欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      大學英語5 和大學英語6翻譯答案

      時間:2019-05-14 13:41:11下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《大學英語5 和大學英語6翻譯答案》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《大學英語5 和大學英語6翻譯答案》。

      第一篇:大學英語5 和大學英語6翻譯答案

      Book 5 — Unit 6 1我想和你分住這個房間。

      I'd like to share the room with you.2你在國外學習必須使自己適應新的風俗習慣以及不同的思維方式。

      When you study abroad, you must adapt yourself to new customs and different ways of thinking.3如果我們認為那樣不公平,我們就會大膽地說出來。If we thought that was unfair, we would speak up.4我們不應該看不起他。我們首先要對他樹立起信心,然后幫助他改進學習方法。We shouldn't look down upon him.We should first build up confidence in him and then help him improve his way of study.5為了把公司建成一流的公司,我們要化消極被動為積極主動。

      We should transform the passive into the initiative to create a first-class company.6為了讓婦女的社會地位得到承認,婦女們作了長期的斗爭。

      Women have been struggling for a long time for the recognition of their social status in the society.

      Unit 7 1 許多野生動物的滅絕歸因于人類對它們的大肆捕殺。

      The extinction of much wildlife can be attributed to the fact that humans take a staggering toll on it.2政府正在采取行動來保護野生動物。

      The government is taking action to protect wildlife.3封閉采伐區(qū)的道路被認為有助于保護野生動物。

      Closing off the logging roads is thought to be helpful for protecting wildlife.4牧民的大量涌入使森林遭到嚴重破壞。

      The influx of ranchers caused serious damage to the forests.5平等互利是我們合作的基本原則

      Equality and mutual benefit is the underlying principle for our cooperation.6生物學家們已經(jīng)統(tǒng)計了遭到捕殺動物的數(shù)目。Biologists have tallied the number of animals killed.7保護野生動物是人類的一項艱巨的任務。Wildlife protection is a formidable task for humans.8自然界正遭到諸如人口增長、污染、大肆砍伐樹木等的威脅。

      Nature is reeling from such threats as population growth, pollution and deforestation.

      Unit 8 1社會和政治關系將美國和不列顛聯(lián)系起來。Social and political ties bind the USA to Britain.2她馬上認識到他在向她隱瞞著什么

      She knew at once that he was concealing something from her.3這種布料不褪色。

      This kind of cloth doesn't fade.4該黨于去年五月贏得了絕對的勝利。

      The party won an overwhelming victory last May.5圣誕樹上裝飾著耀眼的霓虹燈。The Christmas tree is decorated with dazzling neon lights.6整個城市籠罩在一層迷霧之中。

      The whole city is in a mantle of dense mist.7我們走了兩個小時,但是仍未見到那所房子。We walked for 2 hours, but the house is still not in sight.8峨眉山有著童話般的美麗。

      Emei Shan took on a fairytale beauty.

      Unit 9 1打電話來的人說旅館里有炸彈,后來證明是一場騙局。

      The telephone caller said there was a bomb in the hotel, but it later turned out to be a hoax.2警方已收到投訴函件,他們正著手進行調(diào)查。

      The police have received the complaint, and they're looking into it.3多年來好萊塢正逐漸衰亡,英國的電影業(yè)會步它的后塵嗎?

      Hollywood has been dying for years.Will the British film industry follow suit? 4處理這種危險物品時要特別當心

      Beware how you handle this dangerous substance.5州政府聲稱已經(jīng)減收了個人稅。

      The state government claims they have reduced personal taxation.6不要自欺欺人,以為那個糟糕的計劃會行得通。

      Don't deceive yourself into thinking that the bad plan will work.7讓我們來分析一下這題,看看有什么地方出了差錯。Let's analyze the problem and see what went wrong.

      Unit 10 1我們在市場上的優(yōu)勢受到這種新產(chǎn)品的嚴重威脅。

      Our dominance of the market is seriously threatened by this new product.2今天我們要集中討論無家可歸者的問題。

      Today we are going to focus on the question of homeless people.3全球性的氣候變化也許是造成恐龍滅絕的原因。

      Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.4 公司決策者們正在權(quán)衡向新產(chǎn)業(yè)投資可能存在的利害得失。

      The policy makers of the company are weighing up the potential benefits and disadvantages of investing in new industries.? 5警方的法醫(yī)檢測到女死者血液中有毒藥。

      The police scientists detected the presence of poison in the dead woman's blood.6一想到不久可能要獨自一人生活的前景,她就很不高興。She doesn't like the prospect of having to live alone.7通過這種新一代電腦軟件的開發(fā),公司正在進入一個全新的領域。

      The company is moving into unfamiliar with this new range of computer software.8在他自傳里,阿爾弗列德·希爾頓顯露出了自己的寫作特點。In his autobiography, Alfred Hilton has shown his trademark in writing.9要是讓我來處理,這些毒品販子就得槍斃。

      If I had my way, these drug dealers would be shot.

      Book 6-Unit 1 他的死因是缺乏治療。

      The reason for his death was lack of medical care.約翰把自己必須做的事列了一張表。

      John made a list of all the things he had to do.這門課不包括在學校課程計劃之內(nèi)。

      The subject is not included in the school curriculum.就因為某一當權(quán)者做出的一個決定,學生們就得學一種外語了。

      The students have to learn a foreign language just because of a decision taken by someone in authority.在會上我們提出了一個試驗性的建議。

      We put forward a tentative suggestion at the meeting.他不是為了出國留學才學習英語的,而是因為好玩。

      He doesn’t learn English because he wants to study abroad he just learns it for fun.他要是沒缺幾次課,很可能就通過考試了。

      He might well have passed the exam if he hadn’t missed several classes.他第一次來聽課,就被課堂活躍的氣氛吸引住了。

      The first time he attended the class,he was attracted by the active atmosphere of the class.我們應該把書本知識應用到實踐中。

      We should apply our book knowledge to practice.有人發(fā)現(xiàn)受傷的熊貓在山腳下快要死了。

      A wounded panda was found dying at the foot of the mountain.Unit 3 這家新百貨公司突然發(fā)生了一場大火災。

      A big fire broke out suddenly in this new department store.在山腳下有許多運動員的帳篷。

      There are many tents for the sportsman at the foot of the mountain.這位盲人有幸得到許多熱心人的幫助。

      The blind man has the fortune of being helped by many warm-hearted persons.校長請人把計算機修好了。

      The president had the computer repaired.他跑得如此之快就好像是一個年輕人一樣。He ran so fast as if he were a young repaired.我還記得她在舞臺上的優(yōu)雅舞姿。

      I still remember her darcing gracefully on the stage.這位英國教師有早起圍著校園跑步的習慣。

      The teacher from the U.K is in the habit of getting up early and jugging around the campus.她的心里充滿了感激與溫暖。

      She hearts was full of gratitude and warmth.她憑記憶寫下了這本詩集里的好幾首詩。

      She wrote down several poems in this anthology from memory.導游陪外國游客去機場了。

      The tour guide accompanied the foreign visitors to the airport.Unit 4

      1、We all hope that China will become more prosperous in the future.

      2、It takes a lot of time to learn a foreign language.

      3、They raised many hogs, sheep, cows and horses on their farm.

      4、The Red Army covered 25 000 li on their Long March.

      5、July the 4th is Independence Day of the U.S.

      6、They lead the nation in the production of cars.

      7、The fertile land attracted many people to settle down there.

      8、The challenge made him excited.

      第二篇:大學體驗英語2英語翻譯答案

      Unit1

      1.任何年滿18歲的人都有資格投票。(be eligible to, vote)

      Anyone over the age of 18 is eligible to vote.2.每學期開學前,這些獎學金的申請表格就會由學校發(fā)給每一個學生。(apply for, scholarship)

      A form to apply for these scholarships is sent by the university to every student before the start of every semester.3.遵照醫(yī)生的建議,我決定戒煙。(on the advice of)

      On the advice of my doctor, I decided to give up smoking.4.公園位于縣城的正中央。(be located in)

      The park is located right in the center of town.5.這所大學提供了我們所需的所有材料和設備。(facilities)

      The university provides all the materials and facilities we desire.1.他們花了多年的時間尋找內(nèi)心的平靜,但是收效甚微。(search for)

      They spent many years searching for peace of mind, but with little success.2.這種新藥的成功研制已經(jīng)使許多疾病的治療發(fā)生了根本性的變革。(revolutionize)The successful development of the new drug has revolutionized the treatment of many diseases.3.由于這個國家的經(jīng)濟不景氣,這家公司瀕于破產(chǎn)。(on the edge of)

      The company is on the edge of bankruptcy due to the economic depression in the country.4.大學畢業(yè)后他成為了一名護士。他認為護士這一職業(yè)可能很有發(fā)展前途。(rewarding)He became a nurse after college.He thought nursing could be a very rewarding career.5.他像往常一樣在文件上簽了名。(just as)

      He signed his name on the paper just as he has always done it.Unit2

      1.警察們正忙著填寫關于這場事故的各種表格。(fill out)

      The policemen are busy fi lling out forms about the accident.2.我想在還車之前把油箱加滿。(fill up, fuel tank)

      I want to fi ll up the fuel tank before returning the car.3.如果你要投訴,最好遵循正確的程序。(follow the procedure)

      If you want to make a complaint, you’d better follow the correct procedure.4.要不是約翰幫忙,我們絕不會這么快就完成實驗。(without)

      We couldn’t have fi nished the experiment so soon without John’s help.5.暴風雨之后,岸邊的人們焦急地搜索湖面以期發(fā)現(xiàn)小船的蹤跡。(scan for)

      After the storm, the people on the shore anxiously scanned the lake for any sign of the boat.1.這個國家不大,但是在國際事務中它卻發(fā)揮著重要作用。(play a role)

      This country is not big, but it plays an important role in international affairs.2.正是在我叔叔的幫助下,我得以克服困難,按時完成了任務。(it is...that)

      It was with the help of my uncle that I overcame the difficulty and completed the assignment in time.3.畢業(yè)時他決定留在北京,而他最好的朋友卻選擇了去西藏。(while)

      While he decided to stay in Beijing upon graduation, his best friend chose to go to Tibet.4.在這次校園英語演講比賽中,我們班的瑪麗獲得了第三名。(come in)

      In this Campus English Speaking Contest, Mary from our class came in third.5.你應該知道學習彈鋼琴需要有時間,有金錢,還要有毅力。(as well as)

      You should know that it takes time, money as well as perseverance to learn to play the piano.Uint3

      1.我發(fā)現(xiàn)量入為出地過日子越來越難了。(increasingly)

      I find it increasingly difficult to live within my income.2.現(xiàn)代政治家們都試圖以電視講話來影響普通百姓。(reach out)

      Modern politicians try to reach out to ordinary people in their TV speeches.3.應該幫助學生對人生采取積極的態(tài)度。(adopt)

      Pupils should be helped to adopt a positive attitude to life.4.希望全班同學參加這些討論。(participate in)

      Everyone in the class is expected to participate in these discussions.5.如果你犯了罪就必須受到懲罰。(crime)

      If you commit a crime you must expect to be punished.1.兒子的死讓老婦人變得麻木癡呆了。(numb)

      The old woman was numbed by her son’s death.2.身處所有這些煩惱之中,他依然能保持樂觀。(in the midst)

      In the midst of all troubles, he managed to remain cheerful.3.雖有困難,他們還是設法堅持試驗下去。(carry on)

      They managed to carry on their experiments in spite of the difficulties.4.我們必須淘汰不合格的申請人。(weed out)

      We have to weed out unqualified applicants.5.醫(yī)生要他減少抽煙。(cut down on)

      The doctor told him to cut down on smoking.Unit4

      1.她在公共汽車站一直等到末班車進站。(come in)

      She waited at the bus stop until the last bus came in.2.如果我們能幫得上忙,盡管和我們聯(lián)系。(contact)

      If there is any way we can be of assistance, please do not hesitate to contact us..他需要多少船務人員才能使他的游艇航行?(crew, yacht)

      How many crew does he need to sail his yacht?.雖然她的新書沒有上一本好,但是我還是喜歡它。(not quite as)

      I enjoyed her new book though it’s not quite as good as her last one.5.我從未遇到過如此善良的人。(never before)

      Never before have I met such a kind person.1.公共汽車放慢速度并停下,讓那位乘客上車。(slow down)

      The bus slowed down and stopped to allow the passenger to get on board.2.許多車子都駛過去了,可是沒有一輛愿意讓我們搭便車。(roll by)

      Many vehicles rolled by, but no one offered us a ride..請勿踐踏草地。(get off)

      Please get off the grass.4.他按妻子的吩咐,一下班就去了市場。(make one’s way)

      He made his way to the marketplace right after work, as his wife had asked him to do..值得慶幸的是,史蒂夫(Steve)從自行車上摔下來時沒有摔斷骨頭。(luckily)Luckily, Steve didn’t break any bones when he fell off his bike.Uint5

      1.我們得把感情放在一邊,從專業(yè)的角度來對待這件事。(from a professional standpoint)

      We have to put aside our emotions and take it from a professional standpoint.2.這部戲非常精彩,我很快就沉浸于激動人心的劇情之中。(lose oneself in)

      The play was so wonderful that I soon lost myself in the excitement of it.3.她沒有什么愛好——除非你把看電視也算是一種愛好。(unless)

      She hasn’t got any hobbies — unless you call watching TV a hobby.4.他說他是直接從市長本人那里得到這個信息的。(first-hand)

      He said that he had got the information first-hand from the Mayor himself.5.既然你不能回答這個問題,我們最好問問別人。(since)

      Since you can’t answer the question, perhaps we’d better ask someone else.1.由于公共汽車司機突然剎車,旅客們都不由自主地向前摔倒。(brake, pitch forward)All the passengers pitched forward because the bus driver braked sharply.2.這個協(xié)議將沖破對自由貿(mào)易設置的障礙。(break through, obstacle)

      This agreement will break through the obstacles to free trade..我剛放下叫出租車的電話,車就來了。(soon after)

      The taxi arrived soon after I rang for it.4.在過去,不管我什么時候到家,我父母總會等我。(no matter)

      My parents always waited up for me no matter what time I got home..由于沒有一方愿意讓步,兩個公司之間的對話完全破裂了。(break down)

      Talks between the two companies completely broke down, because neither of them wanted to give in.Uint6

      1.那件工作很難做,不過我想試試看。(have a shot)

      It’s a difficult job, but I’d like to have a shot.2.這是一本關于商務實踐而非理論的書。(as opposed to)

      This is a book about business practice as opposed to theory.3.社會活動從未耽誤她的學習。(in the way)

      Social activities never get in the way of her studies.4.直到1911年人們才發(fā)現(xiàn)第一種維生素。(It is not until...that)

      It was not until 1911 that the first of the vitamins was identified.5.盡管年事已高,爺爺每天還幫忙做家務。(despite)

      Despite advanced years, Grandpa helps do housework every day.1.我們的婚姻很幸福,但我們也曾經(jīng)歷過許多坎坷。(ups and downs)

      Our marriage is happy but we’ve had many ups and downs.2.許多外語教師常常在課堂上自顧自地講得太多。(be inclined to)

      Many teachers of foreign languages are inclined to talk too much themselves in class.3.那位著名演員每天早晨鍛煉一小時以保持健康。(work out)

      The famous actor keeps fit by working out for an hour every morning.4.與他促膝長談之后,她的懷疑消失了。(melt away)

      After a long heart-to-heart talk with him, her suspicion melted away.5.目前我們沒有職位空缺,但我們肯定會記住您的申請。(keep in mind)

      We have no vacancies now, but we’ll certainly keep your application in mind.

      第三篇:大學英語翻譯句子及答案

      1這場給人類帶來巨大災難的戰(zhàn)爭對這樣一個詩人產(chǎn)生了什么影響How did the war ,which brought terrible disasters to mankind,impact on such a poet.2做母親的有時候不能察覺她們所深愛的孩子們的 過錯,這樣做的結(jié)果回事孩子們再次犯錯。Mothers are sometimes blind to the faults of their beloved children which will cause the children to make the same mistake again.3做為一個在 這個我完全陌生的新移民,她總是感覺到孤立無援。

      As a new immigrant in this completely strange country she always felt isolated.4做事不先考慮常會導致失敗,因此我們應該三思而后行

      Acting before thinking often results in failure.so we should think before we leap.5奢談的餓時候已經(jīng)過去了,我們必須積極行動起來保護我們的環(huán)境。

      The time for taking is past.wemust take a positive action to protect our environment.1年輕人有時會抱怨無法和父母溝通。Young people sometimes complain of not being able to communicate with their parents.2瑪麗從小就盼望著能在 中國云南的一個村莊住上幾年現(xiàn)在他終于夢想成真了。

      Ever since childhood ,Maryhas been longing to take up residence in a Chinese village for a few years.Now her dream has come true.3家養(yǎng)的動物習慣于依賴人因此很難在 野外繼續(xù)生存。

      Domestic animals are used to depending on humans, so it is difficult for them to survive in the wild.4他突然有種恐懼感覺得自己會因為經(jīng)濟不景氣而被公司裁員

      He was suddenly overtaken by a fear that he would be laid off by the company because of bad economy.5我想他很快就會回來,因為他答應和我一起吃飯。

      I figure he'll be back soon since he promised to have dinner with me.1記者敦促發(fā)言人就此次軍事打擊作出解釋.1The reporter pressed the spokesman to make explanation of this military attack.2.他的競選演講未能使選民相信他就是參議員的合適人選.His election speech failed to convince the voters that he was the right person for the senator

      3.盡管我承認有問題存在,但我并不認為這些問題不能解決.Whike I admit that there are problems,I do not think these problem can not be saved.4.他在電視上的第一次辯論給觀眾留下了深刻的印象.His firsh debate on TVmade a deep impression on the audience.5.一切事物都是相互聯(lián)系又相互作用的.All things are interrelated and interact with each other.1.大會報告人原來是我的一位老朋友的女兒。

      The lecturer at the conference turned out to be the daughter of an old friend of mine.2.盡管他已經(jīng)退休5年了,但他在學術(shù)界仍然很活躍。

      It is 5 years since his retirement, but he has remained active in the academic circles.3.如果確實在經(jīng)濟上有困難,你可以申請助學金。

      If you do have financial difficulties, you can apply for a student loan.4.這位科學家研制這種新材料達10年之久才有了突破。

      This scientist had worked hard at this new material for 10 years before he made his own way in the end.5.世界上主要的幾家飛機制造公司正竭力制造飛得更快,更遠的飛機,以爭得更大的市場。

      The chief airplane manufacturers in the world are pushing the envelope to make faster and longer range airplanes to compete for bigger share of the market.1.思想是通過語言來表達的.Thoughts are expressed by means of language.2.我今年買的新書多得難以數(shù)清.I have bought so many new books this year that it is realy difficult for me to keep count of them.3.這位老太太確信,今天她兒子會回家來為她慶祝生日的.The old lady feels assured that her son will come back home today to eclebrate her birthday

      4.他媽媽堅持說他每月的零用錢不能超過100元.His mother insisted that his pocket money should not exceed 100 yuan per month.5.上個月我們買了一輛車,是用我的名字登記的.We bought a car cust last month which was registered under my name.1.偉人能以人格的力量來控制他人。

      A great man can dominate others by force of character.2.根據(jù)最新報道,中國旅游者去一些東南亞國家旅游無需再申請入境簽證。

      According to the latest report, Chinese tourists do not have to apply for an entry visa to some southeast Asian countries.3.從信封的顏色來看,這封信可能來自一位女性。

      The color of the envelope suggests that the letter might be from a women.4.雖然火車的速度比不上飛機,很多人還是愿意坐火車。

      Trains can't rival planes for speed, but many people prefer to travel by train.5.一旦人們看到這種管理模式確實有效,就更有可能接受它。

      People are much more likely to accept this administration mode once they see that it really works.1、這支樂隊二十世紀八十年代憑借那張專集一舉成名。

      In 1980s this band shot to fame with that single album.2、冒一下險吧,你可能還是會輸,但贏的機會增加了。

      Task a risk ,and you maybe lose but the chances of winning increase.3、科學家正積極研究治愈愛滋 ?。ˋIDS)的良方。

      Scientists are pushing themselves to the limits in their research for finding a AIDS killer.4、現(xiàn)在我們知道了網(wǎng)絡的意義:鼠標一點就能知曉天下大事。

      Now we know the point of the internet: we can learn about everything happened in the world by clicking the mouse.5、一些人認為政府遲早會將克隆人類的研究納入規(guī)范。

      Some people think that sooner or later the government will regulate the research of human cloning.1喬治對中國文化著了迷,決定去一所夜校學習中文。

      George is nuts about the Chinese culture and has decided to learn Chinese in an evening school.2.記者們獲悉戴安娜(Diana)要來本市訪問的消息,迅速趕到機場去獲取新聞。The reporters got wind of Diana's visit to the city and rushed to the airport for the news.3.經(jīng)過兩個月的不懈努力,警方終于在一個南方城市找到了罪犯的蹤跡。

      After two months of restless effort, the police finally tracked the criminal down in a southern city.4.兩家公司已經(jīng)原則上達成協(xié)議實施這項計劃。

      The two companies have already agreed in principle to go ahead with the project.5.如果你們的質(zhì)量沒有實質(zhì)性的增長,我認為你們在市場上不會有什么競爭力。

      If your quality isn't improving for real, I don't think you will be competitive in the market.1、知道原理是一回事,但要付諸實踐又是另外一回事。

      It’s one thing to understand the principle,it’s another thing to put it into practice.2、據(jù)報道,慢跑(jogging)可將患心臟病的可能性減少三分之二。

      It’s reported that jogging makes you three times less likely to suffer from a heart attack.3、根據(jù)最新調(diào)查,半數(shù)英國人不清楚歐元和英鎊的比值。

      Almost half of the British people have no idea what the euro is worth in relation to the pound, according to the latest survey.4、這片土地本應建成一個供大家享用的公園,但現(xiàn)在卻立起了幾棟公寓樓。

      The area should have been made into a park for everyone to enjoy but now some apartment buildings stand there.5、不知道所有這些相關信息能否湊成一幅關于他的清晰圖畫。

      I’mwondering whethter all the related information could add up to a clear picture of him.1.他飲酒過量,對身體不好。

      He drinks more wine than is good for his health.2.他知道這時父母親都在急切地等著他回家過年。

      He knew that at this moment his parents were eagerly waiting for him to return home for the New Year.3.招我們喜歡的不僅是他的聰明,還有他的幽默。

      What appeals to us is not only his intelligence but also his sence of humor.4.這位國際知名導演拍攝的最新影片結(jié)果是徹底的失敗。

      The latest movie made by that internationally famous director turned out to be a total failure.5.有些年輕人似乎對一切事情都缺乏耐心。

      It seems that some youngsters don't have patience with anything.1、他悲嘆一聲,對我們說他年輕時也曾風光一時。

      He breathed/heaved a sigh of sorrow, telling us that he had seen a better day when he was a young.2、他有極強的責任感,這就是為什么他被選中掌管這個項目。

      H e has a strong sense of responsibility ,and that’s why he is chosen to take control of this project.3、不管你去哪里,不管是出差還是去玩,盡量多了解那個地方總是一個不錯的主意。Wherever you go ,be it for business of entertainment, it is always a good idea to know about the place as much as you can.4、我們得小心一點,同樣的情景可能就要出現(xiàn)。

      Let’s be careful.The situation may be about to repeat itself.5、事實上,室內(nèi)空氣質(zhì)量與兒童的健康密切相關,當然與成人的健康也有關系。

      In fact, the air quality of a house has a great deal to do with children’s health, and adults’ health for that matter.1.為什么人們要在旅行上花費這么多的時間和金錢呢?

      Why is it that people spend so much time and money on traveling?

      2.乘飛機旅行既快又安全,難怪是旅行者的首選。

      Traveling by air is quick and safe.No wonder it is a popular choice for travelers.3.我們學校的大部分學生都選了網(wǎng)頁設計這門課,計算機中心里白天晚上都擠滿了人。Most of the students in my collage have enrolled in the course of web page design and the computer center is always filled with people day and night.4.我一直夢想著朋友遍天下。多虧了網(wǎng)絡,我的夢想終于實現(xiàn)了。

      It has always been my dream to have friends all over the world.Thanks to the Internet, my dream has come true.5.網(wǎng)上免費的信息,方便的交流,誘人的游戲,對于他這就是互聯(lián)網(wǎng)的一切。

      Free information on-line, convenient communication with friends, attractive games, to him this is what the Internet is all about.1.許多人認為這種藥有助于睡眠,而我只能暗自感嘆:“要是他們知情就好了。

      A lot of people believe that sleeping pills help them sleep.All I can think is, "if they onlyknew.2.當我第一次駕機飛上藍天時,我終于美夢成真。

      My dream came true when I first flew up into the blue sky in an airplane.3.這位鄉(xiāng)下孩子接觸到了城里的種種陌生的事物。他感到十分驚訝,仿佛自己進入了未來世界一般。

      The country boy was exposed to many strange things in the city.He felt greatly shocked as if he had entered a future world.4.大學畢業(yè)才一年,他就從一個追求夢想的青年變成了一個凡事都無所謂的庸人。

      Within only one year after graduation from college,he went from a student whopursued his dream to a person who didn’t care about a thing.5.我已經(jīng)獲準進入那個地區(qū)進行采訪,這可不是人人都能得到的機會。

      I have been given permission to do the interview in that area, and that's not something that everyone gets.1.隨著戰(zhàn)爭的開始,接踵而來的便是為期十年的屠殺和毀滅。

      With the beginning of the war came ten years of killing and destruction.2.我們將繼續(xù)從事我們一直在從事的事業(yè)。

      We shall continue to do what we have always been doing.3.他們大多數(shù)人從頭一天早上起就一直在干。今晚,他們,仍然,誰也睡不成。

      Most of them had been up since the morning before yesterday.But none of them will sleep tonight either.4.李明是土生土長的成都人。他仍然記得以前在四合院(quadrangle)里生活的情景。

      Born and raised in Chengdu, Li Ming still remembers the time when he lived in a/the quadrangle.5.你怎么竟敢在光天化日之下如此殘忍地虐待一個幼小的兒童?

      How dare you treat a young child in such a cruel manner in broad daylight?

      1.同這個案件相比,最近幾個月的盜竊事件不值得一提。

      The thefts in recent months paled in comparison with the case.2.那次交通事故雖然已經(jīng)過去了好幾年,但他還是擺脫不了負疚感。

      Several years have passed since the traffic accident, and he still can't shake away the guilty feeling.3.盡管我們提出了降低成本的建議,董事會的成員們似乎沒有認真考慮。

      Though we had put forward the proposal to reduce cost, the board members didn't appear to take it seriously.4.周圍的山坡已經(jīng)變得光禿禿的,但這并沒有使村民們想起保護環(huán)境的重要性。

      The bare hills around haven't reminded the villagers of the importance of protecting the environment.5.辦公室里可能再不會響起他那爽朗的笑聲了。

      It is unlikely for his hearty laughter to ring in our office again.1.為了所有在場的人,也為了我們的下一代,只要有和平的機會,我們就必須利用它。As

      long as there is a chance for peace, we must take advantage of it for the sake of our younger generation as well as for all the people present here.2.他們歷史性的握手打開了和平之門,標志著暴力的結(jié)束。

      The historic handshake between them opened the door to peace and marked the end of violence.3.我們應盡一切可能與企圖破壞和平進程的人作斗爭,迫使他們停止從事恐怖活動。We should exhaust every possibility to fight against those who attempt to torpedo the peace process and force them to cease to engage in terrorism.4.雖然他的和平政策得到了廣泛的支持,然而和平事業(yè)仍然充滿了艱難困苦。

      Although his peace policy received broad support, the cause for peace was still fraught with difficulties and pain.5.就我而言,我要和所有與這個項目有關的人進行接觸,以制定一個最佳方案。

      In my case, I will come into contact with all those concerned with the project to work out the best scheme.

      第四篇:大學英語翻譯

      Unit 1 1.聽到她屢遭失敗的消息,我感到很難過(distress)

      It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failure.2.他雖然失去了老板的歡心,但仍然裝出一副高興的樣子(assume)He assured an air for cheerfulness, even though he lost favor with his boss.3.格列佛(Gulliver)經(jīng)歷了冒險奇遇,見到了各色奇異的人物(assortment)Gulliver met with extraordinary adventures and saw a strange assortment of people.4.如果你再犯同樣的錯誤,他會很生你氣的(furious)He will be furious with you if you repeat the same mistake.5.我們都被他坦率的觀點、幽默的語言和親切的態(tài)度所深深吸引(draw)We were all greatly drawn by his frank views, humorous words and genial manner.6.等到歡呼的掌聲平息下來,那位諾貝爾獎獲得者開始演講(die down)After cheers and applause died down, the Nobel Prize Winner began his speech.7.他天生有一種特別的洞察力和預見力,因此,他很少隨大流(run with the crowd)He is gifted with a sore of insight and foresight, so he rarely runs with the crowd.8.我發(fā)現(xiàn)現(xiàn)實畢竟是非常嚴酷的,一個人難以完全按照自己的理想去生活(live up to)I feel realities are after all very harsh, so one can hardly live up entirely to his ideals.Unit 2 1.我的頂頭上司是典型的工作狂,一年365天每天工作10小時以上(workaholic)

      My immediate boss is a typical workaholic, for he works for over ten hours each day all the year round.2.校長十分注重課外活動,他認為課外活動有助于培養(yǎng)學生對外部世界的濃厚興趣(extracurricular)

      The principal attaches much importance to extracurricular activities and he believes that they will help to cultivate students' tremendous interest in the external world.3.星期一早上,他總是快速沖個澡,胡亂吃塊三明治,攔輛出租車去上班(grab)He always grabs a shower, a sandwich and then a taxi to go to work every Monday morning.4.既然你要離開公司了,你要在本周內(nèi)清算賬目(straighten out)

      Since you are leaving the company, you should straighten out the accounts within the week.5.為了按時完成博士論文,他經(jīng)常熬夜(stay up)

      He often stays up late at night in order to finish writing his Ph.D dissertation on time.6.沒有什么能夠取代內(nèi)心深處最深切的愛(replace)

      Nothing can replace the profoundest love lodged in one's heart of hearts.7.他被認為是總裁職位的當然人選,因為他已經(jīng)出色地做了近10年副總裁(natural n.)He is considered a natural for the post of the president, for he has been an excellent vice-president for almost ten years.8.他實在太普通了,丟人堆里根本找不著(pick out)He is just too common to be picked out from the crowd.Unit 3

      1、這所大學是世界上歷史最悠久的高等學府之一(venerable)The university is one of the most venerable institutions of higher learning in the world.2、如果一個人缺乏實踐經(jīng)驗,僅憑課堂里學到的東西是難以成功的(deficient)

      If one is deficient in practical experience, he can hardly make himself a success with only what he has acquired in class.3、我火冒三丈,這片專題文章本周內(nèi)必須寫完,但老是被打斷(exasperate)

      I felt exasperated by constant interruptions, for I had to finish writing the monograph by the end of this week.4、他認為用就問題來寫一個當代的主題是滑稽可笑的(ludicrous)

      He feels that it is ludicrous to write on a contemporary theme in an ancient style.5、上海的外灘在上世紀七八十年代是年輕情侶喜歡來的談情說愛的之地(coo)

      The Bund in Shanghai was a place where young couples liked to come to coo in the 70s and the 80s of the last century.6、作為10來歲的孩子,他女兒算是非常恬靜的,因為她喜歡讀書勝于嬉戲(sedate)His daughter is very sedate for a girl of about ten, for she kikes reading more than playing.7、當一抹陽光灑向大地的時候,這對情人手拉手,在鄉(xiāng)村道路上散步(stroll)

      The couple strolled hand-in0hand along the country road when the sun in its first splendor steeped the earth.8、這個詩人在世時被普遍認為是一個怪癖的浪漫天才(eccentric)

      The poet was commonly considered as an eccentric romantic genius when alive.Unit 4

      1、毫無疑問,莎士比亞是各個時代劇作家相形見絀(overshadow)

      It goes without saying that Shakespeare overshadows all the other playwrights throughout the ages.2、《了不起的蓋茨比》被普通認為是美國上世紀爵士時代的縮影(epitome)

      The Great Gatsby is commonly deemed as the epitome of the Jazz Age of the last century in America.3、你最好不要在他去哈佛大學深造的興頭上潑冷水(put a damper on)

      It is advisable for you not to put a damper on his enthusiasm to further his studies at Harvard.4、年輕人容易盲目崇拜體育圈和娛樂圈迷人的明星(make a fetish of)

      Young people tend to make a fetish of glamorous stars in sports and entertainment circles.5、他們一路閑逛,漫步來到市中心區(qū)域觀看慶祝國慶的煙花燃放(traipse)

      They traipsed all the way to the downtown area to watch the National Day fireworks display.6、他沒有犯什么大錯或大罪,不該受到如此嚴厲的懲罰(deserve)

      He does not deserve such a severe punishment as he has committed neither serous errors nor grave crimes.7、我每次遇到他,他總是說一堆無聊的話(a whole lot of)Every time I met him, he would talk a whole lot of nonsense.8、名聲是一個許多人愿意掉下去的陷阱(trap)

      Reputation is a trap into which many people are ready to fall.Unit 5

      1、當哈姆雷特拿不定注意該采取什么行動時,他就裝瘋(feign)Hamlet feigned madness when he was hesitating what to do.2、搪塞推諉是這生意人的慣用伎倆(prevarication)

      Prevarication is one of the techniques this businessman likes to employ.3、真理之光有時太刺目,于是善意的謊言隨處可見(ubiquitous)

      Sometimes the light of the truth is just too dazzling, so white lies are ubiquitous.4、美國許多婦女聲稱他們對自己二等公民的地位感到不滿(profess)

      Many women in America profess that they are unhappy with their status as second-class citizens.5、一時沖動之下,他失言抖出了秘密(blurt out)On the impulse of the moment, he blurted out the secret.6、你應該擺脫偏見,抵制誘惑,不讓任何東西扭曲你的判斷(warp)

      You should get rid of any prejudice, resist temptations and let nothing warp your judgment.7、他是一個過于敏感和富于想象的人,經(jīng)常在頭腦里編織一張復雜的網(wǎng)絡(a tangled web)Being over-sensitive and imaginative, he often weaves a tangled web in his mind.8、他在伙伴中很受歡迎,因為他盡量不給別人添麻煩(spare)

      He is very popular among his peers as he always tries to spare others any trouble.Unit 8 1.實驗結(jié)果遠遠超出了他們的預料(surpass)

      The result of the experiment far surpassed their expectations.2.我們應該充分考慮這個項目的費用和可能遇到的問題(take account of)

      We should take full account of the cost of the project and the difficulties we might encounter 3.好天氣是這次遠征科學考察成功的原因之一(contribute to)The fair weather contributed to the success of the scientific expedition.4.巴西球員球星羅納爾多(Ronaldo)在2002年世界杯足球賽中射進好幾個精彩的球(spectacular)

      Ronaldo, one of the football stars from Brail, scored several spectacular goals in 2002 FIFA World Cup.5.羅伯特*弗羅斯特(Robert Frost)由于對詩歌的杰出貢獻被美國許多大學授予名譽學位(confer…upon)

      Many honorary degrees from different colleges and universities in America were conferred upon Robert Frost for his remarkable contributions to poetry.6.擺脫壞習慣需要耐心和毅力(emancipation from…)

      Patience and perseverance are required in emancipation from bad habits.7.他們努力將這些新觀念灌輸?shù)綄W生的頭腦中去(instill)They tried to instill such new ideas into students’ minds.8.你對員工進行評估時應該做到公正(impartiality)

      You should demonstrate impartiality in your assessment of the employees.Unit 9 1.你應該提前告訴我你將去美國深造的事(in advance)

      You should have told me in advance that you would further your studies in United States.2.他過分寵愛他的孫輩(lavish)He lavished too much care on his grandchildren.3.各種新技術(shù)產(chǎn)業(yè)已經(jīng)興起(spring up)

      Various new technology industries have sprung up.4.許多英語單詞源于拉丁語、希臘語和法語詞匯(derive from)Many English words derive from Latin, Greek and French words.5.一位哲學家認為矛盾對立無處不在(ubiquitous)

      A philosopher holds that contradictory oppositions are ubiquitous.6.仁慈善良是他本性中不可缺少的一部分(part and parcel)Kindness is part and parcel of his nature.7.他具有超人的記憶力和智力(phenomenal)He possessed phenomenal memory and intelligence.8.他對吃穿都很講究(fastidious)

      He is fastidious about what he eats and wears.Unit 11

      1、他的父母對他有很高的期望,他感到壓力很大(feel weighted)He felt heavily weighted with such high expectations from his parents.2、他用積極的觀點來解釋這件事(in…light)He interpreted the incident in a favorable.3、我很討厭他,因為他特別喜歡誹謗他人(go out of one's way)I detest him, for he often goes out of his light way to backbite others.4、許多宗教的教義敦促人們超越塵世的成功(mundane)Many religious teachings urge people to transcend mundane success.5、個人的主動性是促進事業(yè)發(fā)展的要素之一(initiative)

      Personal initiative is one of the essential elements in promoting your career.6、我認為填鴨式教育不是好的教學方法(spoon-feed)

      I don't think it is a good method of reaching to spoon-feed students.7、我將全力以赴在下個月之前完成這項任務,因為我不想有不遵守諾言的污名(stigma)I will spare no efforts to accomplish the task by the end of next month, for I don't want to suffer from the stigma of having broken my promise.8、我得到了許多與教育新政策相關的信息(pertinent)

      I've got much information pertinent to the new policy in education.

      第五篇:大學英語翻譯

      1.會上有人建議任命一個十一人委員會來制定新章程 It was suggested at the meeting that a committee of 11 be appointed to make a newconstitution.2.這些青年科學家通過現(xiàn)場觀察,獲得了研究工作所需的第一手資料 By making on-the-spot observation, the young scientist obtained first-hand information they needed in their research work.3.他很可能會因視力不好而被拒收入伍 It is very likely that he will be rejected by the army because of his bad eyesight.4.委員會成員在新機場最佳選址這一問題上持有不同意見 The committee members have conflictingopinions as to the best location of the new airport.5.亨利創(chuàng)作的藝術(shù)品在許多方面比他兄弟的要好 Henry’s works of art are superior in many respects to those of his brother’s.6.我們產(chǎn)品質(zhì)量的穩(wěn)步提高在很大程度上是由于設備有所改迚 The steady rise in the quality of our products owes much to the improvement of our equipment.7.吉姆本想按照自己的判斷行亊,但他沒有這樣做,因為作為軍人他得服從命 令 Jim would have preferred to act on his own judgment, but he didn’t because as a soldier he had to obey the order.8.如果讓我來決定我們是要一個沒有自行車的城市呢,還是要一個沒有汽車的 城市,我會毫不猶豫地選擇后者 Were it left to me to decide whether we should have a city without bikes or one without cars.I should not hesitate a moment to prefer the latter.1.她在當?shù)匾患毅y行找到一份出納員的工作,但不久因不稱職而被解雇了。She got a post as a cashier at a local bank.But she was soon fired because she proved to be incompetent.2.很明顯是他的年輕助手在經(jīng)營這家書店。It is obviously/clearly his youngassistant who is runningthe bookstore.3.這項建議在會上一宣布,她就站起來提出異議。No sooner had the proposal been announced at the meeting than she got to her feet to protest.4.比爾已向哈佛大學申請助教職位,但他得到它的可能性很小。Bill has applied to Harvard University for a teaching assistantship, but his chances of gettingit are slim.5.由于缺乏資金,他們正在想辦法吸引外資。Being short of funds, they are tryingto attract foreign capital.6.這個房間有股霉味,一定是好久沒人住了。The room smells of stale air.It must have been vacant for a longtime.7.就業(yè)余愛好而言,珍妮和她妹妹幾乎沒有什么共同之處。As far as hobbies are concerned, Jane and her sister have little in common.8.不言而喻,青年人的教育對于一個國家的未來是至關重要的。It is self-evident that the education of the youngis vital to the future of a country.1.那小女孩跑的太快,身體一下失去平衡,跌倒了。The little girl ran so fast that she was thrown off balance and fell over/down.2.他致力于研究工作的精神給我留下

      下載大學英語5 和大學英語6翻譯答案word格式文檔
      下載大學英語5 和大學英語6翻譯答案.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關范文推薦

        大學精品英語翻譯

        1. I think we should encourage high school students to find temporary jobs in summer vacation. 我認為我們應該鼓勵中學生在暑假找臨時工作。 2. The attorney/lawyer......

        大學英語翻譯

        六單元 1) Before I went off to university, my grandfather gave me a few words of wisdom which impressed me deeply. 在我上大學之前,祖父對我說的那幾句充滿智慧的話......

        新潮大學英語翻譯答案第四版

        英語翻譯答案 第一單元 1他們通過仲裁簽訂了解決所有邊境爭端的條約。 They signed a treaty to settle all border disputes by arbitration.2這些外國人提出了一個合資企......

        大學英語精讀第二冊英語翻譯整理

        1.她砰地關上門,一聲不吭地走了,他們之間那場爭執(zhí)就此結(jié)束。 Their argument ended when she slammed the door and left without a word. 2. 出席晚宴的客人對那個美國人威嚴......

        第三單元大學英語英語翻譯

        Organizing Data in a Traditional File Environment An effective information system provides users with timely, accurate, and relevant information. This inform......

        21世紀大學英語第四冊,英語翻譯

        Unit 1 1.美國人往往以從事的工作對人們進行劃分。家庭和教育這些特點被認為是不太重要的。 Americans tend to define people by the jobs they have/do. Such characteris......

        大學英語答案

        新編大學英語 Unit 1Translation 1. He walks slowly because of his bad leg.他走得慢因為腿有毛病 2. He came to the meeting despite his serious illness.他盡管病的很......

        大學英語答案

        云南中醫(yī)學院成人高等學歷教育 《大學英語》B卷復習資料選擇題答案:1.A2. D3. C4. B5. A6. B7. C8. C9. A 10. D11. B12. D13. D14. D15. C16. D17. B18. C 19. A20. B21. D2......