欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      《諫太宗十思疏》重點(diǎn)實(shí)詞虛詞及翻譯

      時(shí)間:2019-05-14 06:57:53下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《《諫太宗十思疏》重點(diǎn)實(shí)詞虛詞及翻譯》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《《諫太宗十思疏》重點(diǎn)實(shí)詞虛詞及翻譯》。

      第一篇:《諫太宗十思疏》重點(diǎn)實(shí)詞虛詞及翻譯

      臣聞求木之長(zhǎng)者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國(guó)之安者,必積其德義。

      實(shí)詞:求—要求;欲—想要;思—希望;長(zhǎng)、固見(jiàn)注釋②③;根本—樹根;流—河流;遠(yuǎn)—長(zhǎng)遠(yuǎn);浚見(jiàn)注釋④;安—穩(wěn)定、太平;積—積蓄、積累;德義見(jiàn)注釋⑤

      虛詞:三個(gè)“之”—結(jié)構(gòu)助詞,放在主謂之間,取消句子獨(dú)立性;其—第三人稱代詞,它的;者—助詞,提示條件

      臣聽(tīng)說(shuō)要想讓樹木長(zhǎng)得高大,一定要穩(wěn)固它的根基;想要河水流得長(zhǎng)遠(yuǎn),一定要疏通它的源頭;要使國(guó)家穩(wěn)定,一定要積聚它的民心。

      諫太宗十思疏

      魏征

      源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而思國(guó)之安,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎?

      實(shí)詞:固—形,穩(wěn)固;望—希望;求—要求;思—希望;下愚見(jiàn)注釋⑥;明哲見(jiàn)注釋②

      虛詞:而—轉(zhuǎn)折連詞,卻;三個(gè)“之”同上;雖—連詞,雖然;其—指示代詞,這;而—遞進(jìn)連詞;于—介詞,對(duì);

      源頭不深卻希望河水流得遠(yuǎn)長(zhǎng),根不穩(wěn)固卻要求樹木長(zhǎng)得高大,道德不深厚卻想國(guó)家安定,臣雖然愚笨,(也)知道這是不可能的,何況(像陛下這樣)明智的人呢?

      人君當(dāng)神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以儉,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(zhǎng)也。

      實(shí)詞:當(dāng)神器、居(據(jù)有)域中見(jiàn)注釋③④,重—形用名,重權(quán);大—形用名,重大地位;念—考慮;居(處在)安思?!幵诎惨莸沫h(huán)境中想著危難;戒奢以儉見(jiàn)注釋⑤;以—?jiǎng)釉~,用、行;

      虛詞:兩個(gè)“之”—結(jié)構(gòu)助詞,的;斯—代詞,這;以、而—目的連詞,來(lái);

      國(guó)君掌握帝位的重權(quán),處在天地間最高的地位,(應(yīng)該)推崇皇權(quán)的高峻,永保永無(wú)止境的美善,不居安思危,不戒除奢侈而行節(jié)儉,道德不能保持敦厚,性情不能克服欲望,這就像砍伐樹木的根卻要求樹木茂盛,阻塞水的源頭卻希望水流得長(zhǎng)遠(yuǎn)一樣啊!

      凡百元首,承天景命,善始者實(shí)繁,克終者蓋寡。豈取之易守之難乎?

      實(shí)詞:凡百元首見(jiàn)注釋⑦;承天景命見(jiàn)注釋⑧;善—好;克—?jiǎng)釉~,能夠;終—堅(jiān)持到底

      虛詞:者—代詞,……的;蓋—語(yǔ)氣副詞,表不十分肯定地判斷,大概;豈—難道;之—代詞,代天下;乎—語(yǔ)氣詞,表疑問(wèn),嗎;

      (歷代)所有的帝王,承受上天的重大使命,開頭做得好的實(shí)在很多,能夠善終的很少。難道是取得天下容易守住天下困難嗎?

      蓋在殷憂,必竭誠(chéng)以待下,既得志,則縱情以傲物;竭誠(chéng)則吳越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以嚴(yán)刑,震之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而心不服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。

      實(shí)詞:殷憂—深重憂患;竭誠(chéng)—竭盡誠(chéng)心;得志等見(jiàn)注釋;行路—路人;董—監(jiān)督;振—通“震”,威嚇;威怒—使人畏懼的怒氣;免—免于刑罰;貌—名詞用狀語(yǔ),表面上;心—名詞用狀語(yǔ),在內(nèi)心;

      虛詞:蓋—連詞,承接上文,表示推斷原因;前兩個(gè)“以”—連詞,表示修飾關(guān)系;既—已經(jīng);則—就;雖—連詞,即使;后兩個(gè)“以”—介詞,用、拿;兩個(gè)“之”—代詞,代臣民;茍—茍且;兩個(gè)“而”—轉(zhuǎn)折連詞,但是;惟—只,只是;宜—應(yīng)當(dāng),應(yīng)該

      因?yàn)樘幵谏钪貞n患之中,一定竭盡誠(chéng)心對(duì)待臣民。已經(jīng)成功,就放縱自己的情感而看不起別人。竭盡誠(chéng)心,就會(huì)使敵對(duì)的勢(shì)力(和自己)聯(lián)合,傲視別人,就會(huì)使親人成為毫不相干的陌生人。即使用嚴(yán)酷的刑罰監(jiān)督人民,用威風(fēng)怒氣來(lái)威嚇?biāo)麄儯ㄈ藗儯┳罱K只是茍且免于刑罰但是并不會(huì)感念(皇上的)仁慈,表面上恭敬而在內(nèi)心里卻不服氣。怨恨不在有多大,可怕的只有民眾(的力量);(人民像水一樣)能夠負(fù)載船只,也能使船只顛覆,這是應(yīng)當(dāng)深切戒慎的。

      第二篇:諫太宗十思疏翻譯

      諫太宗十思疏翻譯

      臣聞:求木之長(zhǎng)者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國(guó)之安者,必積其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而思國(guó)之治,雖在下愚,知其不可,而況于明哲乎?人君當(dāng)神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無(wú)疆之休,不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(zhǎng)者也。

      凡百元首,承天景命,莫不殷憂而道著,功成而德衰。有善始者實(shí)繁,能克終者蓋寡。豈其取之易而守之難乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂,必竭誠(chéng)以待下;既得志,則縱情以傲物。竭誠(chéng)則胡越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以嚴(yán)刑,震之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。奔車朽索,其可忽乎!

      君人者,誠(chéng)能見(jiàn)可欲,則思知足以自戒;將有所作,則思知止以安人;念高危,則思謙沖而自牧;懼滿溢,則思江海而下百川;樂(lè)盤游,則思三驅(qū)以為度;憂懈怠,則思慎始而敬終;慮壅蔽,則思虛心以納下;想讒邪,則思正身以黜惡;恩所加,則思無(wú)因喜以謬賞;罰所及,則思無(wú)因怒而濫刑??偞耸迹肫澗诺?。簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武爭(zhēng)馳,君臣無(wú)事,可以盡豫游之樂(lè),可以養(yǎng)松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無(wú)為之大道哉?

      翻譯: 臣聽(tīng)說(shuō)要求樹木長(zhǎng)得高大,一定要穩(wěn)固它的根底;想要河水流得遠(yuǎn)長(zhǎng),一定要疏通它的源泉;要使國(guó)家安定,一定要積聚它的德義。源泉不深卻希望河水流得遠(yuǎn)長(zhǎng),根底不穩(wěn)固卻要求樹木長(zhǎng)得高大,道德不深厚卻想國(guó)家的安定,臣雖然愚笨,(也)知道這是不可能的,何況(象陛下這樣)明智的人呢?國(guó)君掌握著國(guó)家的重大職權(quán),處在天地間最高的地位,應(yīng)推崇追求最高峻的皇權(quán),永遠(yuǎn)保持無(wú)止境的美善,不考慮在安樂(lè)時(shí)想到危難、用節(jié)儉來(lái)消除奢侈,這也象砍伐樹木的根卻要求樹木茂盛,阻塞水的源頭卻希望水流得長(zhǎng)遠(yuǎn)一樣啊。

      所有帝王,承受上天(賦予的)重大使命,無(wú)不是在深深憂慮中就治道顯著,而一旦功業(yè)建成就德行衰減,開頭做得好的實(shí)在很多,能夠保持到底的很少。難道奪取天下容易守住天下就難了嗎?當(dāng)初取得天下時(shí)才能有余,現(xiàn)在守天下就顯得才能不足,什么原因呢?(因?yàn)椋┰谏钌顟n患當(dāng)中一定會(huì)竭盡誠(chéng)意對(duì)待臣民,成功以后,就放縱自己情感傲慢地對(duì)待別人。竭盡誠(chéng)意就能使吳和越這樣的國(guó)家結(jié)成一體,傲慢地對(duì)待人,就會(huì)使骨肉親屬也能成為陌路之人。雖然用嚴(yán)刑來(lái)監(jiān)督他們,用威風(fēng)嚇唬他們,最終大家只圖茍且免除罪罰,卻不會(huì)感恩,表面上恭順而內(nèi)心里不服。怨恨不在于大小,可怕的是民眾;(他們就象水一樣)能載船也能夠顛覆船,這是應(yīng)該深切警惕的。

      用腐爛的繩索駕馭疾馳的馬車,難道能不再重視嗎?統(tǒng)治天下的人,如果真的能夠看見(jiàn)自己喜好的東西,就想到應(yīng)該知足來(lái)警惕自己;將要興建宮室土木,就要想到適可而止,使百姓安寧;想到地位高高在上而且

      充滿危機(jī),就要不忘謙虛加強(qiáng)道德修養(yǎng);害怕自己驕傲自滿,就要想到江海容納百川;喜愛(ài)游樂(lè)打獵,就要想到放開一面為限度;擔(dān)心自己松懈懶惰時(shí),就要想到自始至終都要謹(jǐn)慎;怕自己被蒙蔽,就要想到虛心接受下面的意見(jiàn);擔(dān)心有說(shuō)壞話的人,就想到要自身正直,斥退奸惡的人;施加恩澤,就要想到不要因?yàn)槠珢?ài)而獎(jiǎng)賞不當(dāng);動(dòng)用刑罰,就要想到不要因?yàn)樯鷼舛鵀E用刑罰。全面地做到這十件應(yīng)該深思的事,發(fā)揚(yáng)光大這九德的修養(yǎng),選拔有才能的人而任用他們,選擇好的意見(jiàn)而采納它,那么有智慧的人就會(huì)施展他們的全部才謀,勇敢的人就會(huì)竭盡他們的力量,仁愛(ài)的人就會(huì)廣施他們的恩惠,誠(chéng)信的人就會(huì)報(bào)效他們的忠心;文臣武將爭(zhēng)相效力,君臣無(wú)事煩擾,(您)可以盡情享受巡游的樂(lè)趣,享有神仙的長(zhǎng)壽,演奏琴瑟垂衣拱手,不必多說(shuō),百姓就可教化。為何一定要?jiǎng)谏褓M(fèi)思,代替下臣行使職事,牢損耳目,有背無(wú)為而治的道理呢?

      字詞解釋:文言實(shí)詞 :

      (一)古今通假

      1.振之以威怒:通“震”,威嚇

      (二)古今異義

      1.必固其根本

      古:樹根;今:事物的根源或最重要的部分

      2.凡百元首,承天景命

      古:大;今:景象

      3.慎始而敬終

      古:謹(jǐn)慎;今:尊敬

      4.念高危,則思謙沖以自牧

      古:虛;今:沖擊

      5.雖董之以嚴(yán)刑

      古:監(jiān)督;今:董事

      6.居域中之大

      古:處在;今:居住

      7.傲物則骨肉為行路

      古:路人;今:走路

      8.人君當(dāng)神器之重

      古:專指帝位;今:神奇的器具

      (三)詞類活用

      1.名詞作動(dòng)詞

      1)則思江海下百川:居于……之下。

      2)思無(wú)以怒以濫刑:用刑。

      2.形容詞作動(dòng)詞

      1)既得志,則縱情以傲物:傲視。

      3.容詞作名詞

      1)人君當(dāng)神器之重:重要的位置。

      2)居域中之大:重大的地位。

      3)簡(jiǎn)能而任之:才能的人。

      4)擇善而從之:正確的意見(jiàn)。

      5)則思正身以黜惡:邪惡的人。

      6)居安思危:安寧的時(shí)候;危急的時(shí)候。

      7)懼讒邪:愛(ài)說(shuō)壞話陷害別人的邪惡之人。

      8)將有作:指大興土木,營(yíng)建宮殿苑囿一類事。

      4.使動(dòng)用法

      1)欲流之遠(yuǎn)者:使……流得遠(yuǎn)。

      2)思國(guó)之安者:使……安定。

      3)則思止以安人:使……安。

      4)思虛心以納下:使……謙虛。

      5)思正身以黜惡:使……端正。

      6)必固其根本:使……牢固。

      7)宏茲九德 :使……光大。

      (四)一詞多義

      1、居

      1)居域中之大:擔(dān)負(fù)

      2)居安思危:處在……的情況中

      2、長(zhǎng)

      1)臣聞求木之長(zhǎng)者:生長(zhǎng)

      2)根不固而求木之長(zhǎng):生長(zhǎng)

      3)塞遠(yuǎn)而流長(zhǎng)也:與“短”反義

      3、固(多時(shí)為虛詞但此時(shí)為實(shí)詞)

      1)固其根本:使……牢固

      2)根不固而求木之長(zhǎng):牢固

      4、善

      1)擇善而從之:正確的意見(jiàn)

      2)善始者實(shí)繁:好

      5、下

      1)則思江海下百川:居于……之下

      2)必竭誠(chéng)以待下:在下位的人

      3)則思虛心以納下:在下位的人

      6、危

      1)居安思危:危難的時(shí)候

      2)念高危,則思謙沖以自牧:高

      7、誠(chéng)

      1)誠(chéng)能見(jiàn)可欲:如果

      2)竭誠(chéng)則吳越為一體:誠(chéng)心

      3)必竭誠(chéng)以待下:誠(chéng)心

      8、能

      1)誠(chéng)能見(jiàn)可欲:能夠

      2)簡(jiǎn)能而任之:有才能的人(名詞)

      9、思

      1)則思……(等句):考慮

      2)總此十思:要思考的東西

      二. 文言虛詞

      1、蓋

      1)表示不十分肯定的判斷:善始者實(shí)繁,克終者蓋寡2)承接上文,表示推斷原因:蓋在殷憂

      2、以

      1)用、行:戒奢以儉

      2)來(lái):斯亦伐根以求木茂

      必竭誠(chéng)以待下

      雖董之以嚴(yán)刑

      3)用:振之以威怒

      4)用來(lái):則思知足以自戒

      則思知止以安人

      則思三驅(qū)以為度

      則思虛心以納下

      則思正身以黜惡

      5)而:則思無(wú)因喜以謬賞

      6)因?yàn)椋簞t思無(wú)以怒而濫刑

      7)連詞,不翻譯:則縱情以傲物

      3、則

      1)就:則縱情以傲物

      2)那么:竭誠(chéng)則吳越為一體

      傲物則骨肉為行路

      ……則思……

      4、之

      1)主謂間:臣聞求木之長(zhǎng)者

      欲流之遠(yuǎn)者

      思國(guó)之安者

      2)同“的”:源不深而望流之遠(yuǎn)

      根不固而求木之長(zhǎng)

      德不厚而思國(guó)之安

      代百司之職役哉

      人君當(dāng)神器之重

      居域中之大

      3)代詞:

      a)代指“天下”:豈取之易守之難乎

      b)代指“臣民”:雖董之以嚴(yán)刑

      振之以威怒

      c)代指“有才能的人”:簡(jiǎn)能而任之

      d)代指“善者”:擇善而從之

      三. 文言句式

      1.判斷句

      1)斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(zhǎng)也。

      2)竭誠(chéng)則吳越為一體,傲物則骨肉為行路。

      2.倒裝句

      1)則縱情以傲物:則以傲物縱情

      2)董之以嚴(yán)刑:以嚴(yán)刑董之

      3)振之以威怒:以威怒振之

      4)則思知足以自戒:則思知足以戒自

      5)則思謙沖而自牧:則思謙沖而牧自

      3.省略句

      1)蓋(陛下)在殷憂,必竭誠(chéng)以待下。

      2)雖(陛下)董之以嚴(yán)刑,振之以威怒,終(其)茍免(嚴(yán)刑)而不懷仁,(百姓)貌恭而心不服。

      3)怨不在大,可畏唯人(之力量也)。

      4)(水)載舟(水)覆舟,(斯)所宜深慎。

      5)誠(chéng)(陛下)能見(jiàn)可欲,則思知足以自戒。

      6)(陛下)垂拱而治。

      7)(陛下)何必勞神苦思,代百司之職役哉?

      4.被動(dòng)句

      1)文武并(被)用,垂拱而治。

      2)慮(被)壅蔽,則思虛心以納下。

      四. 難句翻譯

      1. 臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎!

      譯:臣即使是最愚昧無(wú)知的人,(也)知道這些是不可能的,更何況(像陛下您這種)明智的人呢!

      2. 人君當(dāng)神器之重,居域中之大。

      譯:國(guó)君掌握帝王的重權(quán),居天地間重大的地位。

      3. 凡百元首,承天景命,善始者實(shí)繁,克終者蓋寡。

      譯:(歷代)所有的帝王,(都)承受上天的重大使命,開頭做得好的人確實(shí)很多,(但)能夠保持到底的大概很少。

      4. 蓋在殷憂,必竭誠(chéng)以待下。

      譯:因?yàn)椋ū菹拢┨幵谏钪貞n患之中,一定竭盡誠(chéng)心對(duì)待臣民。

      5. 雖董之以嚴(yán)刑,振之以威怒,終茍免而不懷仁。

      譯:即使(陛下)用嚴(yán)酷的刑罰來(lái)監(jiān)督人民,用神威嚇?!丁罢瘛蓖ā罢?,威嚇”》他們,最終(人民)只是茍且免于刑罰,但是并不會(huì)懷念(陛下)的仁慈。

      6. 念高危,則思謙沖而自牧。

      譯:想到(自己的君位)高而險(xiǎn),就要不忘謙虛,加強(qiáng)自身的道德修養(yǎng)。

      7. 慮壅蔽,則思虛心以納下。

      譯:擔(dān)心(耳目被)堵塞、蒙蔽,就要想到使自己的心謙虛下來(lái)并采納下面的意見(jiàn)。

      8. 簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武并用,垂拱而治。

      簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。文武爭(zhēng)馳,君臣無(wú)事,可以盡豫游之樂(lè),可以養(yǎng)松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。

      譯:選拔有才能的人而任用他們,選擇好的意見(jiàn)而采納它,那么有智慧的人就會(huì)施展他們的全部才謀,勇敢的人就會(huì)竭盡他們的力量,仁愛(ài)的人就會(huì)廣施他們的恩惠,誠(chéng)信的人就會(huì)報(bào)效他們的忠心;文臣武將爭(zhēng)相效力,君臣無(wú)事煩擾,(您)可以盡情享受巡游的樂(lè)趣,享有神仙的長(zhǎng)壽,演奏琴瑟垂衣拱手,不必多說(shuō),百姓就可教化。

      二、通假字

      振:通“震”,威嚇。振之以威怒

      三、古今異義

      根本:樹根。必固其根本 行路:路人。傲物則骨肉為行路

      四、詞類活用

      固:使動(dòng)用法,使……穩(wěn)固。必固其根本 大:形容詞作名詞。居域中之大 安、危:形容詞作名詞。不念居安思危

      正:使動(dòng)用法,使……正。則思正身以黜惡 安:使動(dòng)用法。則思知止以安人 樂(lè):意動(dòng)用法。樂(lè)盤游

      惡:形容詞作名詞。下:名詞作動(dòng)詞。勞、苦:使動(dòng)用法。宏:使動(dòng)用法。使……光大。

      五、一詞多義 而:

      表轉(zhuǎn)折。蓋:

      副詞,大概,表不肯定的語(yǔ)氣。以:

      用,行。

      則思正身以黜惡 則思江海下百川 何必勞神苦思 宏茲九德 塞源而欲流長(zhǎng)也

      戒奢以儉

      終茍免而不懷仁

      表修飾。則縱情以傲物

      六、特殊句式

      介詞短語(yǔ)后置:董之以嚴(yán)刑;振之以威怒 無(wú)標(biāo)志判斷句:載舟覆舟,所宜深慎

      七、重點(diǎn)實(shí)詞

      浚:疏通、深挖。長(zhǎng):生長(zhǎng)。明哲:明智的人。這里指唐太宗。當(dāng):主持,掌握。以:用、行。域中:天地間。凡百:所有的。景:大??耍耗軌颉0廖铮嚎床黄饎e人。

      必浚其泉源 欲求木之長(zhǎng)者 而況于明哲乎 當(dāng)神器之重 戒奢以儉 居域中之大 凡百元首 承天景命 克終者蓋寡 則縱情以傲物

      董:監(jiān)督。雖董之以嚴(yán)刑 茍:茍且。終茍免而不懷仁 作:建造,興建。將有作 沖:虛。牧:養(yǎng)。盤游:娛樂(lè)游逸,指從事狩獵。三驅(qū):網(wǎng)三面,留一面。敬:慎。慮:擔(dān)心。壅蔽:堵塞、蒙蔽。黜:排斥。簡(jiǎn):選拔。

      八、重點(diǎn)虛詞

      下:最,表程度。雖:雖然。之:取消句子的獨(dú)立性。惟:位于句中表肯定的語(yǔ)氣。

      則思謙沖而自牧 樂(lè)盤游

      則思三驅(qū)以為度 則思慎始而敬終 慮壅蔽 則思正身以黜惡 簡(jiǎn)能而任之 臣雖下愚 雖董之以嚴(yán)刑 臣聞求木之長(zhǎng)者 怨不在大,可畏惟人

      殷:深。蓋在殷憂,必竭誠(chéng)以待下

      第三篇:《諫太宗十思疏》原文翻譯范文

      [《諫太宗十思疏》原文]臣聞求木之長(zhǎng)者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國(guó)之安者,必積其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而思國(guó)之安,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎?人君當(dāng)神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以儉,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(zhǎng)也。

      凡百元首,承天景命,善始者實(shí)繁,克終者蓋寡。豈取之易守之難乎?蓋在殷憂必竭誠(chéng)以待下,既得志則縱情以傲物;竭誠(chéng)則胡越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以為嚴(yán)刑,振之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。

      誠(chéng)能見(jiàn)可欲則思知足以自戒,將有作則思知止以安人,念高危則思謙沖而自牧,懼滿溢則思江海下百川,樂(lè)盤游則思三驅(qū)以為度,憂懈怠則思慎始而敬終,慮壅蔽則思虛心以納下,懼讒邪則思正身以黜惡,恩所加則思無(wú)因喜以謬賞,罰所及則思無(wú)因怒而濫刑:總此十思,宏茲九德,簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武并用,垂拱而治。何必勞神苦思,代百司之職役哉?

      [《諫太宗十思疏》譯文]臣聽(tīng)說(shuō)要求樹木長(zhǎng)得高大,一定要穩(wěn)固它的根底;想要河水流得遠(yuǎn)長(zhǎng),一定要疏通它的源泉;要使國(guó)家安定,一定要積聚它的德義。源泉不深卻希望河水流得遠(yuǎn)長(zhǎng),根底不穩(wěn)固卻要求樹木長(zhǎng)得高大,道德不深厚卻想國(guó)家的安定,臣雖然愚笨,(也)知道這是不可能的,何況(象陛下這樣)明智的人呢?國(guó)君掌握帝位的重權(quán),處在天地間最高的地位,不考慮在安樂(lè)時(shí)想到危難、用節(jié)儉來(lái)消除奢侈,這也象砍伐樹木的根卻要求樹木茂盛,阻塞水的源頭卻希望水流得長(zhǎng)遠(yuǎn)一樣啊。

      所有帝王,承受上天的大命,開頭作得好的實(shí)在很多,能夠貫徹到底的大概很少。難道奪取天下容易守住天下就難了嗎?大凡在深重憂患當(dāng)中必須竭盡誠(chéng)意對(duì)待臣下,得志以后就放縱自己傲慢地對(duì)待一切人;竭盡誠(chéng)意就能使胡和越這樣隔絕、疏遠(yuǎn)的地方也能結(jié)成一體。傲慢地對(duì)待人,就是骨肉親屬也能成為各不相關(guān)的人。雖然用嚴(yán)刑來(lái)監(jiān)督他們,用聲威嚇唬他們,結(jié)果大家只圖茍且免除罪罰,卻不懷念仁德,表面上恭順而不是內(nèi)心里悅服。怨恨不在于大小,可怕的是眾人;(百姓和皇帝的關(guān)系,就象水和船一樣),水能載船也能夠顛覆船,這是應(yīng)該深切警惕的。

      如果真的能夠作到:看見(jiàn)引起自己愛(ài)好的東西,就想到應(yīng)該知足來(lái)警惕自己;將要興建宮室土木,就要想到適可而止,使百姓安寧;想到君位高而且危,就要不忘謙虛加強(qiáng)道德修養(yǎng);恐怕自己驕傲自滿,就要想到江海所以巨大,是因?yàn)槟芫佑诎俅ㄖ?;游?lè)忘返地打獵時(shí),就要想到古人說(shuō)的“一年三次”田獵為限度;憂慮自己松懈懶惰時(shí),就要想到自始至終都要謹(jǐn)慎;怕自己耳目被堵塞、遮蔽,就要想到虛心接受下面意見(jiàn);擔(dān)心有讒邪的人在自己身邊,就想到要自身正直,斥退邪惡的人;恩惠所施加,就要想到?jīng)]有因?yàn)槠珢?ài)而給予不恰當(dāng)?shù)莫?jiǎng)賞;懲罰所涉及,就要想到?jīng)]有因?yàn)樯鷼舛鵀E用刑罰:總括這十思,擴(kuò)大這九德的修養(yǎng),選拔有才能的人而任用他們,選擇好的意見(jiàn)采納它,那些有智慧的就會(huì)施展他們的全部才謀,勇敢的就會(huì)竭盡他們的威力,仁愛(ài)的就會(huì)廣施他們的恩惠,誠(chéng)信的就會(huì)報(bào)效他們的忠心,文臣武將都能重用,(皇上)垂衣拱手就能治理好天下,何必勞神苦思,事事過(guò)問(wèn)代替百官的職務(wù)呢?

      第四篇:諫太宗十思疏文言文及翻譯

      導(dǎo)語(yǔ):《諫太宗十思疏》是魏徵于貞觀十一年(637)寫給唐太宗的奏章,意在勸諫太宗居安思危,戒奢以儉,積其德義。下面是小編為你整理的諫太宗十思疏文言文及翻譯,希望對(duì)你有幫助!

      諫太宗十思疏

      唐代:魏征

      臣聞:求木之長(zhǎng)者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國(guó)之安者,必積其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而思國(guó)之治,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎?人君當(dāng)神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無(wú)疆之休。不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(zhǎng)也。(望國(guó) 一作:思國(guó))

      凡百元首,承天景命,莫不殷憂而道著,功成而德衰,有善始者實(shí)繁,能克終者蓋寡。豈其取之易守之難乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂必竭誠(chéng)以待下,既得志則縱情以傲物;竭誠(chéng)則吳、越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以嚴(yán)刑,震之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。奔車朽索,其可忽乎?

      君人者,誠(chéng)能見(jiàn)可欲,則思知足以自戒;將有作,則思知止以安人;念高危,則思謙沖而自牧;懼滿溢,則思江海下百川;樂(lè)盤游,則思三驅(qū)以為度;憂懈怠,則思慎始而敬終;慮壅蔽,則思虛心以納下;懼讒邪,則思正身以黜惡;恩所加,則思無(wú)因喜以謬賞;罰所及,則思無(wú)以怒而濫刑??偞耸?,宏茲九德,簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武爭(zhēng)馳,君臣無(wú)事,可以盡豫游之樂(lè),可以養(yǎng)松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無(wú)為之大道哉?

      譯文

      我聽(tīng)說(shuō)想要樹木生長(zhǎng),一定要穩(wěn)固它的根;想要泉水流得遠(yuǎn),一定要疏通它的源泉;想要國(guó)家安定,一定要厚積道德仁義。源泉不深卻希望泉水流得遠(yuǎn),根系不牢固卻想要樹木生長(zhǎng)。道德不深厚卻想要國(guó)家安定,我雖然地位低見(jiàn)識(shí)淺,(也)知道這是不可能的,更何況(您這)聰明睿智(的人)呢!國(guó)君處于皇帝的重要位置,在天地間尊大,就要推崇皇權(quán)的高峻,永遠(yuǎn)保持政權(quán)的和平美好。如果不在安逸的環(huán)境中想著危難,戒奢侈,行節(jié)儉,道德不能保持寬厚,性情不能克服欲望,這也(如同)挖斷樹根來(lái)求得樹木茂盛,堵塞源泉而想要泉水流得遠(yuǎn)啊。

      (古代)所有的帝王,承受了上天賦予的重大使命,他們沒(méi)有一個(gè)不為國(guó)家深切地憂慮而且治理成效顯著的,但大功告成之后國(guó)君的品德就開始衰微了。國(guó)君開頭做得好的確實(shí)很多,能夠堅(jiān)持到底的大概不多,難道是取得天下容易守住天下困難嗎?過(guò)去奪取天下時(shí)力量有余,現(xiàn)在守衛(wèi)天下卻力量不足,這是為什么呢?通常處在深重的憂慮之中一定能竭盡誠(chéng)心來(lái)對(duì)待臣民,已經(jīng)成功,就放縱自己的性情來(lái)傲視別人。竭盡誠(chéng)心,雖然一在北方,一在南方,也能結(jié)成一家,傲視別人,就會(huì)使親人成為陌路之人。即使用嚴(yán)酷的刑罰來(lái)督責(zé)(人們),用威風(fēng)怒氣來(lái)嚇唬(人們),(臣民)只求茍且免于刑罰而不懷念感激國(guó)君的仁德,表面上恭敬而在內(nèi)心里卻不服氣。(臣民)對(duì)國(guó)君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓;(他們像水一樣)能夠負(fù)載船只,也能顛覆船只,這是應(yīng)當(dāng)深切謹(jǐn)慎的。疾馳的馬車卻用腐爛的繩索駕馭,怎么可以疏忽大意呢?

      做國(guó)君的人,如果真的能夠做到一見(jiàn)到能引起(自己)喜好的東西就要想到用知足來(lái)自我克制,將要興建什么就要想到適可而止來(lái)使百姓安定,想到帝位高高在上就想到要謙虛并加強(qiáng)自我約束,害怕驕傲自滿就想到要像江海那樣能夠(處于)眾多河流的下游,喜愛(ài)狩獵就想到網(wǎng)三面留一面,擔(dān)心意志松懈就想到(做事)要慎始慎終,擔(dān)心(言路)不通受蒙蔽就想到虛心采納臣下的意見(jiàn),考慮到(朝中可能會(huì)出現(xiàn))讒佞奸邪就想到使自身端正(才能)罷黜奸邪,施加恩澤就要考慮到不要因?yàn)橐粫r(shí)高興而獎(jiǎng)賞不當(dāng),動(dòng)用刑罰就要想到不要因?yàn)橐粫r(shí)發(fā)怒而濫用刑罰。全面做到這十件應(yīng)該深思的事,弘揚(yáng)這九種美德,選拔有才能的人而任用他,挑選好的意見(jiàn)而聽(tīng)從它。那么有智慧的人就能充分獻(xiàn)出他的謀略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁愛(ài)的人就能散播他的恩惠,誠(chéng)信的人就能獻(xiàn)出他的忠誠(chéng)。文臣武將爭(zhēng)先恐后前來(lái)效力,國(guó)君和大臣沒(méi)有大事煩擾,可以盡情享受出游的快樂(lè),可以頤養(yǎng)得像赤松子與王子喬那樣長(zhǎng)壽,皇上彈著琴垂衣拱手就能治理好天下,不用再說(shuō)什么,天下人就已經(jīng)都有教化了。為什么一定要(自己)勞神費(fèi)思,代替臣下管理職事,役使自己靈敏、明亮的耳、眼,減損順其自然就能治理好天下的大道理呢!

      注釋

      1、長(zhǎng)(zhǎng):生長(zhǎng)。

      2、固其根本:使它的根本牢固。本,樹根。

      3、浚(jùn):疏通,挖深。

      4、在下愚:處于地位低見(jiàn)識(shí)淺的人。

      5、明哲:聰明睿智(的人)。

      6、當(dāng)神器之重:處于皇帝的重要位置。神器,指帝位。古時(shí)認(rèn)為“君權(quán)神授”,所以稱帝位為“神器”。

      7、域中:指天地之間。

      8、休:美。這里指政權(quán)的平和美好。

      9、凡百元首:所有的元首,泛指古代的帝王。

      10、承天景命:承受了上天賦予的重大使命。景,大。

      11、殷憂:深憂。

      12、實(shí):的確。

      13、克終者蓋寡:能夠堅(jiān)持到底的大概不多???,能。蓋,表推測(cè)語(yǔ)氣。

      14、傲物:傲視別人。物,這里指人。

      15、吳越為一體:(只要彼此竭誠(chéng)相待)雖然一在北方,一在南方,也能結(jié)成一家。胡,指北方;越,指南方。

      16、骨肉為行路:親骨肉之間也會(huì)變得像陌生人一樣。骨肉,有血緣關(guān)系的人。行路,路人,比喻毫無(wú)關(guān)系的人。

      17、董:督責(zé)。

      18、振:通“震”,震懾。

      19、茍免而不懷仁:(臣民)只求茍且免于刑罰而不懷念感激國(guó)君的仁德。

      20、怨不在大:(臣民)對(duì)國(guó)君的怨恨不在大小。

      21、可畏唯人:可怕的只是百姓。人,本應(yīng)寫作“民”,因避皇上李世民之名諱而寫作“人”。

      22、載舟覆舟:這里比喻百姓能擁戴皇帝,也能推翻他的統(tǒng)治。出自《荀子·王制》:“君者,舟也;庶人者,水也。水則載舟,水則覆舟?!?/p>

      23、見(jiàn)可欲:見(jiàn)到能引起(自己)喜好的東西。出自《老子》第三章“不見(jiàn)可欲,使民心不亂”。下文的“知足”、“知止”(知道適可而止),出自《老子》第四十四章“知足不辱”,“知止不殆”。

      24、將有所作:將要興建某建筑物。作,興作,建筑。

      25、安人:安民,使百姓安寧。

      26、念高危:想到帝位高高在上。危,高。

      27、則思謙沖而自牧:就想到要謙虛并加強(qiáng)自我修養(yǎng)。沖,虛。牧,約束。

      28、江海下而百川:江海處于眾多河流的下游。下,居……之下。

      29、盤游:打獵取樂(lè)。

      30、三驅(qū):據(jù)說(shuō)古代圣賢之君在打獵布網(wǎng)時(shí)只攔住三面而有意網(wǎng)開一面,從而體現(xiàn)圣人的“好生之仁”。另一種解釋為田獵活動(dòng)以一年三次為度。

      31、敬終:謹(jǐn)慎地把事情做完。

      32、慮壅(yōng)蔽:擔(dān)心(言路)不通受蒙蔽。壅,堵塞。

      33、想讒邪:考慮到(朝中可能會(huì)出現(xiàn))讒佞奸邪。讒,說(shuō)人壞話,造謠中傷。邪,不正派。

      34、正身以黜(chù)惡:使自身端正(才能)罷黜奸邪。黜,排斥,罷免。

      35、宏茲九德:弘揚(yáng)這九種美德。九德,指忠、信、敬、剛、柔、和、固、貞、順。

      36、簡(jiǎn):選拔。

      37、效:獻(xiàn)出。

      38、松喬:赤松子和王子喬,古代傳說(shuō)中的仙人。

      39、垂拱:垂衣拱手。比喻很輕易的天下就實(shí)現(xiàn)大治了。

      40、無(wú)為:道家主張清靜虛無(wú),順其自然。

      衍生成語(yǔ)

      居安思危:居,是處于,處在的意思;思,想,考慮。處在安樂(lè)的環(huán)境中,要想到可能有的危險(xiǎn)。指要提高警惕,防止禍患。

      載舟覆舟:載,承載;覆,顛覆。民眾猶如水,可以承載船,也可以傾覆船。比喻百姓能擁戴皇帝,也能推翻他的統(tǒng)治。

      擇善而從:從,追隨,引申為學(xué)習(xí)。指采納正確的建議或選擇好的方法加以實(shí)行。

      善始善終:做事有好的開頭,也有好的結(jié)尾。形容辦事認(rèn)真。

      垂拱而治:垂拱,垂衣拱手,形容毫不費(fèi)力;治,平安。古時(shí)比喻統(tǒng)治者不做什么,卻能使天下太平。多用來(lái)稱贊帝王無(wú)為而治。

      戒奢以儉:戒,戒除;奢,奢侈;儉,節(jié)儉。用節(jié)儉來(lái)消除奢侈。

      第五篇:諫太宗十思疏原文及翻譯

      《舊唐書》曾贊揚(yáng)魏征的奏疏“可為萬(wàn)代王者法”。對(duì)于魏征這篇奏疏,唐太宗非常重視,說(shuō)它是“言窮切至”,使得自己“披覽亡倦,每達(dá)宵分”。以下是諫太宗十思疏原文及翻譯,歡迎閱讀。

      諫太宗十思疏

      唐代:魏征

      臣聞:求木之長(zhǎng)者,必固其根本;欲流之遠(yuǎn)者,必浚其泉源;思國(guó)之安者,必積其德義。源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而思國(guó)之治,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎?人君當(dāng)神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無(wú)疆之休。不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長(zhǎng)也。(望國(guó) 一作:思國(guó))

      凡百元首,承天景命,莫不殷憂而道著,功成而德衰,有善始者實(shí)繁,能克終者蓋寡。豈其取之易守之難乎?昔取之而有余,今守之而不足,何也?夫在殷憂必竭誠(chéng)以待下,既得志則縱情以傲物;竭誠(chéng)則吳、越為一體,傲物則骨肉為行路。雖董之以嚴(yán)刑,震之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;載舟覆舟,所宜深慎。奔車朽索,其可忽乎?

      君人者,誠(chéng)能見(jiàn)可欲,則思知足以自戒;將有作,則思知止以安人;念高危,則思謙沖而自牧;懼滿溢,則思江海下百川;樂(lè)盤游,則思三驅(qū)以為度;憂懈怠,則思慎始而敬終;慮壅蔽,則思虛心以納下;懼讒邪,則思正身以黜惡;恩所加,則思無(wú)因喜以謬賞;罰所及,則思無(wú)以怒而濫刑??偞耸?,宏茲九德,簡(jiǎn)能而任之,擇善而從之,則智者盡其謀,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武爭(zhēng)馳,君臣無(wú)事,可以盡豫游之樂(lè),可以養(yǎng)松喬之壽,鳴琴垂拱,不言而化。何必勞神苦思,代下司職,役聰明之耳目,虧無(wú)為之大道哉?

      譯文

      我聽(tīng)說(shuō)想要樹木生長(zhǎng),一定要穩(wěn)固它的根;想要泉水流得遠(yuǎn),一定要疏通它的源泉;想要國(guó)家安定,一定要厚積道德仁義。源泉不深卻希望泉水流得遠(yuǎn),根系不牢固卻想要樹木生長(zhǎng)。道德不深厚卻想要國(guó)家安定,我雖然地位低見(jiàn)識(shí)淺,(也)知道這是不可能的,更何況(您這)聰明睿智(的人)呢!國(guó)君處于皇帝的重要位置,在天地間尊大,就要推崇皇權(quán)的高峻,永遠(yuǎn)保持政權(quán)的和平美好。如果不在安逸的環(huán)境中想著危難,戒奢侈,行節(jié)儉,道德不能保持寬厚,性情不能克服欲望,這也(如同)挖斷樹根來(lái)求得樹木茂盛,堵塞源泉而想要泉水流得遠(yuǎn)啊。

      (古代)所有的帝王,承受了上天賦予的重大使命,他們沒(méi)有一個(gè)不為國(guó)家深切地憂慮而且治理成效顯著的,但大功告成之后國(guó)君的品德就開始衰微了。國(guó)君開頭做得好的確實(shí)很多,能夠堅(jiān)持到底的大概不多,難道是取得天下容易守住天下困難嗎?過(guò)去奪取天下時(shí)力量有余,現(xiàn)在守衛(wèi)天下卻力量不足,這是為什么呢?通常處在深重的憂慮之中一定能竭盡誠(chéng)心來(lái)對(duì)待臣民,已經(jīng)成功,就放縱自己的性情來(lái)傲視別人。竭盡誠(chéng)心,雖然一在北方,一在南方,也能結(jié)成一家,傲視別人,就會(huì)使親人成為陌路之人。即使用嚴(yán)酷的刑罰來(lái)督責(zé)(人們),用威風(fēng)怒氣來(lái)嚇唬(人們),(臣民)只求茍且免于刑罰而不懷念感激國(guó)君的仁德,表面上恭敬而在內(nèi)心里卻不服氣。(臣民)對(duì)國(guó)君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓;(他們像水一樣)能夠負(fù)載船只,也能顛覆船只,這是應(yīng)當(dāng)深切謹(jǐn)慎的。疾馳的馬車卻用腐爛的繩索駕馭,怎么可以疏忽大意呢?

      做國(guó)君的人,如果真的能夠做到一見(jiàn)到能引起(自己)喜好的東西就要想到用知足來(lái)自我克制,將要興建什么就要想到適可而止來(lái)使百姓安定,想到帝位高高在上就想到要謙虛并加強(qiáng)自我約束,害怕驕傲自滿就想到要像江海那樣能夠(處于)眾多河流的下游,喜愛(ài)狩獵就想到網(wǎng)三面留一面,擔(dān)心意志松懈就想到(做事)要慎始慎終,擔(dān)心(言路)不通受蒙蔽就想到虛心采納臣下的意見(jiàn),考慮到(朝中可能會(huì)出現(xiàn))讒佞奸邪就想到使自身端正(才能)罷黜奸邪,施加恩澤就要考慮到不要因?yàn)橐粫r(shí)高興而獎(jiǎng)賞不當(dāng),動(dòng)用刑罰就要想到不要因?yàn)橐粫r(shí)發(fā)怒而濫用刑罰。全面做到這十件應(yīng)該深思的事,弘揚(yáng)這九種美德,選拔有才能的人而任用他,挑選好的意見(jiàn)而聽(tīng)從它。那么有智慧的人就能充分獻(xiàn)出他的謀略,勇敢的人就能完全使出他的力量,仁愛(ài)的人就能散播他的恩惠,誠(chéng)信的人就能獻(xiàn)出他的忠誠(chéng)。文臣武將爭(zhēng)先恐后前來(lái)效力,國(guó)君和大臣沒(méi)有大事煩擾,可以盡情享受出游的快樂(lè),可以頤養(yǎng)得像赤松子與王子喬那樣長(zhǎng)壽,皇上彈著琴垂衣拱手就能治理好天下,不用再說(shuō)什么,天下人就已經(jīng)都有教化了。為什么一定要(自己)勞神費(fèi)思,代替臣下管理職事,役使自己靈敏、明亮的耳、眼,減損順其自然就能治理好天下的大道理呢!

      注釋

      1.長(zhǎng)(zhǎng):生長(zhǎng)。

      2.固其根本:使它的根本牢固。本,樹根。

      3.浚(jùn):疏通,挖深。

      4.在下愚:處于地位低見(jiàn)識(shí)淺的人。

      5.明哲:聰明睿智(的人)。

      6.當(dāng)神器之重:處于皇帝的重要位置。神器,指帝位。古時(shí)認(rèn)為“君權(quán)神授”,所以稱帝位為“神器”。

      7.域中:指天地之間。

      8.休:美。這里指政權(quán)的平和美好。

      9.凡百元首:所有的元首,泛指古代的帝王。

      10.承天景命:承受了上天賦予的重大使命。景,大。

      11.殷憂:深憂。

      12.實(shí):的確。

      13.克終者蓋寡:能夠堅(jiān)持到底的大概不多??耍?。蓋,表推測(cè)語(yǔ)氣。

      14.傲物:傲視別人。物,這里指人。

      15.吳越為一體:(只要彼此竭誠(chéng)相待)雖然一在北方,一在南方,也能結(jié)成一家。胡,指北方;越,指南方。

      16.骨肉為行路:親骨肉之間也會(huì)變得像陌生人一樣。骨肉,有血緣關(guān)系的人。行路,路人,比喻毫無(wú)關(guān)系的人。

      17.董:督責(zé)。

      18.振:通“震”,震懾。

      19.茍免而不懷仁:(臣民)只求茍且免于刑罰而不懷念感激國(guó)君的仁德。

      20.怨不在大:(臣民)對(duì)國(guó)君的怨恨不在大小。

      21.可畏唯人:可怕的只是百姓。人,本應(yīng)寫作“民”,因避皇上李世民之名諱而寫作“人”。

      22.載舟覆舟:這里比喻百姓能擁戴皇帝,也能推翻他的統(tǒng)治。出自《荀子·王制》:“君者,舟也;庶人者,水也。水則載舟,水則覆舟?!?/p>

      23.見(jiàn)可欲:見(jiàn)到能引起(自己)喜好的東西。出自《老子》第三章“不見(jiàn)可欲,使民心不亂”。下文的“知足”、“知止”(知道適可而止),出自《老子》第四十四章“知足不辱”,“知止不殆”。

      24.將有所作:將要興建某建筑物。作,興作,建筑。

      25.安人:安民,使百姓安寧。

      26.念高危:想到帝位高高在上。危,高。

      27.則思謙沖而自牧:就想到要謙虛并加強(qiáng)自我修養(yǎng)。沖,虛。牧,約束。

      28.江海下而百川:江海處于眾多河流的下游。下,居……之下。

      29.盤游:打獵取樂(lè)。

      30.三驅(qū):據(jù)說(shuō)古代圣賢之君在打獵布網(wǎng)時(shí)只攔住三面而有意網(wǎng)開一面,從而體現(xiàn)圣人的“好生之仁”。另一種解釋為田獵活動(dòng)以一年三次為度。

      31.敬終:謹(jǐn)慎地把事情做完。

      32.慮壅(yōng)蔽:擔(dān)心(言路)不通受蒙蔽。壅,堵塞。

      33.想讒邪:考慮到(朝中可能會(huì)出現(xiàn))讒佞奸邪。讒,說(shuō)人壞話,造謠中傷。邪,不正派。

      34.正身以黜(chù)惡:使自身端正(才能)罷黜奸邪。黜,排斥,罷免。

      35.宏茲九德:弘揚(yáng)這九種美德。九德,指忠、信、敬、剛、柔、和、固、貞、順。

      36.簡(jiǎn):選拔。

      37.效:獻(xiàn)出。

      38.松喬:赤松子和王子喬,古代傳說(shuō)中的仙人。

      39.垂拱:垂衣拱手。比喻很輕易的天下就實(shí)現(xiàn)大治了。

      40.無(wú)為:道家主張清靜虛無(wú),順其自然。

      下載《諫太宗十思疏》重點(diǎn)實(shí)詞虛詞及翻譯word格式文檔
      下載《諫太宗十思疏》重點(diǎn)實(shí)詞虛詞及翻譯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        《諫太宗十思疏》文句精華

        《諫太宗十思疏》 作者簡(jiǎn)介:魏征(徵)(580年-643年),字玄成,巨鹿曲陽(yáng)(現(xiàn)河北晉縣)人。少孤貧好學(xué)。隋末,詭為道士。初從李密,后隨密降唐。后為竇建德所獲,署為起居舍人。建德敗,入唐為太子......

        《諫太宗十思疏》學(xué)習(xí)心得

        《諫太宗十思疏》有著深刻的思想價(jià)值,豐富的哲理內(nèi)涵,精湛的寫作技巧,是一篇高質(zhì)量的政治散文。雖然文章寫于1300多年前,目的是為了鞏固封建階級(jí)的統(tǒng)治,具有特定的階級(jí)局限性,但文......

        《諫太宗十思疏》說(shuō)課稿

        《諫太宗十思疏》說(shuō)課稿 《諫太宗十思疏》是高中語(yǔ)文第二冊(cè)第四單元首篇課文,現(xiàn)結(jié)合教改要求及教學(xué)程序設(shè)計(jì)就這篇文言文的教學(xué)從大綱、教材、教法、學(xué)情、心理、設(shè)計(jì)意圖、......

        《諫太宗十思疏》知識(shí)點(diǎn)整理

        《諫太宗十思疏》知識(shí)點(diǎn)整理一、古今異義 求木之長(zhǎng)者,必固其根本 根本:古義,樹木的根;今義,指事物的本質(zhì)。 既得志,則縱情以傲物 縱情:古義,放縱情感,即“驕傲”;今義,盡情。 慮壅蔽,則......

        《諫太宗十思疏》教案[范文模版]

        《諫太宗十思疏》教案 教學(xué)目標(biāo): 1.引導(dǎo)學(xué)生了解本文先設(shè)喻明理,然后據(jù)事發(fā)揮,最后引發(fā)出主題的論證思路。2.學(xué)習(xí)本文對(duì)比論證和比喻論證的方法。3.掌握文中實(shí)詞、虛詞和語(yǔ)言現(xiàn)象......

        諫太宗十思疏(學(xué)生)

        《諫太宗十思疏》教案 第一課時(shí) 【背景材料】一、作者簡(jiǎn)介 魏征(580—643),字玄成,館陶(今屬河北)人。唐代文學(xué)家、政治家、史學(xué)家。少孤貧,有大志,留意縱橫之術(shù)。隋大業(yè)末,參加李......

        《諫太宗十思疏》文言整理

        《諫太宗十思疏》文言常識(shí)整理 詞語(yǔ)理解(用作成語(yǔ)的) (1)卑以自牧:指以謙卑自守。 牧是養(yǎng)性之意。 (2)垂拱而治:君王不做什么,而使天下太平。 (3)載舟覆舟:老百姓可以擁戴統(tǒng)治者,也可以推......

        《諫太宗十思疏》知識(shí)點(diǎn)整理

        《諫太宗十思疏》文言文整理 一、語(yǔ)海拾貝及文學(xué)常識(shí) 垂拱而治 垂拱,垂衣拱手,舊時(shí)用以諛頌封建帝王的所謂無(wú)為而治。 居安思危 處在安定的環(huán)境里,要想到危險(xiǎn)、困難可能會(huì)出現(xiàn)......