欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      中科院翻碩考研就業(yè)怎么樣(精)

      時間:2019-05-14 05:49:03下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《中科院翻碩考研就業(yè)怎么樣(精)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《中科院翻碩考研就業(yè)怎么樣(精)》。

      第一篇:中科院翻碩考研就業(yè)怎么樣(精)

      中科院翻碩考研就業(yè)怎么樣

      任何道路,都是靠自己走出來的,邁好第一步,就是成功的一半。凱程中科院翻譯碩士老師給大家詳細講解所遇到的問題。特別申明,以下信息絕對準確,凱程就是王牌的中科院翻譯碩士考研機構(gòu)!

      一、中科院翻譯碩士就業(yè)怎么樣? 中國科學(xué)院大學(xué)本身的學(xué)術(shù)氛圍好、人脈資源廣,出國機會也不少,在全國的知名度是響當(dāng)當(dāng)?shù)?提起中科院都知道他們的翻譯碩士特別強,社會認可,自然就業(yè)就沒有問題。

      中科院翻譯碩士就業(yè)前景非常不錯,畢業(yè)生整體需求還是比較旺盛的。中科院翻譯碩士的含金量很大,現(xiàn)在經(jīng)濟貿(mào)易的國際化程度越來越高,對翻譯的需求也是很大的,這種專業(yè)性人才是非常有市場的,只要能力夠就業(yè)很輕松,工資也很高,出國的機會也會特別多。

      現(xiàn)在國內(nèi)緊缺的專業(yè)翻譯人才五大方向為會議口譯、法庭口譯、商務(wù)口譯,聯(lián)絡(luò)陪同口譯、文書翻譯。

      薪資令人羨慕。據(jù)一個做自由職業(yè)翻譯人在微博上透露,同聲傳譯每天收入在4000左右,隨行翻譯每天2000左右。如此客觀的收入,難怪常年報考人數(shù)居高不下了。畢業(yè)后只要在工作中不斷的累計經(jīng)驗提升自己,學(xué)習(xí)翻譯學(xué)的同學(xué)想要達到這個收入標準應(yīng)該不是難事。

      二、中科院翻譯碩士考研難度大不大,跨專業(yè)的人考上的多不多? 2015年中科院翻譯碩士的招生人數(shù)為10人,從這方面來說中科院翻譯碩士招生人數(shù)少,競爭壓力大,考研難度不低。中科院翻譯碩士每年都有大量二本三本學(xué)生考取的。根據(jù)凱程從中科院研究生院內(nèi)部的統(tǒng)計數(shù)據(jù)得知,中科院翻譯碩士的考生中90%是跨專業(yè)考生,在錄取的學(xué)生中,基本都是跨專業(yè)考的。

      在考研復(fù)試的時候,老師更看重跨專業(yè)學(xué)生的能力,而不是本科背景。其次,翻譯碩士考試科目里,百科,翻譯及基礎(chǔ)本身知識點難度并不大,跨專業(yè)的學(xué)生完全能夠?qū)W得懂。即使本科學(xué)翻譯的同學(xué),專業(yè)課也不見得比你強多少(大學(xué)學(xué)的內(nèi)容本身就非常淺。所以記住重要的不是你之前學(xué)得如何,而是從決定考研起就要抓緊時間完成自己的計劃,下定決心,就全身心投入,要相信付出總會有回報。

      三、中科院翻譯碩士各細分專業(yè)介紹

      中科院全日制碩士研究生的學(xué)費標準為8000元/年?生,非全日制碩士研究生的學(xué)費標準為10000元/年?生,按學(xué)年收取。全日制專業(yè)學(xué)位碩士研究生基本學(xué)習(xí)年限為3年,實行彈性學(xué)制。

      中科院英語學(xué)院翻譯碩士的專業(yè)方向如下: 英語口譯方向 考試科目如下: ①思想政治理論 ②翻譯碩士英語 ③英語翻譯基礎(chǔ) ④漢語寫作與百科知識

      四、中科院翻譯碩士輔導(dǎo)班有哪些? 對于翻譯碩士考研輔導(dǎo)班,業(yè)內(nèi)最有名氣的就是凱程。很多輔導(dǎo)班說自己輔導(dǎo)中科院翻譯碩士,您直接問一句,中科院翻譯碩士參考書有哪些,大多數(shù)機構(gòu)瞬間就傻眼了,或者推脫說我們有專門的專業(yè)課老師給學(xué)生推薦參考書,為什么當(dāng)場答不上來,因為他們根本就沒

      有輔導(dǎo)過中科院翻譯碩士考研,更談不上有翻譯碩士的考研輔導(dǎo)資料,考上中科院翻譯碩士的學(xué)生了。

      在業(yè)內(nèi),凱程的翻譯碩士非常權(quán)威,基本上考中科院翻譯碩士的同學(xué)們都了解凱程,凱程有系統(tǒng)的考研輔導(dǎo)班,及對中科院翻譯碩士深入的理解,在中科院深厚的人脈,及時的考研信息。凱程近幾年有很多學(xué)員考取了中科院翻譯碩士,毫無疑問,這個成績是無人能比擬的。并且,在凱程網(wǎng)站有成功學(xué)員的經(jīng)驗視頻,其他機構(gòu)一個都沒有。同學(xué)們不妨實地考察一下。

      五、中科院翻譯碩士考研參考書是什么

      中科院翻譯碩士參考書很多人都不清楚,這里凱程中科院翻譯碩士王牌老師給大家整理出來了,以供參考: 初試參考書如下: 翻譯碩士英語: 《高級英語》張漢熙、王立禮 《英語報刊閱讀教程》張健

      《英語寫作手冊中文版》丁往道、吳冰等 英語翻譯基礎(chǔ): 《高級英漢翻譯》孫致禮 《高級漢英翻譯》陳宏薇 《基礎(chǔ)口譯》仲偉合、王斌華 漢語寫作與百科知識: 《中國文化概要》陶嘉煒北京大學(xué)出版社

      《中國文化讀本》葉朗朱良志

      《現(xiàn)代應(yīng)用文寫作大全》修訂版康貽祥金城出版社 《百科知識考點精編與真題解析》,李國正光明日報出版社

      提示:以上書比較多,有些書的具體內(nèi)容是不需要看的,凱程授課老師屆時會給大家詳細講解每個重點的內(nèi)容,減少大家盲目復(fù)習(xí)。

      六、中科院翻譯碩士復(fù)試分數(shù)線是多少? 2015年中國科學(xué)院大學(xué)翻譯碩士考研復(fù)試分數(shù)線執(zhí)行國家線標準: 專業(yè)單科(滿分=100分單科(滿分>100分總分 翻譯碩士(英語口譯52 78 345 復(fù)試內(nèi)容: ⑴筆試:聽力、英漢互譯、寫作

      ⑵面試:英語綜合水平、口語表達能力、相關(guān)專業(yè)知識 ⑶思想政治品德考核及體檢

      考研復(fù)試面試不用擔(dān)心,凱程老師有系統(tǒng)的專業(yè)課內(nèi)容培訓(xùn),日常問題培訓(xùn),還要進行三次以上的模擬面試,確保你能夠在面試上游刃有余,很多老師問題都是我們在模擬面試準備過的。

      七、中科院翻譯碩士考研的復(fù)習(xí)方法解讀

      一、參考書的閱讀方法

      (1目錄法:先通讀各本參考書的目錄,對于知識體系有著初步了解,了解書的內(nèi)在邏輯結(jié)構(gòu),然后再去深入研讀書的內(nèi)容。

      (2體系法:為自己所學(xué)的知識建立起框架,否則知識內(nèi)容浩繁,容易遺忘,最好能夠閉上眼睛的時候,眼前出現(xiàn)完整的知識體系。

      (3問題法:將自己所學(xué)的知識總結(jié)成問題寫出來,每章的主標題和副標題都是很好的出題素材。盡可能把所有的知識要點都能夠整理成問題。

      二、學(xué)習(xí)筆記的整理方法

      (1第一遍學(xué)習(xí)教材的時候,做筆記主要是歸納主要內(nèi)容,最好可以整理出知識框架記到筆記本上,同時記下重要知識點,如假設(shè)條件,公式,結(jié)論,缺陷等。記筆記的過程可以強迫自己對所學(xué)內(nèi)容進行整理,并用自己的語言表達出來,有效地加深印象。第一遍學(xué)習(xí)記筆記的工作量較大可能影響復(fù)習(xí)進度,但是切記第一遍學(xué)習(xí)要夯實基礎(chǔ),不能一味地追求速度。第一遍要以穩(wěn)、細為主,而記筆記能夠幫助考生有效地達到以上兩個要求。并且在后期逐步脫離教材以后,筆記是一個很方便攜帶的知識寶典,可以方便隨時查閱相關(guān)的知識點。

      (2第一遍的學(xué)習(xí)筆記和書本知識比較相近,且以基本知識點為主。第二遍學(xué)習(xí)的時候可以結(jié)合第一遍的筆記查漏補缺,記下自己生疏的或者是任何覺得重要的知識點。再到后期做題的時候注意記下典型題目和錯題。

      (3做筆記要注意分類和編排,便于查詢??梢栽诓煌碾A段使用大小合適的不同的筆記本。也可以使用統(tǒng)一的筆記本但是要注意各項內(nèi)容不要混雜在以前,不利于以后的查閱。同時注意編好頁碼等序號。另外注意每隔一定時間對于在此期間自己所做的筆記進行相應(yīng)的復(fù)印備份,以防原件丟失。統(tǒng)一的參考書書店可以買到,但是筆記是獨一無二的,筆記是整個復(fù)習(xí)過程的心血所得,一定要好好保管。

      八、中科院翻譯碩士考研復(fù)習(xí)指導(dǎo) 1.基礎(chǔ)外語: 基礎(chǔ)英語選擇題考的特別細致,沒有專門的教材,還是重在平時積累,凱程老師在講課過程中特別重視對于考生基礎(chǔ)知識的積累。凱程老師會對考生的閱讀理解進行

      系統(tǒng)的訓(xùn)練。閱讀理解也是偏政治,凱程老師會重點訓(xùn)練同學(xué)的答題速度,培養(yǎng)同學(xué)們閱讀答題技巧,針對作文這方面,凱程老師也會對考生進行一系列的訓(xùn)練,讓同學(xué)們勤加練習(xí),多做模擬作文。

      2.翻譯英語: 翻譯碩士基礎(chǔ)這門課是需要下功夫的,英漢詞條互譯的部分完全需要你的積累,主要是詞匯量和分析抓取能力。凱程老師會對學(xué)生的這兩個方面進行很完善的訓(xùn)練。

      凱程老師總結(jié)了下提升翻譯技巧的方法,就是掌握基本翻譯技巧+每天進行翻譯練習(xí)+學(xué)習(xí)精品翻譯文本。學(xué)習(xí)翻譯技巧的過程中,要每天堅持自己翻譯一段或者幾段話,盡量使用這些翻譯技巧,可能有時候你發(fā)現(xiàn)自己不過是畫蛇添足,但是不要怕用這些技巧,人家總結(jié)出來就是為了讓我們運用的。這些凱程老師都會在考生復(fù)習(xí)過程中對考生進行提醒。

      3.百科知識

      先說說名詞解釋。這道題考得知識面很全,準備起來比較棘手,但是凱程老師會給學(xué)生準備好知識庫,方便學(xué)生復(fù)習(xí)。百科的準備,一要廣泛,二要抓重點,尤其要重視學(xué)校的參考書目,同時凱程也會提供凱程自己的教材及講義來幫助大家。

      接下來是應(yīng)用文寫作。凱程老師會在學(xué)生復(fù)習(xí)過程中對應(yīng)用文的寫作進行系統(tǒng)的訓(xùn)練。其實這個根本不用擔(dān)心,常出的無非是那幾個:倡議書、廣告、感謝信、求職信、計劃書、說明書等,貌似很簡單,真到寫的時候卻寫不出來,所以還是需要練習(xí)的另外,考試的時候也要注意格式、合理性,如果再加上點文采,無異于錦上添花。

      最后說說大作文。這個讓很多同學(xué)擔(dān)心,害怕到考場上無素材可寫,或者語言生硬,拼湊一篇,畢竟大學(xué)四年,寫作文的機會很少,早沒有手感了。所以,凱程老師會針對這種情況,讓考生從復(fù)習(xí)開始時,就進行寫作訓(xùn)練,同時也會為考生準備好素材。

      最后,注意考場上字體工整,不要亂涂亂畫,最好打上橫線,因為答題紙一般是白紙。

      凱程老師也很重視答題技巧,在此凱程名師友情提示大家,最好在開頭就能讓老師看到

      你的亮點,不管怎樣至少留下個好印象。不管風(fēng)格怎么變,翻譯功底扎實,成績都不會太差。所以還是提高自己翻譯水平,才能以不變應(yīng)萬變。

      九、如何調(diào)節(jié)考研的心態(tài)

      穩(wěn)定的心態(tài):其實我覺得只要做到全力以赴,然后中間不徘徊、不彷徨,認定目標,心態(tài)基本上都是穩(wěn)定的,成功的學(xué)生,除了剛開始糾結(jié)于考不考得上這個問題緊張心緒不穩(wěn)定之外,后來都挺穩(wěn)定的,至少從表面上看上去是這樣的,或許內(nèi)心深處還是不太穩(wěn)定的,而且偶爾還是會出現(xiàn)抓狂的情況,不過很快就好了。還有就是建議大家不要逢人就說自己要考中科院,感覺自己考中科院挺牛逼,其實,你要想清楚,考哪里不牛逼,考上哪里才牛逼,你考上后再告訴別人才顯得你牛逼。因為總有些人會很善意地規(guī)勸你要實際點,不要太不自量力,尤其是你的最好最親的朋友,而這對你的考研的心態(tài)有很嚴重的影響,到初試結(jié)束,都沒幾個人知道我考中科院。

      效率與時間:要記住效率第一,時間第二,就是說在保證效率的前提下再去延長復(fù)習(xí)的時間,不要每天十幾個小時,基本都是瞌睡昏昏地過去的,那還不如幾小時高效率的復(fù)習(xí),大家看高效的學(xué)生,每天都是六點半醒,其實這到后面已經(jīng)是一種習(xí)慣,都不給自己設(shè)置鬧鈴,自然醒,不過也不是每天都能這么早醒來,一周兩周都會出現(xiàn)一次那種睡到八九點的情況,我想這是身體的需要的,所以從來也不刻意強制自己每天都準時起來,這是我的想法,還有就是當(dāng)你坐在桌前感覺學(xué)不動的時候,出去聽聽歌或者看看新聞啥的放松放松。

      堅定的意志:考研是個沒有硝煙的持久戰(zhàn),在這場戰(zhàn)爭中,你要時刻警醒,不然隨時都會有倒下的可能。而且,它不像高考那樣,每天都有老師催著,每個月都會有模擬考試檢驗著。所以你不知道自己究竟是在前進還是在退步、自己的綜合水平是在提

      高還是下降。而且,和你一起的研友基本都沒有跟你考同一個學(xué)校同一個專業(yè)的,你也不知道你的對手是什么水平。很長一段時間,都感覺不到自己的進步。可能你某年的真題做了130多分,然后你覺得自己的水平很高了,但你要知道,也有很多人做了135多分,甚至140,所以這是考研期間很大的一個障礙。而且,應(yīng)該在自己的手機音樂播放器里存一些特別勵志的歌曲,休息期間可以聽聽,讓自己疲憊下來的心理瞬間又滿血復(fù)活。在凱程,不斷有測試,有排名,你就知道自己處于什么位置,找到差距,就能充足能量繼續(xù)復(fù)習(xí)。

      最后,無論以何種方法復(fù)習(xí),考生都要全身心投入,這樣才能取得好成績。相信廣大考生對于中科院翻譯碩士都有自己的理解,也希望以上內(nèi)容能夠給考生帶來幫助。凱程考研祝大家考研順利!小提示:目前本科生就業(yè)市場競爭激烈,就業(yè)主體是研究生,在如今考研競爭日漸激烈的情況下,我們想要不在考研大軍中變成分母,我們需要:早開始+好計劃+正確的復(fù)習(xí)思路+好的輔導(dǎo)班(如果經(jīng)濟條件允許的情況下。2017考研開始準備復(fù)習(xí)啦,早起的鳥兒有蟲吃,一分耕耘一分收獲。加油!

      第二篇:2018年翻碩考研詞匯匯總

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      2018年翻碩考研詞匯匯總

      信息產(chǎn)業(yè)部電信管理局 Telecommunication Management Bureau of Ministry of Information Industry

      信息港 infoport;cyber port

      信息高地 information highland

      信息高速公路 information superhighway

      信息革命 information revolution

      信息含量 information content

      信息化 informationize

      信息檢索 information retrieval

      信息經(jīng)濟 information economy

      信息流 information flow

      信息披露 information disclosure

      信息時代 information era

      信息資源 informatin resources

      新鮮血液 fresh blood-----referring to the new members of the Party or new forces

      心想事成 May all your wish come true

      《信息技術(shù)協(xié)議》 ITA(Information Technology Agreement)

      新新人類 New Human Being;X Generation

      心心相印, 精神感應(yīng) have heart-to-heart communion;telepathy;mind act upon mind

      新興產(chǎn)業(yè) emerging industry

      新興市場 emerging market

      新秀 “up-and-coming star, rising star”

      信仰危機 crisis of belief(or in moral conviction)

      信用

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      wide-ranging opening pattern

      形而上學(xué) metaphysics

      刑法 penal code;criminal law

      興奮劑 stimulants

      幸福感指數(shù) happiness index

      性賄賂 sexual bribes

      行賄受賄 offer and take bribes

      星火計劃 Spark Program

      星級飯店 star-rated hotel

      性價比 cost performance

      性教育 sex education

      刑警 criminal police

      型男 stylish man

      星期日泰晤士報 the Sunday Times

      性侵犯 sexual assault

      星球大戰(zhàn)計劃 Star Wars Program

      性騷擾 sexual harrassment;sexual disturbance

      行使否決權(quán) exercise the veto

      刑事訴訟 criminal proceedings

      形式主義 formalism

      行頭 theatrical costumes(and paraphernalia)

      行為科學(xué) behavioral science

      行為模式 behavior pattern

      形象大使 promotion ambassador

      形象工程 vanity project

      形象小姐/先生 image representative of a product or a brand 性早熟 sexual prematurity

      行政審批制度 administrative approval system

      行政手段 administrative measure

      行政訴訟 administrative proceedings

      興邊富民 vitalize border areas and enrich the people living there

      性別比例失衡 gender imbalance

      星級飯店 star grade hotel

      刑事超審限案件 long-standing criminal case

      刑訊逼供 extort confessions by torture

      行政法規(guī) administrative regulation

      行政審批制度 the system of administrative examinations and approval

      行政問責(zé)制度 executive accountability system

      行政許可 administrative licensing

      信息化帶動工業(yè)化,工業(yè)化促進信息化 use IT to propel industrialization, which will, in turn, stimulate IT application

      信息化戰(zhàn)爭 IT-based warfare

      新興事物 newly sprouted things 2頁共2頁

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      信用額度 line of credit

      信用卡詐騙犯 credit card fraud

      小水電 small hydroelectric power plant;small hydropower station

      小意思 small token of one's appreciation;small token of kindly feelings;a mere trifle

      休假 take a holiday;to be on holiday;to be on leave

      休閑閱讀 light reading

      修正案 amendment

      蓄洪工程 flood storage project

      虛開增值稅發(fā)票 write false value added tax invoices

      許可證制度 license granting mechanisms

      畜牧業(yè) animal husbandry

      虛擬存款 window-dressing deposits

      虛擬人 visual human

      虛擬市場 virtual market

      虛擬網(wǎng) virtual net

      虛擬銀行 virtual bank

      蓄勢而發(fā) accumulate strength for a take-off 虛心使人進步,驕傲使人落后 Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.宣布宵禁 delare a curfew;place(some area)under curfew

      懸而未決的問題 outstanding question

      炫富 flaunt wealth

      宣告破產(chǎn) declare bankruptcy

      宣告無效 declaration of avoidance

      選舉程序 electoral procedure

      選舉權(quán)和被選舉權(quán) the right to vote and the right to be elected

      選舉人票 electoral vote

      選舉人制 electoral system

      選美 beauty contest

      選美大賽 beauty pageant

      懸崖勒馬 wake up to the danger at last moment

      宣誓儀式 oath-taking ceremony

      虛報盈利 inflate profits

      學(xué)而優(yōu)則仕(a Confucian slogan for education)a good scholar can become an official;he who excels in study can follow an official career

      學(xué)分 credit;academic credit

      學(xué)分制 academic credit system

      血汗工廠 sweatshop

      削減戰(zhàn)略核武器會談 strategic arms reduction talks(START)

      削減戰(zhàn)略核武器會談 srategic arms reduction talks(START)

      學(xué)科帶頭人 pace-setter in scientific research;academic leader

      血庫 blood bank

      學(xué)歷教育 education with record of formal schooling 3頁共3頁

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      學(xué)歷造假 fabricate academic credentials

      學(xué)前教育 preschool education

      學(xué)生處 students' affairs division

      學(xué)生減負 alleviate the burden on students

      學(xué)時 credit hours

      學(xué)術(shù)報告 academic report

      學(xué)術(shù)講座 academic forum 學(xué)術(shù)評價體系 academic appraisal system

      學(xué)術(shù)造假 academic cheating

      學(xué)位制 academic degree system

      學(xué)年 academic year

      學(xué)生處 students‘ affairs office

      學(xué)生月票 student monthly ticket

      學(xué)術(shù)超男 superman-scholar

      學(xué)雜費 school sundry fees

      虛假帳務(wù) deceptive accounting

      巡堤查險 inspect the dykes and look for hidden danger

      尋根文學(xué) literature about searching for one's roots

      巡航導(dǎo)彈 cruise missile

      尋呼臺 paging centers

      尋呼小姐 operators who work with paging centers

      循環(huán)經(jīng)濟和清潔生產(chǎn) recycling industries and clean production

      循環(huán)賽 round robin

      巡回報告 touring report

      巡回大使 roving ambassador

      巡回醫(yī)療 medical tour

      巡回展覽 exhibition tour

      巡回招聘 milk round

      汛期 flood season

      熏青魚,轉(zhuǎn)移注意力的話,證券說明書,證券銷售書 a red herring

      徇私枉法 bend the law for personal gain

      徇私舞弊 bend the law for personal gain and engage in fraud

      循序漸進 step by step

      巡診 travel around and give medical treatment

      虛擬現(xiàn)實 virtual reality 亞非會議 the Asian-African Conference

      壓價 force down the price

      亞健康 subhealthy

      亞軍 runner-up

      鴉片戰(zhàn)爭 Opium War

      壓平物價政策 roll-back policy

      壓水花技術(shù) rip entry

      壓歲錢 money given to children as a lunar new year gift 4頁共4頁

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      壓縮開支 put down expenses;retrench

      亞太經(jīng)合組織經(jīng)濟領(lǐng)導(dǎo)人會議 AELM(APEC Economic Leaders Meeting)

      亞太經(jīng)合組織部長級會議 AMM(APEC MinisteriaI Meeting)

      亞太經(jīng)合組織工商咨詢理事會會議 ABAC Meeting(APEC Business Advisory Council Meeting)

      亞太經(jīng)合組織領(lǐng)導(dǎo)人非正式會議 IAELM(Informal APEC Economic Leaders' Meetings)

      亞太經(jīng)濟合作組織 APEC(Asia-Pacific Economic Cooperation)

      亞文化 subculture

      壓線(口令)Line!

      亞洲共贏 win-win Asia

      亞洲金融危機 financial crisis in Asia

      亞洲開發(fā)銀行 ADB(Asian Development Bank)

      壓軸戲 grand finale;last and best item on a theatrical program

      煙草控制框架公約 the Framework Convention on Tobacco Control

      嚴懲 punish severely

      嚴打措施 “Strike-Hard”“ drive ”

      嚴打斗爭 “Strike-Hard Operation, campaign to crack down relentlessly on criminal activities”

      驗房師 house inspector

      嚴格法紀 strict enforcement of law

      嚴格遵守合同條款 rigorous performance of contract

      驗關(guān) customs inspection;customs examination

      沿海管轄權(quán) coastal jurisdiction

      沿海經(jīng)濟開發(fā)區(qū) open coastal economic area

      研究成果 research results

      研究金 fellowship

      研究生畢業(yè)證/學(xué)位證 graduate diploma/graduate degree's diploma

      研究生成績考試(美)Graduate Record Examination(GRE)

      5頁共5頁

      第三篇:2018翻碩考研政府工作報告佳句

      2018翻碩考研政府工作報告佳句

      3月5日上午9點,十二屆全國人大五次會議在人民大會堂開幕,李克強總理向大會做政府工作報告。

      2017政府工作報告精彩語句摘錄

      3月5日,第十二屆全國人民代表大會第五次會議在北京人民大會堂開幕。國務(wù)院總理李克強作政府工作報告。新華社記者 龐興雷 攝

      李克強總理在報告中指出,過去一年,我國發(fā)展面臨國內(nèi)外諸多矛盾疊加、風(fēng)險隱患交匯的嚴峻挑戰(zhàn)。在以習(xí)近平同志為核心的黨中央堅強領(lǐng)導(dǎo)下,全國各族人民迎難而上,砥礪前行,推動經(jīng)濟社會持續(xù)健康發(fā)展。經(jīng)濟運行緩中趨穩(wěn)、穩(wěn)中向好;人民生活繼續(xù)改善。

      脫貧攻堅、簡政放權(quán)、空氣質(zhì)量、就業(yè)民生等大家普遍關(guān)心的話題在今年的工作報告中都有所體現(xiàn)。

      我們精選出報告中十個特別激勵人心的句子,與大家共勉。

      我國發(fā)展到現(xiàn)在這個階段,不靠改革創(chuàng)新沒有出路。我們擁有世界上數(shù)量最多、素質(zhì)較高的勞動力,有最大規(guī)模的科技和專業(yè)技能人才隊伍,蘊藏著巨大的創(chuàng)新潛能。

      Having reached the current stage of development, China can now advance only through reform and innovation.We have the largest quality workforce as well as the largest pool of scientists, engineers and professionals in the world, and their potential for innovation is truly tremendous.我們要咬定青山不放松,持之以恒為群眾辦實事、解難事,促進社會公平正義,把發(fā)展硬道理更多體現(xiàn)在增進人民福祉上。

      We must make dedicated efforts to deliver services to the people, resolve the difficulties they face, promote social equity and justice, and demonstrate that development does better people’s lives.切實落實脫貧攻堅責(zé)任制,實施最嚴格的評估考核,嚴肅查處假脫貧、“被脫貧”、數(shù)字脫貧,確保脫貧得到群眾認可、經(jīng)得起歷史檢驗。

      The system for ensuring responsibility is taken for poverty elimination will be effectively enforced, the strictest possible evaluations and assessments of poverty alleviation will be carried out, and stern measures will be taken to address deception, falsification, and the manipulation of numbers in poverty elimination work.We must see that the results of our poverty elimination earn the approval of our people and stand the test of time.我們一定要讓企業(yè)和群眾更多感受到“放管服”改革成效,著力打通“最后一公里”,堅決除煩苛之弊、施公平之策、開便利之門。

      To see that businesses and the public benefit more from our reforms to streamline administration, delegate powers, and improve regulation and services, we must cut red tape, level the playing field, provide greater convenience, and remove that last crucial hurdle.我國經(jīng)濟基本面好,商業(yè)銀行資本充足率、撥備覆蓋率比較高,可動用的工具和手段多。對守住不發(fā)生系統(tǒng)性金融風(fēng)險的底線,我們有信心和底氣、有能力和辦法。

      The fundamentals of the Chinese economy remain sound, the capital adequacy ratio and provision coverage of commercial bans remain high, and we have many financial tools and instruments that can be used.We have the confidence, the ability, and the means to forestall systemic risks.統(tǒng)籌城市地上地下建設(shè),再開工建設(shè)城市地下綜合管廊2000公里以上,啟動消除城區(qū)重點易澇區(qū)段三年行動,推進海綿城市建設(shè),使城市既有“面子”、更有“里子”。

      We will promote coordinated urban development above and below the ground, and begin construction on at least another 2,000 kilometers of underground utility tunnels in cities.A three-year initiative will be launched to remove the risk of flooding in highly vulnerable urban areas;and further progress will be made in the development of sponge cities.All these efforts will make our cities more attractive and function better.要大力弘揚工匠精神,厚植工匠文化,恪盡職業(yè)操守,崇尚精益求精,培育眾多“中國工匠”,打造更多享譽世界的“中國品牌”,推動中國經(jīng)濟發(fā)展進入質(zhì)量時代。

      We will promote workmanship and foster a culture of workmanship where workers have a strong ethic and tirelessly seek improvement.We will see great numbers of Chinese workers exemplify workmanship and more Chinese brands enjoy international recognition.We will usher in an era of quality for economic development in China.加快改善生態(tài)環(huán)境特別是空氣質(zhì)量,是人民群眾的迫切愿望,是可持續(xù)發(fā)展的內(nèi)在要求。必須科學(xué)施策、標本兼治、鐵腕治理,努力向人民群眾交出合格答卷。

      Faster progress in work to improve environment, particularly air quality, is what people are desperately hoping for, and is critical to sustainable development.We must adopt well-designed policies, tackle both symptoms and root causes, and take tough steps to make the grade in responding to the people.我們必須牢牢抓住就業(yè)這一民生之本,讓人們在勞動中創(chuàng)造財富,在奮斗中實現(xiàn)人生價值。

      Employment is crucial to ensuring people’s well-being.We will focus our efforts on facilitating employment to see that through their hard work, people can create wealth and realize their full potential.健全激勵機制和容錯糾錯機制,給干事者鼓勁,為擔(dān)當(dāng)者撐腰。廣大干部要主動作為、動真碰硬,與人民群眾同心協(xié)力,以實干推動發(fā)展,以實干贏得未來。

      We will improve mechanisms that give incentives and allow for and address mistakes so as to support those who are dedicated to their work and stand behind those who live up to their responsibilities.Every one of us in government must take an active approach to our work and have the courage to tackle the toughest problems, we must work closely with the people, using concrete action to make progress in development, and using genuine hard work to realize a

      第四篇:2018年考研翻碩詞意整理

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      2018年考研翻碩詞意整理

      五保戶 household enjoying the five guarantees

      無塵粉筆 dust-free chalk

      無黨派人士 non-party personage

      屋頂花園 roof garden

      無多數(shù)議會 hung parliament

      無風(fēng)不起浪 There are no waves without wind.There's no smoke without fire.無縫網(wǎng)絡(luò) Seamless Network

      無氟冰箱 freon-free refrigerator

      文聯(lián) literary federation

      無公害蔬菜 “green” vegetable

      無固定期限合同 open-ended contract

      無核區(qū) nuclear-free zone

      無核武器區(qū) nuclear-weapon-free zone

      物價局 Price Bureau

      五講四美三熱愛 the movement of “five stresses, four points of beauty and three loves”

      五金化工 metals and chemicals

      無力償付的公司 insolvent corporation

      武力沖突 armed conflict

      物流 the interflow of goods and materials

      烏龍球 own goal

      屋漏又逢連陰雨 Misfortunes never come singly.When it rains it pours.物美價廉 be affordable but of very high quality

      無農(nóng)不穩(wěn)(There is)no political stability without the development of agricultural production

      武器禁運 arms embargo

      武器輸出國 arms exporter;arms-exporting country

      武器輸入國 arms importer;arms-importing country

      污染指數(shù) pollution index

      無人飛船 unmanned spacecraft

      無人駕駛車 driverless vehicle

      無人駕駛汽車 driverless vehicle

      無人售票 self-service ticketing

      無商不活(There will be)no economic revitalization without the development of a commodity economy

      無繩來電顯示電話 ordless telephone with caller ID 午睡吧 nap bars

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      污水處理 sewage treatment/ disposal

      五天制工作日 five-day workweek

      無土栽培 soilless cultivation

      無為而治 govern by doing nothing that is against nature;govern by non-interference

      無息貸款 interest-free loan

      武俠小說 tales of roving knights;martial arts novel;kung fu novel(船只或飛機發(fā)出的)無線電求救呼號 a mayday call

      無效進球 disallowed goal

      無性夫妻―separate‖ couples, couples don‘t share bedroom.無性生殖法 asexual reproduction

      無形資產(chǎn) intangible assets

      務(wù)虛會 theory-discussing meeting

      無煙工業(yè) smokeless industry

      無煙工業(yè) smokeless industry

      無煙環(huán)境 smoke-free environment

      業(yè)主 home owner

      物業(yè)公司 property management company

      物業(yè)管理 estate management, property management

      物以類聚,人以群分 Birds of a feather flock together.無源雷達 passive radar

      無源之水,無本之木 water without a source, and a tree wiithout roots

      物質(zhì)鼓勵 material encouragement

      無紙化辦公 go paperless.物質(zhì)文明 material progress

      無繩來電顯示電話 ordless telephone with caller ID

      無線應(yīng)用協(xié)議 WAP(wireless application protocol)

      物質(zhì)文明建設(shè)和精神文明建設(shè)一起抓 pay attention to ethical as well as material progress

      物種起源 origin of species

      無中生有 make/create something out of nothing

      物資平衡 balance in the supply and demant of goods and materials

      誤差幅度 margin of error

      無償獻血 blood donation without payment

      五個統(tǒng)籌 maintain the five balances 無軌電車 trolley bus

      五局三勝 best of five

      烏拉圭回合 the Uruguay Round

      舞龍舞獅 dragon-lion dance

      無期徒刑 life imprisonment

      物權(quán)法 property rights law

      無條件最惠國待遇原則 Unconditional Most-favored-nation Treatment

      細胞工程 cell engineering

      西部大開發(fā) Western Development, large-scale development of the western region 2頁共2頁

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      西部片 western films

      西部文學(xué) Western literature;literature of western areas in the USA

      西電東送 transmit the electricity from western areas to East China;West-East power transmission project

      吸毒窩點 drug den

      細菌武器 bacteriological weapon

      細菌戰(zhàn) germ war

      洗禮 baptism

      細糧作物 fine-grain crop

      系列產(chǎn)品 line of products

      嬉皮士 hippie

      西氣東輸 transmit natural gas from western areas to East China;West-East natural gas transmission project

      洗錢 money laundering

      吸取世界文明成果 assimilate the achievements of civilzations the world over

      稀缺經(jīng)濟 scarcity economy

      息事寧人 patch up a quarrel and reconcile the parties concerned;pour oil on troubled waters

      吸收存款 deposit-taking

      吸收游資 absorb idle funds

      系統(tǒng)管理 system management

      希望工程 Hope Project

      《西廂記》 The Romance of West Chamber

      《西行漫記》 Red Star over China

      夕陽產(chǎn)業(yè) sunset industry

      西洋景 Peep Show

      喜憂參半 mingled hope and fear 喜憂參半 mingled hope and fear

      《西游記》 Pilgrimage to the West;Journey to the West

      細則 by-law

      下不為例 not to be taken as a precedent;not to be repeated

      下放權(quán)力給 delegate the management of...(to...)

      下崗職工 laid-off workers

      下崗職工基本生活費 subsistence allowances for laid-off workers

      下海 plunge into the commercial sea

      下馬 get down from a horse;dismount from a horse

      下水典禮 launching ceremony

      下網(wǎng) off line

      下游行業(yè) downstream industry

      下載(計算機)downloading

      夏至 Summer Solstice

      現(xiàn)場表演 on-the-spot demonstration;live-demonstration

      現(xiàn)場采訪 spot coverage 3頁共3頁

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      現(xiàn)場工作人員 field personnel

      現(xiàn)場會議 on-site meeting

      現(xiàn)場招聘 on-site recruiting

      現(xiàn)場直播 live broadcast

      現(xiàn)代企業(yè)制度 modern-enterprise system;modern-corporate system

      現(xiàn)代思潮 modern shools of thought

      現(xiàn)代題材 contemporary themes

      現(xiàn)代意識 modern thinking

      現(xiàn)代遠程教育 modern distance education

      現(xiàn)代中藥產(chǎn)業(yè)化 modern production of traditional Chinese medicines

      憲法修正案 amendments to the Constitution

      先發(fā)制人戰(zhàn)略 pre-emptive strategy

      現(xiàn)房 completed apartment(or flat)

      縣改市 county upgraded to city

      限購 property-purchasing limitations

      現(xiàn)貨交易 spot transaction

      鮮活商品 fresh goods

      現(xiàn)貨自運 cash-and-carry 縣級市 county-level city

      先積累后消費 accumulation before consumption

      現(xiàn)金補貼 cash subsidy

      現(xiàn)金不足 short of cash

      現(xiàn)金訂單 cash order

      先進工作者 advanced worker

      現(xiàn)金過剩 surplus of cash

      現(xiàn)金流量 cash flow

      現(xiàn)金通貨 cash currency

      現(xiàn)金外流 cash drain

      保持黨員先進性教育 Campaign to Educate Party Members to Preserve Their Vanguard Nature

      先決條件 prior condition;precondition;prerequisite

      賢內(nèi)助 good wife

      嫌貧愛富 despise the poor and curry favor with the rich

      限期匯票 tenor draf

      先驅(qū)工業(yè) prioneer industry

      先入為主 First impressions are firmly entrenched.閑散土地 scattered plots of unutilized land

      閑散資金 scattered funds

      現(xiàn)身說法 use one's own experience as an object lesson

      險勝 “cliff-hanging win, narrow victory, nose out”

      現(xiàn)實主義 realism

      限速 speed limit

      先天免疫 natural immunity 4頁共4頁

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      纖維光學(xué) fibre optics

      線下商貿(mào)運作 offline business operation

      先下手為強 catch the ball before the bound

      縣鄉(xiāng)機構(gòu)改革 reforms of county and township government institutions

      現(xiàn)行利息 current interest

      校園數(shù)字化 campus digitalization

      閑置人員 idle employee;idle hand

      閑置地產(chǎn) vacant property

      限制軍備 arms limitation

      閑置土地 idle land 協(xié)辦單位 co-organizer

      謝亞龍下課 Sack Xie Yalong

      新長征 the new Long March

      新長征突擊手 pace-setter in the new Long March

      新寵 new favorite

      (翻譯)信、達、雅 “faithfulness, expressiveness and taste”

      信貸銀行 credit bank

      信貸支持 credit aid

      信得過產(chǎn)品 trustworthy product

      新的經(jīng)濟增長點 new point for/ sources of economic growth

      辛迪加 syndicate

      新發(fā)行股票 new issues

      新發(fā)行市場 new-issue market

      信訪 letters from and visits of the people;Letters and Visits

      信訪工作 work as ombudsman

      《信訪條例》 Regulations on Petitions in the Form of Letters and Visits

      新富 neo-wealthy

      新干線 the Shinkansen Line

      新官上任三把火 a new broom sweeps clean

      新婚市場(指買賣興旺的市場)bridal market

      心理素質(zhì) psychological quality

      心理咨詢 psychological consulting

      新能源示范城 new-energy model city

      新石器時代 the Neolithic Age;New Stone Age'

      信托公司 trust company

      新網(wǎng)通 new Netcom

      新聞采訪權(quán) rights in newsgathering

      新聞管制 news blackout

      新聞檢查 censorship of the press

      新聞自由 freedom of the press

      5頁共5頁

      第五篇:翻碩考研:百科知識考點歸納

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      翻碩考研:百科知識考點歸納

      1、總統(tǒng)制:是源于歐美地區(qū)的資產(chǎn)階級民主共和國的一種政權(quán)組織形式,與議會內(nèi)閣制相對稱,指由選民分別選舉總統(tǒng)和國會,由總統(tǒng)擔(dān)任國家元首,同時擔(dān)任政府首腦的制度。

      2、SCO上合組織:Shanghai Cooperation Organization,上海合作組織的簡稱。前身是“上海五國”的會晤機制。2001年6月舉行首次會談并簽署《上海合作組織成立宣言》,上合組織正式成立。它不是封閉的軍事政治集團,防務(wù)安全始終遵循公開、開放和透明的原則,奉行不結(jié)盟、不對抗、不針對任何其他國家和組織的原則,一直倡導(dǎo)互信、互利、平等、協(xié)作的新安全觀,是

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      國總統(tǒng)奧巴馬表示伊拉克作戰(zhàn)行動將于8月底結(jié)束。伊拉克戰(zhàn)爭歷經(jīng)7年5個月。

      10、阿富汗戰(zhàn)場:是以美國為首的聯(lián)軍從01年10月7日對阿富汗基地組織和塔利班發(fā)起的戰(zhàn)爭,為美國對“9.11”事件的報復(fù),同事標志著世界反恐戰(zhàn)爭的開始。聯(lián)軍官方成戰(zhàn)爭目的是逮捕本.拉登等蓋達成員并承接塔利班對恐怖分子的支援。11年7月,美軍逐漸從阿富汗戰(zhàn)場撤出。

      11、中東暴力沖突:即中東問題,一般指阿拉伯與以色列之間的爭端,是自

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      19、“溫故而知新”:出自《論語》,子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!笔侵敢?jīng)常溫習(xí)以前學(xué)習(xí)過的知識,才能從中發(fā)現(xiàn)新的知識,為現(xiàn)在所用,并使自身的學(xué)識得到提高。這句話用在這里是指中美兩國應(yīng)該從兩國關(guān)系的發(fā)展歷史中總結(jié)經(jīng)驗教訓(xùn),是中美兩國的關(guān)系和諧發(fā)展。

      20、故宮:又稱紫禁城,于明代永樂宮十八年建成,位于背景中軸線的中心,是明清兩個朝代24個皇帝的皇宮。是世界現(xiàn)存最大最完整的木質(zhì)結(jié)構(gòu)的古建筑群,是中華人民共和國全國重點文物保護單位。1987年,背景故宮被聯(lián)合國教科文組織列入世界文化遺產(chǎn)名錄。

      21、美國國會:是執(zhí)行美國憲法規(guī)定的立法權(quán)的機構(gòu),是最高立法機關(guān),由參議院和眾議院組成,實際所在地是國會大廈。美國憲法規(guī)定國會具有立法、代表選民發(fā)言、監(jiān)督、公眾教育、調(diào)節(jié)沖突等任務(wù)。

      22、壓倒性多數(shù):即絕對的多數(shù),絕大部分。通常用于投票選舉中,表明其中一方以票數(shù)絕對優(yōu)勢當(dāng)選。

      23、儒家思想:又稱儒學(xué)、儒家學(xué)說,或稱為儒教。由孔子創(chuàng)立,最初指的是司儀,后來逐步發(fā)展為以尊卑等級的仁為核心的思想體系,是中國影響最大的流派,也是中國古代的主流意識。對封建社會的影響很大,被封建統(tǒng)治者長期奉為正統(tǒng)思想。

      24、三個代表重要思想:基本內(nèi)容包括:中國共產(chǎn)黨要始終代表中國先進生產(chǎn)力的發(fā)展要求,始終代表中國先進文化的前進方向,始終代表中國最廣大人民的根本利益。具有鮮明的時代特征,是黨的建設(shè)的重大課題,事關(guān)改革開放和兩個文明建設(shè)的成敗,事關(guān)全黨全國工作大局,事關(guān)黨和國家的前途命運,使我們黨的立黨之本、執(zhí)政之基、力量之源。

      25、科學(xué)發(fā)展觀:是以中共在胡錦濤總書記的領(lǐng)導(dǎo)下提出的重大戰(zhàn)略思想,通常是指黨的十六屆三中全會提出的“以堅持以人為本,樹立全面、協(xié)調(diào)、可持續(xù)的發(fā)展觀,促進經(jīng)濟社會和人的全面發(fā)展”,按照“統(tǒng)籌城鄉(xiāng)發(fā)展、統(tǒng)籌經(jīng)濟社會發(fā)展、統(tǒng)籌人與自然和諧發(fā)展、統(tǒng)籌國內(nèi)外發(fā)展和對外開放”的要求推進各項事業(yè)的改革和發(fā)展的一種方法論,是從新世紀新階段黨和國家事業(yè)發(fā)展全局出發(fā)提出的重大戰(zhàn)略思想,也是發(fā)展中國特色社會主義必須堅持和貫徹的重大戰(zhàn)略思想。

      26、中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的多黨合作和政治協(xié)商制度:是中華人民共和國的一項基本政治制度,是具有中國特色的政黨制度。基本內(nèi)容有:

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      濟社會原因而無法維持最低生活水平的社會成員基于物質(zhì)幫助或精神救助,以保障其最低生活水平的制度。

      29、社會保險:是國家通過立法,采取強制手段對國民收入進行分配與再分配,形成專門的社會保險基金,對勞動者在喪失勞動力或失業(yè)時進行社會幫助以保障其基本生活需求的一種制度。

      30、社會捐助:是個人或群體基于人道主義精神通過某種途徑資源的向特定組織機構(gòu)及個人提供無償?shù)木戎霸男袨?,包括資金、勞務(wù)和實物等。

      31、社會優(yōu)撫制度:是針對軍人及其家屬所建立的社會保障制度,是指國家和社會對軍人及其家屬提供各種優(yōu)待、撫恤、養(yǎng)老、就業(yè)安置等待遇和服務(wù)的保障制度。

      32、政黨制度:是指國家通過政黨行使國家權(quán)力、進行政治活動的方式、方法和程序的制度性規(guī)定,是現(xiàn)代民主政治的重要組成部分。一個國家實行什么樣的政黨制度,由該國國情、國家性質(zhì)和社會發(fā)展狀況所決定。

      33、掛職鍛煉:是機關(guān)對所屬公務(wù)員實行的一種有計劃的管理活動,選派公務(wù)員到下級機關(guān)或者上級機關(guān)、其他地區(qū)機關(guān)以及國有企業(yè)事業(yè)單位進行掛職鍛煉。

      34、調(diào)職:是指國有企業(yè)事業(yè)單位、人民團體和群眾團體中從事公務(wù)的人員調(diào)入機關(guān)擔(dān)任領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)或者副調(diào)研員以上及其他相當(dāng)職務(wù)層次的非領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)。

      35、專任:是指國家公務(wù)員因工作需要,或者其他正當(dāng)理由在國家行政機關(guān)內(nèi)部的平級調(diào)動。

      36、輪崗:是指在同一政府工作部門內(nèi)對擔(dān)任領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)和某些工作性質(zhì)特殊的非領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)的國家公務(wù)員有計劃的調(diào)換職位任職。

      37、“橄欖型”收入分配結(jié)構(gòu):是指低收入和高收入相對較少,中等收入占絕大多數(shù)的分配結(jié)構(gòu)。

      38、綏靖政策:特指20世紀30年代英法對德國法西斯姑息、縱容。不惜犧牲他國領(lǐng)土主權(quán)來維護本國利益,謀求同侵略者妥協(xié),以圖保全的政策。

      39、明治維新:是指19世紀末日本所進行的由上而下、具有資本主義的全面西化與現(xiàn)代化改革運動,是日本歷史上的一次政治革命,推翻了德川幕府,使大政歸還天皇,在政治、經(jīng)濟和社會等方面實行大改革,促進日本的現(xiàn)代化和西方化。

      40、股票中的“猴市”:是股票市場的一種形態(tài),形容的是股市大幅震蕩的情況。股市上漲叫牛市,下跌叫熊市,這二者之間的運作狀態(tài)稱之為猴市,也就是說從大盤來看沒有一個明確的上漲或下跌方向,市場分化比較嚴重,展開的波段也較多,反復(fù)的大幅震蕩。

      頁 共 4 頁

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      41、恩格爾系數(shù):是食品支出總額占個人消費支出總額的比重,是根據(jù)恩格爾定律而得出的比例數(shù)。一個家庭收入越少,家庭收入中(或總支出中)用來購買食物的支出所占的比例就越大,隨著家庭收入的增加,家庭收入中(或總支出中)用來購買食物的支出比例則會下降。恩格爾系數(shù)是國際上通用的衡量一個家庭或一個國家居民生活質(zhì)量高低的一項重要指標。

      42、股票:是股份公司在籌集資本時間向出資人公開或私下發(fā)行的、用以證明出資人的股本身份和權(quán)利,并根據(jù)持有人所持的股份數(shù)享有權(quán)益和承擔(dān)義務(wù)的憑證。是一種有價證券,可以公開上市,也可以不上市。

      43、A股:正式名稱是人民幣普通股票,是由中國境內(nèi)的公司發(fā)行,供境內(nèi)機構(gòu)、組織或個人(不含臺港澳投資者)以人民幣認購和交易的普通股票

      44、綠色GDP:是指一個國家或地區(qū)在考慮了自然資源與環(huán)境因素影響之后經(jīng)濟活動的最終成果,即扣除經(jīng)濟活動中投入的資源環(huán)境成本和對環(huán)境資源的保護服務(wù)費用后的國內(nèi)生產(chǎn)總值。

      45、工業(yè)品出廠價格指數(shù):是衡量工業(yè)企業(yè)產(chǎn)品出場價格變動趨勢和變動程度的指數(shù),是反映某一時期生產(chǎn)領(lǐng)域價格變動情況的重要經(jīng)濟指標。

      46、固定資產(chǎn)投資價格指數(shù):是反映固定資產(chǎn)投資額加個變動趨勢和程度的相對數(shù)。是由建筑安裝工程投資完成額,設(shè)備、工器具購置投資完成額和其他費用投資完成額三部分組成。

      47、農(nóng)業(yè)產(chǎn)品收購加個指數(shù):是反映國有商業(yè)、集體商業(yè)、個體商業(yè)、外貿(mào)部門、國家機關(guān)、社會團體等各種經(jīng)濟類型的商業(yè)企業(yè)和有關(guān)部門收購農(nóng)產(chǎn)品價格的變動趨勢和程度的相對數(shù)。

      48、商品零售價格指數(shù):是反映一定時期內(nèi)商品零售價格變動趨勢和程度的相對數(shù)。

      49、黑洞:是一個只允許外部物質(zhì)和輻射進入而不允許物質(zhì)和輻射從中逃離的邊界即視界所規(guī)定的時空區(qū)域。是一種引力極強的天體,就連光也不能逃脫。

      50、出超:即貿(mào)易順差,是指在對外貿(mào)易中,商品出口總額高于商品進口總額。

      51、股市:即股票市場,一般分為股票發(fā)行市場和股票交易市場。股票交易市場是已經(jīng)發(fā)行的股票轉(zhuǎn)讓、買賣和流通的場所,包括交易所市場和場外交易市場兩大類別。由于它是建立在發(fā)行市場基礎(chǔ)上的,因此又稱作二級市場。

      52、融資:通常指貨幣資金的持有者和需求者之間,直接或間接的進行資金融通的活動。廣義的融資是指資金在持有者之間流動,以余補缺的一種經(jīng)濟行為,這是資金雙向互動的過程,包括資金的融入和融出。狹義的融資僅指資金的融入,即是一個企業(yè)的資金籌集的行為與過程。融資可分為直接融資和間接融資,有多種融資方式。

      53、次貸危機:是美國次級抵押貸款危機的簡稱,是指由美國次級房屋信貸行業(yè)違約劇增、5 頁 共 5 頁

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      信用緊縮問題而于2007年夏季開始引發(fā)的國際金融市場上的震蕩、恐慌和危機。

      54、滯脹:全稱為停滯性通貨膨脹,在宏觀經(jīng)濟學(xué)中,特指經(jīng)濟停滯與高通貨膨脹、失業(yè)以及不景氣同時存在的經(jīng)濟現(xiàn)象。是通貨膨脹長期發(fā)展的結(jié)果。包括經(jīng)濟停滯和持久的通貨膨脹兩個方面。

      55、兩房債券:是指美國住房抵押貸款機構(gòu)“房地美”和“房利美”發(fā)型的住房抵押債券。

      56、居民消費價格指數(shù):又稱消費物價指數(shù)或零售物價指數(shù)。反映消費者為購買消費品而付出的價格的變動情況。

      57、同比:是指與歷史同時期比較,即今年

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      64、氣候變化:指經(jīng)過相當(dāng)一段時間的觀察,在自然氣候變化之外由人類活動直接或間接的改變?nèi)虼髿饨M成所導(dǎo)致的氣候變化。主要表現(xiàn)在三個方面:全球氣候變暖,酸雨和臭氧層破壞。

      65、碳關(guān)稅:是指對高耗能產(chǎn)品進口征收特別的二氧化碳排放關(guān)稅。

      66、特別提款權(quán):亦稱紙黃金,是國際貨幣基金組織創(chuàng)設(shè)的一種儲備資產(chǎn)和記賬單位。是基金組織分配給會員國的一種使用資金的權(quán)利。

      67、國家統(tǒng)計局:成立于1952年,是國務(wù)院直屬機構(gòu),主管全國統(tǒng)計和國民經(jīng)濟核算工作,擬定統(tǒng)計工作法規(guī),統(tǒng)計改革和統(tǒng)計現(xiàn)代化建設(shè)規(guī)劃以及國家統(tǒng)計調(diào)查計劃,組織領(lǐng)導(dǎo)和監(jiān)督檢查各地區(qū),各部門的統(tǒng)計和國民經(jīng)濟核算工作,監(jiān)督檢查統(tǒng)計法律法規(guī)的實施。其宗旨是及時、準確的發(fā)布最新、最全面的統(tǒng)計信息。

      68、新華社:全程新華通訊社,是中華人民共和國政府官方的國家通訊社,提供實時文字新聞、經(jīng)濟信息、新聞圖片等,同時也是中華人民共和國國務(wù)院授權(quán)行使一定行政職能的國務(wù)院直屬事業(yè)單位,是中國大陸法定新聞監(jiān)管機構(gòu)。

      69、發(fā)達國家:是指經(jīng)濟發(fā)展水平較高,技術(shù)較為先進,生活水平較高的國家,又稱作工業(yè)化國家、高經(jīng)濟開發(fā)國家。

      70、歐元區(qū):是指由采用歐元作為單一的官方貨幣的國家組合而成的區(qū)域。由歐洲中央銀行負責(zé)制定貨幣政策,現(xiàn)有17個成員,另有9個國家和地區(qū)?采用歐元作為當(dāng)?shù)貑我回泿拧?/p>

      71、金磚四國:具體指巴西,俄羅斯,印度和中國。由于四國首字母組成“BRIC”發(fā)音與磚塊bricks相似,顧被成為金磚四國,巴西被稱為世界原料基地,俄羅斯被稱為世界加油站,印度被稱為世界辦公室,中國被稱為世界工廠。

      72、世界銀行:WBG,成立于1994年,總部在華盛頓特區(qū),是向全世界發(fā)展中國家提供金融和技術(shù)援助的國際金融組織,包括國際復(fù)興發(fā)開銀行,和國際開發(fā)協(xié)會。

      73、汽車下鄉(xiāng):是根據(jù)國務(wù)院在09年1月14日公布的《汽車行業(yè)調(diào)整振興規(guī)劃》提出的一項惠農(nóng)政策,從09年3月1日到12月31日,國家將安排50億,對農(nóng)民報廢三輪汽車、換購輕型載貨車及購買1.3升以下排量的微型客車等,給予一次性財政補貼。

      74、寒潮:指某一地區(qū)冷空氣過境后,氣溫24小時內(nèi)下降8°C以上,且最低氣溫下降到4°C以下;或48小時內(nèi)氣溫下降10°C以上,切最低氣溫下降到4°C以下;或72小時內(nèi)氣溫連續(xù)下降到12°C以上,并且最低氣溫在4°C以下。

      75、小家電:一般指除了大功率輸出的電器外的家電,一般都占用比較少的電力資源,機身體積較小。

      76、工業(yè)園區(qū):是指有國務(wù)院和省、自治區(qū)、直轄市人民政府品準在城市規(guī)劃區(qū)內(nèi)設(shè)立的,7 頁 共 7 頁

      凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路!

      在特定區(qū)域集聚一部分同類型、有著相同發(fā)展目標的企業(yè)群體,并享受著一定的政策優(yōu)惠的特定地理區(qū)域。

      77、經(jīng)濟危機:是指一個或多個國家經(jīng)濟或整個世界經(jīng)濟在一段比較長的時間內(nèi)不斷收縮(負的經(jīng)濟增長率),是資本主義經(jīng)濟發(fā)展過程中周期性爆發(fā)的生產(chǎn)相對過剩的危機,也是經(jīng)濟周期中的決定性階段。

      78、道瓊斯股票指數(shù):反映美國股票市場的總體走勢,包括4個平均指數(shù):工業(yè)股票價格平均指數(shù),運輸業(yè)股票價格指數(shù),公用事業(yè)股票價格平均指數(shù),平均價格綜合指數(shù)。

      79、最惠國待遇:是國際經(jīng)濟貿(mào)易關(guān)系中常用的一項制度,又稱“無歧視待遇”,指的是締約國雙方在通商、關(guān)稅、航海、公民法律地位等方面相互給予的不低于現(xiàn)時或?qū)砘谌魏?/p>

      下載中科院翻碩考研就業(yè)怎么樣(精)word格式文檔
      下載中科院翻碩考研就業(yè)怎么樣(精).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        2018翻碩考研:百科知識(四)

        凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路! 2018翻碩考研:百科知識(四) 報考翻譯碩士(MTI)的朋友都知道,百科知識在考試中也是占很大比例的,但是這需要我們對中國古現(xiàn)代文學(xué)有很深的認識,并了解......

        翻碩考研英語作文(模版)

        凱程2016年集訓(xùn)營考取北京地區(qū)翻譯碩士學(xué)員30多人,成功率85%以上! 翻碩考研英語作文范文2 一、書信范文必背(人物介紹類) 申請信:申請繼續(xù)研究生學(xué)習(xí) Dear Sir or Madam, I......

        2018年考研翻碩最新詞意匯總

        凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路! 2018年考研翻碩最新詞意匯總 庭院經(jīng)濟 courtyard economy 停運 drivers strike. 廳長 head of a department (under a provincial government......

        2018翻碩考研翻譯腔指點大全

        2018翻碩考研翻譯腔指點大全 什么是翻譯腔(translationese)? ——就是“受到原文影響而導(dǎo)致譯文不夠流暢”的文體。 為什么會有翻譯腔? ——有可能是因為在輸出中文翻譯時,頭腦還......

        北理工翻碩考研基礎(chǔ)英語復(fù)習(xí)方法(精)

        北理工翻碩考研基礎(chǔ)英語復(fù)習(xí)方法 當(dāng)你握著兩手沙子時,一定就拿不到地上那顆珍珠了。凱程北理工翻譯碩士老師給大家詳細講解所遇到的問題。特別申明,以下信息絕對準確,凱程就......

        2018年考研翻碩百科知識大錦集

        凱程考研,為學(xué)員服務(wù),為學(xué)生引路! 2018年考研翻碩百科知識大錦集 【生物常識】 決定生物由水生到陸生、由簡單到復(fù)雜、由低等到高等的方向進化的原因是自然選擇。 遺傳,是指生物......

        2018翻碩考研熱詞全面匯集

        2018翻碩考研熱詞全面匯集 宣誓就職 take the oath of office 選舉人團 Electoral College 贏者通吃 winner-take-all 航天強國 major power in space 航天大國 major p......

        翻碩考研:英語推薦信的寫法(精)

        翻碩考研:英語推薦信的寫法 根據(jù)歷年的真題書信類的作文也將是一大考點,書信類的文章應(yīng)該怎樣去寫,有應(yīng)該怎樣去復(fù)習(xí)備考呢,下面就讓我來為大家講一下翻譯碩士推薦信寫作方......