。這正是《有所思》能夠穿透時(shí)空隧道,千百年來感人不已的主要原因。

      080503

      黃雅玲

      080520080040

      第五篇:漢樂府《有所思》賞析

      漢樂府《有所思》賞析

      有所思①,乃在大海南。何用問遺君②?雙珠瑇瑁簪③,用玉紹繚之④。聞君有他心,拉雜摧燒之⑤。摧燒之,當(dāng)風(fēng)揚(yáng)其灰。從今以往,勿復(fù)相思!相思與君絕⑥!雞鳴狗吠⑦,兄嫂當(dāng)知之。妃呼豨⑧!秋風(fēng)肅肅晨風(fēng)飔⑨,東方須臾高知之⑩。

      【注釋】①有所思:指她所思念的那個(gè)人。②何用:何以。問遺(wèi慰):“問”、“遺”二字同義,作“贈(zèng)與”解,是漢代習(xí)用的聯(lián)語。③瑇瑁(dài mào代冒):即玳瑁,是一種龜類動(dòng)物,其甲殼光滑而多文采,可制裝飾品。簪:古人用以連接發(fā)髻和冠的首飾,簪身橫穿髻上,兩端露出冠外,下綴白珠。④紹繚:猶“繚繞”,纏繞。⑤拉雜:堆集。這句是說,聽說情人另有所愛了,就把原擬贈(zèng)送給他的替、玉、雙珠堆集在一塊砸碎,燒掉。⑥相思與君絕:與君斷絕相思。⑦雞鳴狗吠:猶言“驚動(dòng)雞狗”。古詩中常以“雞鳴狗吠”借指男女幽會(huì)。⑧妃(bēi)呼豨(xū xī):妃,訓(xùn)為“悲”,呼豨,訓(xùn)為“歔欷”。⑨肅肅:颼颼,風(fēng)聲。晨風(fēng)飔(sī思):據(jù)聞一多《樂府詩箋》說:晨風(fēng),就是雄雞,雉雞常晨鳴求偶。飔當(dāng)為“思”,是“戀慕”的意思。一說,“晨風(fēng)飔”,晨風(fēng)涼。⑩須臾:不一會(huì)兒。高:是“皜”、“皓”的假借字,白?!皷|方高”,日出東方亮。這二句是說在秋風(fēng)颼颼的清晨,聽到晨風(fēng)鳥求偶的鳴叫,我的心更煩亂了,太陽是會(huì)察知我的心的純潔無瑕。

      【賞析】

      這是《漢鐃歌十八曲》之一。鐃歌本為“建威揚(yáng)德,勸士諷敵”的軍樂,然今傳十八曲中內(nèi)容龐雜,敘戰(zhàn)陣、紀(jì)祥瑞、表武功、寫愛情者皆有。清人莊述祖云:“短簫鐃歌之為軍樂,特其聲耳;其辭不必皆序戰(zhàn)陣之事?!?《漢鐃歌句解》)本篇就是用第一人稱,表現(xiàn)一位女子在遭到愛情波折前后的復(fù)雜情緒的。

      開頭五句寫其對(duì)遠(yuǎn)方的情郎心懷真摯熱烈的相思愛戀:她所思念的情郎,遠(yuǎn)在大海的南邊。相去萬里,用什么信物贈(zèng)與情郎,方能堅(jiān)其心而表己意呢?問遺(wèi),猶言贈(zèng)與。她經(jīng)過一番精心考究,終于選擇了“雙珠瑇瑁簪”?!艾x瑁簪”,即用玳瑁(一種似龜?shù)膭?dòng)物)那花紋美觀的甲片精制而成的發(fā)簪?!半p珠”,謂在發(fā)簪兩端各懸一顆珍珠。這在當(dāng)時(shí)可謂精美絕倫的佩飾品了。然而女主人公意猶未足,再用美玉把簪子裝飾起來,更見美觀(紹繚,纏繞之意)。單從她對(duì)禮品非同尋常的、不厭其煩的層層裝飾上,就可測(cè)出她那內(nèi)心積淀的愛慕、相思的濃度和分量了。這幾句寫物寄情,以少總多,表達(dá)已言簡(jiǎn)意豐,情調(diào)復(fù)纏綿悱惻。試看漢末繁欽《定情詩》中“何以致拳拳?綰臂雙金環(huán)?!薄昂我灾聟^(qū)區(qū)?耳中雙明珠?!薄昂我越Y(jié)恩情?佩玉綴羅纓。”“何以慰別離?耳后瑇瑁釵”等句,分明是受本篇啟發(fā)而化出,此亦正可發(fā)明本詩“何用”三句意蘊(yùn)之妙處。

      可惜天有不測(cè)風(fēng)云,晴光滟斂的愛河上頓生驚濤駭浪,愛情的指針突然發(fā)生偏轉(zhuǎn),“聞君有他心”以下六句,寫出了這場(chǎng)**及其嚴(yán)重后果:她聽說情郎已傾心他人,真如晴天霹靂!驟然間,愛的柔情化作了恨的力量,悲痛的心窩燃起了憤怒的烈火。她將那凝聚著一腔癡情的精美信物,憤然地始而折斷(拉雜),再而砸碎(摧),三而燒毀,摧毀燒掉仍不能泄其憤,消其怒,復(fù)又迎風(fēng)揚(yáng)掉其灰燼?!袄?、摧、燒、揚(yáng)”,一連串動(dòng)作,如快刀斬亂麻,干脆利落,何等憤激!“從今以后,勿復(fù)相思!”一刀兩斷,又何等決絕!非如此,不足以狀其“望之深,怨之切?!?陳祚明《采菽堂古詩選》評(píng)語)

      “相思與君絕”以下六句,寫其由激怒漸趨冷靜之后,欲斷不能的種種矛盾、彷徨的復(fù)雜心態(tài)?!跋嗨肌本漭^上文“勿復(fù)相思”之果斷決絕,口氣已似強(qiáng)弩之末。蓋“相思”乃長(zhǎng)期的感情積淀,而“與君絕”,只一時(shí)憤激之念,二者本屬對(duì)立而難統(tǒng)一,故此句實(shí)乃出于矛盾心情的嘆惋,大有“剪不斷,理還亂”之意蘊(yùn)。循此緒端,自然生出“雞鳴狗吠,兄嫂當(dāng)知之”的回憶和憂慮?!半u鳴狗吠”“喻風(fēng)聲布聞。”(《詩比興箋》)《易林·隨之既濟(jì)》:“當(dāng)年早寡,孤與(宇)獨(dú)居;雞鳴狗吠,無敢問者?!奔粗个姺蚺c寡婦夜間來往,驚雞動(dòng)狗,已露風(fēng)聲。此處亦謂女子憶昔與郎幽會(huì)往來,不免風(fēng)吹草動(dòng),使兄嫂備悉隱情,而今若斷絕,居家將何以見人?對(duì)兄嫂又如何解釋?所謂“不待父母之命,媒妁之言,鉆隙穴相窺,逾墻相從,則父母國(guó)人皆賤之。”(《孟子·滕文公下》)加上始亂終棄的嚴(yán)重后果,自然使她不無顧慮和動(dòng)搖。何況那“雞鳴狗吠”中幽會(huì)的柔情蜜意時(shí)刻,仍然頑固地在牽動(dòng)著她那舊日的縷縷情思,使她依依難舍呢!“妃呼豨”,正是她在瞻前顧后,心亂如麻的處境中情不自禁地發(fā)出的一聲歔欷長(zhǎng)嘆。清人陳本禮《漢詩統(tǒng)箋》云:“妃呼豨,人皆作聲詞讀,細(xì)觀上下語氣,有此一轉(zhuǎn),便通身靈豁,豈可漫然作聲詞讀耶?”聞一多《樂府詩箋》亦云:“妃讀為悲,呼豨讀為歔欷?!庇?xùn)釋至為允當(dāng)。三字悲嘆,在感情、語氣上承上啟下,直貫結(jié)尾二句意脈?!懊C肅”,形容風(fēng)聲凄緊;“晨風(fēng)”,即晨風(fēng)鳥。《詩·秦風(fēng)·晨風(fēng)》:“鴥彼晨風(fēng),郁彼北林。未見君子,憂心欽欽?!背匡L(fēng)鳥即雉,朝鳴以求偶?!帮t”,聞一多訓(xùn)為乃“思”字之訛,言晨風(fēng)鳥慕類而悲鳴?!案摺?,音、義皆同“皓”,指東方發(fā)白,天將欲曉。二句寫女子在悲嘆中但聞秋風(fēng)陣陣凄緊,野雉求偶不得的悲鳴不時(shí)傳來,使她更加感物共鳴,相思彌甚,猶豫不決。然而她又自信:只待須臾東方皓白,定會(huì)知道該如何解決這一難題的。陳本禮云:“言我不忍與君絕決之心,固有如曒日也。謂予不信,少待須臾,俟東方高則知之矣。”(《漢詩統(tǒng)箋》)如此,則“高”尚有喻其心地光明皎潔,感情熱烈持恒之義。不過,這層隱喻之底奧,在字面上卻是含而不露、引而不發(fā)的,讀者似乎亦拭目以待其下文。故莊述祖、聞一多皆以為《上邪》即本篇下文,應(yīng)合為一篇。余冠英亦認(rèn)為“合之則雙美,離之則兩傷。”此說確實(shí)發(fā)人深省。

      此詩的結(jié)構(gòu),以“雙珠瑇瑁簪”這一愛情信物為線索,通過“贈(zèng)”與“毀”及毀后三個(gè)階段,來表現(xiàn)主人公的愛與恨,決絕與不忍的感情波折,由大起大落到余波不竭。中間又以“摧燒之”、“相思與君絕”兩個(gè)頂真句,作為愛憎感情遞增與遞減的關(guān)紐;再以“妃呼豨”的長(zhǎng)嘆,來聯(lián)綴貫通昔與今、疑與斷的意脈,從而構(gòu)成了描寫女子熱戀、失戀、眷戀的心理三部曲。層次清晰而又錯(cuò)綜,感情跌宕而有韻致。其次,這首詩通過典型的行動(dòng)細(xì)節(jié)描寫(選贈(zèng)禮物的精心裝飾,摧毀禮物的連貫動(dòng)作)和景物的比興烘托(“雞鳴狗吠”及末尾二句)來刻畫人物的細(xì)微心曲,也是相當(dāng)成功的。文章摘要: 《有所思》是一首表達(dá)男女情愛的詩。這首詩通過典型的行動(dòng)細(xì)節(jié)描寫和景物的比興烘托來刻畫人物,表現(xiàn)了一位女子在遭到愛情波折前后的復(fù)雜情緒,把主人公因愛而思、由愛而怨、因怨生恨的情感以及忠貞、倔強(qiáng)、愛憎強(qiáng)烈的性格,刻畫得淋漓盡致。是一首久傳不衰的情詩絕唱。

      文章快照:南·野有死麋》第三章云:“舒而脫脫兮,無感我fl兌兮,天使龍(長(zhǎng)毛狗)也吠!”寫女子要求情人與她相會(huì)時(shí),悄悄地來,不要?jiǎng)铀膰梗灰堑霉方?。將“雞鳴”兩句解為與情人相會(huì),是對(duì)的,但同誰相會(huì),沈氏沒有詳說。如果認(rèn)為是指“在大海南”的情人,同上下文合著,似顯得有些突兀。張玉轂認(rèn)為這是女子揣測(cè)對(duì)方心理,表白自己忠貞的話,“言我(女子)實(shí)思君,則今與君絕者,以君有他心故;君亦常思我,今與我絕者,豈亦疑我之有他心乎?”因而說我若與他人往來,定當(dāng)驚動(dòng)雞狗,兄嫂必知,意謂自己是忠貞的(見《古詩賞析》)。此說似乎較為合乎情理和上下文氣。應(yīng)當(dāng)指出的是,這不僅僅是女子表白自己的絕無“他心”.還含有另外兩層意思。一層是說,我對(duì)你這樣忠貞,你卻生了“他心”,是對(duì)情人的怨恨;一層是說,如果對(duì)方之生“他心”是因?yàn)閷?duì)我的忠貞有懷疑,那么只要他了解了真實(shí)情況,就能消除誤會(huì),他們還可以恢復(fù)舊好。怨恨之中。又存在著眷戀,相思彌甚,猶豫不決使他不能斷然同對(duì)方絕裂。結(jié)尾兩句刻畫了女子猶豫不決的心理?!板粝 笔潜砺曉~,這里指嘆息聲,正是她在瞻前顧后,心亂如麻的處境中情不自禁地發(fā)出的一聲虛徽長(zhǎng)嘆?!懊C肅”是風(fēng)聲.形容風(fēng)聲凄緊?!俺匡L(fēng)”是鳥名,即鷗,善迅疾高飛,此指疾速之意?!帮Z”指涼風(fēng),即瑟瑟秋風(fēng)是那樣凄涼,似乎也在為姑娘而憂傷。她抬眼望天空,鶴鳥已在飛翔,天即將破曉,因此在心里說:“再過一會(huì)兒,太陽就會(huì)從東方升起,我的忠貞清白之心,高天白日,均可鑒知!”這是自誓之辭。既是向天表白,也是在向情人表白。而這自誓的本身就表明她還沒有拿定主意,下不了決心。特舉鸛鳥.也有希望它將自己的心跡轉(zhuǎn)告情人之意。說是“與君絕”。其實(shí)是不能絕。她恨情人有“他心”,叉不能和不愿完全消除過去的美好回憶,她還是希望情人能夠回心轉(zhuǎn)意。更幻想著這傳聞本來就不是事實(shí);她既擔(dān)心著那可怕的結(jié)局終于降臨,同時(shí)心里仍然閃爍著點(diǎn)點(diǎn)希望的火花。怨恨,猜測(cè),憂慮,種種情感,交織一身。正如沈德潛所言,“怨而怒矣,然怒之切,正望之深,末段余意不盡?!?《古詩源》)此說極其精妙?!队兴肌肥恰稘h鐃歌》十八曲之一,該曲原本是寫女子與情人訣別時(shí)的悲思,后人的擬作范圍有所拓展,既可以此曲抒發(fā)對(duì)戀人的思念,也可寫思念親人或朋友。這首詩就是以深切思念遠(yuǎn)方摯友“公子”為主題的,寫得獨(dú)具特色。

      從首聯(lián)“公子遠(yuǎn)于隔,乃在天一方”可知這對(duì)朋友相隔之遠(yuǎn):茫茫旱天,各自在天的另一端。離得愈遠(yuǎn),再聚就愈加困難,這是自不待言的了。緊接著對(duì)“遠(yuǎn)”字的概念又從景物上作進(jìn)層渲染,“望望江山阻,悠悠道路長(zhǎng)”是一組對(duì)仗甚工的句子,意思是說:望遠(yuǎn)處巍巍高山、滔滔江河無際無岸,看眼前道路迢迢漫漫無盡無邊,這一切都橫阻在離人之間。這兩句對(duì)首聯(lián)來說是一個(gè)生動(dòng)而又具體的補(bǔ)充。開篇四句展現(xiàn)了詩中主人公對(duì)“公子”思念之深、感情之濃。最精彩之處當(dāng)在以下四句:“別前秋葉落,別后春花芳。雷嘆一聲響,雨淚忽成行。”這四句既追憶了分手之際正是秋風(fēng)蕭瑟、秋葉飄零的深秋季節(jié);又點(diǎn)出了離別的情思已經(jīng)整整翻騰了一年,漫長(zhǎng)的寒冬過去了,百花飄香的春天也過去了,現(xiàn)在正是雷聲隆隆的、多雨的夏天?!扒锶~”、“春花”是詩人墨客標(biāo)明季節(jié)時(shí)常用的字眼,以“雷”、“雨”暗示夏天的到來也是詩文常事,但是與眾不同的是作者落筆成趣,不同凡響:一個(gè)“別前”,一個(gè)“別后”,就把從“秋”到“春”的苦苦思念之情帶進(jìn)詩來。分手以前秋葉就在凋零,滿地枯葉使蕭殺氣象更濃,也使離情更增添幾分凄苦;離別之后的春天,雖然一如往年,百花仍在,但春花雖好,無人共賞,豈不更讓人別情難堪?!袄讎@一聲響,雨淚忽成行”二句是該篇詩眼,不僅借“雷”與“雨”寫出了夏季特點(diǎn),更重要的是借大自然的“雷”與“雨”寄托了詩中主人公的心理活動(dòng)與情感?!袄讎@”分明是詩中主人公在為思友而長(zhǎng)嘆,“雨淚”分明詩中主人公在為念友而落淚,這是寫作方法上的擬人化手法。不僅生動(dòng)、形象,而且極有氣魄。收尾兩句“悵望情無極,傾心還自傷”,充分流露出思念而不能見的傷感之情。大意是說:滿懷惆悵地望著遠(yuǎn)方,思念之情綿綿增長(zhǎng),明知關(guān)山路遠(yuǎn)不得相聚、而又過分地傾注真情于摯友,其結(jié)果只能更加重自己的悲傷。

      這首詩主題集中,就是反映對(duì)朋友的思念,雖遠(yuǎn)隔萬水千山,但隨著時(shí)間的推移,卻更加堅(jiān)定而深切。詩的藝術(shù)構(gòu)思有所創(chuàng)新,特別是“雷嘆”、“雨淚”之句,一反過去對(duì)雷、雨的形象描寫,雷鳴不是天公震怒的隆隆狂吼,而是像人在深深嘆息,雨落不是急驟滂沱而是像人之潸然落淚,顯得那么柔和細(xì)膩而帶著人情味,更襯托出友誼的真摯與純潔感人【賞析】

      這是《漢鐃歌十八曲》之一。鐃歌本為“建威揚(yáng)德,勸士諷敵”的軍樂,然今傳十八曲中內(nèi)容龐雜,敘戰(zhàn)陣、紀(jì)祥瑞、表武功、寫愛情者皆有。清人莊述祖云:“短簫鐃歌之為軍樂,特其聲耳;其辭不必皆序戰(zhàn)陣之事?!?《漢鐃歌句解》)本篇就是用第一人稱,表現(xiàn)一位女子在遭到愛情波折前后的復(fù)雜情緒的。

      開頭五句寫其對(duì)遠(yuǎn)方的情郎心懷真摯熱烈的相思愛戀:她所思念的情郎,遠(yuǎn)在大海的南邊。相去萬里,用什么信物贈(zèng)與情郎,方能堅(jiān)其心而表己意呢?問遺(wèi),猶言贈(zèng)與。她經(jīng)過一番精心考究,終于選擇了“雙珠瑇瑁簪”。“瑇瑁簪”,即用玳瑁(一種似龜?shù)膭?dòng)物)那花紋美觀的甲片精制而成的發(fā)簪?!半p珠”,謂在發(fā)簪兩端各懸一顆珍珠。這在當(dāng)時(shí)可謂精美絕倫的佩飾品了。然而女主人公意猶未足,再用美玉把簪子裝飾起來,更見美觀(紹繚,纏繞之意)。單從她對(duì)禮品非同尋常的、不厭其煩的層層裝飾上,就可測(cè)出她那內(nèi)心積淀的愛慕、相思的濃度和分量了。這幾句寫物寄情,以少總多,表達(dá)已言簡(jiǎn)意豐,情調(diào)復(fù)纏綿悱惻。試看漢末繁欽《定情詩》中“何以致拳拳?綰臂雙金環(huán)?!薄昂我灾聟^(qū)區(qū)?耳中雙明珠?!薄昂我越Y(jié)恩情?佩玉綴羅纓?!薄昂我晕縿e離?耳后瑇瑁釵”等句,分明是受本篇啟發(fā)而化出,此亦正可發(fā)明本詩“何用”三句意蘊(yùn)之妙處。

      可惜天有不測(cè)風(fēng)云,晴光滟斂的愛河上頓生驚濤駭浪,愛情的指針突然發(fā)生偏轉(zhuǎn),“聞君有他心”以下六句,寫出了這場(chǎng)**及其嚴(yán)重后果:她聽說情郎已傾心他人,真如晴天霹靂!驟然間,愛的柔情化作了恨的力量,悲痛的心窩燃起了憤怒的烈火。她將那凝聚著一腔癡情的精美信物,憤然地始而折斷(拉雜),再而砸碎(摧),三而燒毀,摧毀燒掉仍不能泄其憤,消其怒,復(fù)又迎風(fēng)揚(yáng)掉其灰燼?!袄?、摧、燒、揚(yáng)”,一連串動(dòng)作,如快刀斬亂麻,干脆利落,何等憤激!“從今以后,勿復(fù)相思!”一刀兩斷,又何等決絕!非如此,不足以狀其“望之深,怨之切?!?陳祚明《采菽堂古詩選》評(píng)語)

      “相思與君絕”以下六句,寫其由激怒漸趨冷靜之后,欲斷不能的種種矛盾、彷徨的復(fù)雜心態(tài)?!跋嗨肌本漭^上文“勿復(fù)相思”之果斷決絕,口氣已似強(qiáng)***之末。蓋“相思”乃長(zhǎng)期的感情積淀,而“與君絕”,只一時(shí)憤激之念,二者本屬對(duì)立而難統(tǒng)一,故此句實(shí)乃出于矛盾心情的嘆惋,大有“剪不斷,理還亂”之意蘊(yùn)。循此緒端,自然生出“雞鳴狗吠,兄嫂當(dāng)知之”的回憶和憂慮?!半u鳴狗吠”“喻風(fēng)聲布聞?!?《詩比興箋》)《易林·隨之既濟(jì)》:“當(dāng)年早寡,孤與(宇)獨(dú)居;雞鳴狗吠,無敢問者?!奔粗个姺蚺c寡婦夜間來往,驚雞動(dòng)狗,已露風(fēng)聲。此處亦謂女子憶昔與郎幽會(huì)往來,不免風(fēng)吹草動(dòng),使兄嫂備悉隱情,而今若斷絕,居家將何以見人?對(duì)兄嫂又如何解釋?所謂“不待父母之命,媒妁之言,鉆隙穴相窺,逾墻相從,則父母國(guó)人皆賤之。”(《孟子·滕文公下》)加上始亂終棄的嚴(yán)重后果,自然使她不無顧慮和動(dòng)搖。何況那“雞鳴狗吠”中幽會(huì)的柔情蜜意時(shí)刻,仍然頑固地在牽動(dòng)著她那舊日的縷縷情思,使她依依難舍呢!“妃呼豨”,正是她在瞻前顧后,心亂如麻的處境中情不自禁地發(fā)出的一聲歔欷長(zhǎng)嘆。清人陳本禮《漢詩統(tǒng)箋》云:“妃呼豨,人皆作聲詞讀,細(xì)觀上下語氣,有此一轉(zhuǎn),便通身靈豁,豈可漫然作聲詞讀耶?”聞一多《樂府詩箋》亦云:“妃讀為悲,呼豨讀為歔欷?!庇?xùn)釋至為允當(dāng)。三字悲嘆,在感情、語氣上承上啟下,直貫結(jié)尾二句意脈?!懊C肅”,形容風(fēng)聲凄緊;“晨風(fēng)”,即晨風(fēng)鳥?!对姟で仫L(fēng)·晨風(fēng)》:“鴥彼晨風(fēng),郁彼北林。未見君子,憂心欽欽?!背匡L(fēng)鳥即雉,朝鳴以求偶?!帮t”,聞一多訓(xùn)為乃“思”字之訛,言晨風(fēng)鳥慕類而悲鳴?!案摺保?、義皆同“皓”,指東方發(fā)白,天將欲曉。二句寫女子在悲嘆中但聞秋風(fēng)陣陣凄緊,野雉求偶不得的悲鳴不時(shí)傳來,使她更加感物共鳴,相思彌甚,猶豫不決。然而她又自信:只待須臾東方皓白,定會(huì)知道該如何解決這一難題的。陳本禮云:“言我不忍與君絕決之心,固有如曒日也。謂予不信,少待須臾,俟東方高則知之矣?!?《漢詩統(tǒng)箋》)如此,則“高”尚有喻其心地光明皎潔,感情熱烈持恒之義。不過,這層隱喻之底奧,在字面上卻是含而不露、引而不發(fā)的,讀者似乎亦拭目以待其下文。故莊述祖、聞一多皆以為《上邪》即本篇下文,應(yīng)合為一篇。余冠英亦認(rèn)為“合之則雙美,離之則兩傷。”此說確實(shí)發(fā)人深省。

      此詩的結(jié)構(gòu),以“雙珠瑇瑁簪”這一愛情信物為線索,通過“贈(zèng)”與“毀”及毀后三個(gè)階段,來表現(xiàn)主人公的愛與恨,決絕與不忍的感情波折,由大起大落到余波不竭。中間又以“摧燒之”、“相思與君絕”兩個(gè)頂真句,作為愛憎感情遞增與遞減的關(guān)紐;再以“妃呼豨”的長(zhǎng)嘆,來聯(lián)綴貫通昔與今、疑與斷的意脈,從而構(gòu)成了描寫女子熱戀、失戀、眷戀的心理三部曲。層次清晰而又錯(cuò)綜,感情跌宕而有韻致。其次,這首詩通過典型的行動(dòng)細(xì)節(jié)描寫(選贈(zèng)禮物的精心裝飾,摧毀禮物的連貫動(dòng)作)和景物的比興烘托(“雞鳴狗吠”及末尾二句)來刻畫人物的細(xì)微心曲,也是相當(dāng)成功的。

      下載李白君子有所思行譯文及賞析[五篇范文]word格式文檔
      下載李白君子有所思行譯文及賞析[五篇范文].doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        杜牧《山行》賞析及譯文(五篇材料)

        杜牧《山行》賞析及譯文《山行》是唐代詩人杜牧創(chuàng)作的一首詩。此詩描繪秋日山行所見的景色,展現(xiàn)出一幅動(dòng)人的山林秋色圖,山路、人家、白云、紅葉,構(gòu)成一幅和諧統(tǒng)一的畫面,表現(xiàn)了......

        《童趣》賞析及譯文

        18.閑情記趣 課文說明 這是一篇充滿童真童趣的文章。 作者以一顆天真爛漫的童心來觀察事物。在他的眼中,“夏蚊成雷”,如“群鶴舞空”,“又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使其沖煙飛鳴,作......

        《聲聲慢》譯文及賞析

        引導(dǎo)語:李清照的《聲聲慢》想必有不少人都有學(xué)過,亦是一首非常經(jīng)典的詞,那么接下來是小編為你帶來收集整理的《聲聲慢》譯文及賞析,歡迎閱讀!聲聲慢·尋尋覓覓宋代:李清照尋尋覓覓......

        滿江紅譯文及賞析

        原文:滿江紅·暮雨初收柳永暮雨初收,長(zhǎng)川靜、征帆夜落。臨島嶼、蓼煙疏淡,葦風(fēng)蕭索。幾許漁人飛短艇,盡載燈火歸村落。遣行客、當(dāng)此念回程,傷漂泊。桐江好,煙漠漠。波似染,山如削。......

        李白賞析

        夢(mèng)中,你向我走來。 你身著一襲青衫走來。你高揚(yáng)的頭,像是揚(yáng)著你那不屈的靈魂;瘦削的肩膀似無法承受苦難之重,卻 又堅(jiān)強(qiáng)地挺著;夜色黯淡了你俊秀的面孔,卻更顯出你高傲的氣節(jié)。你的......

        《村行》全詩譯文及賞析[范文模版]

        村行王禹偁馬穿山徑菊初黃,信馬悠悠野興長(zhǎng)。萬壑有聲含晚籟,數(shù)峰無語立斜陽。棠梨葉落胭脂色,蕎麥花開白雪香。何事吟馀忽惆悵?村橋原樹似吾鄉(xiāng)。注釋⑴信馬:騎著馬隨意行走。野興......

        《君子之言》原文及譯文(5篇范文)

        君子之言原文君子之言寡而實(shí),小人之言多而虛。君子之學(xué)也,入于耳,藏于心,行之以身,君子之治也,始于不足見,終于不可及也。君子慮福弗及,慮禍百之,君子擇人而取,不擇人而與,君子實(shí)如虛,有......

        有所思原文翻譯及賞析(推薦五篇)

        有所思原文翻譯及賞析6篇有所思原文翻譯及賞析1原文:有所思唐代:盧仝當(dāng)時(shí)我醉美人家,美人顏色嬌如花。今日美人棄我去,青樓珠箔天之涯。天涯娟娟姮娥月,三五二八盈又缺。翠眉蟬鬢......