欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      終風(fēng)原文及賞析[優(yōu)秀范文五篇]

      時(shí)間:2022-09-30 02:05:57下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《終風(fēng)原文及賞析》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《終風(fēng)原文及賞析》。

      第一篇:終風(fēng)原文及賞析

      終風(fēng)原文及賞析

      原文:

      終風(fēng)且暴,顧我則笑,謔浪笑敖,中心是悼。

      終風(fēng)且霾,惠然肯來(lái),莫往莫來(lái),悠悠我思。

      終風(fēng)且曀,不日有曀,寤言不寐,愿言則嚏。

      曀曀其陰,虺虺其雷,寤言不寐,愿言則懷。

      譯文

      風(fēng)兒整天價(jià)猛吹又多狂暴,他有時(shí)沖我回頭只笑一笑,全是調(diào)戲放蕩嘲諷又慢傲,讓我心內(nèi)深感悲傷更寂寥。

      風(fēng)兒整日價(jià)狂吹呀雨霧罩,他是否愿意痛快回家來(lái)喲?這個(gè)負(fù)心人不來(lái)也不往啊,讓我空思念呀悠悠又遙遙。

      風(fēng)兒整日價(jià)吹呀天色陰沉,前天陰沉沉沒(méi)幾天又發(fā)昏。一夢(mèng)醒來(lái)就再也難以入睡,為你我傷風(fēng)感冒思念殷勤。

      風(fēng)凄凄呀天昏地暗陰沉沉,雷聲遠(yuǎn)遠(yuǎn)地傳來(lái)約約隱隱。夢(mèng)鄉(xiāng)醒來(lái)就再也難以入睡,我總是不能排譴倍感傷心。

      注釋

      ⑴終:一說(shuō)終日,一說(shuō)既。暴:急驟,猛烈。

      ⑵謔(xuè)浪笑敖:戲謔:謔,調(diào)戲。浪,放蕩。敖,放縱。

      ⑶中心:心中。是悼:悼是。悼,傷心害怕。

      ⑷霾(mái):陰霾。空氣中懸浮著的大量煙塵所形成的混濁現(xiàn)象。

      ⑸惠:順。

      ⑹莫往莫來(lái):不往來(lái)。

      ⑺曀(yì):陰云密布有風(fēng)。

      ⑻不日:不見(jiàn)太陽(yáng)。有,同“又”。

      ⑼寤:醒著。言:助詞。寐:睡著。

      ⑽嚏(tì):打噴嚏。民間有“打噴嚏,有人想”的諺語(yǔ)。

      ⑾曀曀:天陰暗貌。

      ⑿虺(huǐ):形容雷聲。

      ⒀懷:思念。

      賞析:

      此詩(shī)共四章。以女子的口吻,寫(xiě)她因丈夫的肆意調(diào)戲而悲凄,但丈夫離開(kāi)后,她又轉(zhuǎn)恨為念,憂其不來(lái);夜深難寐,希望丈夫悔悟能同樣也想念她。其感情一轉(zhuǎn)再轉(zhuǎn),把那種既恨又戀,既知無(wú)望又難以割舍的矛盾心理真實(shí)地傳達(dá)出來(lái)了。

      第一章寫(xiě)歡娛,是從男女雙方來(lái)寫(xiě)。“謔浪笑敖”,《魯詩(shī)》曰:“謔,戲謔也。浪,意萌也。笑,心樂(lè)也。敖,意舒也?!边B用四個(gè)動(dòng)詞來(lái)摹寫(xiě)男方的縱情粗暴,立意于當(dāng)時(shí)的歡娛?!爸行氖堑俊?,悼,擔(dān)心憂懼的意思,是女方擔(dān)心將來(lái)的`被棄,著意于將來(lái)的憂懼。

      第二章承“悼”來(lái)寫(xiě)女子被棄后的心情。“惠然肯來(lái)”,疑惑語(yǔ)氣中不無(wú)女子的盼望;“莫往莫來(lái)”,肯定回答中盡是女子的絕望?!坝朴莆宜肌鞭D(zhuǎn)出二層情思,在結(jié)構(gòu)上也轉(zhuǎn)出下面二章。

      第三、四章表現(xiàn)“思”的程度之深。“寤言不寐”,是直接來(lái)寫(xiě),“愿言則嚏”、“愿言則懷”則是女子設(shè)想男子是否想她,是曲折來(lái)寫(xiě)。而歸結(jié)到男子,又與第一章寫(xiě)男子歡娛照應(yīng)。全詩(shī)結(jié)構(gòu)自然而有法度。

      詩(shī)各章都采用“比”的表現(xiàn)手法。因比而興,詩(shī)中展示出狂風(fēng)疾走、塵土飛揚(yáng)、日月無(wú)光、雷聲隱隱等悚人心悸的畫(huà)面,襯托出女主人公悲慘的命運(yùn),有強(qiáng)烈的藝術(shù)震撼力。這在古代愛(ài)情婚姻題材的詩(shī)歌中是別具一格的。

      創(chuàng)作背景

      關(guān)于此詩(shī)的背景,《毛詩(shī)序》說(shuō):“《終風(fēng)》,衛(wèi)莊姜傷己也。遭州吁之暴,見(jiàn)侮慢而不能正也。”認(rèn)為是莊姜遭莊公寵妾之子州吁的欺侮而作。朱熹《詩(shī)集傳》說(shuō):“莊公之為人狂蕩暴疾,莊姜蓋不忍斥言之,故但以終風(fēng)且暴為比?!闭J(rèn)為莊姜受丈夫衛(wèi)莊公欺侮而作?,F(xiàn)代學(xué)者一般認(rèn)為,此詩(shī)寫(xiě)一位婦女被丈夫玩弄嘲笑、遺棄的遭遇,當(dāng)出自民間歌謠,與莊姜無(wú)關(guān)。

      第二篇:終風(fēng)原文翻譯及賞析

      終風(fēng)原文翻譯及賞析(2篇)

      終風(fēng)原文翻譯及賞析1

      終風(fēng)

      佚名〔先秦〕

      終風(fēng)且暴,顧我則笑。謔浪笑敖,中心是悼。

      終風(fēng)且霾,惠然肯來(lái)。莫往莫來(lái),悠悠我思。

      終風(fēng)且曀,不日有曀。寤言不寐,愿言則嚏。

      曀曀其陰,虺虺其雷。寤言不寐,愿言則懷。

      譯文

      風(fēng)整日的吹,又猛又急,他有時(shí)沖我回頭只笑一笑。全是調(diào)戲放蕩嘲諷又慢傲,讓我心內(nèi)深感悲傷更寂寥。風(fēng)兒整日狂吹呀雨霧罩,他是否愿意痛快回家來(lái)喲?這個(gè)負(fù)心人不來(lái)也不往啊,讓我空思念呀悠悠又遙遙。風(fēng)兒整日吹呀天色陰沉,前天陰沉沉沒(méi)幾天又發(fā)昏。一夢(mèng)醒來(lái)就再也難以入睡,為你我傷風(fēng)感冒思念殷勤。風(fēng)凄凄呀天昏地暗陰沉沉,雷聲遠(yuǎn)遠(yuǎn)地傳來(lái)約約隱隱。夢(mèng)鄉(xiāng)醒來(lái)就再也難以入睡,我總是不能排譴倍感傷心。

      注釋

      終:一說(shuō)終日,一說(shuō)既。暴:急驟,猛烈。謔(xuè)浪笑敖:戲謔:謔,調(diào)戲。浪,放蕩。敖,放縱。中心:心中。是悼:悼是。悼,傷心害怕。霾(mái):陰霾。空氣中懸浮著的大量煙塵所形成的混濁現(xiàn)象。惠:順。莫往莫來(lái):不往來(lái)。曀(yì):陰云密布有風(fēng)。不日:不見(jiàn)太陽(yáng)。有,同“又”。寤:醒著。言:助詞。寐:睡著。嚏(tì):打噴嚏。民間有“打噴嚏,有人想”的諺語(yǔ)。曀曀:天陰暗貌。虺(huǐ):形容雷聲。懷:思念。

      鑒賞

      此詩(shī)共四章。以女子的口吻,寫(xiě)她因丈夫的肆意調(diào)戲而悲凄,但丈夫離開(kāi)后,她又轉(zhuǎn)恨為念,憂其不來(lái);夜深難寐,希望丈夫悔悟能同樣也想念她。其感情一轉(zhuǎn)再轉(zhuǎn),把那種既恨又戀,既知無(wú)望又難以割舍的矛盾心理真實(shí)地傳達(dá)出來(lái)了。

      第一章寫(xiě)歡娛,是從男女雙方來(lái)寫(xiě)?!爸o浪笑敖”,《魯詩(shī)》曰:“謔,戲謔也。浪,意萌也。笑,心樂(lè)也。敖,意舒也?!边B用四個(gè)動(dòng)詞來(lái)摹寫(xiě)男方的縱情粗暴,立意于當(dāng)時(shí)的歡娛?!爸行氖堑俊?,悼,擔(dān)心憂懼的意思,是女方擔(dān)心將來(lái)的被棄,著意于將來(lái)的憂懼。

      第二章承“悼”來(lái)寫(xiě)女子被棄后的心情?!盎萑豢蟻?lái)”,疑惑語(yǔ)氣中不無(wú)女子的盼望;“莫往莫來(lái)”,肯定回答中盡是女子的絕望。“悠悠我思”轉(zhuǎn)出二層情思,在結(jié)構(gòu)上也轉(zhuǎn)出下面二章。

      第三、四章表現(xiàn)“思”的程度之深?!板谎圆幻隆?,是直接來(lái)寫(xiě),“愿言則嚏”、“愿言則懷”則是女子設(shè)想男子是否想她,是曲折來(lái)寫(xiě)。而歸結(jié)到男子,又與第一章寫(xiě)男子歡娛照應(yīng)。全詩(shī)結(jié)構(gòu)自然而有法度。

      詩(shī)各章都采用“比”的表現(xiàn)手法。因比而興,詩(shī)中展示出狂風(fēng)疾走、塵土飛揚(yáng)、日月無(wú)光、雷聲隱隱等悚人心悸的畫(huà)面,襯托出女主人公悲慘的.命運(yùn),有強(qiáng)烈的藝術(shù)震撼力。這在古代愛(ài)情婚姻題材的詩(shī)歌中是別具一格的。

      終風(fēng)原文翻譯及賞析2

      凱風(fēng)

      凱風(fēng)自南⑴,吹彼棘心⑵。棘心夭夭⑶,母氏劬勞⑷。

      凱風(fēng)自南,吹彼棘薪⑸。母氏圣善⑹,我無(wú)令人⑺。

      爰有寒泉⑻?在浚之下⑼。有子七人,母氏勞苦。

      睍睆黃鳥(niǎo)⑽,載好其音⑾。有子七人,莫慰母心。

      【注釋】

      ⑴凱風(fēng):和風(fēng)。一說(shuō)南風(fēng),夏天的風(fēng)。馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》“凱之義本為大,故《廣雅》云:‘凱,大也。’秋為斂而主愁,夏為大而主樂(lè),大與樂(lè)義正相因?!?/p>

      ⑵棘:落葉灌木,即酸棗。枝上多刺,開(kāi)黃綠色小花,實(shí)小,味酸。心:指纖小尖刺。

      ⑶夭夭:樹(shù)木嫩壯貌。

      ⑷劬(qú渠):辛苦。劬勞:操勞。

      ⑸棘薪:長(zhǎng)到可以當(dāng)柴燒的酸棗樹(shù)。

      ⑹圣善:明理而有美德。

      ⑺令:善。

      ⑻爰(yuán元):何處;一說(shuō)發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)義。

      ⑼浚:衛(wèi)國(guó)地名。

      ⑽睍睆(xiàn huǎn現(xiàn)緩):猶“間關(guān)”,清和宛轉(zhuǎn)的鳥(niǎo)鳴聲。一說(shuō)美麗,好看。黃鳥(niǎo):黃雀。

      ⑾載:傳載,載送

      【譯文】

      飄飄和風(fēng)自南來(lái),吹拂酸棗小樹(shù)心。樹(shù)心還細(xì)太嬌嫩,母親實(shí)在很辛勤。

      飄飄和風(fēng)自南來(lái),吹拂酸棗粗枝條。母親明理有美德,我不成器難回報(bào)。

      寒泉寒泉水清涼,源頭就在那浚土。兒子縱然有七個(gè),母親仍是很勞苦。

      小小黃雀宛轉(zhuǎn)鳴,聲音悠揚(yáng)真動(dòng)聽(tīng)。兒子縱然有七個(gè),不能寬慰慈母心。

      鑒賞

      關(guān)于《凱風(fēng)》的主題,說(shuō)法不一。《毛詩(shī)序》說(shuō):“《凱風(fēng)》,美孝子也。衛(wèi)之淫風(fēng)流行,雖有七子之母,猶不能安其室。故美七子能盡其孝道,以慰母心,而成其志爾?!闭J(rèn)為是贊美孝子的詩(shī)。朱熹《詩(shī)集傳》承其意,進(jìn)一步說(shuō):“母以淫風(fēng)流行,不能自守,而諸子自責(zé),但以不能事母,使母勞苦為詞。婉詞幾諫,不顯其親之惡,可謂孝矣。”這種說(shuō)法有些牽強(qiáng)。而魏源、皮錫瑞、王先謙總結(jié)今文三家遺說(shuō),認(rèn)為是七子孝事其繼母的詩(shī),則比較通達(dá)?,F(xiàn)代聞一多認(rèn)為這是一首“名為慰母,實(shí)為諫父”的詩(shī)(《詩(shī)經(jīng)通義》)。這是一首兒子歌頌?zāi)赣H并作自責(zé)的詩(shī),這樣比較寬泛的理解,似乎更穩(wěn)妥一些。

      詩(shī)的前二章的前二句都以凱風(fēng)吹棘心、棘薪,比喻母養(yǎng)七子。凱風(fēng)是夏天長(zhǎng)養(yǎng)萬(wàn)物的風(fēng),用來(lái)比喻母親。棘心,酸棗樹(shù)初發(fā)芽時(shí)心赤,喻兒子初生。棘薪,酸棗樹(shù)長(zhǎng)到可以當(dāng)柴燒,比喻兒子已成長(zhǎng)。后兩句一方面極言母親撫養(yǎng)兒子的辛勞,另一方面極言兄弟不成材,反躬以自責(zé)。詩(shī)以平直的語(yǔ)言傳達(dá)出孝子婉曲的心意。

      詩(shī)的后二章寒泉、黃鳥(niǎo)作比興,寒泉在浚邑,水冬夏常冷,宜于夏時(shí),人飲而甘之;而黃鳥(niǎo)清和宛轉(zhuǎn),鳴于夏木,人聽(tīng)而賞之。詩(shī)人以此反襯自己兄弟不能安慰母親的心。

      詩(shī)中各章前二句,凱風(fēng)、棘樹(shù)、寒泉、黃鳥(niǎo)等興象構(gòu)成有聲有色的夏日景色圖。后二句反覆疊唱的無(wú)不是孝子對(duì)母親的深情。設(shè)喻貼切,用字工穩(wěn)。鐘惺評(píng)曰:“棘心、棘薪,易一字而意各入妙。用筆之工若此。”(《評(píng)點(diǎn)詩(shī)經(jīng)》)劉沅評(píng)曰:“悱惻哀鳴,如聞其聲,如見(jiàn)其人,與《蓼莪》皆千秋絕調(diào)?!保ā对?shī)經(jīng)恒解》)

      古樂(lè)府《長(zhǎng)歌行》為游子頌?zāi)钢鳎?shī)云:“遠(yuǎn)游使心思,游子戀所生。凱風(fēng)吹長(zhǎng)棘,夭夭枝葉傾。黃鳥(niǎo)鳴相追,咬咬弄好音。佇立望西河,泣下沾羅纓?!泵馇厕o全出于《凱風(fēng)》。唐孟郊的五言古詩(shī)《游子吟》的名句“誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉”,實(shí)際上也是脫胎于《凱風(fēng)》“棘心夭夭,母氏劬勞”兩句。蔣立甫指出:“六朝以前的人替婦女作的挽詞、誄文,甚至皇帝下的詔書(shū),都常用‘凱風(fēng)’‘寒泉’這個(gè)典故來(lái)代表母愛(ài),直到宋代蘇軾在《為胡完夫母周夫人挽詞》中,還有‘凱風(fēng)吹盡棘有薪’的句子?!保ā对?shī)經(jīng)選注》)

      第三篇:終風(fēng)原文,翻譯,賞析

      終風(fēng)原文,翻譯,賞析

      終風(fēng)原文,翻譯,賞析1

      終風(fēng)

      作者:詩(shī)經(jīng)

      朝代:先秦

      終風(fēng)且暴,顧我則笑,謔浪笑敖,中心是悼。

      終風(fēng)且霾,惠然肯來(lái),莫往莫來(lái),悠悠我思。

      終風(fēng)且曀,不日有曀,寤言不寐,愿言則嚏。

      曀曀其陰,虺虺其雷,寤言不寐,愿言則懷。

      譯文

      狂風(fēng)迅疾猛吹到,見(jiàn)我他就嘻嘻笑。調(diào)戲放肆真胡鬧,心中驚懼好煩惱??耧L(fēng)席卷?yè)P(yáng)塵埃,是否他肯順心來(lái)。別后不來(lái)難相聚,思緒悠悠令我哀??耧L(fēng)遮天又蔽地,不見(jiàn)太陽(yáng)黑漆漆。長(zhǎng)夜醒著難入睡,想他不住打噴嚏。天色陰沉黯無(wú)光,雷聲轟隆開(kāi)始響。長(zhǎng)夜醒著難入睡,但愿他能將我想。

      注釋

      ⑴終:一說(shuō)終日,一說(shuō)既。暴:急驟;猛烈。⑵謔浪笑敖:戲謔。謔,調(diào)戲。浪,放蕩。敖,放縱。⑶中心:心中。悼:傷心害怕。⑷霾(mái埋):陰霾??諝庵袘腋≈拇罅繜焿m所形成的混濁現(xiàn)象。⑸惠:順。⑹莫往莫來(lái):不往來(lái)。⑺曀(yì義):陰云密布有風(fēng)。⑻不日:不見(jiàn)太陽(yáng)。有,同“又”。⑼寤:醒著。言:助詞。寐:睡著。⑽嚏(tì替):打噴嚏。民間有“打噴嚏,有人想”的諺語(yǔ)。⑾曀曀:天陰暗貌。⑿虺(huǐ悔):形容雷聲。⒀懷:思念。

      賞析

      關(guān)于此詩(shī)的主旨,《毛詩(shī)序》說(shuō):“《終風(fēng)》,衛(wèi)莊姜傷己也。遭州吁之暴,見(jiàn)侮慢而不能正也?!闭J(rèn)為是莊姜遭莊公寵妾之子州吁的欺侮而作。朱熹《詩(shī)集傳》說(shuō):“莊公之為人狂蕩暴疾,莊姜蓋不忍斥言之,故但以終風(fēng)且暴為比。”認(rèn)為莊姜受丈夫衛(wèi)莊公欺侮而作。其實(shí),這是寫(xiě)一位婦女被丈夫玩弄嘲笑后遭棄的詩(shī),當(dāng)出自民間歌謠,與莊姜無(wú)關(guān)。

      詩(shī)共四章。以女子的口吻,寫(xiě)她因丈夫的肆意調(diào)戲而悲凄,但丈夫離開(kāi)后,她又轉(zhuǎn)恨為念,憂其不來(lái);夜深難寐,希望丈夫悔悟能同樣也想念她。其感情一轉(zhuǎn)再轉(zhuǎn),把那種既恨又戀,既知無(wú)望又難以割舍的矛盾心理真實(shí)地傳達(dá)出來(lái)了。

      第一章寫(xiě)歡娛,是從男女雙方來(lái)寫(xiě)?!爸o浪笑敖”,《魯詩(shī)》曰:“謔,戲謔也。浪,意萌也。笑,心樂(lè)也。敖,意舒也?!边B用四個(gè)動(dòng)詞來(lái)摹寫(xiě)男方的縱情粗暴,立意于當(dāng)時(shí)的歡娛?!爸行氖堑俊?,悼,擔(dān)心憂懼的意思,是女方擔(dān)心將來(lái)的被棄,著意于將來(lái)的憂懼。

      第二章承“悼”來(lái)寫(xiě)女子被棄后的心情?!盎萑豢蟻?lái)”,疑惑語(yǔ)氣中不無(wú)女子的盼望;“莫往莫來(lái)”,肯定回答中盡是女子的絕望?!坝朴莆宜肌鞭D(zhuǎn)出二層情思,在結(jié)構(gòu)上也轉(zhuǎn)出下面二章。

      第三、四章表現(xiàn)“思”的程度之深?!板谎圆幻隆?,是直接來(lái)寫(xiě),“愿言則嚏”、“愿言則懷”則是女子設(shè)想男子是否想她,是曲折來(lái)寫(xiě)。而歸結(jié)到男子,又與第一章寫(xiě)男子歡娛照應(yīng)。全詩(shī)結(jié)構(gòu)自然而有法度。

      詩(shī)各章都采用“比”的表現(xiàn)手法。陳啟源指出其比喻的特點(diǎn):“篇中取喻非一,曰終風(fēng)曰暴,曰霾曰曀,曰陰曰雷,其昏惑亂常,狂易失心之態(tài),難與一朝居”(《毛詩(shī)稽古編》)。因比而興,詩(shī)中展示出狂風(fēng)疾走、塵土飛揚(yáng)、日月無(wú)光、雷聲隱隱等悚人心悸的畫(huà)面,襯托出女主人公悲慘的命運(yùn),有強(qiáng)烈的藝術(shù)震撼力。這在古代愛(ài)情婚姻題材的詩(shī)歌中是別具一格的。

      終風(fēng)原文,翻譯,賞析2

      凱風(fēng)

      凱風(fēng)自南⑴,吹彼棘心⑵。棘心夭夭⑶,母氏劬勞⑷。

      凱風(fēng)自南,吹彼棘薪⑸。母氏圣善⑹,我無(wú)令人⑺。

      爰有寒泉⑻?在浚之下⑼。有子七人,母氏勞苦。

      睍睆黃鳥(niǎo)⑽,載好其音⑾。有子七人,莫慰母心。

      【注釋】

      ⑴凱風(fēng):和風(fēng)。一說(shuō)南風(fēng),夏天的風(fēng)。馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》“凱之義本為大,故《廣雅》云:‘凱,大也?!餅閿慷鞒睿臑榇蠖鳂?lè),大與樂(lè)義正相因?!?/p>

      ⑵棘:落葉灌木,即酸棗。枝上多刺,開(kāi)黃綠色小花,實(shí)小,味酸。心:指纖小尖刺。

      ⑶夭夭:樹(shù)木嫩壯貌。

      ⑷劬(qú渠):辛苦。劬勞:操勞。

      ⑸棘薪:長(zhǎng)到可以當(dāng)柴燒的酸棗樹(shù)。

      ⑹圣善:明理而有美德。

      ⑺令:善。

      ⑻爰(yuán元):何處;一說(shuō)發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)義。

      ⑼浚:衛(wèi)國(guó)地名。

      ⑽睍睆(xiàn huǎn現(xiàn)緩):猶“間關(guān)”,清和宛轉(zhuǎn)的`鳥(niǎo)鳴聲。一說(shuō)美麗,好看。黃鳥(niǎo):黃雀。

      ⑾載:傳載,載送

      【譯文】

      飄飄和風(fēng)自南來(lái),吹拂酸棗小樹(shù)心。樹(shù)心還細(xì)太嬌嫩,母親實(shí)在很辛勤。

      飄飄和風(fēng)自南來(lái),吹拂酸棗粗枝條。母親明理有美德,我不成器難回報(bào)。

      寒泉寒泉水清涼,源頭就在那浚土。兒子縱然有七個(gè),母親仍是很勞苦。

      小小黃雀宛轉(zhuǎn)鳴,聲音悠揚(yáng)真動(dòng)聽(tīng)。兒子縱然有七個(gè),不能寬慰慈母心。

      鑒賞

      關(guān)于《凱風(fēng)》的主題,說(shuō)法不一?!睹?shī)序》說(shuō):“《凱風(fēng)》,美孝子也。衛(wèi)之淫風(fēng)流行,雖有七子之母,猶不能安其室。故美七子能盡其孝道,以慰母心,而成其志爾。”認(rèn)為是贊美孝子的詩(shī)。朱熹《詩(shī)集傳》承其意,進(jìn)一步說(shuō):“母以淫風(fēng)流行,不能自守,而諸子自責(zé),但以不能事母,使母勞苦為詞。婉詞幾諫,不顯其親之惡,可謂孝矣?!边@種說(shuō)法有些牽強(qiáng)。而魏源、皮錫瑞、王先謙總結(jié)今文三家遺說(shuō),認(rèn)為是七子孝事其繼母的詩(shī),則比較通達(dá)?,F(xiàn)代聞一多認(rèn)為這是一首“名為慰母,實(shí)為諫父”的詩(shī)(《詩(shī)經(jīng)通義》)。這是一首兒子歌頌?zāi)赣H并作自責(zé)的詩(shī),這樣比較寬泛的理解,似乎更穩(wěn)妥一些。

      詩(shī)的前二章的前二句都以凱風(fēng)吹棘心、棘薪,比喻母養(yǎng)七子。凱風(fēng)是夏天長(zhǎng)養(yǎng)萬(wàn)物的風(fēng),用來(lái)比喻母親。棘心,酸棗樹(shù)初發(fā)芽時(shí)心赤,喻兒子初生。棘薪,酸棗樹(shù)長(zhǎng)到可以當(dāng)柴燒,比喻兒子已成長(zhǎng)。后兩句一方面極言母親撫養(yǎng)兒子的辛勞,另一方面極言兄弟不成材,反躬以自責(zé)。詩(shī)以平直的語(yǔ)言傳達(dá)出孝子婉曲的心意。

      詩(shī)的后二章寒泉、黃鳥(niǎo)作比興,寒泉在浚邑,水冬夏常冷,宜于夏時(shí),人飲而甘之;而黃鳥(niǎo)清和宛轉(zhuǎn),鳴于夏木,人聽(tīng)而賞之。詩(shī)人以此反襯自己兄弟不能安慰母親的心。

      詩(shī)中各章前二句,凱風(fēng)、棘樹(shù)、寒泉、黃鳥(niǎo)等興象構(gòu)成有聲有色的夏日景色圖。后二句反覆疊唱的無(wú)不是孝子對(duì)母親的深情。設(shè)喻貼切,用字工穩(wěn)。鐘惺評(píng)曰:“棘心、棘薪,易一字而意各入妙。用筆之工若此。”(《評(píng)點(diǎn)詩(shī)經(jīng)》)劉沅評(píng)曰:“悱惻哀鳴,如聞其聲,如見(jiàn)其人,與《蓼莪》皆千秋絕調(diào)?!保ā对?shī)經(jīng)恒解》)

      古樂(lè)府《長(zhǎng)歌行》為游子頌?zāi)钢?,?shī)云:“遠(yuǎn)游使心思,游子戀所生。凱風(fēng)吹長(zhǎng)棘,夭夭枝葉傾。黃鳥(niǎo)鳴相追,咬咬弄好音。佇立望西河,泣下沾羅纓?!泵馇厕o全出于《凱風(fēng)》。唐孟郊的五言古詩(shī)《游子吟》的名句“誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉”,實(shí)際上也是脫胎于《凱風(fēng)》“棘心夭夭,母氏劬勞”兩句。蔣立甫指出:“六朝以前的人替婦女作的挽詞、誄文,甚至皇帝下的詔書(shū),都常用‘凱風(fēng)’‘寒泉’這個(gè)典故來(lái)代表母愛(ài),直到宋代蘇軾在《為胡完夫母周夫人挽詞》中,還有‘凱風(fēng)吹盡棘有薪’的句子。”(《詩(shī)經(jīng)選注》)

      第四篇:詠風(fēng)原文及賞析

      詠風(fēng)原文及賞析

      原文:

      肅肅涼風(fēng)生,加我林壑清。

      驅(qū)煙尋澗戶,卷霧出山楹。

      去來(lái)固無(wú)跡,動(dòng)息如有情。

      日落山水靜,為君起松聲。(版本一)

      肅肅涼景生,加我林壑清。

      驅(qū)煙尋澗戶,卷霧出山楹。

      去來(lái)固無(wú)跡,動(dòng)息如有情。

      日落山水靜,為君起松聲。(版本二)

      譯文

      炎熱未消的初秋,一陣清涼的風(fēng)肅肅吹來(lái),山谷林間頓時(shí)變得清爽涼快。

      它吹散了山中的煙云,卷走了山間的霧靄,顯現(xiàn)出了山上澗旁的人家房屋。

      涼風(fēng)來(lái)來(lái)去去本來(lái)沒(méi)有蹤跡,可它的吹起和停息卻好像很有感情,合人心意。

      當(dāng)紅日西下,大地山川一片寂靜的時(shí)候,它又自松林間吹起,響起一片松濤聲。

      注釋

      ⑴肅肅:形容快速。景:一作“風(fēng)”。

      ⑵加:給予。林壑:樹(shù)林和山溝,指有樹(shù)林的山谷。

      ⑶驅(qū):驅(qū)散,趕走。尋:一作“入”。澗戶:山溝里的人家。

      ⑷卷:卷走,吹散。霧:一作“露”。楹:堂屋前的柱子。山楹:指山間的'房屋。

      ⑸固:本來(lái)。跡:行動(dòng)留下的痕跡。一作“際”。

      ⑹動(dòng)息:活動(dòng)與休息。

      ⑺松聲:松樹(shù)被風(fēng)吹動(dòng)發(fā)出I斑像波濤一樣的聲音。

      賞析:

      賞析

      宋玉的《風(fēng)賦》云:“夫風(fēng)者,天地之氣,溥暢而至,不擇貴賤下而加焉?!贝似伒摹皼鲲L(fēng)”,正具有這種平等普濟(jì)的美德。炎熱未消的初秋,一陣清風(fēng)襲來(lái),給人以快意和涼爽。那“肅肅”的涼風(fēng)吹來(lái)了,頓時(shí)吹散濁熱,使林壑清爽起來(lái)。它很快吹遍林壑,驅(qū)散澗上的煙云,使詩(shī)人尋到澗底的人家,卷走山上的霧靄,現(xiàn)出山間的房屋,詩(shī)人情不自禁地贊美它“去來(lái)固無(wú)跡,動(dòng)息如有情”。這風(fēng)確乎是“有情”的。

      “肅肅涼景生”,首句平直輕快,習(xí)習(xí)涼風(fēng)飄然乍起。“加我林壑清”,是緊承上句,概寫(xiě)風(fēng)不管深溝還是淺壑,不分高低貴賤,北風(fēng)都遍施恩惠?!拔摇弊值倪\(yùn)用,加強(qiáng)了主觀情感,表現(xiàn)了詩(shī)人胸襟的開(kāi)闊。“驅(qū)煙尋澗戶,卷霧出山楹”,描寫(xiě)風(fēng)為平民百姓送爽的具體情態(tài)。風(fēng),驅(qū)散了煙云,卷走了霧靄,穿行于澗戶山舍將清爽帶給人們。第五、六兩句是贊揚(yáng)風(fēng)的品格?!叭?lái)固無(wú)跡”,指它行蹤不定,似乎施惠于人們沒(méi)有所圖,不求回報(bào)?!皠?dòng)息如有情”,借用《抱樸子·暢玄篇》“動(dòng)息知止,無(wú)往不足”之意,形容風(fēng)慷慨惠施,不遺余力,來(lái)去仿佛一個(gè)有情有義之人。這兩句詩(shī),夾敘夾議,巧妙地承前啟后,自然地引出結(jié)聯(lián):“日落山水靜,為君起松聲”。白天,風(fēng)為勞作的人們送來(lái)清涼,寧?kù)o的傍晚,又為歇息的人們吹奏起悅耳的松濤聲。欣賞松濤的大多是士子或隱者,當(dāng)然也包括了詩(shī)人自己。這里與“加我林壑清”中的“我”一樣加深了主觀意趣。

      詩(shī)人以風(fēng)喻人,托物言志,著意贊美風(fēng)的高尚品格和勤奮精神。風(fēng)不舍晝夜,努力做到對(duì)人有益。以風(fēng)況人,有為之士正當(dāng)如此。詩(shī)人少有才華,而壯志難酬,他曾在著名的《滕王閣序》中充滿激情地寫(xiě)道:“無(wú)路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長(zhǎng)風(fēng)?!痹谶@篇中則是借風(fēng)詠懷,寄托他的“青云之志”。

      此詩(shī)的著眼點(diǎn)在“有情”二字。上面從“有情”寫(xiě)其加林壑以清爽,下面復(fù)由“有情”贊其“為君起松聲”。通過(guò)這種擬人化的藝術(shù)手法,把風(fēng)的形象刻畫(huà)得栩栩如生。首句寫(xiě)風(fēng)的生起,以“肅肅”狀風(fēng)勢(shì)之速。風(fēng)勢(shì)之緩急,本來(lái)是并無(wú)目的的,但次句用了一個(gè)“加”字,就使之化為有意的行動(dòng),仿佛風(fēng)疾馳而來(lái),正是為了使林壑清爽,有意急人所需似的。下面寫(xiě)風(fēng)的活動(dòng),也是抓住“驅(qū)煙”“卷霧”“起松聲”等風(fēng)中的動(dòng)態(tài)景象進(jìn)行擬人化的描寫(xiě)。風(fēng)吹煙霧,風(fēng)卷松濤,本來(lái)都是自然現(xiàn)象寫(xiě)成了有意識(shí)的活動(dòng)。她神通廣大,猶如精靈般地出入山澗,驅(qū)煙卷霧,送來(lái)清爽,并吹動(dòng)萬(wàn)山松濤,為人奏起美妙的樂(lè)章。在詩(shī)人筆下,風(fēng)的形象被刻畫(huà)得維妙維肖了。

      此詩(shī)所詠之風(fēng),不是習(xí)見(jiàn)的柔弱的香風(fēng),也并非宋玉《風(fēng)賦》中的取悅于大王的雄風(fēng),肆虐于庶人的雌風(fēng)。這首《詠風(fēng)》小詩(shī)里,寄寓著詩(shī)人的平等的政治理想和生活情趣。

      第五篇:汨羅遇風(fēng)原文及賞析

      《汨羅遇風(fēng)》作者為唐朝文學(xué)家柳宗元。其古詩(shī)全文如下:

      南來(lái)不作楚臣悲,重入修門(mén)自有期。

      為報(bào)春風(fēng)汨羅道,莫將波浪枉明時(shí)。

      【前言】

      《汨羅遇風(fēng)》是唐代詩(shī)人柳宗元的七言絕句,是《全唐詩(shī)》的第351卷第21首。詩(shī)中開(kāi)頭二句寫(xiě)事、抒情,皆未言及風(fēng),三句則引入風(fēng)的描寫(xiě)。四句寫(xiě)詩(shī)人同情屈原的可悲命運(yùn),又抱憂國(guó)憂民之思,欲施展政治抱負(fù)為國(guó)為民。觀此詩(shī)作,以七言絕句近體而存古韻,以平實(shí)質(zhì)樸而寄深情,中唐以后少有人能及。詩(shī)中寫(xiě)江中遇風(fēng),并未具體寫(xiě)風(fēng)的表現(xiàn),而是以人生的經(jīng)歷、體驗(yàn)作為主要表現(xiàn)內(nèi)容,將“春風(fēng)”作一點(diǎn)綴,以此與作者那樂(lè)觀的心境相互映襯,表達(dá)出詩(shī)人于羈旅之中吊念屈原,含有對(duì)自己身世遭際的感嘆。

      【注釋】

      汨羅江,水名,在湖南省東北部。

      楚臣悲:《五百家注》引韓醇曰:“屈原投汨羅而死。公方召回,故云‘不作楚臣悲’?!?/p>

      修門(mén):《五百家注》引孫汝聽(tīng)曰:“《楚辭·招魂》:魂兮歸來(lái)、入修門(mén)兮。注云:修門(mén),郢城門(mén)。”此借指長(zhǎng)安城門(mén)。

      明時(shí):政治清明之時(shí)。

      【翻譯】

      我從南方歸來(lái)不必再象屈原那樣為報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)而悲傷自憐,眼看著就能回到長(zhǎng)安回到朝堂。在這春風(fēng)中行進(jìn)在汨羅江邊的路上,回想起先賢,激勵(lì)著自己要有所作為,不要辜負(fù)了這開(kāi)明的時(shí)代。

      【鑒賞】

      吟詠屈原的詩(shī)詞,也有相當(dāng)多的是一些遷客騷人,宦游經(jīng)過(guò)秭歸等地時(shí),于羈旅之中吊念屈原,含有對(duì)自己身世遭際的感嘆。詩(shī)人同情屈原的可悲命運(yùn),把個(gè)人遭受排斥打擊的忿恨和不滿壓抑在心中。柳宗元還寫(xiě)過(guò)“投跡山水地,放情詠《離騷》?!币瓰橹?,抒被貶謫抑郁憂憤之情。

      “南來(lái)不作楚臣悲”,南來(lái),點(diǎn)明自己的處境;寫(xiě)詩(shī)人回顧貶湘時(shí),已下定決心,不作悲愴的楚臣。即不愿像屈原那樣因憤世而懷沙自沉。“不作楚臣悲”,表明自己的心境,自己不會(huì)像屆原那樣,因憂國(guó)憂民而自沉于水。為何不悲?

      “重入修門(mén)自有期”,表明詩(shī)人憧憬未來(lái),有信心勵(lì)精圖治,再干一番事業(yè)。詩(shī)人以一達(dá)觀的心態(tài),對(duì)未來(lái)充滿了信心。開(kāi)頭二句寫(xiě)事、抒情,皆未言及風(fēng),三句則引入風(fēng)的描寫(xiě)。

      “為報(bào)春風(fēng)汨羅道”,述說(shuō)在春暖花開(kāi)的時(shí)節(jié),又來(lái)到汨羅,這條路不是沉淪之路,而是充滿希望之路。詩(shī)人為了答謝在汨羅江旅途道上春風(fēng)吹拂,“莫將波浪枉明時(shí)”,再次指出不能像汨水的波濤淹沒(méi)到大湖中,而是下決心不辜負(fù)元和中興的美好時(shí)光。波浪,人生波折,社會(huì)動(dòng)蕩。“莫”、“波浪”、“枉”、“明時(shí)”暗寓出詩(shī)人不因?yàn)樵馐艿酱煺鄱R了自己在政治清明之時(shí)施展才干的情愫。

      觀此詩(shī)作,以七言絕句近體而存古韻,以平實(shí)質(zhì)樸而寄深情,中唐以后少有人能及。東坡嘗評(píng)子厚之詩(shī):發(fā)纖秾于古簡(jiǎn),寄至味于淡泊。此詩(shī)沒(méi)有刻意渲染,只是平實(shí)的語(yǔ)句,卻能感人至深;沒(méi)有刻意表白,只是普通的敘述,卻是發(fā)自肺腑。詩(shī)中寫(xiě)江中遇風(fēng),并未具體寫(xiě)風(fēng)的表現(xiàn),而是以人生的經(jīng)歷、體驗(yàn)作為主要表現(xiàn)內(nèi)容,將“春風(fēng)”作一點(diǎn)綴,以此與作者那樂(lè)觀的心境相互映襯。

      下載終風(fēng)原文及賞析[優(yōu)秀范文五篇]word格式文檔
      下載終風(fēng)原文及賞析[優(yōu)秀范文五篇].doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        風(fēng)原文翻譯及賞析[合集5篇]

        風(fēng)原文翻譯及賞析(精選15篇)風(fēng)原文翻譯及賞析1春日偶成·云淡風(fēng)輕近午天朝代:宋代作者:程顥原文:云淡風(fēng)輕近午天,傍花隨柳過(guò)前川。時(shí)人不識(shí)余心樂(lè),將謂偷閑學(xué)少年。注解:此明道先......

        【熱】風(fēng)原文翻譯及賞析[共5篇]

        【熱】風(fēng)原文翻譯及賞析風(fēng)原文翻譯及賞析1原文:國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·日月[先秦]佚名日居月諸,照臨下土。乃如之人兮,逝不古處?胡能有定?寧不我顧。日居月諸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好......

        風(fēng)原文翻譯及賞析【推薦】(最終定稿)

        風(fēng)原文翻譯及賞析【推薦】風(fēng)原文翻譯及賞析1原文春水迷天,桃花浪、幾番風(fēng)惡。云乍起、遠(yuǎn)山遮盡,晚風(fēng)還作。綠卷芳洲生杜若。數(shù)帆帶雨煙中落。傍向來(lái)、沙觜共停橈,傷飄泊。寒猶......

        風(fēng)原文翻譯及賞析【熱門(mén)】[范文大全]

        風(fēng)原文翻譯及賞析【熱門(mén)】風(fēng)原文翻譯及賞析1江上春風(fēng)留客舟,無(wú)窮歸思滿東流。與君盡日閑臨水,貪看飛花忘卻愁。翻譯江上吹起春風(fēng)將客船留在了武昌,向東奔流。和你整天悠閑地來(lái)......

        塞下曲·駿馬似風(fēng)飆原文及賞析

        《塞下曲·駿馬似風(fēng)飆》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:駿馬似風(fēng)飆,鳴鞭出渭橋。彎弓辭漢月,插羽破天驕。陣解星芒盡,營(yíng)空海霧消。功成畫(huà)麟閣,獨(dú)有霍嫖姚?!厩把浴俊度?.....

        終北國(guó)原文及翻譯

        終北國(guó)選自《列子·湯問(wèn)篇》,記載大禹到終北國(guó),所目暑的經(jīng)歷還有那里的人情世故。下面是終北國(guó)原文及翻譯,歡迎閱讀了解。原文禹之治水土也,迷而失涂,謬之一國(guó).濱北海之北,不知距......

        《陌上桑》原文及賞析

        《陌上?!吩募百p析 陌上桑》原文及賞析陌上桑 陌上桑 漢樂(lè)府 日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,......

        聲聲慢原文及賞析

        聲聲慢,詞牌名。據(jù)傳蔣捷作此慢詞俱用“聲”字入韻,故稱此名。下面是小編整理的聲聲慢原文及賞析,希望對(duì)你有所幫助!聲聲慢·尋尋覓覓作者:李清照尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。......