欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      夏日南亭懷辛大原文及賞析(5篇材料)

      時(shí)間:2022-10-01 04:08:51下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《夏日南亭懷辛大原文及賞析》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《夏日南亭懷辛大原文及賞析》。

      第一篇:夏日南亭懷辛大原文及賞析

      夏日南亭懷辛大原文及賞析

      原文:

      山光忽西落,池月漸東上。

      散發(fā)乘夕涼,開(kāi)軒臥閑敞。

      荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響。

      欲取鳴琴?gòu)?,恨無(wú)知音賞。

      感此懷故人,中宵勞夢(mèng)想。

      譯文

      傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮從東面慢慢升起。

      披散著頭發(fā)在夜晚乘涼,打開(kāi)窗戶躺臥在幽靜寬敞的地方。

      一陣陣的晚風(fēng)送來(lái)荷花的香氣,露水從竹葉上滴下發(fā)出清脆的響聲。

      正想拿琴來(lái)彈奏,可惜沒(méi)有知音來(lái)欣賞。

      感慨良宵,懷念起老朋友來(lái),整夜在夢(mèng)中也苦苦地想念。

      韻譯

      夕陽(yáng)忽然間落下了西山,東邊池角明月漸漸東上。

      披散頭發(fā)今夕恰好乘涼,開(kāi)窗閑臥多么清靜舒暢。

      清風(fēng)徐徐送來(lái)荷花幽香,竹葉輕輕滴下露珠清響。

      心想取來(lái)鳴琴輕彈一曲,只恨眼前沒(méi)有知音欣賞。

      感此良宵不免懷念故友,只能在夜半里夢(mèng)想一場(chǎng)。

      注釋

      ①山光:傍山的日影。

      ②池月:池邊的月色。

      ③東上:從東面升起

      ④開(kāi)軒:開(kāi)窗。

      ⑤臥閑敞:躺在幽靜寬敞的地方。

      ⑥恨:遺憾。

      ⑦感此:有感于此。

      ⑧中宵:整夜。

      ⑨勞:苦于。

      ⑩夢(mèng)想:想念。

      賞析:

      此詩(shī)載于《全唐詩(shī)》卷一百五十九。下面是四川詩(shī)詞學(xué)會(huì)理事、四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院教授周嘯天對(duì)此詩(shī)的賞析。

      孟浩然詩(shī)的特色是“遇景入詠,不拘奇抉異”(皮日休),雖只就閑情逸致作清描淡寫(xiě),往往能引人漸入佳境?!断娜漳贤研链蟆肪褪怯写硇缘拿?/p>

      詩(shī)的內(nèi)容可分兩部分,既寫(xiě)夏夜水亭納涼的清爽閑適,同時(shí)又表達(dá)對(duì)友人的懷念?!吧焦夂鑫髀?,池月漸東上”,開(kāi)篇就是遇景入詠,細(xì)味卻不止是簡(jiǎn)單寫(xiě)景,同時(shí)寫(xiě)出詩(shī)人的主觀感受?!昂觥?、“漸”二字運(yùn)用之妙,在于它們不但傳達(dá)出夕陽(yáng)西下與素月東升給人實(shí)際的感覺(jué)(一快一慢);而且,“夏日”可畏而“忽”落,明月可愛(ài)而“漸”起,只表現(xiàn)出一種心理的快感?!俺亍弊直砻鳌澳贤ぁ卑?,亦非虛設(shè)。

      近水亭臺(tái),不僅“先得月”,而且是先退涼的。詩(shī)人沐浴之后,洞開(kāi)亭戶,“散發(fā)”不梳,靠窗而臥,使人想起陶潛的`一段名言:“五六月中北窗下臥,遇涼風(fēng)暫至,自謂是羲皇上人?!保ā杜c子儼等疏》)三四句不但寫(xiě)出一種閑情,同時(shí)也寫(xiě)出一種適意——來(lái)自身心兩方面的快感。

      進(jìn)而,詩(shī)人從嗅覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)兩方面繼續(xù)寫(xiě)這種快感:“荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響。”荷花的香氣清淡細(xì)微,所以“風(fēng)送”時(shí)聞;竹露滴在池面其聲清脆,所以是“清響”。滴水可聞,細(xì)香可嗅,使人感到此外更無(wú)聲息。詩(shī)句表達(dá)的境界宜乎“一時(shí)嘆為清絕”(沈德潛《唐詩(shī)別裁》)。寫(xiě)荷以“氣”,寫(xiě)竹以“響”,而不及視覺(jué)形象,恰是夏夜給人的真切感受。

      “竹露滴清響”,那樣悅耳清心。這天籟似對(duì)詩(shī)人有所觸動(dòng),使他想到音樂(lè),“欲取鳴琴?gòu)棥绷?。琴,這古雅平和的樂(lè)器,只宜在恬淡閑適的心境中彈奏。據(jù)說(shuō)古人彈琴,先得沐浴焚香,屏去雜念。而南亭納涼的詩(shī)人此刻,已自然進(jìn)入這種心境,正宜操琴?!坝 倍慈?,舒適而不擬動(dòng)彈,但想想也自有一番樂(lè)趣。不料卻由“鳴琴”之想牽惹起一層淡淡的悵惘。象平靜的井水起了一陣微瀾。相傳楚人鐘子期通曉音律。伯牙鼓琴,志在高山,子期品道:“峨峨兮若泰山”;志在流水,子期品道:“洋洋兮若流水?!弊悠谒蓝澜^弦,不復(fù)演奏。(見(jiàn)《呂氏春秋·本味》)這就是“知音”的出典。由境界的清幽絕俗而想到彈琴,由彈琴想到“知音”,而生出“恨無(wú)知音賞”的缺憾,這就自然而然地由水亭納涼過(guò)渡到懷人上來(lái)。

      此時(shí),詩(shī)人是多么希望有朋友在身邊,閑話清談,共度良宵。可人期不來(lái),自然會(huì)生出惆悵?!皯压嗜恕钡那榫w一直帶到睡下以后,進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng),居然會(huì)見(jiàn)了親愛(ài)的朋友。詩(shī)以有情的夢(mèng)境結(jié)束,極有余味。

      孟浩然善于捕捉生活中的詩(shī)意感受。此詩(shī)不過(guò)寫(xiě)一種閑適自得的情趣,兼帶點(diǎn)無(wú)知音的感慨,并無(wú)十分厚重的思想內(nèi)容;然而寫(xiě)各種感覺(jué)細(xì)膩入微,詩(shī)味盎然。文字如行云流水,層遞自然,由境及意而達(dá)于渾然一體,極富于韻味。詩(shī)的寫(xiě)法上又吸收了近體的音律、形式的長(zhǎng)處,中六句似對(duì)非對(duì),具有素樸的形式美;而誦讀起來(lái)諧于唇吻,又“有金石宮商之聲”(嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話》)。

      創(chuàng)作背景

      南亭,似應(yīng)在澗南園,位于孟浩然家鄉(xiāng)襄陽(yáng)郊外的峴山附近。辛大疑即辛諤,為作者同鄉(xiāng)友人,常于夏日來(lái)南亭納涼,與孟浩然約為琴酒之會(huì)。

      第二篇:夏日南亭懷辛大(唐 孟浩然)全文注釋翻譯及原著賞析

      夏日南亭懷辛大(唐 孟浩然)全文注釋翻譯及原著賞析

      [唐] 孟浩然

      山光忽西落,池月漸東上。

      散發(fā)乘夕涼,開(kāi)軒臥閑敞。

      荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響。

      欲取鳴琴?gòu)棧逕o(wú)知音賞。

      感此懷故人,中宵勞夢(mèng)想。

      注釋:

      【1】辛大:孟浩然的朋友,排行老大,名不詳,疑即辛諤。

      【2】山光:傍山的日光。

      【3】落:一作“發(fā)”。

      【4】池月:池邊的月色。

      【5】東上:從東面升起。

      【6】散發(fā):古人男子平時(shí)束發(fā)戴帽,這里表現(xiàn)的是作者放浪不羈的愜意。

      【7】開(kāi)軒:開(kāi)窗。

      【8】臥閑敞:躺在幽靜寬敞的地方。

      【9】清響:極微細(xì)的聲響。

      【10】鳴琴:琴。用阮籍《詠懷》“夜中不能寐,起坐彈鳴琴”詩(shī)意。

      【11】恨:遺憾。

      【12】感此:有感于此。

      【13】中宵:中夜,半夜。

      【14】勞:苦于。

      【15】夢(mèng)想:想念。

      作品賞析:

      此詩(shī)載于《全唐詩(shī)》卷一百五十九。下面是四川詩(shī)詞學(xué)會(huì)理事、四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院教授周嘯天對(duì)此詩(shī)的賞析。

      孟浩然詩(shī)的特色是“遇景入詠,不拘奇抉異”(皮日休),雖只就閑情逸致作清描淡寫(xiě),往往能引人漸入佳境?!断娜漳贤研链蟆肪褪怯写硇缘拿?。

      詩(shī)的內(nèi)容可分兩部分,既寫(xiě)夏夜水亭納涼的清爽閑適,同時(shí)又表達(dá)對(duì)友人的懷念?!吧焦夂鑫髀?,池月漸東上”,開(kāi)篇就是遇景入詠,細(xì)味卻不止是簡(jiǎn)單寫(xiě)景,同時(shí)寫(xiě)出詩(shī)人的主觀感受?!昂觥薄ⅰ皾u”二字運(yùn)用之妙,在于它們不但傳達(dá)出夕陽(yáng)西下與素月東升給人實(shí)際的感覺(jué)(一快一慢);而且,“夏日”可畏而“忽”落,明月可愛(ài)而“漸”起,只表現(xiàn)出一種心理的快感。“池”字表明“南亭”傍水,亦非虛設(shè)。

      近水亭臺(tái),不僅“先得月”,而且是先退涼的。詩(shī)人沐浴之后,洞開(kāi)亭戶,“散發(fā)”不梳,靠窗而臥,使人想起陶潛的一段名言:“五六月中北窗下臥,遇涼風(fēng)暫至,自謂是羲皇上人?!保ā杜c子儼等疏》)三四句不但寫(xiě)出一種閑情,同時(shí)也寫(xiě)出一種適意——來(lái)自身心兩方面的快感。

      進(jìn)而,詩(shī)人從嗅覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)兩方面繼續(xù)寫(xiě)這種快感:“荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響?!焙苫ǖ南銡馇宓?xì)微,所以“風(fēng)送”時(shí)聞;竹露滴在池面其聲清脆,所以是“清響”。滴水可聞,細(xì)香可嗅,使人感到此外更無(wú)聲息。詩(shī)句表達(dá)的境界宜乎“一時(shí)嘆為清絕”(沈德潛《唐詩(shī)別裁》)。寫(xiě)荷以“氣”,寫(xiě)竹以“響”,而不及視覺(jué)形象,恰是夏夜給人的真切感受。

      “竹露滴清響”,那樣悅耳清心。這天籟似對(duì)詩(shī)人有所觸動(dòng),使他想到音樂(lè),“欲取鳴琴?gòu)棥绷恕G?,這古雅平和的樂(lè)器,只宜在恬淡閑適的心境中彈奏。據(jù)說(shuō)古人彈琴,先得沐浴焚香,屏去雜念。而南亭納涼的詩(shī)人此刻,已自然進(jìn)入這種心境,正宜操琴?!坝 倍慈?,舒適而不擬動(dòng)彈,但想想也自有一番樂(lè)趣。不料卻由“鳴琴”之想牽惹起一層淡淡的'悵惘。象平靜的井水起了一陣微瀾。相傳楚人鐘子期通曉音律。伯牙鼓琴,志在高山,子期品道:“峨峨兮若泰山”;志在流水,子期品道:“洋洋兮若流水?!弊悠谒蓝澜^弦,不復(fù)演奏。(見(jiàn)《呂氏春秋·本味》)這就是“知音”的出典。由境界的清幽絕俗而想到彈琴,由彈琴想到“知音”,而生出“恨無(wú)知音賞”的缺憾,這就自然而然地由水亭納涼過(guò)渡到懷人上來(lái)。

      此時(shí),詩(shī)人是多么希望有朋友在身邊,閑話清談,共度良宵??扇似诓粊?lái),自然會(huì)生出惆悵?!皯压嗜恕钡那榫w一直帶到睡下以后,進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng),居然會(huì)見(jiàn)了親愛(ài)的朋友。詩(shī)以有情的夢(mèng)境結(jié)束,極有余味。

      孟浩然善于捕捉生活中的詩(shī)意感受。此詩(shī)不過(guò)寫(xiě)一種閑適自得的情趣,兼帶點(diǎn)無(wú)知音的感慨,并無(wú)十分厚重的思想內(nèi)容;然而寫(xiě)各種感覺(jué)細(xì)膩入微,詩(shī)味盎然。文字如行云流水,層遞自然,由境及意而達(dá)于渾然一體,極富于韻味。詩(shī)的寫(xiě)法上又吸收了近體的音律、形式的長(zhǎng)處,中六句似對(duì)非對(duì),具有素樸的形式美;而誦讀起來(lái)諧于唇吻,又“有金石宮商之聲”(嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話》)。

      第三篇:旅夜書(shū)懷原文及賞析

      旅夜書(shū)懷

      杜甫 唐

      細(xì)草微風(fēng)岸,危檣獨(dú)夜舟。

      星垂平野闊,月涌大江流。

      名豈文章著,官應(yīng)老病休。

      飄飄何所似?天地一沙鷗。

      【注釋】:

      ①飄飄:不定的樣子。

      ②何所似:所像的是什么。

      ③危檣:船上的高桅桿。

      ④獨(dú)夜:孤獨(dú)的不眠之夜。

      ⑤文章著:因文章而著名。

      ⑥老病休:因年老衰病而離職。

      ⑦星垂:星辰低垂。

      ⑧平野:天空和原野。

      【譯文】:

      岸邊微風(fēng)低拂細(xì)草,旅夜孤舟桅桿高聳。廣闊的原野上空星辰低垂,翻滾的江潮里月輪奔涌。名聲難道要憑文章流播,官位只該因?yàn)槟昀隙嗖嗨?。我漂泊一生,究竟象什么?就如同那茫茫天地之間一只孤飛的沙鷗!

      【賞析】:

      詩(shī)作于代宗永泰元年(765),詩(shī)人由華州解職離成都去重慶途中。全詩(shī)流露了詩(shī)人奔波不遇之情。詩(shī)的前半段寫(xiě)“旅夜”的情景。以寫(xiě)景展現(xiàn)境況和情懷,寓情于景之中。后半寫(xiě)“書(shū)懷”。抒發(fā)自己原有政治抱負(fù),卻因老病而被排擠,表現(xiàn)了內(nèi)心漂泊無(wú)依的傷感,字字是淚,聲聲哀嘆,感人至深。“星垂平野闊,月涌大江流”與李白的“山隨平野盡,江入大荒流”有異曲同工之妙。此詩(shī)讀來(lái)雖覺(jué)凄苦,卻不感頹廢,所以清代紀(jì)昀說(shuō):“通首神完氣足,氣象萬(wàn)千,可當(dāng)雄渾之品?!?/p>

      這首詩(shī)既寫(xiě)旅途風(fēng)情,更感傷老年多病,卻仍然只能像沙鷗在天地間飄零。“名豈文章著”是反語(yǔ),也許在詩(shī)人的內(nèi)心,自認(rèn)為還有宏大的政治抱負(fù)未能施展。

      第四篇:《喜雨亭記》原文翻譯及賞析

      《喜雨亭記》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一篇散文。文章從該亭命名的緣由寫(xiě)起,記述建亭經(jīng)過(guò),表達(dá)人們久旱逢雨時(shí)的喜悅心情,反映了作者儒家重農(nóng)、重民的仁政思想。文章句法靈活,筆調(diào)活潑,在風(fēng)趣的對(duì)話中輕松含蓄地發(fā)表見(jiàn)解。下面是小編為大家?guī)?lái)的《喜雨亭記》原文翻譯及賞析,歡迎閱讀。

      《喜雨亭記》

      作者: 蘇軾

      亭以雨名,志①喜也。古者有喜,則以名物,示不忘也。周公得禾,以名其書(shū);漢武得鼎,以名其年;叔孫勝狄,以名其子。其喜之大小不齊,其示不忘,一也。

      予至扶風(fēng)之明年⑥,始治官舍。為亭于堂之北,而鑿池其南,引流種木,以為休息之所。是歲之春,雨麥⑦于岐山之陽(yáng),其占為有年。既而彌月⑧不雨⑧,民方以為憂。越三月,乙卯⑨乃雨,甲子又雨,民以為未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相與慶于庭,商賈相與歌于市,農(nóng)夫相與忭⑩于野,憂者以⑾樂(lè),病者以愈,而吾亭適成。

      于是舉酒于亭上,以屬⑿客而告之,曰:“五日不雨可乎?”曰:“五日不雨則無(wú)麥?!薄笆詹挥昕珊?”曰:“十日不雨則無(wú)禾?!薄盁o(wú)麥無(wú)禾,歲且薦⒀饑,獄訟繁興,而盜賊滋熾。則吾與二三子,雖欲優(yōu)游⒁以樂(lè)于此亭,其可得耶?今天不遺斯民,始旱而賜之以雨。則吾與二三子得相與優(yōu)游以樂(lè)于此亭者,皆雨之賜也。其又可忘耶?”

      既以名⒃亭,又從而歌之,曰:“使天而雨珠,寒者不得以為襦;使天而雨玉,饑者不得以為粟。一雨三日,伊誰(shuí)之力?民曰太守。太守不有,歸之天子。天子曰不然,歸之造物。造物不自以為功,歸之太空。太空冥冥,不可得而名。吾以名吾亭?!?/p>

      (選自《蘇東坡集》)

      【注釋】

      1、志,紀(jì)念。

      2、周成王的同母弟唐叔得一異禾。這種禾是兩禾生在不同的田畝上,而合生一穗。于是獻(xiàn)給成王,成王送給周公。周公受禾后,作《嘉禾》一篇。《嘉禾》文已佚亡,今《尚書(shū)》僅存篇名。(《尚書(shū)·周書(shū)·微子之命》)

      3、據(jù)《漢書(shū)·武帝紀(jì)》記載,元鼎元年(公元前116年)五月,得寶鼎于汾水,于是改元為元鼎元年?!锻ㄨb考異》認(rèn)為得寶鼎應(yīng)在元鼎四年,元鼎年號(hào)是后來(lái)追改的。

      4、魯文公十一年,北狄鄋瞞國(guó)伐魯,魯文公派叔孫得臣御敵,打敗了鄋瞞,并擊殺其國(guó)君僑如,于是將自己的兒子命名為僑如,以表其功。

      5、扶風(fēng),即鳳翔府,今陜西鳳翔府。蘇軾曾做過(guò)鳳翔府判官,于嘉佑六年(公元1061年)到任。明年,第二年。

      6、明年,第二年

      7、雨麥,上天下麥子。岐山,今陜西岐山縣。占,占卦。年,年成。有年,指豐收。人們不知道雨麥?zhǔn)遣皇恰跋槿稹保哉钾浴?/p>

      8、彌,滿。彌月,整月。雨,下雨(動(dòng)詞)。

      9、乙卯,四月初二日;甲子,四月十一日;丁卯,四月十四日。

      10、忭(Biàn),高興,喜歡。

      11、以,介詞,因,省略了賓語(yǔ)。

      12、屬(zhǔ),注,酌。屬客,指斟酒給客人喝。

      13、薦,重。薦饑,重復(fù)地遭到饑荒。

      14、優(yōu)游,疊韻連綿字,從容不迫的樣子。

      15、造物,造物主。

      16、名,名詞作動(dòng)詞命名。

      17、治,修建。

      名:命名。(名作動(dòng))

      雨:下雨。(名作動(dòng))

      【譯文】

      這座亭子用雨來(lái)命名,是為了紀(jì)念喜慶之事。古時(shí)候有了喜事,就用它來(lái)命名事物,表示不忘的意思。周公得到天子賞賜的稻禾,便用“嘉禾”作為他文章的篇名;漢武帝得了寶鼎,便用“元鼎”稱其年號(hào);叔孫得臣打敗敵人僑如,便用僑如作為兒子的名字。他們的喜事大小不一樣,但表示不忘的意思卻是一樣的。

      我到扶風(fēng)的第二年,才開(kāi)始造官邸,在堂屋的北面修建了一座亭子,在南面開(kāi)鑿了一口池塘,引來(lái)流水,種上樹(shù)木,把它當(dāng)做休息的場(chǎng)所。這年春天,在岐山的南面下了麥雨,占卜此事,認(rèn)為今年有個(gè)好年成。然而此后整整一個(gè)月沒(méi)有下雨,百姓才因此憂慮起來(lái)。到了三月的乙卯日,天才下雨,甲子日又下雨,百姓們認(rèn)為下得還不夠;丁卯日又下了大雨,一連三天才停止。官吏們?cè)谠鹤永镆黄饝c賀,商人們?cè)诩猩弦黄鸪?,農(nóng)夫們?cè)谝暗乩镆黄饸g笑,憂愁的人因此而高興,生病的人因此而痊愈,而我的亭子也恰好造成了。

      于是我在亭子里開(kāi)酒宴,向客人勸酒而告訴了這件事,問(wèn)他們道:“五天不下雨可以嗎?”他們回答說(shuō):‘五天不下雨,就長(zhǎng)不成麥子了?!庇謫?wèn)“十天不下雨可以嗎?”他們回答說(shuō):“十天不下雨就養(yǎng)不活稻子了。”“沒(méi)有麥沒(méi)有稻,年成自然荒歉了,訴訟案件多了,而盜賊也猖獗起來(lái)。那么我與你們即使想在這亭子上游玩享樂(lè),難道可能做得到嗎?現(xiàn)在上天不遺棄這里的百姓,剛有旱象便降下雨來(lái),使我與你們能夠一起在這亭子里游玩賞樂(lè)的,都靠這雨的恩賜啊!這難道又能忘記的嗎?”

      既用它來(lái)命名亭子以后,又接著來(lái)歌唱此事。歌詞說(shuō)的是:“假使上天下珍珠,受寒的人不能把它當(dāng)做短襖;假如上天下白玉,挨餓的人不能把它當(dāng)做糧食。一場(chǎng)雨下了三天,這是誰(shuí)的力量?百姓說(shuō)是太守,太守說(shuō)沒(méi)有這力量。歸功于天子,天子也否認(rèn)。歸之于造物主,造物主也不把它當(dāng)作自己的功勞,歸之于太空。而太空冥然飄渺,不能夠命名它,于是我用它來(lái)為我的亭子命名。

      【賞析】

      令人覺(jué)得奇怪的是,用散文的形式寫(xiě)作喜雨的,在文學(xué)史上卻并不多見(jiàn)。因此,蘇軾的這篇散文《喜雨亭記》就顯得十分突出了。當(dāng)然,如果僅僅是因?yàn)榍叭宋磳?xiě)而自己寫(xiě)了這一題材,對(duì)文學(xué)史有所貢獻(xiàn)尚不足為奇。一旦后人接手寫(xiě)作,超越了前人的作品,那么前者就只能有一點(diǎn)文學(xué)史的價(jià)值而談不到什么藝術(shù)的永恒價(jià)值了。蘇軾的《喜雨亭記》卻不是這樣,因?yàn)樗陨砭途哂泻芨叩乃囆g(shù)價(jià)值,有許多令人品味的地方。也許正是這一點(diǎn),使得后來(lái)的作家裹足不前,心甘情愿地讓蘇軾一枝獨(dú)秀了吧。

      文章開(kāi)始即點(diǎn)明了用“雨”命名的緣由,與“喜”字緊密聯(lián)系在一起。他一共援引了歷史上的三件事作鋪墊,說(shuō)明古人有了喜事,常常受用這件喜事來(lái)命名,以紀(jì)念喜事,或者也有預(yù)示將來(lái)喜事連連的意思。這三件事都很有趣。因?yàn)樗鼈兣c國(guó)家的政治都有關(guān)系,其中并多少含有天人的關(guān)系。第一件事,相傳周成王的同母弟堂叔得一異禾,獻(xiàn)給了成王。成王將禾轉(zhuǎn)送了周公。周公于是作了《嘉禾》一篇。第二件事,漢武帝于公元前116年5月,在汾水上得一寶鼎,于是改年號(hào)為元鼎元年。第三件事,魯文公十一年,北狄鄋瞞國(guó)伐魯,魯文公派叔孫得臣抗敵,獲勝,并俘獲了國(guó)君僑如,于是特自己的兒子命名為僑如。最后這件事,對(duì)今人來(lái)說(shuō),幾乎困惑不解了。為什么將敵人的名稱用作自己兒子的名字?這是頗為值得研究的事情。無(wú)論如何,這是作者為要以雨志亭所作的鋪墊,有了這一鋪墊,再說(shuō)事和雨就有記述的道理了。這就像邏輯學(xué)中大前提、小前提的三段論一樣,有了大前提,后面的話即好說(shuō)許多,也容易讓人接受。

      蘇軾到風(fēng)翔府任職的第二年,建官舍,行政事,鑿池引流,美化環(huán)境,但不巧的是當(dāng)?shù)卣粋€(gè)月沒(méi)有下雨,旱情顯現(xiàn),災(zāi)情就會(huì)是必然的結(jié)果了。大早望云霓,百姓的憂愁是可想而知的。在這里,恰好顯示了蘇軾筆墨的巧妙。我們知道,蘇軾在寫(xiě)《后赤壁賦》的時(shí)候,曾經(jīng)說(shuō)到自己孤獨(dú)閑寂,正好有兩個(gè)朋友來(lái)了;霜露既降、明月誘人,想酒而樽空,賢妻正好獻(xiàn)上了珍藏多時(shí)的美酒;沒(méi)有下酒之物,正好客人笑哈哈地拿出了出水時(shí)鮮。一切就是那么巧,又那么愜人心意。這里也同樣如此。百姓們盼望下雨,望眼欲穿,結(jié)果是“乙卯乃雨,甲子又雨”,這種句子,輕淡、簡(jiǎn)單,但不寡味,很像甲骨卜辭中的語(yǔ)言,但甲骨卜辭中是占問(wèn)、預(yù)測(cè),這里則是如實(shí)提供了,所以這種句子讀來(lái)是令人心醉的。夠不夠?“百姓以為未足,丁卯大雨,三日乃止!”按,乙卯是四月初二日,甲子是四月十一日,丁卯是四月十四日。半月之內(nèi)連降了三場(chǎng)雨,前兩次不足,第三次一連下了三天。下得透,下得足,下得實(shí)在。要說(shuō)好雨,喜雨,這才真正稱得上是好雨,喜雨!杜甫的“隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”,總令人有細(xì)小入微不夠大氣的感覺(jué)。這里我們要注意“民以為未足”一句的作用,這一抑、一落,然后產(chǎn)生后面的三日大雨,效果才能夠顯示出來(lái)。沒(méi)有這么一句,當(dāng)然也可以成立,但是讀起來(lái)就平軟的多了。

      這場(chǎng)大雨產(chǎn)生的歡快氣氛是可觀的:“官吏相與慶于庭,商賈相與歌于市,農(nóng)夫相與忭于野,憂者以喜,病者以愈……”。這是一幅萬(wàn)民同樂(lè)官民同歡的喜慶圖,較之歐陽(yáng)修的太守和民的歡樂(lè),真不可同日而語(yǔ),因?yàn)闅W陽(yáng)修的樂(lè)并沒(méi)有落到實(shí)處,架空,浮廓,是在造文、造情,而蘇軾這里卻是在如實(shí)地寫(xiě)作了。我們仿佛也同蘇軾一起融入了喜雨的場(chǎng)景之中。唯其如此,蘇軾為新落成的亭子命名“喜雨”才是順理成章之事,才真正具有意義。

      亭名由來(lái)有自,講清楚之后也就等于曲終奏雅,逐善可陳了。但是蘇軾又在這里做出了好文章,說(shuō)他善于翻空出奇也好,說(shuō)他敢于尋根溯源也好,無(wú)論如何,作者在這里表現(xiàn)出了驚人的藝術(shù)技巧。作者把筆鋒一轉(zhuǎn),以設(shè)問(wèn)的方式,從反面人手來(lái)探討喜雨。曲徑通幽,我們?cè)囅耄苍S這是繼續(xù)寫(xiě)此雨的唯一途徑,但蘇軾找到了,并不一定是妙手偶得,可能是蘇軾的真正功力所在。文中說(shuō)道:“五日不雨可乎?曰:五日不雨則無(wú)麥?!詹挥昕珊?曰:十日不雨則無(wú)禾?!睙o(wú)麥無(wú)禾,餓鴻遍野,盜賊蜂起,百姓遭殃。但是不到五日,不到十日,就喜雨驟至,澤惠我民,又怎么能說(shuō)不是上天厚待蒼生?加上這么一段,文章就顯得十分充實(shí),豐滿,在對(duì)比中更覺(jué)得雨之可喜。

      寫(xiě)到這里,蘇軾開(kāi)始筆歌墨舞了,但是也曲盡其妙?!笆固於曛?,寒者不得以為襦;使天而雨玉,饑者不得以為粟,一雨三日,伊誰(shuí)之力?民曰太守,太守不有;歸之天子,天子曰不然;歸之造物,造物不以為功;歸之太空,太空冥冥,不可得而名,吾以名吾亭。”你看,他還是落在亭上,層層遞進(jìn),把天降喜雨的大功勞像畫(huà)餅一樣,在太守、天子、造物和太空面前虛晃一二,并忙里偷閑找出了一句,讓這些人都一一默然,謙虛地拒絕這一榮耀,多漂亮的話,各路諸侯都奉到了,然后再實(shí)實(shí)在在地放到主題上去。既然如此,就讓我們以喜雨來(lái)為亭子命名吧。一虛一實(shí),一推一進(jìn),總是項(xiàng)莊舞劍意在沛公。

      作者緊扣一個(gè)“雨”字.一個(gè)“喜”字。在不到五百字的文章中,“雨”字出現(xiàn)了十五次,有兩次作動(dòng)詞使用,“喜”、“樂(lè)”共出現(xiàn)六次。通篇都貫穿著為雨而喜的喜氣洋洋的氣氛。

      中國(guó)古代,自孟子開(kāi)始,創(chuàng)天子、官員要有與民同樂(lè),樂(lè)民之樂(lè)的思想。寫(xiě)這種作品的人很多,但真正寫(xiě)得好的不多。歐陽(yáng)修的《醉翁亭記》是其一,蘇軾的此篇文章則表現(xiàn)得更好,好就好在落實(shí)、不空。

      這篇文章在用詞上也有值得注意之處。

      一、排比句多。比如第一段,作者為了說(shuō)明古人有喜事則名物以示不忘,舉了三個(gè)例子,三個(gè)例子就是三個(gè)排比句,借助這種句法,使讀者在文意方面有一種說(shuō)理透徹,充實(shí)滿足的感覺(jué)。第二段寫(xiě)大雨之后,百姓的歡樂(lè)場(chǎng)面以及第四段的“雨珠”“雨玉”說(shuō),也同樣用的是排比形式。在人們喜之不盡,手舞足蹈之時(shí),文字上必須有所變化,一味的松散不可能有文字的整飭條理來(lái)得惹眼引人。

      二、結(jié)尾的用韻。《喜雨亭記》的結(jié)尾很有意思,它既照應(yīng)了開(kāi)頭,又給人許多的聯(lián)想,值得我們注意。蘇軾的哲學(xué)思想是儒釋道三家合一的。在他的詩(shī)文中,經(jīng)常出現(xiàn)對(duì)大自然發(fā)問(wèn)的句子,以表達(dá)他的人生觀和他曠達(dá)樂(lè)天的情懷。這次大雨之后,感謝誰(shuí)為好?這里他展開(kāi)的想象,是從太守到天子,從天子到上天,從上天到造物,其中“玉”、“粟”押韻,“日”“力”押韻,“功“空”押韻,“冥”“名”押韻,讀之有循環(huán)不盡,均成系統(tǒng)的感覺(jué),神完氣足,優(yōu)雅俊美,然而是虛筆,真正目的則是要?dú)w之其小小的亭宇,這樣也就把造物、上天、天子、太守、百姓、借助“喜”之“雨”用一個(gè)亭子聯(lián)系了起來(lái),有歌唱的味道,所唱者依然是喜雨,一篇文章的主題所在。

      為什么古代關(guān)中富甲天下,而近代卻默默無(wú)聞,特別是唐以后人文凋敝。是不是我們的人種退化了,我近來(lái)翻閱(唐代移民史),似乎找到了部分答案。在唐末到宋初的移民浪潮中,關(guān)中地區(qū)首當(dāng)其沖,人口大量向東遷移,先經(jīng)洛陽(yáng),然后到蘇州揚(yáng)州等運(yùn)河地區(qū)。大家熟知的大文學(xué)家范仲淹,祖籍陜西彬縣,但卻是蘇州人。但我們從其文學(xué)作品中仍能感受到其陜?nèi)撕笠岬暮肋~文風(fēng),范仲淹后來(lái)也多年在陜從官,報(bào)效桑梓。其實(shí)在唐末吳縣(今天的蘇州地區(qū))已有1/3的北方移民。其實(shí)不管是從西周之鎬京到東周之洛邑;還是西漢之長(zhǎng)安到東漢之洛陽(yáng);從隋煬帝遷都洛陽(yáng)到武則天時(shí)期42年居住洛陽(yáng),關(guān)中地區(qū)到洛陽(yáng)的人口遷移一直是單向的,并又有一次向東南方向遷居。還有明代昆山人顧炎武,曾在華山滯留多年,寫(xiě)下了“天下興亡,匹夫有責(zé)”之佳句。寫(xiě)到這里,不得不提到大文豪蘇東坡,蘇東坡初仕鳳翔府簽書(shū)判官,也就是我的家鄉(xiāng)陜西鳳翔,鳳翔是唐王朝的西京,曾經(jīng)是晚唐人才和貴族的聚居地。蘇東坡初仕鳳翔府簽書(shū)判官三年,可以說(shuō)對(duì)他的人生價(jià)值關(guān)影響至重,正是由于家鄉(xiāng)的純樸民風(fēng),和周秦文化發(fā)祥故里文化的熏陶,對(duì)其文風(fēng)產(chǎn)生影響。如果說(shuō)一個(gè)人最難忘記的是自己的初戀,那蘇東坡同樣也忘不了在鳳翔的美好時(shí)光,以致后來(lái)被貶黃州時(shí),碰到當(dāng)年的鳳翔游俠少年陳季常,兩人還憶起當(dāng)年在鳳翔北山縱馬馳騁的場(chǎng)景;還有當(dāng)年在鳳翔之任上修的“引鳳池”(鳳翔東湖),居然后來(lái)在杭州西湖和廣東惠州西湖二次克隆成功。那篇著名的《喜雨亭記》更是體現(xiàn)了其與民同樂(lè)的大同思想。


      第五篇:天凈沙·夏原文、翻譯及賞析

      導(dǎo)語(yǔ):《天凈沙·夏》是元曲作家白樸創(chuàng)作的小令。此曲運(yùn)用寫(xiě)生手法,勾畫(huà)出一幅寧?kù)o的夏日?qǐng)D。前三句描繪出云收雨霽、水涼瓜甜、樹(shù)陰垂檐的畫(huà)面,后兩句描寫(xiě)消受著宜人時(shí)光的“玉人”。以下是小編為大家精心整理的天凈沙·夏原文、翻譯及賞析,歡迎大家參考!

      《天凈沙·夏》原文

      云收雨過(guò)波添,樓高水冷瓜甜,綠樹(shù)陰垂畫(huà)檐。

      紗廚藤簟,玉人羅扇輕縑。

      《天凈沙·夏》翻譯

      云收雨停,雨過(guò)天晴,水面增高并增添了波瀾,遠(yuǎn)處高樓顯得比平時(shí)更高了,水讓人感覺(jué)到比平時(shí)更涼爽了,雨后的瓜也似乎顯得比平時(shí)更甜了,綠樹(shù)的樹(shù)陰一直遮到畫(huà)檐。紗帳中的藤席上,有一個(gè)芳齡女孩,身著輕絹夏衣,手執(zhí)羅扇,靜靜地享受著宜人的夏日時(shí)光。

      《天凈沙·夏》注釋

      ⑴越調(diào):宮調(diào)名。天凈沙:曲牌名,入越調(diào)。

      ⑵畫(huà)檐:有畫(huà)飾的屋檐。

      ⑶紗廚:用紗做成的帳子。?。╠iàn):竹席,葦席。

      ⑷縑(jiān):細(xì)的絲絹。

      《天凈沙·夏》賞析

      作者選取了一個(gè)別致的角度:用寫(xiě)生手法,勾畫(huà)出一幅寧?kù)o的夏日?qǐng)D。前三句是第一個(gè)層次:云收雨霽,流水波添,雨過(guò)天晴,樓也顯得比平時(shí)高,水散發(fā)著涼爽的氣息,雨后的瓜似乎也顯得比平時(shí)甜了,綠樹(shù)的樹(shù)陰一直垂到畫(huà)檐。后兩句是第二層次,畫(huà)面上出現(xiàn)了人物:紗帳中的藤席上,一個(gè)身著輕絹夏衣,手執(zhí)羅扇的芳齡女孩,靜靜地消受著宜人的時(shí)光。整首小令中沒(méi)有人們熟悉的夏天躁熱、喧鬧的特征,卻描繪了一個(gè)靜謐、清爽的情景,使人油然產(chǎn)生神清氣爽的感覺(jué)。

      這一特殊境界的創(chuàng)造,得力于作者藝術(shù)上的功力。它的特征首先是洗凈鉛華,全用白描,簡(jiǎn)潔、清晰得如同線體畫(huà)。小令中寫(xiě)到的紗帳、藤簟、羅扇、絹衣,都是一個(gè)閨閣女子的香艷、富于色彩的物件,然而,作者卻有意識(shí)地忽略色彩上的涂染,似乎這些東西都是素凈的,不著顏色的。其次,作者特意選擇雨后的片刻,將夏日躁動(dòng)的特征,化為靜態(tài):云收雨過(guò),已無(wú)雷聲和雨腳;水中添波,卻未見(jiàn)急湍流動(dòng);綠陰低垂,并無(wú)微風(fēng)掠過(guò);羅扇在“玉人”手中,似乎也不必?fù)u動(dòng);那“玉人”就更給人一種靜態(tài)的清爽感覺(jué)。繁富、喧鬧的聲音和動(dòng)態(tài),總是與燥熱相聯(lián),反之,素樸寧?kù)o會(huì)構(gòu)成涼爽的氛圍,這正是這首小令的基調(diào)。第三,與白樸的《天凈沙·春》一樣,這首小令也可以看作是從樓上女子的角度來(lái)描寫(xiě)的。不過(guò),在《天凈沙·春》中,作者著重突出的是作品中“人物”的視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué),而這首曲子突出的是一種情緒體驗(yàn),“樓高水冷瓜甜”,正是這一具體情景下的獨(dú)特感受,一種清爽、恬靜、悠閑的感受。

      下載夏日南亭懷辛大原文及賞析(5篇材料)word格式文檔
      下載夏日南亭懷辛大原文及賞析(5篇材料).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        夏晝偶作原文及賞析

        《夏晝偶作》作者為唐朝文學(xué)家柳宗元。其古詩(shī)全文如下:南州溽暑醉如酒,隱幾熟眠開(kāi)北牖。日午獨(dú)覺(jué)無(wú)馀聲,山童隔竹敲茶臼?!咀⑨尅竣倌现荩褐赣乐?。溽暑:又濕又熱,指盛夏的氣候?!?.....

        江亭原文翻譯及賞析[推薦五篇]

        江亭原文翻譯及賞析(精選5篇)江亭原文翻譯及賞析1《秋杪江亭有作》作品介紹《秋杪江亭有作》的作者是劉長(zhǎng)卿,被選入《全唐詩(shī)》的第147卷第88首?!肚镨陆び凶鳌吩那镨陆?.....

        《題烏江亭》原文、翻譯及賞析(匯編)

        《題烏江亭》原文、翻譯及賞析5篇《題烏江亭》原文、翻譯及賞析1疊題烏江亭百戰(zhàn)疲勞壯士哀,中原一敗勢(shì)難回。江東子弟今雖在,肯與君王卷土來(lái)?譯文及注釋譯文頻繁的征戰(zhàn)使壯士疲......

        題烏江亭原文賞析及翻譯[大全]

        題烏江亭原文賞析及翻譯題烏江亭原文賞析及翻譯11 疊題烏江亭王安石帶拼音版dié tí wū jiāng tíng疊題烏江亭wáng ān shí王安石bǎi zhàn pí láo zhuàng shì......

        謝亭送別原文翻譯及賞析(最終版)

        《謝亭送別·勞歌一曲解行舟》作者為唐朝文學(xué)家許渾。其古詩(shī)全文如下:勞歌一曲解行舟,紅葉青山水急流。日暮酒醒人已遠(yuǎn),滿天風(fēng)雨下西樓。【前言】《謝亭送別》是唐代詩(shī)人許渾的......

        冬夜書(shū)懷原文翻譯及賞析(推薦五篇)

        冬夜書(shū)懷原文翻譯及賞析3篇冬夜書(shū)懷原文翻譯及賞析1獨(dú)坐悲雙鬢,空堂欲二更。雨中山果落,燈下草蟲(chóng)鳴。白發(fā)終難變,黃金不可成。欲知除老病,唯有學(xué)無(wú)生。翻譯獨(dú)自坐著悲傷雙鬢已白......

        獨(dú)坐敬亭山原文及賞析(5篇模版)

        獨(dú)坐敬亭山原文及賞析獨(dú)坐敬亭山朝代:唐代作者:李白原文:眾鳥(niǎo)高飛盡,孤云獨(dú)去閑。相看兩不厭,只有敬亭山。(只有一作:惟/唯)翻譯:譯文:鳥(niǎo)兒們飛得沒(méi)有了蹤跡,天上飄浮的孤云也不愿意......

        山亭夏日原文翻譯及賞析[本站推薦]

        山亭夏日原文翻譯及賞析2篇山亭夏日原文翻譯及賞析1原文:綠樹(shù)陰濃夏日長(zhǎng),樓臺(tái)倒影入池塘。水晶簾動(dòng)微風(fēng)起,滿架薔薇一院香。(水晶簾一作水精簾)譯文:綠樹(shù)蔥郁濃陰夏日漫長(zhǎng),樓臺(tái)的......