欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      巴頓的演講稿-諾曼底登陸

      時(shí)間:2019-05-14 17:33:08下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《巴頓的演講稿-諾曼底登陸》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《巴頓的演講稿-諾曼底登陸》。

      第一篇:巴頓的演講稿-諾曼底登陸

      Be seated.Men, all this stuff you hear about America not wanting to fight, wanting to stay out of the war, is a lot of bullshit.Americans love to fight.All real Americans love the sting and clash of battle.When you were kids, you all admired the champion marble shooter, the fastest runner, the big-league ball players and the toughest boxers.Americans love a winner and will not tolerate a loser.Americans play to win all the time.That's why Americans have never lost and will never lose a war.The very thought of losing is hateful to Americans.Battle is the most significant competition in which a man can indulge.It brings out all that is best and it removes all that is base.You are not all going to die.Only two percent of you right here today would be killed in a major battle.Every man is scared in his first action.If he says he's not, he's a goddamn liar.But the real hero is the man who fights even though he's scared.Some men will get over their fright in a minute under fire, some take an hour, and for some it takes days.But the real man never lets his fear of death overpower his honor, his sense of duty to his country, and his innate manhood.All through your army career you men have bitched about what you call 'this chicken-shit drilling.' That is all for a purpose—to ensure instant obedience to orders and to create constant alertness.This must be bred into every soldier.I don't give a fuck for a man who is not always on his toes.But the drilling has made veterans of all you men.You are ready!A man has to be alert all the time if he expects to keep on breathing.If not, some German son-of-a-bitch will sneak up behind him and beat him to death with a sock full of shit.There are four hundred neatly marked graves in Sicily, all because one man went to sleep on the job—but they are German graves, because we caught the bastard asleep before his officer did.An army is a team.It lives, eats, sleeps, and fights as a team.This individual hero stuff is bullshit.The bilious bastards who write that stuff for the Saturday Evening Post don't know any more about real battle than they do about fucking.And we have the best team—we have the finest food and equipment, the best spirit and the best men in the world.Why, by God, I actually pity these poor bastards we're going up against.All the real heroes are not storybook combat fighters.Every single man in the army plays a vital role.So don't ever let up.Don't ever think that your job is unimportant.What if every truck driver decided that he didn't like the whine of the shells and turned yellow and jumped headlong into a ditch? That cowardly bastard could say to himself, 'Hell, they won't miss me, just one man in thousands.' What if every man said that? Where in the hell would we be then? No, thank God, Americans don't say that.Every man does his job.Every man is important.The ordnance men are needed to supply the guns, the quartermaster is needed to bring up the food and clothes for us because where we are going there isn't a hell of a lot to steal.Every last damn man in the mess hall, even the one who boils the water to keep us from getting the GI shits, has a job to do.Each man must think not only of himself, but think of his buddy fighting alongside him.We don't want yellow cowards in the army.They should be killed off like flies.If not, they will go back home after the war, goddamn cowards, and breed more cowards.The brave men will breed more brave men.Kill off the goddamn cowards and we'll have a nation of brave men.One of the bravest men I saw in the African campaign was on a telegraph pole in the midst of furious fire while we were moving toward Tunis.I stopped and asked him what the hell he was doing up there.He answered, 'Fixing the wire, sir.' 'Isn't it a little unhealthy up there right now?' I asked.'Yes sir, but this goddamn wire has got to be fixed.' I asked, 'Don't those planes strafing the road bother you?' And he answered, 'No sir, but you sure as hell do.' Now, there was a real soldier.A real man.A man who devoted all he had to his duty, no matter how great the odds, no matter how seemingly insignificant his duty appeared at the time.And you should have seen the trucks on the road to Gabès.Those drivers were magnificent.All day and all night they crawled along those son-of-a-bitch roads, never stopping, never deviating from their course with shells bursting all around them.Many of the men drove over 40 consecutive hours.We got through on good old American guts.These were not combat men.But they were soldiers with a job to do.They were part of a team.Without them the fight would have been lost.Sure, we all want to go home.We want to get this war over with.But you can't win a war lying down.The quickest way to get it over with is to get the bastards who started it.We want to get the hell over there and clean the goddamn thing up, and then get at those purple-pissing Japs.The quicker they are whipped, the quicker we go home.The shortest way home is through Berlin and Tokyo.So keep moving.And when we get to Berlin, I am personally going to shoot that paper-hanging son-of-a-bitch Hitler.When a man is lying in a shell hole, if he just stays there all day, a Boche will get him eventually.The hell with that.My men don't dig foxholes.Foxholes only slow up an offensive.Keep moving.We'll win this war, but we'll win it only by fighting and showing the Germans that we've got more guts than they have or ever will have.We're not just going to shoot the bastards, we're going to rip out their living goddamned guts and use them to grease the treads of our tanks.We're going to murder those lousy Hun cocksuckers by the bushel-fucking-basket.Some of you men are wondering whether or not you'll chicken out under fire.Don't worry about it.I can assure you that you'll all do your duty.War is a bloody business, a killing business.The Nazis are the enemy.Wade into them, spill their blood or they will spill yours.Shoot them in the guts.Rip open their belly.When shells are hitting all around you and you wipe the dirt from your face and you realize that it's not dirt, it's the blood and gut of what was once your best friend, you'll know what to do.I don't want any messages saying 'I'm holding my position.' We're not holding a goddamned thing.We're advancing constantly and we're not interested in holding anything except the enemy's balls.We're going to hold him by his balls and we're going to kick him in the ass;twist his balls and kick the living shit out of him all the time.Our plan of operation is to advance and keep on advancing.We're going to go through the enemy like shit through a tinhorn.There will be some complaints that we're pushing our people too hard.I don't give a damn about such complaints.I believe that an ounce of sweat will save a gallon of blood.The harder we push, the more Germans we kill.The more Germans we kill, the fewer of our men will be killed.Pushing harder means fewer casualties.I want you all to remember that.My men don't surrender.I don't want to hear of any soldier under my command being captured unless he is hit.Even if you are hit, you can still fight.That's not just bullshit either.I want men like the lieutenant in Libya who, with a Luger against his chest, swept aside the gun with his hand, jerked his helmet off with the other and busted the hell out of the Boche with the helmet.Then he picked up the gun and he killed another German.All this time the man had a bullet through his lung.That's a man for you!

      Don't forget, you don't know I'm here at all.No word of that fact is to be mentioned in any letters.The world is not supposed to know what the hell they did with me.I'm not supposed to be commanding this army.I'm not even supposed to be in England.Let the first bastards to find out be the goddamned Germans.Some day, I want them to rise up on their piss-soaked hind legs and howl 'Ach!It's the goddamned Third Army and that son-of-a-bitch Patton again!'

      Then there's one thing you men will be able to say when this war is over and you get back home.Thirty years from now when you're sitting by your fireside with your grandson on your knee and he asks, 'What did you do in the great World War Two?' You won't have to cough and say, 'Well, your granddaddy shoveled shit in Louisiana.' No sir, you can look him straight in the eye and say 'Son, your granddaddy rode with the great Third Army and a son-of-a-goddamned-bitch named George Patton!'

      All right, you sons of bitches.You know how I feel.I'll be proud to lead you wonderful guys in battle anytime, anywhere.That's all.坐吧。

      弟兄們,你們所聽到的那些有關(guān)美國(guó)人不想打仗,只想置身事外的說法,那都是一堆臭屎。美國(guó)人愛打仗。所有真正的美國(guó)人都愛戰(zhàn)場(chǎng)上的刺激和交鋒。當(dāng)你們還是孩子的時(shí)候,你們都會(huì)崇拜彈子球冠軍、跑得最快的人、大聯(lián)盟球員和最強(qiáng)悍的拳擊手。美國(guó)人愛戴贏家而且不能容忍輸家。美國(guó)人每一次都會(huì)贏。這也是為什么美國(guó)人從來(lái)都沒有輸過而且永遠(yuǎn)也不會(huì)輸?shù)粢粓?chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。美國(guó)人對(duì)輸?shù)哪铑^都感到可恨。戰(zhàn)斗是一個(gè)人能夠參加的最重要的比賽。它會(huì)讓所有最好的脫穎而出,讓底層的徹底淘汰。你們不會(huì)全部都死。今天在這兒的人只有2%會(huì)在一場(chǎng)重大戰(zhàn)役中犧牲。每一個(gè)人第一次上戰(zhàn)場(chǎng)都會(huì)害怕。如果他說他不怕,他就是個(gè)天殺的騙子,但真正的英雄是那些即使害怕仍然堅(jiān)持戰(zhàn)斗的人。有些人到了火線下只要一分鐘就能克服他們的恐懼,有些要一個(gè)鐘頭,還有些要花上好幾天。但一個(gè)真正的男人從不會(huì)讓他對(duì)死亡的恐懼勝過自己的榮譽(yù)感,他對(duì)自己祖國(guó)的責(zé)任感和他天生的男子氣概。

      所有經(jīng)過軍旅生涯的人都曾抱怨過“雞屎演練”。那都只是為了一個(gè)目的——確保對(duì)命令的即時(shí)服從并時(shí)刻保持警惕。每一個(gè)士兵都必須做到這一點(diǎn)。我才他媽不在乎什么一個(gè)人不能永遠(yuǎn)都忙個(gè)不停。這些演練已經(jīng)把你們所有人都訓(xùn)練成了老將。你準(zhǔn)備好了!一個(gè)男人要想活命就必須隨時(shí)保持警惕。如果做不到,某個(gè)德國(guó)婊子養(yǎng)的就會(huì)偷偷潛行到他身后,然后用一只裝滿了大便的襪子把他活活打死。西西里島有400個(gè)整整齊齊的墳?zāi)?,都是因?yàn)橐粋€(gè)人值班的時(shí)候打瞌睡——不過那都是德國(guó)人的墳?zāi)?,因?yàn)槲覀儽饶莻€(gè)雜種的長(zhǎng)官先發(fā)現(xiàn)他在睡覺。

      軍隊(duì)是一個(gè)團(tuán)隊(duì)。他們生活、吃飯、睡覺和打仗都是一起上。這個(gè)什么個(gè)人英雄之類的東西就是狗屎。給《周六晚報(bào)》寫出這玩意兒的那些膽汁過剩的混球?qū)φ嬲龖?zhàn)斗的了解不會(huì)比干女人多。我們有最好的團(tuán)隊(duì)——我們有最好的食物和裝備、最旺盛的斗志和世界上最優(yōu)秀的人。為啥呢,上帝,我還真有些可憐那些我們要對(duì)付的雜種。

      所有真正的英雄不是像故事書上描述的那樣。軍隊(duì)里的每一個(gè)人都扮演著至關(guān)重要的角色。所以永遠(yuǎn)都別松勁。連想都不要去想什么你的任務(wù)不重要。要是每一個(gè)卡車司機(jī)都決定他不喜歡炮彈的轟鳴然后給嚇壞了接著一頭扎進(jìn)一條溝里的話怎么辦?那個(gè)沒膽的混蛋可以對(duì)自己說,‘見鬼,他們不缺我的,我只是幾千人中的一個(gè)?!敲總€(gè)人都這么說呢?那這個(gè)世界會(huì)變成什么鬼樣?不,感謝上帝,美國(guó)人不會(huì)這么說。每個(gè)人都會(huì)盡責(zé)。每個(gè)人都很重要。我們需要有人來(lái)提供槍支彈藥,需要軍需官來(lái)給我們準(zhǔn)備食物和衣服,因?yàn)槲覀円サ牡胤娇蓻]有大把的東西可以偷。食堂里的每一個(gè)天殺的人,哪怕只是個(gè)燒水的,都有他的職責(zé)。

      每個(gè)人都應(yīng)該想到身邊一起出生入死的戰(zhàn)友,而不是只想到自己。我們的軍隊(duì)里容不下膽小鬼。他們應(yīng)該像蒼蠅一樣被清理掉。不然,他們就會(huì)在戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后回到家,天殺的膽小鬼,然后養(yǎng)出更多的膽小鬼。勇士會(huì)養(yǎng)出更多的勇士。殺光這些天殺的膽小鬼,我們就會(huì)成為一個(gè)勇士的國(guó)家。我在非洲戰(zhàn)場(chǎng)上見過最勇敢的人之一,是我們正朝突尼斯前進(jìn)時(shí)一個(gè)在強(qiáng)大火力下爬到電線桿上的人。我停下來(lái)問他爬到那上面干什么鳥。他回答,“修復(fù)線路,長(zhǎng)官。”“這個(gè)時(shí)候在那上面不是有點(diǎn)不健康么?”我問?!笆堑拈L(zhǎng)官,但這天殺的線路還是必須得修好啊。”我又問,“這些飛機(jī)低空掃射不打擾你嗎?”他回答,“不會(huì)長(zhǎng)官,不過你倒肯定是打擾了?!蹦憧?,這就是個(gè)真正的戰(zhàn)士。一個(gè)真正的男人。一個(gè)把一切都投入到自己的職責(zé),不管賠率有多大,不管他的職責(zé)當(dāng)時(shí)看起來(lái)有多么無(wú)關(guān)緊要。

      你們應(yīng)該都看到了那些前往加貝斯路上的卡車。那些司機(jī)真是氣壯山河。他們整日整夜地沿著那些狗娘養(yǎng)的路前進(jìn),從不停車,從不因?yàn)橹車呐趶棻ǘx路線。很多人已經(jīng)連續(xù)開了超過40個(gè)小時(shí)。我們能夠通過,都是靠這些有膽量的美國(guó)好漢。他們不用上戰(zhàn)場(chǎng)。但他們是有任務(wù)在身的戰(zhàn)士。他們是團(tuán)體的一部分。沒有他們這一戰(zhàn)就會(huì)輸?shù)簟?/p>

      是,我們都想回家,我們希望結(jié)束這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),但你不能靠躺著來(lái)贏得戰(zhàn)爭(zhēng)。最快的方法就是干掉這些發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)的王八蛋。我們要沖過去把這些天殺的都清理掉,然后再干掉那些日本鬼子。我們?cè)娇彀阉麄兿麥绺蓛簦湍軌蛟皆缁丶??;丶易罱穆肥峭ㄟ^柏林和東京,所以保持前進(jìn)。等我們到了柏林,我要親自斃了那紙糊的、婊子養(yǎng)的希特勒。

      當(dāng)一個(gè)人躺進(jìn)個(gè)貓耳洞里,如果他在那兒呆一整天,德國(guó)兵總會(huì)抓到他。見鬼去吧。我的人不挖貓耳洞。貓耳洞只會(huì)拖延進(jìn)攻。繼續(xù)前進(jìn),我們就會(huì)贏得這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。但我們只有通過戰(zhàn)斗,并且給那些德國(guó)人看看,我們比他們更有膽量才能贏得戰(zhàn)爭(zhēng)。我們不只是要擊斃這些王八蛋,我們還要把他們的內(nèi)臟都活生生掏出來(lái)潤(rùn)滑我們坦克的履帶。我們要把這些沒用的爛貨統(tǒng)統(tǒng)殺光。

      你們有些人在想,自己上了前線會(huì)不會(huì)害怕。不用擔(dān)心。我可以向你保證你們都會(huì)盡自己的職責(zé)。戰(zhàn)爭(zhēng)是個(gè)血腥的行業(yè)、一個(gè)殺戳的行當(dāng)。納粹就是敵人,殺死他們,讓他們流血,不然他們就會(huì)讓你流血。朝他們的內(nèi)臟開槍、撕開他們的肚皮。當(dāng)炮彈在你周圍爆炸,或是你想擦掉臉上的泥土但又發(fā)現(xiàn)那不是泥土,是你最好朋友的內(nèi)臟和鮮血時(shí),你就知道該怎么做了。

      我不想聽到任何消息說“我在堅(jiān)守陣地。”我們才不堅(jiān)守什么鬼東西呢。我們要不斷前往,我們對(duì)抓住除敵人卵蛋外的任何東西都沒興趣。我們要抓住他的卵蛋,而且我們要踢他們的屁股,把他的卵蛋扭個(gè)稀巴爛還要把這堆臭屎踢得魂飛魄散。我們的行動(dòng)計(jì)劃就是前進(jìn),不停地前進(jìn)。我們要像沖水馬桶沖大便一樣沖散敵人。

      可能會(huì)有一些抱怨說我們把自己人逼得太緊了。我還他媽不在乎這些什么抱怨呢。我相信一杯汗水可以挽救一桶鮮血。我們逼得越緊,就能殺越多德國(guó)人。我們殺的德國(guó)人越多,我們自己人被殺的就越少。逼得緊意味著更少的傷亡。我要你們都記住這一點(diǎn)。我的人不投降。我不想聽到我手下任何一個(gè)軍人被俘虜,除非他受了傷。即使你受了傷,你還是能夠戰(zhàn)斗。這也不是說什么胡話。我想要像利比亞那位中尉那樣的男子漢,有支魯格對(duì)著他的胸口,他用手掃開那支槍,猛地用另一支手取下頭盔把那個(gè)德國(guó)佬打得暈頭轉(zhuǎn)向。然后撿起槍打死了另一個(gè)德國(guó)人。而在這一切發(fā)生前,已經(jīng)有一顆子彈打穿了他的肺。這就是你們的真漢子!

      別忘了,你們完全不知道我來(lái)過這里。一個(gè)字都不能泄露出去。全世界都不應(yīng)該知道你們跟著我在干嘛。我沒有在指揮這支軍隊(duì)。我甚至不應(yīng)該出現(xiàn)在英格蘭。讓那些天殺的德國(guó)佬們第一個(gè)發(fā)現(xiàn)吧??傆幸惶?,我要讓他們嚇得屁滾尿流地爬起來(lái)號(hào)叫,“噢!又是那天殺的第三集團(tuán)軍和那個(gè)狗娘養(yǎng)的巴頓!”

      等戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束你們這些男子漢回到家以后,你們就有資格說一件事。三十年后,當(dāng)你坐在壁爐邊,你膝蓋上的孫子問你:“你在那場(chǎng)偉大的第二次世界大戰(zhàn)期間都干了什么?”你不用咳嗽一聲說:“這個(gè)嘛,你爺爺在路易斯安那州鏟糞?!辈?,先生們,你可以直視他的眼睛說:“孩子,你爺爺當(dāng)時(shí)正和偉大的第三集團(tuán)軍,還有那個(gè)狗娘養(yǎng)的喬治·巴頓并肩作戰(zhàn)!”

      好了,你們這些兔崽子們。你們知道我的想法。我會(huì)為能夠在任何時(shí)間、任何地點(diǎn)領(lǐng)導(dǎo)你們這些了不起的家伙感到驕傲。就這些。

      第二篇:諾曼底登陸英文演講稿

      Good afternoon everyone!Before making a speech, I want to ask you a question.Do you know what happened on June 6th of 1944? Who knows it? Please raise your hand.If you can?t say it in English, speaking Chinese is OK.Yeah, it is the Normandy [n?rm?ndi]Landing.I think most of you must have learned it from your history textbook.Am I right?OK, however, there are a lot of interesting and important stories which our textbook doesn?t tell us.And this is what I am going to talk about.First of all, you may have learned that the Normandy Landing is also called “the opening of the second battlefield”.So what does “the second” mean? Who knows it? Raise your hand, please.Yeah, at that time Soviet[so?viet] was battling against Germany and Soviet was thrown into dilemma[d?l?m?].Lots of troops were ruined and Moscow was almost seized[si:z].So Stalin[stɑ:lin] demanded his allies Britain and America do something to relieve his burden[b?:dn].But the Prime Minister Churchill [t??:t?il] had his own thoughts.He wanted to benefit from the battle between the two countries.So he took pains to find the excuses for his delay[d?le?].He said Britain had no ability to open the second battlefield.Why did Churchill say so? Because he attached importance to the Middle East and the Mediterranean[med?t??re?ni?n].Britain had plenty of colonies[?k?l?ni] at these places and they were likely to be attacked by Axis Powers.Obviously, in his opinion, defending British interests was the most important.Although the opening of the second battlefield was delayed year after year, Allied Powers finally decided to launch the plan in 1944.But is it so easy? Allied Forces thought the vital problem was the landing place.There were two ideal places.One was Calais['k?le?], the other was Normandy.Now let us analyze the two places.Calais was the nearest landing point.But German had established many strongholds there.Normandy was far from Britain but the beach was wide, which would help spread huge amounts of troops.If you were the commander in 1944, which place would you choose? Sounds a little difficult.But what is the vital factor of a military action? It is acting abruptly and surprisingly.You may have heard of the famous saying in Sunzi?s art of war.It is “March where the enemy can?t imagine and attack what the enemy doesn?t defend”.Sounds a bit familiar? Because Calais was the nearest landing point, German guessed Allied Forces would land at Calais.Of course they established lots of strongholds so landing would pay a heavy price.The next problem for Allied Forces was how to hide their real purpose.German was not a fool.If German perceived the real purpose, they would transfer their troops from Calais to Normandy.So intelligence was significant.In order to deceive the enemy, Allied Forces did what they could do.They established a strong army called “the First Group Army” and deployed the army near Calais and most importantly, they assigned George Barton to be the commander.Now we know it is fictitious[f?kt???s].But in 1944 German didn?t know.George Barton was famous for his outstanding military talent and German was afraid of him.They thought: Oh, Barton became the commander of the First Group Army, it meant the Allied Forces would take a big action.They paid attention to the army and assigned spy planes to Britain to get information about the army.Allied Forces made full use of these German spy planes.They deployed lots of tanks, planes and cannons[k?n?n] around the base of the First Group Army.But they were all made of rubber.So interesting, right? They were not the real weapons.However, German spy planes couldn?t distinguish the differences.They returned to Germany and told Hitler the wrong information.However, doing these was not enough to deceive the enemy.In order to prove that the First Group Army truly existed, Allied Forces developed a great number of double agents.Double agent means a spy serve two countries at the same time.The double agents were used by German to get intelligence from Allied Forces.Of course they gave the wrong information to German.They said Allied Forces would land at Calais and the First Group Army was very strong.The most inconceivable thing was that Allied Forces even used actors.They managed to find an actor who resembled[r?zembl] the Marshal Montgomery[mɑntɡ?m?ri] very much.The real Montgomery hid and the actor flew to North Africa.German spies in North Africa followed the Marshal secretly and reported all his activities to German Forces.It gave German Forces a wrong impression that Allied Forces would take an action in North Africa so they didn?t dare to transfer all their troops from North Africa to North France.All in all, a series of intelligence deceptions and other assistant strategies made German believe that Allied Forces would land at Calais.What is worse, when Allied Forces began to land at Normandy, German Forces even believed it was an illusive military action.The chief commander Eisenhower['a?z?n?ha??r] called the first day of landing “the longest day”.The famous German Marshal Rommel[?rɑm?l] called it “the decisive 24 hours”.In the end Allied Forces won the decisive 24 hours.When German reinforcements[ri:?n?f?:sm?nt] arrived, it was too late.That?s all.Thank you very much!

      第三篇:諾曼底登陸英文簡(jiǎn)介

      The Normandy Invasion was a massive battlefield action launched by The Antifascist alliance confederates in western Allies in Europe.The battle took place on June 6, 1944, early at 6:30.The campaign in August 19 ended after the confederates went through Seine-Marne River.The Normandy Invasion is the world’s largest sea in combat by far, involving nearly 3million soldiers crossing the channel in Normandy in France.Tens of thousands of Second World War veterans from all over the world have been gathering in Normandy in northwestern France of the D-Day Landings, the huge military operation, which gave allies forces the foothold they needed to end the Nazi occupation of Europe.From Britain alone, at least 12000 former servicemen and women are making the journey.In an echo of June 1944, many are crossing the English Channel in boats escorted by warships and also in Normandy are 600 American parachutists commemorating an airborne assault there behind enemy lines.Significance of Normandy Campaign: Normandy Landing was a historic campaign in later period of the Second World War.The allies include American, Canada, France, Britain, Poland, Holland and Norway, they open up the second battlefield in Europe, which expedited the downfall of Germany.The campaign with great extent and cruel battles was rare in human history.And this campaign provided the foundation for the world-wide liberation.

      第四篇:巴頓將軍演講稿[推薦]

      Now, I want you to remember that no bastard ever won a war by dying for his country.He won it by making the other poor dumb bastard die for his country.Men, all this stuff you've heard about America not wanting to fight, wanting to stay out of the war, is a lot of horse dung.Americans, traditionally, love to fight.All real Americans love the sting of battle.When you were kids, you all admired the champion marble shooter, the fastest runner, the big league ball players, the toughest boxers.Americans love a winner and will not tolerate a loser.Americans play to win all the time.I wouldn't give a hoot in hell for a man who lost and laughed.That's why Americans have never lost and will never lose a war.Because the very thought of losing is hateful to Americans.Now, an army is a team.It lives, eats, sleeps, fights as a team.This individuality stuff is a bunch of crap.The bilious bastards who wrote that stuff about individuality for the Saturday Evening Post don't know anything more about real battle than they do about fornicating.Now, we have the finest food and equipment, the best spirit, and the best men in the world.You know, by God, I actually pity those poor bastards we're going up against.By God, I do.We're not just going to shoot the bastards.We're going to cut out their living guts and use them to grease the treads of our tanks.We're going to murder those lousy Hun bastards by the bushel.Now, some of you boys, I know, are wondering whether or not you'll chicken-out under fire.Don't worry about it.I can assure you that you will all do your duty.The Nazis are the enemy.Wade into them.Spill their blood.Shoot them in the belly.When you put your hand into a bunch of goo that a moment before was your best friend's face, you'll know what to do.Now there's another thing I want you to remember.I don't want to get any messages saying that we are holding our position.We're not holding anything.Let the Hun do that.We are advancing constantly and we're not interested in holding onto anything--except the enemy.We're going to hold onto him by the nose, and we're gonna kick him in the ass.We're gonna kick the hell out of him all the time, and we're gonna go through him like crap through a goose!Now, there's one thing that you men will be able to say when you get back home--and you may thank God for it.Thirty years from now when you're sitting around your fireside with your grandson on your knee, and he asks you, “What did you do in the great World War Two?”--You won't have to say, “Well, I shoveled shit in Louisiana.”

      Alright now you sons-of-bitches, you know how I feel.Oh, I will be proud to lead you wonderful guys into battle anytime, anywhere.That's all.弟兄們,最近有些小道消息,說我們美國(guó)人對(duì)這次戰(zhàn)爭(zhēng)想置身事外,缺乏斗志。那全是一堆臭狗屎!美國(guó)人從來(lái)就喜歡打仗。真正的美國(guó)人喜歡戰(zhàn)場(chǎng)上的刀光劍影。你們今天在這里,有三個(gè)原因。一,你們來(lái)這,是為了保衛(wèi)家鄉(xiāng)和親人。二,你們來(lái)這,是為了榮譽(yù),因?yàn)槟愦藭r(shí)不想在其他任何地方。三,你們來(lái)這,是因?yàn)槟銈兪钦嬲哪凶訚h,真正的男子漢都喜歡打仗。當(dāng)今天在座的各位還都是孩子的時(shí)候,大家就崇拜彈球冠軍、短跑健將、拳擊好手和職業(yè)球員。美國(guó)人熱愛勝利者。美國(guó)人對(duì)失敗者從不寬恕。美國(guó)人蔑視懦夫。美國(guó)人既然參賽,就要贏。我對(duì)那種輸了還笑的人嗤之以鼻。正因如此,美國(guó)人迄今尚未打輸過一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),將來(lái)也不會(huì)輸。一個(gè)真正的美國(guó)人,連失敗的念頭,都會(huì)恨之入骨

      你們不會(huì)全部犧牲。每次主要戰(zhàn)斗下來(lái),你們當(dāng)中只可能犧牲百分之二。不要怕死。每個(gè)人終究都會(huì)死。沒錯(cuò),第一次上戰(zhàn)場(chǎng),每個(gè)人都會(huì)膽怯。如果有人說他不害怕,那是撒謊。有的人膽小,但這并不妨礙他們象勇士一樣戰(zhàn)斗,因?yàn)槿绻渌瑯幽懬拥膽?zhàn)友在那奮勇作戰(zhàn),而他們袖手旁觀的話,他們將無(wú)地自容。真正的英雄,是即使膽怯,照樣勇敢作戰(zhàn)的男子漢。有的戰(zhàn)士在火線上不到一分鐘,便會(huì)克服恐懼。有的要一小時(shí)。還有的,大概要幾天工夫。但是,真正的男子漢,不會(huì)讓對(duì)死亡的恐懼戰(zhàn)勝榮譽(yù)感、責(zé)任感和雄風(fēng)。戰(zhàn)斗是不甘居人下的男子漢最能表現(xiàn)自己膽量的競(jìng)爭(zhēng)。戰(zhàn)斗會(huì)逼出偉大,剔除渺小。美國(guó)人以能成為雄中之雄而自豪,而且他們也正是雄中之雄。大家要記住,敵人和你們一樣害怕,很可能更害怕。他們不是刀槍不入。在大家的軍旅生涯中,你們稱演習(xí)訓(xùn)練為“雞屎”,經(jīng)常怨聲載道。這些訓(xùn)練演習(xí),如軍中其它條條框框一樣,自有它們的目的。訓(xùn)練演習(xí)的目的,就是培養(yǎng)大家的警惕性。警惕性必須滲透到每個(gè)戰(zhàn)士的血管中去。對(duì)放松警惕的人,我決不手軟。你們大家都是槍林彈雨里沖殺出來(lái)的,不然你們今天也不會(huì)在這兒。你們對(duì)將要到來(lái)的廝殺,都會(huì)有所準(zhǔn)備。誰(shuí)要是想活著回來(lái),就必須每時(shí)每刻保持警惕。只要你有哪怕是一點(diǎn)點(diǎn)的疏忽,就會(huì)有個(gè)狗娘養(yǎng)的德國(guó)鬼子悄悄溜到你的背后,用一坨屎置你于死地

      在西西里的某個(gè)地方,有一塊墓碑碼得整整齊齊的墓地,里面埋了四百具陣亡將士的尸體。那四百條漢子升天,只因一名哨兵打了個(gè)盹。令人欣慰地是,他們都是德國(guó)軍人。我們先于那些狗雜種發(fā)現(xiàn)了他們的哨兵打盹。一個(gè)戰(zhàn)斗隊(duì)是個(gè)集體。大家在那集體里一起吃飯,一起睡覺,一起戰(zhàn)斗。所謂的個(gè)人英雄主義是一堆馬糞。那些膽汁過剩、整日在星期六晚間郵報(bào)上拉馬糞的家伙,對(duì)真正戰(zhàn)斗的了解,并不比他們搞女人的知識(shí)多

      我們有世界上最好的給養(yǎng)、最好的武器設(shè)備、最旺盛的斗志和最棒的戰(zhàn)士。說實(shí)在地,我真可憐那些將和我們作戰(zhàn)的狗雜種們。真地

      我麾下的將士從不投降。我不想聽到我手下的任何戰(zhàn)士被俘的消息,除非他們先受了傷。即便受了傷,你同樣可以還擊。這不是吹大牛。我愿我的部下,都象在利比亞作戰(zhàn)時(shí)的一位我軍少尉。當(dāng)時(shí)一個(gè)德國(guó)鬼子用手槍頂著他胸膛,他甩下鋼盔,一只手撥開手槍,另只手抓住鋼盔,把那鬼子打得七竅流血。然后,他拾起手槍,在其他鬼子反應(yīng)過來(lái)之前,擊斃了另一個(gè)鬼子。在此之前,他的一側(cè)肺葉已被一顆子彈洞穿。這,才是一個(gè)真正的男子漢

      不是所有的英雄都象傳奇故事里描述的那樣。軍中每個(gè)戰(zhàn)士都扮演一個(gè)重要角色。千萬(wàn)不要吊兒郎當(dāng),以為自己的任務(wù)無(wú)足輕重。每個(gè)人都有自己的任務(wù),而且必須做好。每個(gè)人都是一條長(zhǎng)鏈上的必不可少的環(huán)節(jié)。大家可以設(shè)想一下,如果每個(gè)卡車司機(jī)都突然決定,不愿再忍受頭頂呼嘯的炮彈的威脅,膽怯起來(lái),跳下車去,一頭栽到路旁的水溝中躲起來(lái),那會(huì)產(chǎn)生什么樣的后果。這個(gè)懦弱的狗雜種可以給自己找借口:“管他娘的,沒我地球照樣轉(zhuǎn),我不過是千萬(wàn)分之一?!钡绻總€(gè)人都這樣想呢?到那時(shí),我們?cè)趺崔k?我們的國(guó)家、親人甚至整個(gè)世界會(huì)是怎么一個(gè)樣子?不,他奶奶的,美國(guó)人不那樣想。每個(gè)人都應(yīng)完成他的任務(wù)。每個(gè)人都應(yīng)對(duì)集體負(fù)責(zé)。每個(gè)部門,每個(gè)戰(zhàn)斗隊(duì),對(duì)整個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)的宏偉篇章,都是重要的。彈藥武器人員讓我們槍有所發(fā),炮有所射。沒有后勤人員給我們送衣送飯,我們就會(huì)饑寒交迫,因?yàn)樵谖覀円プ鲬?zhàn)的地方,已經(jīng)無(wú)可偷搶。指揮部的所有人員,都各有所用,即使是個(gè)只管燒水幫我們洗去征塵的勤務(wù)兵

      每個(gè)戰(zhàn)士不能只想著自己,也要想著身邊一起出生入死的戰(zhàn)友。我們軍隊(duì)容不得膽小鬼。所有的膽小鬼都應(yīng)象耗子一樣被斬盡殺絕。否則,戰(zhàn)后他們就會(huì)溜回家去,生出更多的膽小鬼來(lái)。老子英雄兒好漢,老子懦夫兒軟蛋。干掉所有狗日的膽小鬼,我們的國(guó)家將是勇士的天下。我所見過的最勇敢的好漢,是在突尼斯一次激烈的戰(zhàn)斗中,爬到電話竿上的一個(gè)通訊兵。我正好路過,便停下問他,在這樣危險(xiǎn)的時(shí)候爬到那么高的地方瞎折騰什么?他答道:“在修理線路,將軍?!蔽覇枺骸斑@個(gè)時(shí)候不是太危險(xiǎn)了嗎?”他答道:“是危險(xiǎn),將軍,但線路不修不行啊。”我問:“敵機(jī)低空掃射,不打擾你嗎?”他答:“敵機(jī)不怎么打擾,將軍,你倒是打擾得一塌糊涂?!钡苄謧儯遣攀钦嬲哪凶訚h,真正的戰(zhàn)士。他全心全意地履行自己的職責(zé),不管那職責(zé)當(dāng)時(shí)看起來(lái)多么地不起眼,不管情況有多危險(xiǎn)。還有那些通往突尼斯的路上的卡車司機(jī)們,他們真了不起。他們沒日沒夜,行駛在那狗娘養(yǎng)的破路上,從不停歇,從不偏向,把四處開花的炮彈當(dāng)成伴奏。我們能順利前進(jìn),全靠這些天不怕地不怕的美國(guó)硬漢。這些司機(jī)中,有人連續(xù)開車已經(jīng)超過四十小時(shí)。他們不屬戰(zhàn)斗部隊(duì),但他們同樣是軍人,有重要的任務(wù)要完成。任務(wù)他們是完成了,而且完成得真他娘的棒!他們是大集體的一部分。如果沒有大家的共同努力,沒有他們,那場(chǎng)戰(zhàn)斗可能就輸?shù)袅恕V灰蛩协h(huán)節(jié)都各司其職,各盡其責(zé),整個(gè)鏈條才堅(jiān)不可破

      大家要記住,算我沒來(lái)過這里。千萬(wàn)不要在信件里提及我。按理說,我是死是活,對(duì)外界要保密,我既不統(tǒng)率第三集團(tuán)軍,更不在英國(guó)。讓那些狗日的德國(guó)佬第一個(gè)發(fā)現(xiàn)吧!我希望有一天看到,那些狗雜種們屁滾尿流,哀鳴道:“我的天哪!又是那挨千刀的第三集團(tuán)軍!又是那狗娘養(yǎng)的巴頓

      我們已經(jīng)迫不及待了。早一日收拾掉萬(wàn)惡的德國(guó)鬼子,我們就能早一日掉轉(zhuǎn)槍口,去端倭國(guó)鬼子的老巢。如果我們不抓緊,功勞就會(huì)全讓狗娘養(yǎng)的海軍陸戰(zhàn)隊(duì)搶去了

      是的,我們是想早日回家。我們想讓這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)早日結(jié)束。最快的辦法,就是干掉燃起這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的狗雜種們。早一日把他們消滅干凈,我們就可以早一日凱旋?;丶业慕輳?,要通過柏林和東京。到了柏林,我要親手干掉那個(gè)紙老虎、狗雜種希特勒,就象干掉一條蛇!

      誰(shuí)要想在炮彈坑里蹲上一天,就讓他見鬼去吧!德國(guó)鬼子遲早會(huì)找到他的頭上。我的手下不挖貓耳洞,我也不希望他們挖。貓耳洞只會(huì)使進(jìn)攻放緩。我們要持續(xù)進(jìn)攻,不給敵人挖貓耳洞的時(shí)間。我們遲早會(huì)勝利,但我們只有不停戰(zhàn)斗,比敵人勇敢,勝利才會(huì)到來(lái)。我們不僅要擊斃那些狗雜種們,而且要把他們的五臟六腑掏出來(lái)潤(rùn)滑我們的坦克履帶。我們要讓那些狗日的德國(guó)鬼子尸積成山,血流成河。戰(zhàn)爭(zhēng)本來(lái)就是血腥野蠻殘酷的。你不讓敵人流血,他們就會(huì)讓你流。挑開他們的肚子,給他們的胸膛上來(lái)上一槍。如果一顆炮彈在你身旁爆炸,炸了你一臉灰土,你一抹,發(fā)現(xiàn)那竟是你最好伙伴的模糊血肉時(shí),你就知道該怎么辦了

      我不想聽到報(bào)告說,“我們?cè)趫?jiān)守陣地。”我們不堅(jiān)守任何見鬼的陣地。讓德國(guó)鬼子堅(jiān)守去吧。我們要一刻不停地進(jìn)攻,除了敵人的卵子,我們對(duì)其它任何目標(biāo)都不感興趣。我們要扭住敵人的卵子不放,打得他們魂魄離竅。我們的基本作戰(zhàn)計(jì)劃,是前進(jìn)前進(jìn)再前進(jìn),不管要從敵人身上身下爬過去,還是要從他們身體中鉆過去。我們要象擠出鵝腸或小號(hào)的屎那樣執(zhí)著,那樣無(wú)孔不入

      有時(shí)免不了有人會(huì)抱怨,說我們對(duì)戰(zhàn)士要求太嚴(yán),太不近情理。讓那些抱怨見鬼去吧!我堅(jiān)信一條金玉良言,就是“一杯汗水,會(huì)挽救一桶鮮血。”我們進(jìn)攻得越堅(jiān)決,就會(huì)消滅越多的德國(guó)鬼子。我們消滅的德國(guó)鬼子越多,我們自己人死得就會(huì)越少。進(jìn)攻意味著更少的傷亡。我希望大家牢牢記住這一點(diǎn)

      凱旋回家后,今天在座的弟兄們都會(huì)獲得一種值得夸耀的資格。二十年后,你會(huì)慶幸自己參加了此次世界大戰(zhàn)。到那時(shí),當(dāng)你在壁爐邊,孫子坐在你的膝蓋上,問你:“爺爺,你在第二次世界大戰(zhàn)時(shí)干什么呢?”你不用尷尬地干咳一聲,把孫子移到另一個(gè)膝蓋上,吞吞吐吐地說:“啊??爺爺我當(dāng)時(shí)在路易斯安那鏟糞?!迸c此相反,弟兄們,你可以直盯著他的眼睛,理直氣壯地說:“孫子,爺爺我當(dāng)年在第三集團(tuán)軍和那個(gè)狗娘養(yǎng)的喬治·巴頓并肩作戰(zhàn)!” 美國(guó)陸軍五星上將喬治·巴頓號(hào)稱“鐵膽將軍”。粗魯、野蠻是他在戰(zhàn)爭(zhēng)中留給后人的印象,潘興元帥甚至把他叫作“美軍中的匪徒”。但如果僅憑這一點(diǎn)就認(rèn)為他是個(gè)只懂打仗的猛張飛就大錯(cuò)特錯(cuò)了。巴頓將軍投注在軍事領(lǐng)域的用心是全方位的,其中不乏智慧和深思熟慮的結(jié)晶,“巴頓劍”的成功就是一例。

      美國(guó)是一個(gè)善于使斧的國(guó)家,早期的騎兵更習(xí)慣揮舞馬刀砍殺。訓(xùn)練時(shí),騎兵們乘坐在馬背上,像使用球棒一樣瘋狂地舞動(dòng)手里的騎兵彎刀。年輕的巴頓把這一切看在眼里,不禁在心里開始了思量。

      那時(shí)的巴頓曾經(jīng)在第5屆奧運(yùn)會(huì)軍事五項(xiàng)比賽中獲得過擊劍的第3名,號(hào)稱“軍中第一擊劍高手”,并獲得過“劍術(shù)大師”的榮譽(yù)稱號(hào)。在參加完奧運(yùn)會(huì)后,巴頓到法國(guó)索米爾軍事學(xué)校學(xué)習(xí)擊劍課。在那里,他發(fā)現(xiàn)法國(guó)騎兵使用馬刀的方法遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過美國(guó)騎兵,原因很簡(jiǎn)單:法國(guó)人是用刀尖去刺殺,而美國(guó)人則是用刀刃去砍殺。與砍殺相比,刺殺能更快地接近敵人,作戰(zhàn)效率更高。

      懷揣改進(jìn)騎兵軍刀的想法,巴頓調(diào)到了弗吉尼亞的邁爾堡。這是一個(gè)騎兵駐地,有軍隊(duì)里最優(yōu)秀的騎手,有美國(guó)出身最好的軍官,他們熟悉華盛頓的每一位要人。在這個(gè)“離上帝最近”的地方,血?dú)夥絼偟陌皖D決定大干一番,改進(jìn)騎兵軍刀就是他的“敲門磚”。

      “以法國(guó)式的直劍取代美軍盛行的彎刀?!卑皖D把自己的想法明白無(wú)誤地寫在文章里,并把文章交給邁爾堡騎兵團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)格拉德上校。上校是位老騎兵,當(dāng)然看出了巴頓的主張有多么重要的意義。他建議巴頓再增添一些內(nèi)容,然后把文章投寄給《騎兵月刊》。

      受到鼓舞的巴頓沒有聽從團(tuán)長(zhǎng)的建議。他把目光投向了更高級(jí)別的軍事刊物。他知道,小小的《騎兵月刊》不足以引起軍界高層的注意。他在給未婚妻的信中寫道:“我希望這篇文章引起轟動(dòng)。我相信一定會(huì)的?!惫?,1913年1月11日,頗有影響的《陸海軍雜志》刊登了巴頓的文章,并立即引起軍界的關(guān)注?!拔蚁胛乙雒耍 卑皖D心里異常興奮。

      幾個(gè)月后,陸軍參謀長(zhǎng)伍德將軍命令按照巴頓設(shè)計(jì)的樣式和規(guī)格,打造兩萬(wàn)把新軍刀。這種新型騎兵軍刀是直線型設(shè)計(jì),刀有940毫米長(zhǎng),刀身的寬度為257毫米,刀刃非常長(zhǎng),是一種理想的擊刺武器,能夠完美地用于刺殺。巴頓的鉆研和思考結(jié)出了果實(shí)。

      新軍刀選在斯普林菲爾德的工廠鑄造。為保證軍刀的生產(chǎn)質(zhì)量,巴頓被專門派去負(fù)責(zé)檢查驗(yàn)收。美國(guó)軍械部次長(zhǎng)也對(duì)巴頓設(shè)計(jì)的新軍刀很滿意。他說:“巴頓作為一位擊劍手的技巧和經(jīng)驗(yàn),對(duì)于軍械部?jī)r(jià)值無(wú)限?!?/p>

      新軍刀還需要新的訓(xùn)練教程。春風(fēng)得意的巴頓開始編寫《軍刀教員講義》。1914年3月,《軍刀訓(xùn)練》一書由陸軍部批準(zhǔn)出版。巴頓在書里進(jìn)一步強(qiáng)化了他附著在新軍刀中的“刀尖”精神:要記住刀尖是壓倒一切的重點(diǎn),富有活力、勇于進(jìn)取的勇士要像刀尖一樣,在進(jìn)攻中刺穿敵人的身體??

      批量生產(chǎn)的新型騎兵軍刀在騎兵部隊(duì)中廣泛使用,并以“巴頓劍”聞名天下。1916年3月,巴頓調(diào)任布利斯堡騎兵團(tuán)時(shí),高興地看到團(tuán)隊(duì)使用的軍刀全是自己設(shè)計(jì)的“巴頓劍”。這一發(fā)現(xiàn)讓他激動(dòng)得熱淚盈眶。

      但凌厲的槍彈使騎兵的軍刀失去了用武之地?!鞍皖D劍”更多地成了騎兵們的標(biāo)志性裝備,很少在實(shí)戰(zhàn)中使用。巴頓成名后,更沒有機(jī)會(huì)和膽量拿他的“巴頓劍”去和納粹們單挑。

      美國(guó)陸軍上將喬治·巴頓號(hào)稱“鐵膽將軍”。粗魯、野蠻是他在戰(zhàn)爭(zhēng)中留給后人的印象,潘興元帥甚至把他叫作“美軍中的匪徒”。但如果僅憑這一點(diǎn)就認(rèn)為他是個(gè)只懂打仗的猛張飛就大錯(cuò)特錯(cuò)了。巴頓將軍投注在軍事領(lǐng)域的用心是全方位的,其中不乏智慧和深思熟慮的結(jié)晶,“巴頓劍”的成功就是一例。

      美國(guó)是一個(gè)善于使斧的國(guó)家,早期的騎兵更習(xí)慣揮舞馬刀砍殺。訓(xùn)練時(shí),騎兵們乘坐在馬背上,像使用球棒一樣瘋狂地舞動(dòng)手里的騎兵彎刀。年輕的巴頓把這一切看在眼里,不禁在心里開始了思量。喬治.史密斯.巴頓1885年11月11日出生在美國(guó)加利福尼亞州一個(gè)具有文韜武略的傳統(tǒng)家庭。18歲時(shí)進(jìn)入私立弗吉尼亞軍事學(xué)院學(xué)習(xí),一年后獲得入西點(diǎn)軍校的保送資格。1909年6月,巴頓軍校畢業(yè),隨即以少尉軍銜赴美國(guó)第一集團(tuán)軍騎兵部隊(duì)服役

      1915年,巴頓調(diào)到潘興將軍手下做副官,得到潘興將軍的賞識(shí),稱贊他“是一個(gè)真正的斗士!”。1916年,潘興將巴頓提升為中尉,不到2年時(shí)間里,他從中尉逐級(jí)升至上校

      1917年,第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā),巴頓隨美國(guó)遠(yuǎn)征軍總司令潘興到了法國(guó)。11月,巴頓受命組建美國(guó)第一支坦克部隊(duì),建立了裝甲兵的訓(xùn)練學(xué)校,用法式輕型坦克組編成一支坦克旅,經(jīng)過短暫而切實(shí)有效的訓(xùn)練之后,巴頓率領(lǐng)自己組訓(xùn)不久的坦克旅參加了第一次世界大戰(zhàn)的圣米耶爾和和阿拉貢戰(zhàn)役。在戰(zhàn)斗中,巴頓竟一個(gè)人開著坦克,沖入德軍防線內(nèi),差點(diǎn)送了命。

      第一次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,巴頓回到美國(guó)。此后20余年里,他大多在“和平的冷營(yíng)里”消磨時(shí)光,十幾次調(diào)動(dòng),等待戰(zhàn)爭(zhēng)的召喚

      1939年9月,第二次世界大戰(zhàn)全面爆發(fā),美國(guó)面臨戰(zhàn)爭(zhēng)。巴頓的軍事才能得到陸軍參謀長(zhǎng)馬歇爾的賞識(shí),認(rèn)為他是能在戰(zhàn)場(chǎng)上戰(zhàn)勝快速機(jī)動(dòng)的德軍的優(yōu)秀將才。1940年7月,馬歇爾批準(zhǔn)組建裝甲師,巴頓受命組建一個(gè)裝甲旅,并被晉升為準(zhǔn)將。同年,巴頓被任命為第二裝甲師師長(zhǎng),晉升為少將

      1941年12月珍珠港事件之后,美國(guó)對(duì)德日意宣戰(zhàn)。1942年1月,巴頓升任第1裝甲軍軍長(zhǎng)。11月,巴頓率領(lǐng)美國(guó)特譴隊(duì)4萬(wàn)多名官兵橫渡大西洋,在法屬摩洛哥海濱登陸,經(jīng)過74小時(shí)的激戰(zhàn),終于迫使駐摩洛哥的德軍投降。北非登陸的成功,為盟軍順利地完成北非戰(zhàn)局部署創(chuàng)造了有利條件。隨后,巴頓被任命為美國(guó)駐摩洛哥總督?!?/p>

      1943年3月5日,巴頓臨危受命,接任被隆美爾擊敗的美第二軍軍長(zhǎng),他從到達(dá)第二軍的那天起,便全力以赴地整肅軍紀(jì)。迅速改變了全軍渙散的軟弱狀態(tài)。3月17日,面目一新的美第二軍向德軍發(fā)起進(jìn)攻,一路猛攻猛打,進(jìn)展迅速,很快與英軍在突尼斯北部完成了對(duì)德軍的合圍。

      突尼斯戰(zhàn)役不久,巴頓晉獲中將軍銜,升任美第7集團(tuán)軍司令。1943年7月9日,盟軍發(fā)起西西里島登陸戰(zhàn)役。巴頓率美第7集團(tuán)軍攻取巴勒莫,隨后搶在蒙哥馬利之前拿下了墨西拿城。盟軍占領(lǐng)了西西里島,德軍退到意大利本土。此時(shí)發(fā)生了巴頓打士兵耳光的事件,他因此被免去第7集團(tuán)軍司令的職務(wù)。

      在加來(lái)海峽的多佛設(shè)立一個(gè)司令部,誘使德軍誤認(rèn)為盟軍將在加來(lái)登陸。6月6日,諾曼底登陸戰(zhàn)打響,第3集團(tuán)軍作為第二梯隊(duì)登陸后,巴頓將第三集團(tuán)軍編成若干坦克群,命令部下“以盡快的速度,向一切可以推進(jìn)的地方前進(jìn)

      巴頓不顧一切地向前猛沖,穿越法國(guó),在歐洲平原上近乎瘋狂般的推進(jìn)。當(dāng)戰(zhàn)線迅速拉長(zhǎng),汽油供應(yīng)不足時(shí),他授意部下采取劫持、偷竊別的部隊(duì)油料等手段,想方設(shè)法找到汽油加速前進(jìn)。1944年12月,巴頓率第3集團(tuán)軍在阿登地區(qū)擊退德軍的大反撲,解救了被圍的盟軍部隊(duì)。1945年3月,巴頓再次搶在蒙哥馬利之前渡過了萊茵河。1945年5月初,巴頓的第3集團(tuán)軍一直推進(jìn)到奧地利邊境方才住腳。在9個(gè)月的推進(jìn)過程中,巴頓部隊(duì)殲敵140余萬(wàn),取得了驚人的戰(zhàn)果。4月16日,巴頓被晉升為四星上將

      1945年5月8日,德國(guó)投降,毆戰(zhàn)結(jié)束。巴頓被任命為巴伐利亞州軍事長(zhǎng)官。隨后由于他的反蘇言論和姑息納粹分子的行為而被解出巴伐利亞州軍事長(zhǎng)官和7集團(tuán)軍司令的職務(wù),改任有名無(wú)實(shí)的第15集團(tuán)軍司令

      1945年12月9日,巴頓在外出打獵時(shí)突遇車禍而受重傷,12月21日在德國(guó)海德堡一家醫(yī)院辭世,享年60歲

      巴頓無(wú)疑是一代名將。他對(duì)目標(biāo)的追求堅(jiān)定不移。正如駐歐洲盟軍總司令艾森豪威爾將軍在戰(zhàn)后所指出的:“在巴頓面前,沒有不可克服的困難和不可逾越的障礙,他簡(jiǎn)直就象古代神話中的大力神,從不會(huì)被戰(zhàn)爭(zhēng)的重負(fù)所壓倒。在第二次世界大戰(zhàn)的歷次戰(zhàn)役中,沒有任何一位高級(jí)將領(lǐng)有過象巴頓那樣神奇的經(jīng)歷和驚人的戰(zhàn)績(jī)."

      第五篇:巴頓的經(jīng)典演講稿

      巴頓的經(jīng)典演講稿

      這是巴頓在橫掃歐洲前的一次演講,當(dāng)時(shí)他站在一箱彈藥上,身后是一個(gè)糞坑。給新兵們留下了深刻的印象。影片《巴頓將軍》的開頭就引用了其中很多的話語(yǔ)

      弟兄們,最近有小道消息,說我們美國(guó)人對(duì)這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)置身事外。那全是扯淡!美國(guó)人生來(lái)喜歡打仗,真正的美國(guó)人喜歡戰(zhàn)場(chǎng)上的刀光劍影。你們今天到這里來(lái),有三個(gè)原因:一,你們來(lái)這里,是為了保衛(wèi)家鄉(xiāng)的父老鄉(xiāng)親;二,你們來(lái)這里,是為了榮譽(yù);因?yàn)榇藭r(shí)沒有其他更好的地方可去;三,你們來(lái)這里,是因?yàn)槟銈兪钦嬲哪凶訚h,真正的男子漢都喜歡打仗。

      今天在座的各位還是孩子的時(shí)候,就崇拜網(wǎng)球冠軍、短跑健將、拳擊好手和職業(yè)球員。美國(guó)人熱愛勝利者,美國(guó)人對(duì)失敗者從不饒恕。美國(guó)人藐視懦夫。美國(guó)人即參賽,就要贏。我對(duì)那種輸了還笑的人嗤之以鼻。正因?yàn)槿绱?,美?guó)人迄今沒輸過任何戰(zhàn)爭(zhēng)。將來(lái)也不會(huì)。一個(gè)真正的美國(guó)人,連失敗的念頭,都會(huì)恨之入骨。

      你們不會(huì)全都犧牲。每次戰(zhàn)斗下來(lái),你們當(dāng)中可能會(huì)犧牲百分之

      二。不要怕,每個(gè)人終究會(huì)死。第一次上戰(zhàn)場(chǎng),每個(gè)人都會(huì)膽怯。如果有人說他不怕,那是在撒謊。有人膽小,但是這并不妨礙他成為勇士。如果他看到像他一樣膽怯的戰(zhàn)友英勇奮戰(zhàn),而他卻袖手旁觀的話,將無(wú)地自容。真正的英雄,是即使膽怯仍舊堅(jiān)持作戰(zhàn)的男子漢。有的戰(zhàn)士在戰(zhàn)場(chǎng)上不到一分鐘就可以克服恐懼。有的要一小時(shí)。戰(zhàn)爭(zhēng)會(huì)逼出偉大,剔除弱小。美國(guó)人素以成為雄中之雄而自感自豪,而且他們自己也是雄中之雄。大家要記?。簲橙撕湍銈円粯雍ε?,很可能比你們更怕。他們并非刀槍不入。

      在大家的軍旅生活中,你們經(jīng)常怨聲載道,把演習(xí)訓(xùn)練稱為“雞屎”。但是演習(xí)訓(xùn)練如軍中的條例,都有存在必要。演習(xí)訓(xùn)練是培養(yǎng)大家的警覺性,把警覺滲透到每一個(gè)戰(zhàn)士的血管。對(duì)于那些放松警惕者,我決不手軟。你們都是槍林彈雨中拼殺出來(lái)的好漢,不然今天也到不了這。你們對(duì)即將到來(lái)的廝殺,要做好準(zhǔn)備。誰(shuí)要想活著回來(lái),就必須每時(shí)每刻保持警覺。哪怕稍有疏忽,狗娘養(yǎng)的德國(guó)鬼子就會(huì)悄悄的溜到你背后,用一坨大糞弄死你。

      在西西里的某個(gè)地方,有一塊墓碑放的整整齊齊的墓園,里面埋葬了400名陣亡將士。那400條漢子升天,只因一名哨兵打盹。令人欣慰的是,他們都是德國(guó)人,我們先于那些狗雜種發(fā)現(xiàn)他們的哨兵打

      盹。

      部隊(duì)是一個(gè)集體,大家在集體里一起吃飯,一起睡覺,一起戰(zhàn)斗。所謂的個(gè)人英雄主義都是一坨馬糞。那些膽汁過剩、整夜在星期六晚報(bào)上拉馬糞的家伙,對(duì)真正戰(zhàn)斗的了解還不如他們對(duì)女人的了解多。

      我們有世界上最好的給養(yǎng)、最好的武器裝備、最旺盛的斗志和最棒的戰(zhàn)士。說實(shí)在的,我真的很同情那些將和我們作戰(zhàn)的狗雜種。我麾下的將士從不投降。我不想聽到我手下的任何戰(zhàn)士被俘的消息,除非他們先受了傷。即使受了傷,也可以還擊。這不是吹大牛,我希望所有部下,都學(xué)習(xí)利比亞作戰(zhàn)的一位少尉,當(dāng)時(shí)一個(gè)德國(guó)鬼子用手槍頂著他的胸膛,他甩下鋼盔,一只手撥開手槍,另一支手抓住鋼盔,把那個(gè)德國(guó)鬼子打得七竅流血。在此之前,他的一側(cè)肺葉已經(jīng)被一顆子彈打穿。這,才是一個(gè)真正得男子漢!

      不是所有的英雄都像傳奇故事里描述的那樣,軍中每個(gè)戰(zhàn)士都扮演著同樣重要的角色。千萬(wàn)不要吊兒郎當(dāng),以為自己的任務(wù)無(wú)足輕重。每個(gè)人都有自己的任務(wù),而且必須做好。每個(gè)人都是這根鏈條上必不可少的環(huán)節(jié)。各位可以設(shè)想一下,假如某個(gè)卡車司機(jī),突然不愿忍受頭頂呼嘯的炮彈,一頭扎到路邊的水溝隱蔽。那將產(chǎn)生怎樣的后果。這個(gè)怯懦的狗雜種可以給自己找借口:“管他娘的,沒我地球照轉(zhuǎn),我只不過是千萬(wàn)分之一?!钡绻恳粋€(gè)人都這樣想,我們?cè)趺崔k,我們的國(guó)家,親人甚至整個(gè)世界會(huì)怎么樣?不,他奶奶的,美國(guó)人不那樣。

      每個(gè)人都因該完成他的任務(wù)。每個(gè)人都應(yīng)對(duì)集體負(fù)責(zé)。每個(gè)部門、每個(gè)戰(zhàn)斗隊(duì)、對(duì)整個(gè)戰(zhàn)爭(zhēng)的宏偉詩(shī)篇都同等重要。彈藥武器人員讓我們槍有所發(fā),炮有所射。沒有后勤人員給我們送衣送飯,我們就會(huì)饑寒交迫,因?yàn)槲覀兗磳㈤_赴的地方已經(jīng)無(wú)可掠奪。指揮部的人員,都各有所用,即使只是個(gè)燒熱水給我們洗屁股的勤務(wù)兵。每個(gè)戰(zhàn)士不能只想著自己,也要想著一起出生入死的戰(zhàn)友。我們的軍隊(duì)容不得膽小鬼。

      我見過的最勇敢的好漢,是在突尼斯的一次激烈的戰(zhàn)斗中爬到電線桿上的通訊兵。當(dāng)時(shí)我正好路過,便停下問他:在這樣危險(xiǎn)的時(shí)候爬到那么高的地方瞎折騰什么?他答道:“我在維護(hù)線路,將軍?!蔽覇枺骸皵硻C(jī)低空掃射,不打擾你嗎?”他答:“敵機(jī)不怎么打擾,倒是您把我打擾得一塌糊涂,將軍?!钡苄謧?,那才是真正的男子漢,真

      正的戰(zhàn)士。他全心全意的履行職責(zé),不管那職責(zé)看起來(lái)多么不起眼,也不管當(dāng)時(shí)的情況多么危險(xiǎn)。

      還有那些開往突尼斯的司機(jī)們,他們可真了不起。他們沒日沒夜,行駛在狗娘養(yǎng)的破路上,從不停歇,從不迷路。他們把四處開花的炮彈當(dāng)成伴奏。我們能順利前進(jìn),全*那些天不怕地不怕地美國(guó)硬漢。這些司機(jī),有些人已經(jīng)連續(xù)開車超過40小時(shí),他們不屬于戰(zhàn)斗部隊(duì),但是他們同樣也屬于軍人,也有重要的任務(wù)要完成。

      他們完成了,而且真棒!他們是大集體中的一部分。如果沒有大家的共同努力,沒有他們,那場(chǎng)戰(zhàn)斗可能早就輸了。正因?yàn)樗协h(huán)節(jié)都各司其職,各盡其職,整個(gè)鏈條才攻不可破。

      大家千萬(wàn)記住,我沒有來(lái)過這里。千萬(wàn)不要在信件里提到我。按理來(lái)說,我是死是活,對(duì)外界保密。我既不統(tǒng)率第三集團(tuán)軍,也不在英國(guó)。讓那些狗日的德國(guó)佬第一個(gè)發(fā)現(xiàn)吧!

      我希望有一天看到,那些狗雜種們屁滾尿流,哀呼:“我的天啊,又是那個(gè)挨千刀的第三集團(tuán)軍!又是那個(gè)狗娘養(yǎng)的巴頓!”

      我們已經(jīng)迫不及待,早一天收拾萬(wàn)惡的德國(guó)鬼子,我們就能早一天掉轉(zhuǎn)槍口,去端日本鬼子的老窩。如果我們不抓緊,功勞就會(huì)全讓狗娘養(yǎng)的海軍陸戰(zhàn)隊(duì)搶走了。

      是的,我們想早日回家,我們想讓這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)盡快結(jié)束。最快的方法,就是干掉挑起戰(zhàn)爭(zhēng)的狗雜種們。早一天把他們干掉,我們?cè)缫惶靹P旋。

      回家的捷徑,要通過柏林和東京。到了柏林,我要親手干掉那個(gè)紙老虎、狗雜種希特勒。就像干掉一條蛇!

      誰(shuí)要想在炮彈坑里蹲上一天,就讓他見鬼去吧!德國(guó)鬼子會(huì)遲早找到他頭上。我的手下從不挖掩體,我也不希望你們挖。掩體只會(huì)使進(jìn)攻速度放緩。我們要持續(xù)進(jìn)攻,不讓敵人有挖戰(zhàn)壕的時(shí)間。我們肯定勝利,所以我們必須不斷戰(zhàn)斗,比敵人更勇敢,勝利才會(huì)到來(lái)。

      我們不僅要擊斃那些狗雜種們,而且要把他們的五臟六腑掏出來(lái)潤(rùn)滑我們的履帶。我們要讓那些狗日的德國(guó)鬼子尸集成山、血流成河。戰(zhàn)爭(zhēng)本來(lái)就是血腥野蠻殘酷的。

      你不讓敵人流血,他們就會(huì)讓你流。挑開他們的肚子,給他們的胸膛上來(lái)一槍。如果一顆炮彈在你身旁爆炸,炸了你一臉灰土,你一抹,發(fā)現(xiàn)那竟然是你最好的伙伴的模糊血肉時(shí),你就知道該怎么辦了!我不想聽到報(bào)告說:“我們?cè)趫?jiān)守陣地。”我們不堅(jiān)守任何見鬼的陣地。

      讓德國(guó)鬼子去堅(jiān)守吧!我們要一刻不停的進(jìn)攻,除了敵人的卵子,我們對(duì)其他任何目標(biāo)都不感興趣。我們要扭住敵人的卵子不放,把他們打得魂魄離竅。我們的基本作戰(zhàn)計(jì)劃就是:進(jìn)攻進(jìn)攻再進(jìn)攻!不管從敵人身上、身下爬過去,還是從他們身體中間鉆過去。我們要像從小鵝腸子擠屎那樣執(zhí)著,那樣無(wú)孔不入!

      有時(shí)免不了有人會(huì)抱怨,說我對(duì)戰(zhàn)士要求太嚴(yán),太不近人情。讓那些抱怨見鬼去吧!我堅(jiān)信的一條金科玉律是:“一盎司的熱汗,值一加侖的鮮血?!蔽覀冞M(jìn)攻地越堅(jiān)決,消滅的德國(guó)鬼子就越多,我們自己人就死得越少。進(jìn)攻意味著更少傷亡。我希望大家牢記這一點(diǎn)。凱旋回家后,今天在座的弟兄們都會(huì)過得一種值得夸耀的資格。20年后,你會(huì)慶新自己參加了這次世界大戰(zhàn)。到那時(shí),當(dāng)你坐在壁爐邊,孫子坐在你的膝蓋,問:“爺爺,你在偉大的第二次世界大戰(zhàn)時(shí)干了什么?”你不用尷尬的干咳一聲,把孫子從一個(gè)膝蓋移到另一個(gè)上,吞吞吐吐的說:“啊……爺爺當(dāng)時(shí)正在路易斯安娜鏟糞呢?!?/p>

      與此相反,弟兄們,你可以直盯著他的眼睛,理直氣壯的說:“孫子,爺爺我當(dāng)時(shí)在第三集團(tuán)軍和那個(gè)狗雜種的巴頓在一起并肩作戰(zhàn)?!?/p>

      下載巴頓的演講稿-諾曼底登陸word格式文檔
      下載巴頓的演講稿-諾曼底登陸.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)經(jīng)典影片《諾曼底登陸》觀后感(小編整理)

        反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)經(jīng)典影片《諾曼底登陸》觀后感諾曼底的勝利,不僅僅是盟軍的勝利,而是一切熱愛和平的人,一切反對(duì)法西斯的人們勝利了。它的勝利將為法西斯敲響喪鐘!《諾曼底登陸》......

        本杰明巴頓——影評(píng)

        《本杰明·巴頓奇事》影評(píng)《本杰明·巴頓奇事》The Curious Case Of Benjamin Button,這部由大衛(wèi)·芬奇導(dǎo)演,聯(lián)合強(qiáng)大的明星陣容,投資1.5億美元并獲得81屆奧斯卡最佳藝術(shù)指導(dǎo)、......

        巴頓將軍(影評(píng)) (定稿)

        《巴頓將軍》的前十五秒鐘,畫面一出來(lái)就是一面美國(guó)國(guó)旗,看不見它的四邊,因?yàn)楫嬅嫔现挥幸幻嫫?,沒有其它的參照。接著一個(gè)小人影從畫框正中的下邊框露出來(lái),不如說,升上來(lái)。它用的......

        巴頓將軍名言

        巴頓將軍名言1、有時(shí)候我在捍衛(wèi)我所從事的并一直引以為豪的職業(yè)時(shí),簡(jiǎn)直像是病了一樣。它是我所認(rèn)為的最古老的最合適的一種職業(yè),那為什么這種職業(yè)回因其操作的結(jié)果而導(dǎo)致地位......

        《巴頓》讀解

        《巴頓》的前十五秒鐘,畫面一出來(lái)就是一面美國(guó)國(guó)旗,看不見它的四邊,用句行話說,觀眾只知道這面旗占滿了整個(gè)畫面,至于有多大,就沒法估計(jì)了,因?yàn)楫嬅嫔现挥幸幻嫫欤瑳]有其它的參照。同......

        諾曼底教案(合集)

        “諾曼底”號(hào)遇難記教案 教材說明: 《“諾曼底號(hào)”遇難記》一文講述了一個(gè)驚心動(dòng)魄、感人至深的故事?!爸Z曼底”號(hào)郵船在海上失事了。在一片混亂中,船長(zhǎng)哈爾威臨危不懼,鎮(zhèn)定自......

        諾曼底教案

        “諾曼底”號(hào)遇難記 一、 教材分析 二、 學(xué)情分析 三、 教學(xué)設(shè)想 四、 教學(xué)目標(biāo) 五、 教學(xué)過程 (一)上節(jié)課我們初讀了課文,回憶一下課文是按什么順序?qū)懙模覀兪窃鯓臃?段的?【板......

        艾森豪威爾諾曼底登陸前已備失敗宣言 稱責(zé)任在己

        艾森豪威爾諾曼底登陸前已備失敗宣言 稱責(zé)任在己 核心提示:這也是為諾曼底登陸準(zhǔn)備的演講稿,內(nèi)容卻截然相反:“我悲傷地宣布,我們登陸失敗。這次失敗完全是我個(gè)人決策和指揮失誤......