第一篇:杜克大學畢業(yè)典禮蘋果CEO庫克震撼演講:請無所畏懼!
月13日,杜克大學舉辦了2018屆學生的畢業(yè)典禮。蘋果公司首席執(zhí)行官蒂姆·庫克(Tim Cook)作為校友重返母校,進行了一場畢業(yè)演講。演講圍繞著“無所畏懼”(Be Fearless)展開,鼓勵新一屆的畢業(yè)生們勇敢地做出改變。
美國當?shù)貢r間2018年5月13日,杜克大學舉辦了2018屆學生的畢業(yè)典禮。蘋果公司首席執(zhí)行官蒂姆·庫克作為校友,重返母校,進行了一場震撼人心的演講。
演講圍繞著“無所畏懼”(Be Fearless)展開,鼓勵新一屆的畢業(yè)生們不要默守陳規(guī),不要因循守舊,要敢于想,要敢于突破。
庫克還在演講中提到了一些社會問題,比如:氣候變化、槍支暴力和“Me too”運動等。他還鼓勵年輕人與不公正、不平等的行為作斗爭。
除了祝賀校友們畢業(yè),以及鼓勵大家像庫克的導師和朋友——蘋果創(chuàng)始人史蒂夫·喬布斯(Steve Jobs)那樣不同凡“想”之外,庫克還對隱私問題和技術(shù)、以及相關(guān)事件發(fā)表了自己的看法。
庫克還援引了馬丁·路德·金的名句:“The time is always right to do right。”(做正確的事情,什么時候都是好時機。)
今天給大家分享這篇演講,希望能夠激勵大家,也能給大家前進的勇氣。
Hello Blue Devils!It is great to be back at Duke.It is an honor to stand before you both as your commencement speaker and a graduate.Hi,藍魔們(杜克大學別名),我很高興回到這里。很榮幸能夠站在大家的面前進行演講,你們都是畢業(yè)典禮的主角,也是杜克大學最新的畢業(yè)生。I earned my degree from the Fuqua School in 1988.In preparing for this speech, I reached out to one of my favorite professors from back then.Bob Reinheimer taught this great course in management communications, which included sharpening your public speaking skills.我在1988年獲得了杜克大學福庫商學院的學位。在準備這次演講的時候,我與當時自己最喜歡的一位教授取得了聯(lián)系。他的名字叫做Bob Reinheimer,負責“管理交流”課程的教學,這門課程可以提高你的演講技巧。
We hadn't spoke for decades.So I was thrilled when he told me he remembered a particularly gifted public speaker who took his class in the 1980's with a bright mind and a charming personality.He said he knew way back then this person was destined for greatness.我們已經(jīng)有幾十年沒有聯(lián)系過了,所以,當他告訴我,我能夠回到母校進行演講后,我非常激動。他說他在定演講人選的時候,想起了一位自己在上世紀80年代教過的學生,不僅極具演講天賦,而且還有聰明的頭腦和迷人的個性。他說,他當時就知道,這個人注定不平凡。
You can imagine how this made me feel.Professor Reinheimer had an eye for talent, and if I do say so myself, I think his instincts were right.你能想象,我聽到這樣的贊美后,內(nèi)心是什么感覺。Bob Reinheimer教授向來對人才有著敏銳的嗅覺,如果一定要我評價的話,我覺得他的看法都是正確的。Melinda Gates has really made her mark in the world!I'm grateful to Bob and Dean Boulding and all of my Duke professors.Their teachings have stayed with me throughout my career.I want to thank President Price and the Duke faculty, and my fellow members of the Board of Trustees for the honor of speaking with you today.I would also like to add my congratulations to this year’s honorary degree recipients.梅琳達·蓋茨(Melinda Gates,比爾蓋茨夫人)之前也來過這里進行演講,我很感激Bob Reinheimer、Dean Boulding,以及所有教過我的杜克大學的教授們。在我的職業(yè)生涯中,一直是他們的諄諄教導陪伴著我。
我還要感謝Price主席、杜克大學的教職人員以及其他董事會成員,感謝給我這份榮幸,站在這里,與大家交流。我也想感謝在座所有即將畢業(yè)獲得學位的大家。But most of us, congratulations to the Class of 2018!最重要的是,祝賀大家成為杜克大學2018屆的畢業(yè)生!
No graduate gets to this moment alone.I want to acknowledge your parents and grandparents and friends who are here cheering you on, just as they have every step of the way.Let's give them our thanks.沒有一個在座的畢業(yè)生這個時刻是獨自度過的,首先讓我們感謝你們的父母、祖父母和朋友,他們在這里為你們歡呼,就像他們在你們生命中的每一天做的那樣。Today especially I remember my mother, who watched me graduate from Duke.I wouldn't have been there that day or made it here today without her support.Let's give our special thanks to all of the mother's here today on Mother's Day.在這個特殊的日子,我也想起了我的媽媽,她看著我從杜克大學畢業(yè)。如果沒有她的支持,我無法享受到畢業(yè)的榮譽,今天我也就不會站在這里。讓我們向所有的母親表達感謝,母親節(jié)快樂!I have wonderful memories here, studying — and not studying — with people I still count as friends to this day.Cheering in Cameron;cheering for the victory, cheering even louder when the victory is over Carolina.我在這里留下了非常美好的回憶,與那些在今天依舊是朋友的人一起學習,而且不僅是學習。比如,我們會在在Cameron籃球館為校隊每一次的勝利喝彩,尤其是戰(zhàn)勝卡萊羅那隊時,歡呼聲尤其響亮。
Look back over your shoulder fondly and say good-bye to Act I of your life.Then quickly look forward.Act II begins today.It is your turn to reach out and take the baton.當你們深情回顧大學歲月,現(xiàn)在到了告別過的時候了,向你們生命中的第一幕說再見,然后快速向前看,你人生的第二幕從今天開始,輪到你伸出手接住接力棒了。
You entered the world at a time of great challenge.Our country is deeply divided, and too many Americans refuse to hear any opinion that differs from their own.Our planet is warming with devastating consequences.And there's some that even deny it is happening.Our schools and communities suffer from deep inequality.We fail to guarantee every student the right to a good education.你進入了一個充滿挑戰(zhàn)的世界,美國面臨著深刻的分歧,太多的美國人拒絕傾聽與自己相左的意見;我們的地球正在變暖,未來會有災難性的后果,但依舊有很多人不以為然;我們的學校和社區(qū)正遭受著巨大的不平等,無法保證每一個學生都有權(quán)利接受良好的教育。
And yet we are not powerless in the face of these problems.You are not powerless to fix them.No generation has ever had more power than yours.And no generation has a chance to change things faster than yours can.面對這些問題,我們并非無能為力。你們并非沒有能力去修補。沒有一代人擁有比你更強的力量。沒有一代人擁有比你們更快地改變事物的機會。
The pace at which progress is possible has accelerated dramatically.Aided by technology, every individual has the tools, potential and reach to build a better world.取得進展的速度已經(jīng)加快了,在技術(shù)的幫助下,每個人都可以通過工具、潛能和自己的能力去建設(shè)一個更美好的世界。
That makes this the best time in history to be alive.Whatever you choose to do with your life, wherever your passion takes you, I urge you to take the power you have been given and use it for good.Aspire to leave this world better than you found it.這是歷史上最好的時代。無論你選擇如何對待你的生活,也不論你的熱情會將你引向何處,我都會鼓勵大家接受賦予你們的力量,并用其向善。去給你最初認識的這個世界增添美好。I didn't always see life as clearly as I do today.But I've learned the greatest challenge of life is knowing when to break with conventional wisdom.其實,我并不總是能像此刻這樣清晰地認識生活,但我已經(jīng)知道人生最大的挑戰(zhàn)就是擁有知道何時應該打破傳統(tǒng)的智慧。
Don't just accept the world you inherit today.Don't just accept the status quo.No big challenge has ever been solved and no lasting improvement has ever been achieved unless people dare to try something different.Dare to think different.不要只是一昧地接受你今天所繼承的世界。不要只是接受現(xiàn)狀。
除非我們敢于嘗試、敢于思考不同的東西,不然所有的困難都無法解決,我們也無法實現(xiàn)持久的進步。I was lucky to learn from someone who believed this deeply.Someone who knew that changing the world starts with following a vision.Not a path.He was my friend and mentor, Steve Jobs.我很幸運,能夠從一位堅信這個理念的人那里學到很多東西。他之所以能夠改變世界,就是因為他堅信要追隨自己的理想,不因循守舊。他就是我的朋友兼導師,史蒂夫·喬布斯。
Steve's vision was that great ideas come from a restless refusal to accept things as they are.Those principles still guide us at Apple today.We reject the notion that global warming is inevitable.That's why we run Apple on 100 percent renewable energy.史蒂夫的遠見是,偉大的想法來自不安的內(nèi)心以及拒絕默守陳規(guī)。這些原則今天仍然指引著蘋果公司的發(fā)展。我們反對全球變暖不可避免的觀念。這就是為什么我們要用100%可再生能源來維持蘋果公司的運營。
We reject the excuse that getting the most out of technology means trading away your right to privacy.So we choose a different path.Collecting as little of your data as possible, being thoughtful and respectful when it is in our care.Because we know it belongs to you.我們拒絕以讓技術(shù)發(fā)揮最大作用作為借口,放棄用戶的隱私權(quán)。所以我們選擇不同的道路:盡可能少地收集用戶數(shù)據(jù),非常尊重用戶的權(quán)力和想法。因為我們知道這一切都屬于用戶。
In every way at every turn, the question we ask ourselves is not what can we do, but what should we do?
Because Steve taught us that's how change happens.And from him, I learned to never be content with the way that things are.在每一個方面,在每一個轉(zhuǎn)折點,我們要問自己的問題不是“我能做什么”,而是“我應該做什么”。
因為喬布斯讓我們看到改變是如何發(fā)生的。從他身上,我學會了永遠不要安于現(xiàn)狀。
I believe in mindset comes naturally to young people.And you should never let go of this restlessness.So today's ceremony isn't just about presenting you with a degree.It is about presenting you with a question.How will you challenge the status quo? How will you push the world forward?
我認為這種心態(tài)對年輕人來說很自然的。你們不要放棄這種年輕人的特質(zhì)。所以,今天的典禮不僅是向你們授予學位,更是為了向你提出一個問題:你將如何挑戰(zhàn)現(xiàn)狀? 又將如何推動世界向前發(fā)展?
years ago today, May 13, 1968, Robert Kennedy was campaigning in Nebraska and spoke to a group of students who were wrestling with the same question.Those were troubled times too.The U.S.was at war in Vietnam.There was violent unrest in America's cities.And the country was still reeling from the assassination of Dr.Martin Luther King a month earlier.50年前的今天,1968年5月13日,羅伯特·肯尼迪在內(nèi)布拉斯加州進行了競選活動,并與一群面臨同樣問題的學生交談。
當時,也是困難時期。美國陷于越南戰(zhàn)爭,國內(nèi)很多城市發(fā)生騷亂。那時候,就在一個月前,馬丁·路德·金被刺殺。
Kennedy gave the students a call to action.When you look across this country and when you see people's lives held back by discrimination and poverty, when you see injustice and inequality, he said you should be the last people to accept things as they are.肯尼迪號召學生們行動起來。他說,當你們看到這個國家有許多人深受貧困和歧視的困擾,看到他們遭遇不公平和不公正的對待時,你應該是最后一個放棄的人。Let Kennedy's words echo here today.You should be the last people to accept it.今天,再次讓肯尼迪的話再次在我們腦海中回想。你們應該是最后一個接受這種現(xiàn)實的人。
Whatever path you've chosen, be it medicine or business, engineering or the humanities, whatever drives your passion, be the last to accept the notion that the world you inherit cannot be improved.Be the last to accept the excuse that says that's just how things are done here.無論你選擇了什么樣的道路,無論是醫(yī)藥學還是商業(yè),工程學還是人文科學,無論是什么在驅(qū)動你的熱情,請成為最后一個接受“這個世界無法改進”這個概念的人,請成為最后一個接受“事情就是這樣做”這個借口的人。
Duke graduates, you should be the last people to accept it.And you should be the first to change it.杜克的畢業(yè)生們,你們應該成為最后一個接受這些的人。并且,你應該成為第一個做出改變的人。
The world-class education you received and that you worked so hard for gives you opportunities that few people have.You are uniquely qualified and therefore uniquely responsible to build a better way forward.That won't be easy.你接受了世界一流的教育,你更應該努力奮斗,因為并不是所有人都有這樣的機會。
因此,你要擔負起這獨一無二的責任,朝著更好的方向前進。這不容易。It will require great courage.But that courage will not only help you live your life to the fullest, it will empower you to transform the lives of others.這需要很大的勇氣。但這種勇氣不僅能幫助你們擁有更充實的生活,而且還能改變別人的生活。
Last month I was in Birmingham to mark the 50th anniversary of Dr.King's assassination.I had the incredible privilege of spending time with women and men who marched and worked alongside him.上個月,我在伯明翰參加紀念馬丁·路德·金遇刺50周年的活動。很難得,我有榮幸能夠與那些曾與他并肩戰(zhàn)斗的人們共度一段時光。
Many of them were younger at the time than you are now.They told me when they defied their parents and joined the sit-ins and the boycotts, when they faced the police dogs and the fire hoses, they were risking everything they had, becoming foot soldiers for justice without a second thought.他們中的許多人,在那時候,比你們還年輕。他們告訴我,當他們違抗父母,參加靜坐和抵制時,當他們面對警犬和消防栓的時候,將自己置于危險中的時候,他們不假思索地把自己變成了正義的士兵。
Because they knew that change had to come.Because they believe so deeply in the cause of justice.Because they knew that with even all of the adversity they had faced, they had the chance to build something better for the next generation.因為他們知道變化必須到來。因為他們深信正義的事業(yè)。因為他們知道,即使面臨所有的困難,他們也有機會為下一代創(chuàng)造更好的世界。
We can all learn from their example.If you hope to change the world, you must find your fearlessness.我們都可以從他們的例子中學習。如果你希望改變世界,你必須要有無所畏懼的精神。
Now if you are anything like I was on graduation day, maybe you are not feeling so fearless.Maybe you are thinking about the job that you hope to get or wondering where you are going to live or how to repay that student loan.These I know are real concerns.I had them too.現(xiàn)在,如果你像我畢業(yè)那天一樣,也許你不會那么無所畏懼。也許你正在考慮你希望得到的那份工作,或想知道你要去哪里生活,或如何償還這筆學生貸款。這些,我都了解。這是實實在在的擔憂。我也有過這樣的憂慮。
But don't let those worries stop you from making a difference.Fearlessness means taking the first step, even if you don't know where it will take you.但不要讓這些擔憂阻止你做出改變。無畏就意味著要勇敢邁出第一步,即使你不知道它將你引向何處。It means being driven by a higher purpose rather than by applause.It means knowing that you reveal your character when you stand apart more than when you stand with the crowd.這意味著,你將被更高的目標所驅(qū)使,而不是掌聲。這還意味著,當你獨處時,才會發(fā)現(xiàn)自己的問題,而不是與大家在一起的時候。
If you step up without fear of failure, if you talk and listen to each other without fear of rejection, if you act with decency and kindness even when no one is looking, even if it seems small or inconsequential, trust me, the rest will fall into place.More importantly, you'll be able to tackle the big things when they come your way.如果你想加快進步,就不要畏懼失敗;如果你想與他人互相傾聽和交流,就不要擔心被拒絕;如果你舉止得體,內(nèi)心善良,即是暫時還沒有人發(fā)現(xiàn),屬于你的時代也會來到。更重要的是,當你的時代來臨時,你可以在你遇到困難時解決大問題。
It is in the truly trying moments that the fearless inspire us.Fearless like the students of Parkland, Fla., who refused to be silent about the epidemic of gun violence.They have rallied millions to their cause.在一次又一次的嘗試中,正是無所畏懼的精神激勵著我們。就像佛羅里達州帕克蘭學校的學生們一樣無畏,他們不懼怕槍支暴力帶來的威脅,并沒有保持沉默,而是為了目標團結(jié)了數(shù)百萬人。
Fearless like the women that say #metoo and #timesup.Women who cast light into dark places and move us to a more just and equal future.就像那些勇敢說出“me too”和“time's up”的女性一樣無畏,她們把光亮照射到了一最黑暗的地方,推動我們向更加公正和平等的未來前行。Fearless like those who fight for the rights of immigrants who understand that our only hopeful future is one that embraces all who want to contribute.就像那些為移民權(quán)利而戰(zhàn)的人們一樣無畏,他們明白,唯一有希望的未來就是擁抱所有想為這個國家做出貢獻的人。
Duke graduates, be fearless!Be the last people to accept things as they are.And the first people to stand up and change them for the better.杜克的畢業(yè)生們,請無所畏懼,請成為最后一個接受現(xiàn)狀的人,請成為第一個站起來改變的人。
In 1964, Martin Luther King Jr.gave a speech at Page Auditorium to an overflow crowd.Students who couldn't get a seat listened from outside in the lawn.1964年,馬丁·路德·金在發(fā)表演講時,臺下坐滿了人,那些沒有座位的學生則擁擠在草坪上。Dr.King warned them that some day we would all have to atone not only for the words and actions of the bad people, but for the appalling silence and indifference of the good people who stood around and say wait on time.那時候,馬丁·路德·金博士就告誡學生們,人們總有一天都要為自己的行為付出代價,作惡的壞人如此,那些沉默和冷漠的“好人”也是如此。
Martin Luther King stood right here at Duke and said the time is always right to do right.For you graduates, that time is now.It will always be now.馬丁·路德·金曾在杜克大學說過:“只要做對的事情,永遠都是最好的時機。對你們來說,畢業(yè)生們,現(xiàn)在是時候行動了?!?Thank you, and congratulations, Class of 2018!謝謝大家,祝賀你們,2018屆的畢業(yè)生們。完整視頻戳:蘋果CEO庫克杜克大學演講
視頻來源:WT字幕組大咖訪談錄
第二篇:蘋果CEO庫克華盛頓大學演講稿
蘋果CEO庫克華盛頓大學演講稿
蘋果CEO庫克華盛頓大學演講稿是蘋果公司CEO庫克在華盛頓大學的畢業(yè)演講,在美國在畢業(yè)前夕,學校會邀請名人進行校園演講,意味著大學畢業(yè)后的新開始,下面是這篇蘋果CEO庫克華盛頓大學演講稿
蘋果CEO庫克華盛頓大學演講稿全文
人生不能只做觀眾!
Hello GW.Thank you very much President Knapp for that kind intro.Alex, trustees, faculty and deans of theuniversity, my fellow honorees, and especially you the class of 2015.Yes.Congratulations to you, to your family, to your friends that are attending today’s ceremony.Youmade it.It’s a privilege, a rare privilege of a lifetime to be with you today.And I think thank youenough for making me an honorary Colonial.Before I begin today, they asked me to make a standard announcement.You’ve heard this silencing your phones.Those of you with an iPhone, just place it in silent mode.If you don’thave an iPhone, please pass it to the center aisle.Apple has a worldclass recycling program.You know, this is really an amazing place.And for a lot of you, I’m sure that being here inWashington, the very center of our democracy, was a big draw when you were choosing whichschool to go to.This place has a powerful pull.It was here that Dr.Martin Luther King challengedAmericans to make real the
promises of democracy, to make justice a reality for all of God’schildren.And it was here that President Ronald Reagan called on us to believe in ourselves and to believe inour capacity to perform great deeds.I’d like to start this morning by telling you about my first visithere.In the summer of 1977 yes, I’m a little old I was 16 years old and living in Robertsdale, thesmall town in southern Alabama that I grew up in.At the end of my junior year of high school I’dwon an essay contest sponsored by the National Rural Electric Association.I can’t remember whatthe essay was about, what I do remember very clearly is writing it by hand, draft after draft afterdraft.Typewriters were very expensive and my family could not afford one.I was one of two kids from Baldwin County that was chosen to go to Washington along withhundreds of other
kids across the country.Before we left, the Alabama delegation took a trip toour state capitol in Montgomery for a meeting with the governor.The governor’s name wasGeorge C.Wallace.The same George Wallace who in 1963 stood in the schoolhouse door at theUniversity of Alabama to block African Americans from enrolling.Wallace embraced the evils ofsegregation.He pitted whites against blacks, the South against the North, the working class againstthe socalled elites.Meeting my governor was not an honor for me.My heroes in life were Dr.Martin Luther King, and Robert F.Kennedy, who had fought against thevery things that Wallace stood for.Keep in mind, that I grew up, or, when I grew up, I grew up ina place where King and Kennedy were not exactly held in high esteem.When I was a kid, theSouth was still coming to grips
with its history.My textbooks even said the Civil War was aboutstates’ rights.They barely mentioned slavery.So I had to figure out for myself what was right and true.It was a search.It was a process.It drewon the moral sense that I’d learned from my parents, and in church, and in my own heart, and ledme on my own journey of discovery.I found books in the public library that they probably didn’tknow they had.They all pointed to the fact that Wallace was wrong.That injustices likesegregation had no place in our world.That equality is a right.As I said, I was only 16 when I met Governor Wallace, so I shook his hand as we were expected todo.But shaking his hand felt like a betrayal of my own beliefs.It felt wrong.Like I was selling a pieceof my soul.123全文查看
第三篇:蘋果CEO庫克在華盛頓大學2015年畢業(yè)典禮演講 中英雙語
蘋果CEO庫克在華盛頓大學2015年畢業(yè)典禮演
(2015-05-20)
5月18日,蘋果首席執(zhí)行官蒂姆·庫克(Tim Cook)參加了美國喬治華盛頓大學畢業(yè)典禮,并發(fā)表了題為《總會有人改變世界的——這個人可能就是你》(someone has to change the world — it might as well be you)的主題演講。
與十年前喬布斯的“求知若饑,虛心若愚”遙相呼應,庫克這次面對喬治華盛頓大學即將走向社會的畢業(yè)生講出的“金句”也是頻頻發(fā)人深省。
公平是一種權(quán)利!畢業(yè)生要與不公平抗爭
庫克發(fā)表演講的地方是在華盛頓國家廣場,那里距離華盛頓紀念碑不遠。華盛頓大學宣稱,當時有2.5萬人參加此次畢業(yè)典禮,包括6000名畢業(yè)生。庫克稱:“正是在這里,金挑戰(zhàn)所有美國人,讓民主的觀念深入人心。正是在這里,里根總統(tǒng)號召我們相信自己,相信我們能夠做出偉業(yè)。大學畢業(yè)生應該堅守自己的信念,他還說自己一路奮斗走來,讓他愈發(fā)覺得,公平是一種權(quán)利,而作為畢業(yè)生要勇于與不公平做抗爭?!?/p>
·與州長見面不是我的榮譽,握著他的手就像是對我信仰的背叛
演講剛開始,庫克就講述了美國近代史的一些故事。他說,他心中的英雄是馬丁路德金和總統(tǒng)肯尼迪,因為他們將正義和民主帶到現(xiàn)實中來。16 歲時庫克因為獲得一次論文大賽的獎項,時任阿拉巴馬州州長 George Wallace 親自接待了庫克以及其他獲獎的小伙伴。而庫克為 Wallace 的“接見”感到恥辱,因為后者曾推進種族隔離,并禁止黑人上大學。他說:”與州長見面不是我的榮譽,握著他的手就像是對我信仰的背叛。”
·畢業(yè)生們不光要吃飽飯 也要堅持夢想 你不必在“做正確的事”和“好的生活”中作抉擇。若說喬布斯的那次演講代表著一往無前的勇氣,庫克的理念則更接地氣,他希望同學們在吃飽肚子的前提下堅持夢想。
·總會有人改變世界,可能就是你
他還鼓勵學生:“不要害怕挑戰(zhàn),也不要一味憤世嫉俗或批評別人,歷史從來都不是由一個人寫下的,但也從來不會忘記一個人的貢獻,這個寫下歷史的人可能就是你,那個人應該就是你,那個人必須就是你?!?/p>
·我遇到的第一個讓我開始質(zhì)疑一切的人就是史蒂夫·喬布斯
庫克談到,當時他年近40,渾渾噩噩,正如當時的蘋果公司。直到喬布斯邀請他去改變世界,讓他所有關(guān)于未來的假設(shè)被顛覆。當時的庫克覺得改變世界很好,但是與工作無關(guān),而喬布斯認為這就應該是同一件事。
·你必須找到你的北斗星(價值觀),那意味著你必須做出選擇
“我們認為一個具有價值觀并真心為其付出的公司真的可以改變世界。個人也是一樣。這可能是你,也一定是你。畢業(yè)生們,你們的價值觀十分重要。它們是你的北極星。否則,它就只是一個工作,對于工作來說人生太短了……尋找你的北極星。讓它指導你在生活和工作,或者說你一生奉獻的工作……”庫克說。
·將強大的技術(shù)轉(zhuǎn)變成容易使用的工具。這些工具可幫助人們實現(xiàn)自己的夢想,更好地改變世界
史蒂夫創(chuàng)造了一個成功的公司,然后被趕走。當他再回來時,公司已是一座廢墟。他正打算把一生奉獻給公司,盡管當時并不知道蘋果將達到無人能想象的高度。很多人不記得,當時的蘋果放任自流、群龍無首,但史蒂夫相信蘋果能再次變得偉大。他問我是否愿意加入。他對蘋果的愿景是把強大的科技變成好用的工具,用這些工具幫助人們實現(xiàn)夢想,并把世界變的更好?!な澜缧枰愕哪芰俊崆?,和你躁動的努力
你們不用從“做對的事情”和“過好的生活”中抉擇,這根本不是一個抉擇,尤其在今天。工作應該是:讓你付起房租,吃飽肚子,然后做正確、正當?shù)暮檬?。無論你從事什么工作,都會有批評者和憤世者打擊你,同時也有很多沉默的好心人。仍有人在被迫害,仍有疾病需要治療,世界需要你的能量、熱情,和你躁動的努力。
·在硅谷,人們相信任何問題都能被解決,無論它有多么困難
在演講結(jié)束前,庫克還提及蘋果和硅谷的價值觀。庫克說,在硅谷,人們相信任何問題都能被解決,無論它有多么困難。這是非常真誠的樂觀精神。蘋果也信奉類似價值觀。他說:“我在蘋果的一個朋友喜歡這樣說:解決問題的最好方式就是走出滿是蘋果工程師的房間,遠離‘這不可能’的論調(diào)。取得重大進展是可能的,無論你做出何種選擇,總是有冷眼旁觀者和批評者,同時好心卻無貢獻者也對實現(xiàn)目標毫無意義?!?/p>
·加入蘋果17年來,我從未后悔過
庫克表示,他當時依然忠于自己的價值觀,但只在工作中堅持它們。他說:“我覺得工作就是工作。在工作中保持專業(yè)性和謙遜態(tài)度非常重要。但喬布斯是個理想主義者,他讓我相信:如果我們努力工作,制作出更好產(chǎn)品,我們也能改變世界。我接受了他的邀請,這改變了我的生活。17年來,我從未后悔過?!?/p>
離開講臺前,庫克還拿出自己的iPhone 6,拍攝了一張眾多畢業(yè)生的照片。這種至今為止只有蘋果才會締造出的社會價值在即將畢業(yè)的莘莘學子面前講述是再適合不過的了。
這是一種最好的廣告,也是一份最平常的“炫耀”。
Thank you very much President Knapp for that kind intro.Alex, trustees, faculty and deans of the university, my fellow honorees, and especially you the class of 2015.Yes.Congratulations to you, to your family, to your friends that are attending today's ceremony.You made it.It's a privilege, a rare privilege of a lifetime to be with you today.And I think thank you enough for making me an honorary Colonial.Before I begin today, they asked me to make a standard announcement.You’ve heard this before.About silencing your phones.Those of you with an iPhone, just place it in silent mode.If you don't have an iPhone, please pass it to the center aisle.Apple has a world-class recycling program.You know, this is really an amazing place.And for a lot of you, I’m sure that being here in Washington, the very center of our democracy, was a big draw when you were choosing which school to go to.This place has a powerful pull.It was here that Dr.Martin Luther King challenged Americans to make real the promises of democracy, to make justice a reality for all of God's children.And it was here that President Ronald Reagan called on us to believe in ourselves and to believe in our capacity to perform great deeds.I'd like to start this morning by telling you about my first visit here.In the summer of 1977--yes, I’m a little old--I was 16 years old and living in Robertsdale, the small town in southern Alabama that I grew up in.At the end of my junior year of high school I’d won an essay contest sponsored by the National Rural Electric Association.I can't remember what the essay was about, what I do remember very clearly is writing it by hand, draft after draft after draft.Typewriters were very expensive and my family could not afford one.I was one of two kids from Baldwin County that was chosen to go to Washington along with hundreds of other kids across the country.Before we left, the Alabama delegation took a trip to our state capitol in Montgomery for a meeting with the governor.The governor's name was George C.Wallace.The same George Wallace who in 1963 stood in the schoolhouse door at the University of Alabama to block African Americans from enrolling.Wallace embraced the evils of segregation.He pitted whites against blacks, the South against the North, the working class against the so-called elites.Meeting my governor was not an honor for me.My heroes in life were Dr.Martin Luther King, and Robert F.Kennedy, who had fought against the very things that Wallace stood for.Keep in mind, that I grew up, or, when I grew up, I grew up in a place where King and Kennedy were not exactly held in high esteem.When I was a kid, the South was still coming to grips with its history.My textbooks even said the Civil War was about states’ rights.They barely mentioned slavery.So I had to figure out for myself what was right and true.It was a search.It was a process.It drew on the moral sense that I’d learned from my parents, and in church, and in my own heart, and led me on my own journey of discovery.I found books in thepublic library that they probably didn't know they had.They all pointed to the fact that Wallace was wrong.That injustices like segregation had no place in our world.That equality is a right.As I said, I was only 16 when I met Governor Wallace, so I shook his hand as we were expected to do.But shaking his hand felt like a betrayal of my own beliefs.It felt wrong.Like I was selling a piece of my soul.From Montgomery we flew to Washington.It was the first time I had ever been on an airplane.In fact it was the first time that I traveled out of the South.On June 15, 1977, I was one of 900 high schoolers greeted by the new president, President Jimmy Carter, on the south lawn of the White House, right there on the other side of the ellipse.I was one of the lucky ones, who got to shake his hand.Carter saw Baldwin County on my name tag that day and stopped to speak with me.He wanted to know how people were doing after the rash of storms that struck Alabama that year.Carter was kind and compassionate;he held the most powerful job in the world but he had not sacrificed any of his humanity.I felt proud that he was president.And I felt proud that he was from the South.In the space of a week, I had come face to face with two men whoguaranteed themselves a place in history.They came from the same region.They were from the same political party.They were both governors of adjoining states.But they looked at the world in very different ways.It was clear to me, that one was right, and one was wrong.Wallace had built his political career by exploiting divisions between us.Carter's message on the other hand, was that we are all bound together, every one of us.Each had made a journey that led them to the values that they lived by, but it wasn't just about their experiences or their circumstances, it had to come from within.My own journey in life was just beginning.I hadn't even applied for college yet at that point.For you graduates, the process of discovering yourself, of inventing yourself, of reinventing yourself is about to begin in earnest.It's about finding your values and committing to live by them.You have to find your North Star.And that means choices.Some are easy.Some are hard.And some will make you question everything.Twenty years after my visit to Washington, I met someone who made me question everything.Who upended all of my assumptions in the very best way.That was Steve Jobs.Steve had built a successful company.He had been sent away and he returned to find it in ruins.He didn't know it at the time, but he was about to dedicate the rest of his life to rescuing it, and leading it to heights greater than anyone could ever imagine.Anyone, that is, except for Steve.Most people have forgotten, but in 1997 and early 1998, Apple had been adrift for years.Rudderless.But Steve thought Apple could be great again.And he wanted to know if I’d like to help.His vision for Apple was a company that turned powerful technology into tools that were easy to use, tools that would help people realize their dreams.And change the world for the better.I had studied to be an engineer and earned an M.B.A.I was trained to be pragmatic, a problem solver.Now I found myself sitting before and listening to this veryanimated 40-something guy with visions of changing the world.It was not what I had expected.You see, when it came to my career, in 1998, I was also adrift.Rudderless.I knew who I was in my personal life, and I kept my eye on my North Star, myresponsibility to do good for someone else, other than myself.But at work, well I always figured that work was work.Values had their place and, yes, there were things that I wanted to change about the world, but I thought I had to do that on my own time.Not in the office.Steve didn't see it that way.He was an idealist.And in that way he reminded me of how I felt as a teenager.In that first meeting he convinced me if we worked hard and made great products, we too could help change the world.And to mysurprise, I was hooked.I took the job and changed my life.It's been 17 years and I have never once looked back.At Apple we believe the work should be more than just about improving your own self.It's about improving the lives of others as well.Our products do amazing things.And just as Steve envisioned, they empower people all over the world.People who are blind, and need information read to them because they can't see the screen.People for whom technology is a lifeline because they are isolated by distance or disability.People whowitness target=_blank class=infotextkey>witness injustice and want to expose it, and now they can because they have a camera in their pocket all the time.Our commitment goes beyond the products themselves to how they’re made.To our impact on the environment.To the role we play in demanding and promoting equality.And in improving education.We believe that a company that has values and acts on them can really change the world.And an individual can too.That can be you.That must be you.Graduates, your values matter.They are your North Star.And work takes on new meaning when you feel you are pointed in the right direction.Otherwise, it's just a job, and life is too short for that.We need the best and brightest of your generation to lead in government and in business.In the science and in the arts.In journalism and in academia.There is honor in all of these pursuits.And there is opportunity to do work that is infused with moral purpose.You don't have to choose between doing good and doing well.It's a false choice, today more than ever.Your challenge is to find work that pays the rent, puts food on the table, and lets you do what is right and good and just.So find your North Star.Let it guide you in life, and work, and in your life's work.Now, I suspect some of you aren't buying this.I won't take it personally.It's no surprise that people are skeptical, especially here in Washington.Where these days you’ve got plenty of reason to be.And a healthy amount of skepticism is fine.Though too often in this town, it turns to cynicism.To the idea that no matter who’s talking or what they’re saying, that their motives are questionable, their character is suspect, and if you search hard enough, you can prove that they are lying.Maybe that's just the world we live in.But graduates, this is your world to change.As I said, I am a proud son of the South.It's my home, and I will always love it.But for the last 17 years I’ve built a life in Silicon Valley;it's a special place.The kind of place where there’s no problem that can't be solved.No matter how difficult or complex, that's part of its essential quality.A very sincere sort of optimism.Back in the 90s, Apple ran an advertising campaign we called “Think Different.” It was pretty simple.Every ad was a photograph of one of our heroes.People who had the audacity to challenge and change the way we all live.People like Gandhi and Jackie Robinson, Martha Graham and Albert Einstein, Amelia Earhart and Miles Davis.These people still inspire us.They remind us to live by our deepest values and reach for our highest aspirations.They make us believe that anything is possible.A friend of mine at Apple likes to say the best way to solve aproblem is to walk into a room full of Apple engineers and proclaim, “this is impossible.”
I can tell you, they will not accept that.And neither should you.So that's the one thing I’d like to bring to you all the way from Cupertino, California.The idea that greatprogress is possible, whatever line of work you choose.There will always be cynics and critics on the sidelines tearing people down, and just as harmful are those people with good intentions who make no contribution at all.In his letter from the Birmingham jail, Dr.King wrote that our society needed to repent, not merely for the hateful words of the bad people, but for the appalling silence of the good people.The sidelines are not where you want to live your life.The world needs you in the arena.There are problems that need to be solved.Injustices that need to be ended.People that are still being persecuted, diseases still in need of cure.No matter what you do next, the world needs your energy.Your passion.Your impatience with progress.Don'tshrink from risk.And tune out those critics and cynics.History rarely yields to one person, but think, and never forget, what happens when it does.That can be you.That should be you.That must be you.Congratulations Class of 2015.I’d like to take one photo of you, because this is the bestview in the world.And it's a great one.Thank you very much.
第四篇:蘋果新任CEO庫克致員工公開信
蘋果新任CEO庫克致員工公開信
New CEO Tim Cook's letter to Apple employees Team:
大家好,I am looking forward to the amazing opportunity of serving as CEO of the most innovative company in the world.Joining Apple was the best decision I've ever made and it's been the privilege of a lifetime to work for Apple and Steve for over 13 years.I share Steve's optimism for Apple's bright future.我十分期待擔任蘋果這家全球最具創(chuàng)新意識企業(yè)的CEO的機會,加盟蘋果是我做出的最正確的決定。能為蘋果和喬布斯工作13年是我一生的榮耀。我和喬布斯一樣,對蘋果美好的未來充滿信心。
Steve has been an incredible leader and mentor to me, as well as to the entire
executive team and our amazing employees.We are really looking forward to Steve's ongoing guidance and inspiration as our Chairman.喬布斯是一位非凡的領(lǐng)袖,也是我和整個管理團隊,以及蘋果員工的導師。我們衷心的希望喬布斯作為董事長來繼續(xù)指導和鼓勵我們。
I want you to be confident that Apple is not going to change.I cherish and celebrate Apple's unique principles and values.Steve built a company and culture that is unlike any other in the world and we are going to stay true to that--it is in our DNA.We are going to continue to make the best products in the world that delight our customers and make our employees incredibly proud of what they do.我希望大家相信,蘋果不會發(fā)生重大變化。我珍惜并支持蘋果獨一無二的法則和價值。喬布斯所打造出的這家企業(yè)和企業(yè)文化與世界上任何一家企業(yè)都不同,并且已經(jīng)深入我們的DNA,我們將繼續(xù)堅持。我們將繼續(xù)提供全世界最好的產(chǎn)品,滿足用戶的需求,并且讓員工為我們所做的感到無與倫比的自豪。
I love Apple and I am looking forward to diving into my new role.All of the incredible support from the Board, the executive team and many of you has been inspiring.I am confident our best years lie ahead of us and that together we will continue to make Apple the magical place that it is.Tim
我熱愛蘋果,我期望履行我的新職責。來自董事會、管理團隊和大家的鼎立支持讓我倍受鼓舞,我相信我們的前途更加美好,我們會繼續(xù)讓蘋果成為神奇之地。
第五篇:蘋果CEO庫克華盛頓大學演講稿
蘋果ceo庫克華盛頓大學演講稿是蘋果公司ceo庫克在華盛頓大學的畢業(yè)演講,在美國在畢業(yè)前夕,學校會邀請名人進行校園演講,意味著大學畢業(yè)后的新開始,下面是這篇蘋果ceo庫克華盛頓大學演講稿
蘋果ceo庫克華盛頓大學演講稿全文
人生不能只做觀眾!
hello gw.thank you very much president knapp for that kind intro.alex, trustees, faculty and deans of theuniversity, my fellow honorees, and especially you the class of 2015.yes.congratulations to you, to your family, to your friends that are attending todays ceremony.youmade it.its a privilege, a rare privilege of a lifetime to be with you today.and i think thank youenough for making me an honorary colonial.before i begin today, they asked me to make a standard announcement.youve heard this before.about silencing your phones.those of you with an iphone, just place it in silent mode.if you donthave an iphone, please pass it to the center aisle.apple has a worldclass recycling program.you know, this is really an amazing place.and for a lot of you, im sure that being here inwashington, the very center of our democracy, was a big draw when you were choosing whichschool to go to.this place has a powerful pull.it was here that dr.martin luther king challengedamericans to make real the promises of democracy, to make justice a reality for all of godschildren.and it was here that president ronald reagan called on us to believe in ourselves and to believe inour capacity to perform great deeds.id like to start this morning by telling you about my first visithere.in the summer of 1977 yes, im a little old i was 16 years old and living in robertsdale, thesmall town in southern alabama that i grew up in.at the end of my junior year of high school idwon an essay contest sponsored by the national rural electric association.i cant remember whatthe essay was about, what i do remember very clearly is writing it by hand, draft after draft afterdraft.typewriters were very expensive and my family could not afford one.i was one of two kids from baldwin county that was chosen to go to washington along withhundreds of other kids across the country.before we left, the alabama delegation took a trip toour state capitol in montgomery for a meeting with the governor.the governors name wasgeorge c.wallace.the same george wallace who in 1963 stood in the schoolhouse door at theuniversity of alabama to block african americans from enrolling.wallace embraced the evils ofsegregation.he pitted whites against blacks, the south against the north, the working class againstthe socalled elites.meeting my governor was not an honor for me.so i had to figure out for myself what was right and true.it was a search.it was a process.it drewon the moral sense that id learned from my parents, and in church, and in my own heart, and ledme on my own journey of discovery.i found books in the public library that they probably didntknow they had.they all pointed to the fact that wallace was wrong.that injustices likesegregation had no place in our world.that equality is a right.as i said, i was only 16 when i met governor wallace, so i shook his hand as we were expected todo.but shaking his hand felt like a betrayal of my own beliefs.it felt wrong.like i was selling a pieceof my soul.i knew who i was in my personal life, and i kept my eye on my north star, my responsibility to dogood for someone else, other than myself.but at work, well i always figured that work was work.values had their place and, yes, there were things that i wanted to change about the world, but ithought i had to do that on my own time.not in the office.steve didnt see it that way.he was anidealist.and in that way he reminded me of how i felt as a teenager.in that first meeting heconvinced me if we worked hard and made great products, we too could help change the world.and to my surprise, i was hooked.i took the job and changed my life.its been 17 years and ihave never once looked back.at apple we believe the work should be more than just about improving your own self.its aboutimproving the lives of others as well.our products do amazing things.and just as steveenvisioned, they empower people all over the world.people who are blind, and need informationread to them because they cant see the screen.people for whom technology is a lifeline becausethey are isolated by distance or disability.people who witness injustice and want to expose it, andnow they can because they have a camera in their pocket all the time.your challenge is to find work that pays the rent, puts food on the table, and lets you do what isright and good and just.so find your north star.let it guide you in life, and work, and in your lifes work.now, i suspectsome of you arent buying this.i wont take it personally.its no surprise that people are skeptical,especially here in washington.where these days youve got plenty of reason to be.and a healthyamount of skepticism is fine.though too often in this town, it turns to cynicism.to the idea thatno matter whos talking or what theyre saying, that their motives are questionable, their characteris suspect, and if you search hard enough, you can prove that they are lying.maybe thats justthe world we live in.but graduates, this is your world to change.i can tell you, they will not accept that.and neither should you.so thats the one thing id like tobring to you all the way from cupertino, california.the idea that great progress is possible,whatever line of work you choose.there will always be cynics and critics on the sidelines tearingpeople down, and just as harmful are those people with good intentions who make no contributionat all.in his letter from the birmingham jail, dr.king wrote that our society needed to repent, notmerely for the hateful words of the bad people, but for the appalling silence of the good people.the sidelines are not where you want to live your life.the world needs you in the arena.there areproblems that need to be solved.injustices that need to be ended.people that are still beingpersecuted, diseases still in need of cure.no matter what you do next, the world needs yourenergy.your passion.your impatience with progress.dont shrink from risk.and tune out thosecritics and cynics.history rarely yields to one person, but think, and never forget, what happenswhen it does.that can be you.that should be you.that must be you.congratulations class of 2015.id like to take one photo of you, because this is the best view inthe world.and its a great one.thank you very much.蘋果ceo庫克華盛頓大學演講經(jīng)典語錄:
the sidelines are not where you want to live your life.the world needs you in the arena.there are problems that need to be solved.injustices that need to be ended.people that are still being persecuted, diseases still in need of cure.no matter what you do next, the world needs your energy.your passion.your impatience with progress.人生不能只在臺下觀看!世界需要你們登上競技場。那些亟待解決的問題,那些等待你們?nèi)ド鞆埖恼x,那些還在受壓迫的人們,那些還沒有辦法治愈的疾病&&不管未來你們要做什么,這個世界需要你們的能量、熱情、和不安分的進取心。