第一篇:曹植與納蘭容若詩的憂郁比較2
曹植與納蘭性德詩的憂郁比較
一、曹植與納蘭性德憂郁氣息的來源比較
1、家庭方面
曹植與納蘭容若的出生都應(yīng)該算是名門望族,是當(dāng)時的大家庭,有權(quán),有勢,也有錢,在這樣的家庭中為什么會長成曹植與納蘭性德這樣天生就有憂郁氣質(zhì)的大詩人呢?我們不妨來比較一下兩位大詩人的家庭。
曹植,為曹操第四子,曹丕同母弟。曹植自幼穎慧,年10歲余,便誦讀詩、文、辭賦數(shù)十萬言,出言為論,下筆成章,深得曹操的寵信。曹操曾經(jīng)認(rèn)為曹植在諸子中“最可定大事”,幾次想要立他為太子。然而曹植行為放任,屢犯法禁,引起曹操的震怒,而他的兄長曹丕則頗能矯情自飾,終于在立儲斗爭中漸占上風(fēng),并于建安二十二年(217)得立為太子。建安二十五年,曹操病逝,曹丕繼魏王位,不久又稱帝。曹植的生活從此發(fā)生了根本性的變化。他從一個過著優(yōu)游宴樂生活的貴公子,變成處處受限制和打擊的對象。黃初七年(226),曹丕病逝,曹叡繼位,即魏明帝。曹叡對他仍嚴(yán)加防范和限制,處境并沒有根本好轉(zhuǎn)。直到他離開人世。曹植文學(xué)才華在其兄曹丕之上,政治才干卻比不上。曹植應(yīng)該是一個詩人,卻偏偏生在政治家的門第中,政治斗爭中的殘酷落在他這樣一個孱弱詩人的身上,顯得有些無奈,但這又是無法改變的,曹操是現(xiàn)實主義的政治家。而曹植性格率性純真,導(dǎo)致在政治斗爭中的失敗,開始其后半生的顛沛生活,報國無門,郁郁而終。可以說,是他“不自雕勵、任性而行”的性格釀成了他的悲劇,使得他憂郁形成。
納蘭性德其父是康熙時期權(quán)傾朝野的宰相明珠。明珠權(quán)傾朝野的康熙朝重臣。人以 “相國”榮稱。他官居內(nèi)閣十三年“掌儀天下之政”在議撤三藩,統(tǒng)一臺灣,抗御外敵等重大事件中,起了積極作用。同時作為封建權(quán)臣,他也利用皇帝的寵信,獨攬朝政,貪財納賄,賣官鬻爵,被參劾,在封建統(tǒng)治集團(tuán)的內(nèi)部斗爭中,經(jīng)歷 榮辱興衰,有起有落。詞人短短的一生,大部分時間是與父母一起渡過,父母對他的影響是至關(guān)重要的。詞人的父親納蘭明珠 是一位極具特色的清相。歷任內(nèi)務(wù)府總管,刑部、兵部、吏部、禮部尚書,武英殿大學(xué)士、加太子太傅,又晉太子太師,成為名噪一時,權(quán)傾朝野的康熙朝重臣,官居內(nèi)閣十三年“掌儀天下之政”。明珠個人魅力非同一般,他精通滿漢文化,做事干練,對人熱情,能言善辯。明珠的政績是十分突出。在康熙與鰲拜的爭斗中,明珠不斷出謀畫策,勸解康熙,為康熙成功除掉鰲拜立下大功。撤三藩時,朝中少數(shù)幾個堅持“撤藩”派。具有非常的勇氣和前瞻性。在收復(fù)臺灣時,明珠指出當(dāng)時的形勢:“鄭經(jīng)已死,賊無渠魁,勢必衰微。” 他認(rèn)為:“若以一人領(lǐng)兵進(jìn)剿,可得其志。兩人同往,則未免彼此掣肘,不便于行事。照議政王所請,不必令姚啟圣同往,著施瑯一人進(jìn)兵,似乎可行?!?可以說,明珠光輝的正面形象對詞人的成長是非常有利的。甚至可以大膽地猜測,這一切,他父親的能干與膽識都是詞人所崇拜的。但是,這僅僅是明珠的一面。明珠在權(quán)勢高漲時,利欲熏心買官賣爵,結(jié)黨營私。明珠既擅政,“簠簋不飭,貨賄山積,“廣置田產(chǎn),市買奴仆”。“田產(chǎn)豐盈,日進(jìn)斗金”。及至后來獲罪,當(dāng)朝廷“籍沒其產(chǎn),有天府所未有者”。當(dāng)時社會上普遍流傳著這樣的民謠:“要作官,問索三;要求情,找老明?!?索三,即索額圖,明珠與他互植黨相傾軋,爭斗了很多年。
倒霉的是,詞人有這樣的一個父親,也有個差不多的母親。母親覺羅氏為英親王阿濟(jì)格第五女,一品誥命夫人。她的母親是有名的悍婦。文獻(xiàn)多有記載袁枚《隨園詩話》 中有:
余長姑嫁慈溪姚氏。姚母能詩,出外為女傅??滴蹰g,某相國以千金聘往教女公子。到花園中,極珠屏廉玉屏之麗。出拜兩姝,容態(tài)絕世。與之語,皆吳音,年十六七,學(xué)琴、學(xué)詩,頗聰穎。夜伴女傅眠,方知待年之女,尚未侍寢于相公也。忽一夕,二女從內(nèi)出,面微紅。問之,曰:“堂上夫人賜飲?!彪S解衣寢,未二鼓,從帳內(nèi)躍出,搶地呼天,語呶呶不可辨,顛仆片時,七竅流血而死。蓋夫人賜酒時,業(yè)已鴆之矣!姚母踉蹌棄資裝,即夜逃歸。
《嘯亭雜錄》續(xù)錄第五卷 中記載:納蘭太傅明珠,康熙時煊赫一時。其夫人和舍里氏與公起自微賤,甚相和睦。性妒忌,所使侍婢,不許與太傅交談。一日太傅偶言某婢眸子甚俊,次晨夫人命侍者捧盒置太傅前,即某婢雙目也。在這樣的家庭環(huán)境中,貪婪的父親,兇悍殘暴的母親給詞人帶來極大痛苦。一方面受封建思想限制,表面上還要對父母恭恭敬敬;另一方面良心的覺醒,令他無法容忍家庭的罪惡。更重要的是,詞人的軟弱讓他自己的心靈倍受折磨。因而可以說,納蘭性德一出生就被命運安排到了一個天皇貴胄的家庭里,他的一生注定是富貴榮華,繁花著錦的。然而,也許是造化弄人,納蘭性德偏偏是“雖履盛處豐,抑然不自多。于世無所芬華,若戚戚于富貴而以貧賤為可安者。身在高門廣廈,常有山澤魚鳥之思”。這樣使不得不使他覺得憂郁的。
2、婚姻方面
在婚姻方面其實曹植就比納蘭性德幸運很多。在三國時期的曹植還是在婚姻上很幸福的,但是納蘭性德就不那么幸運了?;橐鍪羌{蘭性德痛苦和憂郁的重要緣由。早年的青梅竹馬被父母活活拆散,在父母之命下,迎娶了兩廣總督盧興祖之女為妻,“生而婉孌,性本端莊”。成婚后,二人夫妻恩愛,感情篤深,新婚美滿生活激發(fā)他的詩詞創(chuàng)作。納蘭性德為其妻寫下過一首定情詩:
浣溪沙.十八年來墮世間
十八年來墮世間。吹花嚼蕊弄冰弦。多情情寄阿誰邊。
紫玉釵斜燈影背,紅綿粉冷枕函偏。相看好處卻無言。
其實這首詩中也隱隱約約透漏著些憂郁。
兩人情投意合,可惜納蘭夫人婚后三年因難產(chǎn)而離開了人世, 這給納蘭性德造成極大痛苦,從此“悼亡之吟不少,知己之恨尤深”。沉重的精神打擊使他在以后的悼亡詩詞中一再流露出哀惋凄楚的不盡相思之情和悵然若失的懷念心緒。有詞:
浣溪沙?誰念西風(fēng)獨自涼
誰念西風(fēng)獨自涼。蕭蕭黃葉閉疏窗,沈思往事立殘陽。
被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香。當(dāng)時只道是尋常
金縷曲?亡婦忌日有感
此恨何時已?滴空階、寒更雨歇,葬花天氣。三載悠悠魂夢杳,是夢久應(yīng)醒矣!料也覺、人間無味!不及夜臺塵土隔,冷清清、一片埋愁地。釵鈿約,竟拋棄!重泉若有雙魚寄。好知他、年來苦樂,與誰相倚?我自終宵成轉(zhuǎn)側(cè),忍聽湘弦重理?待結(jié)個、他生知己。還怕 兩人俱薄命,再緣慳、剩月零風(fēng)里。清淚盡,紙灰起。
劈頭一個反問,道出了詞人心中對妻子之死的深切綿長、無窮無盡的哀思,然后由己及彼,又由彼及己,以告誡自己夢之應(yīng)醒,到夜臺幽遠(yuǎn),書信難達(dá),以至來生難期,萬念俱灰,把現(xiàn)實之事與幽冥之想揉在一起,表達(dá)了夫妻之間的深沉愛戀。此詞哀感頑艷,凄絕纏綿。剪不斷的愛意幽思,道不盡的柔腸悲歌。有時哽噎難鳴、欲哭無調(diào);有時錐心泣血、淚如泉涌;凄凄慘慘,悲悲切切,如斷腸之曲,摧人心肝。這種鏤骨銘心、魂牽夢繞的追念之情,讀來使人蕩氣回腸,不能自已。非常欣賞詞人的“當(dāng)時只道是尋?!?這句也寫出詞人對往日美好甜蜜生活的懷念,以及自己沒有更好的珍惜、更多的陪在夫人身邊而深深地懊悔。
詞人在寄張見陽的信中這樣說:“弟比來從事鞍馬間,益覺疲頓;發(fā)已種種,而執(zhí)殳如昔;從前壯志,都已隳盡。昔人言身后名,不如生前一杯酒,此言大是。弟是以甚慕魏公子之飲醇酒近婦人也”。又在給嚴(yán)繩孫的信里說:弟胸中塊磊,非酒可澆,庶幾得慧心人以晤言消之而已
在此可以看到,失去愛妻后,詞人內(nèi)心更加孤寂無聊??滴醵晔辉拢~人通過顧貞觀介紹認(rèn)識江南才女沈宛,但是第二年逼迫分開。沈宛的逼迫離去也帶走了詞人最后的留戀。失去愛妻和美妾,無人能識的苦悶伴隨了他了人生整整后八年,也是他心靈最大的痛。
納蘭性德后又續(xù)娶官氏,并有側(cè)室顏氏。值得一提的是,納蘭性德三十歲時,在好友顧貞觀的幫助下,納江南才女沈宛。沈宛,字御蟬,浙江烏程人,著有《選夢詞》。集中悼亡之作“豐神不減夫婿”??上麄兊膼矍橐蚣{蘭性德的家庭原因以悲劇告終,沈宛回歸江南。這些無一不是是納蘭性德憂郁之氣顯現(xiàn)的導(dǎo)火線。
3、事業(yè)方面
曹志其實是一個很有抱負(fù)的人,在政治上,初期他還是很有熱情和激情的,但是隨著他在曹操心中地位的下降,他被曹操的重視程度也逐漸減低,在政治上施展自身能力的機(jī)會也就越來越少了。尤其到了曹丕登上帝位后,曹植的人生悲劇就開始了,到了建安末年,曹丕廢掉獻(xiàn)帝自己稱帝之后,曹植生活發(fā)生了重大變化。曹丕誅殺了曹植的好友丁儀以剪除曹植的羽翼,用封王的辦法使曹植雖身為王侯,卻失去了自由,無從實現(xiàn)自己的政治抱負(fù)和建功立業(yè)理想。這種理想與現(xiàn)實的尖銳矛盾,使曹植早年浪漫自負(fù)的勃勃雄心和英雄氣概一轉(zhuǎn)而為憤慨憂郁之情,也使他以后詩歌有著與前期迥異的風(fēng)格特色,憂郁之氣越發(fā)的呈現(xiàn)。
“愿欲一輕濟(jì),惜哉夫方舟!” 《貴躬表》,一種憂郁之氣不難看出,這個時期的曹植于大多是文人一樣,常有一種時光易逝的感覺。“大地?zé)o窮極,陰陽轉(zhuǎn)相因”,應(yīng)抓緊時間,乘時立功。但當(dāng)時的情況下,這種理想?yún)s不能實現(xiàn),曹植深感心有余而力不足,亟亟不可待的心情表現(xiàn)得非常明顯,猶豫也就在所難免。
仆夫早嚴(yán)駕,吾將遠(yuǎn)行游。遠(yuǎn)行欲何之?吳國為我仇。將騁萬里途,東路安足由!江介多居非吾志,甘心赴國擾。(《雜詩》)
曹植直抒胸中沉郁、痛苦和悲憤不平的心情,表達(dá)自己不甘閑居,愿意征伐吳蜀建功立業(yè)的雄心壯志。都玄敬《詩話》云:曹子建雜詩閑居非吾志,甘心赴國憂。又云國仇量不塞,甘心思喪元,老瞞而有是兒,寧不助其奸雄。
納蘭性德22歲時,再次參加進(jìn)士考試,以優(yōu)異成績考中二甲第七名??滴趸实凼谒仁绦l(wèi)的官職,以后升為二等,再升為一等。作為皇帝身邊的御前侍衛(wèi),以英俊威武的武官身份參與風(fēng)流斯文的詩文之事。隨皇帝南巡北狩,游歷四方,奉命參與重要的戰(zhàn)略偵察,隨皇上唱和詩詞,譯制著述,因稱圣意,多次受到恩賞,是人們羨慕的文武兼?zhèn)涞哪晟儆⒉?,帝王器重的隨身近臣,前途無量的達(dá)官顯貴。古語道:伴君如伴虎。當(dāng)皇帝的侍衛(wèi),如履薄冰,工作中的任何差錯都可能給自己,甚至整個家族帶來災(zāi)難。納蘭性德的壓力可想而知。更要命的是,還需要長期在外四處奔波。康熙二十年,詞人隨康熙赴遼東一帶巡視祭祀長白山;康熙二十一年,納蘭性德奉命隨副督統(tǒng)郎談遠(yuǎn)赴梭龍偵察;康熙二十二年,納蘭性德作為主要隨從陪康熙巡幸五臺山。長期的勞累奔波之苦,對家鄉(xiāng)的思念之苦,納蘭性德的體驗非常深切。有詞:不恨天涯行役苦,只恨西風(fēng),吹夢成今古。這句很有意思,雖然嘴上說不恨,但是,還是告訴我們,行役很苦。無聊的伴君侍衛(wèi)差事讓納蘭性德對仕途更加心灰意冷。長期離家奔走,跋涉,不僅苦在納蘭性德的腳上,更苦在心里,當(dāng)然憂郁也是。
4、交友方面
曹植其實與著很多的才智兼?zhèn)涞暮糜选5遣茇Ъ次痪头e極翦除曹植的羽翼,殺死了他的好友丁儀、丁異等,這當(dāng)然就會使得曹植一方面為朋友的逝去而憂郁,一方面為自身命運而擔(dān)憂,這些都造成了曹植的憂郁。
友情是納蘭性德短暫一生中重要的色彩之一。詞人的很多朋友同時也是他的老師。眾多的良師益友為詞人的生活增添了很多絢麗,也帶來許多枯黃。朋友的離別和去世讓詞人非常痛苦,由此體會到了更多的離愁和苦痛,導(dǎo)致詞人內(nèi)心更加消沉和憂郁。
5、自身性格方面
曹植有著浪漫主義的情懷,喜歡幻想,渴望心靈的無拘無束,渴望肉體的徹底解放,所以喜歡挑戰(zhàn)世俗,不希望自己用凡人的態(tài)度、凡人的處世方法生存在世上。曹植喜歡文學(xué)創(chuàng)作,喜歡在想象的世界里馳騁縱橫。作為政治世家的一員,曹植不喜歡教條,染上“任性而行,不自雕勵,飲酒不節(jié)”等壞毛病。開始曹操還是很欣賞他的才華;但看到他這個樣子,逐漸失去了對他的好感。在失掉父親的寵愛后曹植仍不自知,繼續(xù)任性妄為,不自雕勵。如有次他居然私自“乘車行馳道中,開司馬門出”,這顯然是不按制度而為!已經(jīng)觸犯了“王法”,使原先認(rèn)為曹植是“兒中最可定大事者”的曹操大為惱火,徹底改變了對曹植的看法。曹植的這種放浪形骸是這種浪漫主義的外在表現(xiàn),不過這并不是身為政治家的曹操所想要的。曹植喜歡唯美,也喜歡痛苦,喜歡在痛苦中創(chuàng)作,因為痛苦給了曹植無盡的靈感。曹植眼里永遠(yuǎn)閃爍著憂郁,性格始終充滿著悲情,以至于很難關(guān)注那些更積極的事情。所以我們看到的曹植不是放蕩就是悲情,這樣的曹植怎么會不猶豫呢?
納蘭性德落拓?zé)o羈的性格,以及天生超逸脫俗的秉賦,加之才華出眾,功名輕取的瀟灑,與他出身豪門,鐘鳴鼎食,入值宮禁,金階玉堂,平步宦海的前程,構(gòu)成一種常人難以體察的矛盾感受和無形的心理憂郁。納蘭性德一直患有寒疾,寒疾一直折磨著他,影響他的情緒,不免會造成憂郁。
二、曹植與納蘭性德的詩所用的意象比較
在曹植的詩歌中,云出現(xiàn)了二十多次,還有劍,美人,風(fēng),鳥等。白日、五岳、天地、陰陽、八方、萬里、遐荒、四海、洪波、蒼天、明月、慶云、江湖、太山、磐石、長風(fēng)、驚飆等高遠(yuǎn)空靈,無限伸展的意象組也是曹植常用的。
納蘭性德的詩歌中,意象豐富,有日,月,水(雨),風(fēng),煙,霜,楊柳,落花,松,竹,梅,菊,鴉,猿,蟬,鴻雁,魚,關(guān)山,白發(fā),斷腸,舟船,燈,廊,淚,長亭,羌笛等等。
三、曹植與納蘭性德的詩所營造的意境比較
曹植詩歌中意象繁多,已形成了自己獨特的意象群?!耙粋€詩人有沒有獨特的風(fēng)格,在一定程度上即取決于是否建立了他個人的意象群?!保ㄔ婿吨袊姼杷囆g(shù)研究》北京大學(xué)出版社,北京,1987年,166頁)曹植詩歌中獨特的意象群又烘托出了一個有強(qiáng)烈個性的“有我之境”——悲憫憂思之意境。“云”作為曹植意象群中一個有著極大主觀性的重要意象,對于他的濃郁情感的抒發(fā)、憂思意境的生成都起著不可替代的作用。
四、曹植與納蘭性德的詩中語言的使用比較
第二篇:曹植《朔風(fēng)詩五章》
《朔風(fēng)詩五章》是三國時期曹植的組詩作品。這組詩借助于“朔風(fēng)”“素雪”“芳草”“秋霜”“飄蓬”“天阻”種種意象,情由景生,物隨意驅(qū),輝映烘托,將心中的思情和壯志、哀傷和怨憤,表現(xiàn)得九曲回腸、悲惋感人。詩中時而借用典故,時而化用《詩經(jīng)》名句,時而運用對仗和比喻,顯示了詩人對詩句的錘煉之工,見出曹植之詩“始為宏肆,多生情態(tài)”的特色。
朔風(fēng)詩五章⑴
【其一】
仰彼朔風(fēng),用懷魏都。愿騁代馬,倏忽北徂。凱風(fēng)永至,思彼蠻方。愿隨越鳥,翻飛南翔?!酒涠?/p>
四氣代謝,懸景運周。別如俯仰,脫若三秋。昔我初遷,朱華未晞。今我旋止,素雪云飛?!酒淙?/p>
俯降千仞,仰登天阻。風(fēng)飄蓬飛,載離寒暑。千仞易陟,天阻可越。昔我同袍,今永乖別?!酒渌摹?/p>
子好芳草,豈忘爾貽。繁華將茂,秋霜悴之。君不垂眷,豈云其誠!秋蘭可喻,桂樹冬榮?!酒湮濉?/p>
弦歌蕩思,誰與銷憂? 臨川慕思,何為泛舟? 豈無和樂,游非我鄰。誰忘泛舟,愧無榜人。譯文
【其一】
抬頭仰望那呼呼的北風(fēng),心中懷念著魏國的國都。多么希望騎上代馬,迎風(fēng)揚(yáng)蹄,飛快地馳往洛陽。(然而)在那總是和風(fēng)徐徐的南方,我卻要思念著那蠻北的江南。多么希望能跟隨在那些南飛的鳥兒身后,去實現(xiàn)我南征的宏圖大志。
【其二】
時光荏苒,(從太和元年徙封浚儀至此復(fù)還雍丘)這一別正如一俯一仰,相隔看起來并不太久,可對我來說卻像過去了漫長的三年?;叵氘?dāng)時“初遷”,雍丘還是百花盛開的春日;而今重返故地,卻已是“素雪云飛”的冬季。
【其三】(八年之中),就好像翻越于高山峻谷之間,(嘗盡了顛沛流徙之苦)。年復(fù)一年的風(fēng)飄蓬飛和寒來暑往,不知何時才有我安定之所?千難萬險縱可翻越,你我同胞骨肉卻好像面臨的是生離死別。
【其四】 你(君王)說過喜愛芳草,我就牢記著要把它們進(jìn)獻(xiàn)給你;誰料在它們榮華繁茂之際,你卻驅(qū)使秋天的嚴(yán)霜,使它們歸于憔悴凋零。你(君王)毫不顧念我的忠貞之心,還談什么誠信?(請你明白,)我忠貞的意志就像那寒霜中的秋蘭,北風(fēng)前的桂木,決不易改。
【其五】 彈琴放歌,雖可借以傾吐心曲,但卻無人能幫我除去憂愁;雍丘之地,亦有川澤可供“泛舟”。可是,不是我不想高高興興地去“泛舟”游樂,而是一起同游的跟我志趣不投。即便是有雅興泛舟,卻連個撐船的人都找不到啊(指了解我政治懷抱的人)
背景
公元228年(魏明帝太和二年)的一個冬日,北風(fēng)挾裹著飛雪,越過豫東平原,剎時間便把小小的雍丘(今河南杞縣),化為茫茫白地。一位神色憔悴的詩人,卻還在庭中徘徊——他就是屢遭朝廷貶謫疑忌的雍丘王曹植。一年前,他才被明帝“徙封浚儀(今河南開封北)”;而今,又被責(zé)令“復(fù)還雍丘。”詩人壯志難酬、身如飄蓬,再也按抑不住心頭的悲愴,終于用那“骨氣奇高”之筆,在風(fēng)聲雪影之下,寫下了名作《朔風(fēng)詩五章》。
鑒賞
這首詩共分五章。大約詩人落筆之際,正是朔風(fēng)怒號之時,所以開章即以朔風(fēng)起興,抒寫“用(以)懷魏都”之情。魏都洛陽,遠(yuǎn)在雍丘西北。詩人在那里,曾經(jīng)度過美好的青春時光,留下過少年的宏大夢想。從公元223年(黃初四年)舊歷七月離開那兒以來,至今又已五年了。朔風(fēng)北來,聽去似乎全都是往日親朋的呼喚之聲。古詩有“代馬依北風(fēng)”之句,說的是北方代郡的良馬南來,一聞北風(fēng)之聲,便依戀地嘶鳴不已。馬猶如此,人何以堪。詩人因此凄楚地吟道:“愿騁代馬,倏忽北徂(往)?!彼鞘窒M?qū)策代馬,迎風(fēng)揚(yáng)蹄,飛快地馳往洛陽。不過,詩人此時的懷念國都,已不是為了尋回少年之夢,而是志在“捐軀濟(jì)難”、列身朝廷、報效國家。每當(dāng)凱風(fēng)(南風(fēng))吹拂,他總要記起“蠻方”(指江南)還有“不臣之吳”。他在此年上明帝的《求自試表》中,就以“輟食忘餐,奮袂攘衽,撫劍東顧,而心已馳于吳會矣”之語,表達(dá)了愿為征吳大業(yè)效力的急不可待之情。此章結(jié)句“愿隨越鳥,翻飛南翔”,亦正化用了古詩“越鳥巢南枝”之典,抒寫了詩人南征孫吳的壯志和渴望。其辭促情迫,正與上引《求自試表》之語異曲同工。
然而,詩人的這一壯志,總是化為碎墜的泡影。他的政治生涯,大多是在不斷流徙的“汲汲無歡”中度過的。詩之二、三章,由此轉(zhuǎn)入對自己身世飄泊的感傷抒寫?!八臍猓ü?jié)氣)代謝,懸景(日、月)運周”,時光荏苒。詩人于公元227年(太和元年)徙封浚儀,至此復(fù)還雍丘,這一別正如一俯一仰,相隔并不太久。但在痛惜于光陰流逝的詩人眼中,卻是“脫(忽然)若三秋(年)”,未免生出年華不再的失落之感?;叵氘?dāng)時“初遷”,雍丘還是百花盛開的春日;而今重返故地,卻已是“素雪云飛”的冬季。這四句,化用了《小雅·采薇》的名句“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”,將自身流徙往返的凄愴之感,與千年前西周戍卒重返家園的物換星移之傷,融為一體,顯得愈加深沉、酸楚。從公元221年(黃初二年)以來,詩人東封鄄城、北徙浚儀、二徙雍丘。八年之中,正如翻越于高山峻谷,忽而“俯降千仞”,忽而“仰登天阻(險)”,嘗盡了顛沛流徙之苦。詩人因此慨嘆于身如“風(fēng)飄蓬飛’,不知何時才有安定之所。這兩句,與次年所作《吁嗟篇》中“宕宕當(dāng)何依”、“誰知吾苦艱”之語一樣,飽含著詩人無數(shù)酸辛和淚水。如果僅僅是飄徙,倒還罷了。最使詩人痛苦的是,當(dāng)局還明令禁止他與同胞兄弟相往來,這簡直令詩人絕望。詩中接著四句,便是詩人絕望之中的凄厲呼號:“千仞易陟(登),天阻可越。昔我同袍,今永乖別!”極言險阻之可翻越,更反襯出當(dāng)局者之禁令正如無情的“雷池”,難以跨越半步。兄弟的分離,恰似生死永別,令詩人愴然泣下。
詩人當(dāng)然明白這悲劇是誰造成的。詩之四章,即中斷對自身飄泊痛苦的泣訴,透過朔風(fēng)素雪,向始終疑忌他的遠(yuǎn)方君王,發(fā)出了責(zé)詢。前四句運用屈原《離騷》的比興方式,以“芳草”喻忠貞之臣、“秋霜”比小人,憤懣地大聲責(zé)問:你(君王)說過喜愛芳草,我就牢牢記著要把它們進(jìn)獻(xiàn)給你;誰料到它們榮華繁茂之際,你卻驅(qū)使秋天的嚴(yán)霜,使它們歸于憔悴凋零!“君不垂眷”以下,詩人又以凜然之氣,表明自己的心跡:即使君王毫不顧念,我的忠貞之心,也決無改易。請看看寒霜中的秋蘭,朔風(fēng)前的桂木吧:它們何曾畏懼過凝寒,改變過芬芳之性、“冬榮”之節(jié)!“秋蘭可喻”二句,于悲憤中振起,顯示了詩人那難以摧折的“骨氣”之“奇高”。
第五章為全詩結(jié)尾,抒寫詩人對未來生活的瞻念。君王既不眷顧,詩人的流徙生涯定是綿長無盡的了。想到這一點,詩人不禁憂從中來。彈琴放歌,雖可借以傾吐心曲,但無知音,沒有人能和他同銷憂愁;雍丘之地,自然亦有川澤可供“泛舟”,但無同志,沒有人能了解他臨川思濟(jì)的政治懷抱。在《求通親親表》中,詩人曾這樣描述他的孤寂生涯:“近且婚媾不通,兄弟永絕?!薄懊克墓?jié)之會,塊然獨處。左右惟仆隸,所對惟妻子。高談無所與陳,發(fā)義無所與展。未嘗不聞樂而拊心,臨觴而嘆息也!”這正是詩人最感痛苦的,難怪他在結(jié)句中發(fā)出“豈無和樂,游(交游)非我鄰(同志);誰忘泛舟,愧無榜人(撐船者)”的嘯嘆了。
前人稱曹植的詩“肝腸氣骨,時有塊磊處”(鐘惺《古詩歸》)?!端凤L(fēng)詩》正是一首頗有“塊磊”的抒憤之作。詩人抒寫胸中憤懣,吸收了《詩經(jīng)》、《楚辭》運用比興的成功經(jīng)驗,借助于“朔風(fēng)”、“素雪”、“芳草”、“秋霜”、“飄蓬”、“天阻”種種意象,情由景生,物隨意驅(qū),輝映烘托,將心中的思情和壯志、哀傷和怨憤,表現(xiàn)得九曲回腸、悲惋感人。詩中時而借用典故,如“代馬”、“越鳥”之喻;時而化用《詩經(jīng)》名句,如“昔遷”、“今旋”之比;時而運用對仗和比喻,如“別如俯仰,脫若三秋”等等,均思致靈巧、意蘊(yùn)深長,顯示了詩人對詩句的錘煉之工。詩人運筆的徐疾變化、辭氣的抑揚(yáng)宕跌,更表現(xiàn)了一種“兔起鶻落”的氣象。就一章來說,詩情時有起伏。如首章前四句敘懷思,哀婉低回;后四句抒壯志,辭促情迫。就全篇來說,章與章之間,亦往復(fù)回環(huán)、頓跌奮揚(yáng),呈一波三折之形。首章徐徐振起,二章平緩悠長,三章嘯嘆直上,四章于結(jié)尾忽作金石擲地之聲,五章復(fù)以悠悠之嘆收束。這些,都可見出曹植之詩“始為宏肆,多生情態(tài)”的特色(王世懋《藝圃擷余》)。
作者 曹植(192~233),三國魏詩人。字子建。沛國譙(今安徽亳縣)人。曹操第三子,封陳思王。因富才學(xué),早年曾被曹操寵愛,一度欲立為太子,后失寵。一生以曹丕稱帝為界,分為前后兩期。前期受曹操寵愛,嘗隨征伐,詩文多寫其安逸生活和建功立業(yè)的報負(fù);后期備受曹丕父子迫害,郁郁而終,詩文多表現(xiàn)其憤抑不平之情及要求個人自由解脫的心境。其詩注意對偶、煉字和色彩,富于音樂性,被鐘嶸稱為“骨氣奇高,詞采華茂”。有《曹子建集》。
第三篇:曹植《七步詩》的故事
《七步詩》的故事
三國時期,魏國皇帝曹操去世后,他的長子曹丕即位,曹丕就是歷史上的魏文帝,而曹丕的弟弟曹植被封為丞相。
弟弟曹植很有才華,精通天文地理,說起朝廷中的政事滔滔不絕而且管治有方,因此在朝中很有威信,可謂是威震朝野??!皇帝哥哥曹丕把這一切都看在眼里,心中的妒忌之火油然而生。他對曹植產(chǎn)生了怨恨之心,把曹植視為眼中釘,肉中刺,處處苦苦相逼。許多大臣在皇帝面前也說三道四,謠言惑眾,有的說,朝中一日有曹植,宮內(nèi)雞犬不寧,如他日造反,圖謀篡位,豈不是宮中一大害?有的說,不如先下手為強(qiáng),斬草除根,以免日后夜長夢多。
曹丕聽信了讒言,決定今日動手。正巧趕上一位大臣稟報,有人造反,圖謀篡位。曹丕認(rèn)定弟弟曹植為主謀,正午時分,曹丕傳弟弟曹植到池廳邊相見,曹植一到,就被早埋伏好的衛(wèi)隊揮刀截下。見到曹丕,曹植道:“吾兄傳我有何貴干?”
眾人道:“宮中造反一事,想必曹丞相聽說了吧,吾登皇位你懷恨在心,這事是否你主使的?”
曹植長嘆一聲,道:“吾兄疑我造反,謀你河山篡你朝位!這罪行可不敢擔(dān)當(dāng),請吾兄明察秋毫?!?/p>
曹丕不好推辭,只得說:“好,看在你我兄弟的情誼,我命令你在七步之內(nèi)作出一首詩,不然,休怪我大義滅親了?!?/p>
“好辦好辦,若我不能在七步內(nèi)作詩一首,任憑你處置?!辈苤残赜谐芍竦卣f。
“爽快!爽快!咱倆一言為定。”
曹丕說完,曹植便邁出了第一步,突然,他聞到了從遠(yuǎn)處飄來的陣陣煮豆的香味,靈感一來,借物抒情,在剛走到第六步時就作下了這首膾炙人口的詩:“煮豆持作羹,漉(Lu四聲)菽(Shu)以為汁。萁(qi)在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生, 相煎何太急?” 此詩作完,曹植對曹丕說:“我們雖有君臣之分,但畢竟是骨肉相連,何必苦苦相逼?手足相殘?我無意與你權(quán)利相爭,無論誰是君主,我都會忠貞不二地跟隨,毫無怨言!明槍易擋暗箭難防。若你要殺我,輕而易舉,何必大費周章,先父在九泉之下是不能瞑目的呀?!?/p>
曹丕聽了,被駁得無話可說。從此就再也不敢為難曹植了,倆人又成了好兄弟,同心協(xié)力,建設(shè)魏國。
第四篇:曹植《七步詩》閱讀答案
七步詩閱讀答案——閱讀,是人們最基本的學(xué)習(xí)活動。如何快速把握文章內(nèi)容,提高理解能力,從而提高語文閱讀技能,需要在反復(fù)完成閱讀習(xí)題中積累和磨練。今天小編給大家分享的是“七步詩閱讀答案”,相信同學(xué)們完成之后,閱讀能力會很快得到提高!
七步詩
文帝嘗令東阿王①七步中作詩,不成者行大法。應(yīng)聲便為詩曰:“煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣:‘本自同根生,相煎何太急!’”帝深有慚色。
導(dǎo)讀:古人說“兄弟如手足”,但兄弟之間為了爭王位、爭財物而互相殘殺的從古到今卻屢見不鮮,這不是太可悲了嗎!
注釋 :①文帝:曹操之子曹丕。東阿王,曹操第三子,曹丕之弟曹植,大詩人。
閱讀題:
一、解釋加點的詞
1.不成者行大法()2.萁在釜下然()
3.漉菽以為汁()4.文帝嘗令東阿王七步中作詩()
二、“萁在釜下然”的“釜”解釋為____,寫出一個同義的成語_______。
三、《七步詩》一般寫作:
四、寫出出自本文的成語。
七步詩閱讀答案僅供參考:
一、1.死刑 2.同“燃”字 3.過濾 豆類 4.曾經(jīng)
二、鍋 破釜沉舟
三、煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。
四、相煎何急;七步成章
七步詩翻譯:
魏文帝曾經(jīng)命令東阿王曹植在七步內(nèi)做成一首詩,做不出即處以死刑。東阿王隨聲就做詩一首:“鍋里煮著豆子用來作羹,濾豆子用來作汁。豆秸在鍋底燃燒著,豆子在鍋中哭泣:‘你我本是一個根上生長的,你為什么這樣不留情地逼迫我、熬煎我呢?’”魏文帝聽了深有慚愧之色。
這篇“七步詩閱讀答案”是小編為您收集整理,希望通過這些閱讀練習(xí)和答案,能幫助同學(xué)們把握語文閱讀的特點,進(jìn)而提高閱讀、鑒賞、寫作能力以及語文綜合素養(yǎng)。祝同學(xué)們學(xué)習(xí)進(jìn)步!
第五篇:曹植《七步詩》原文賞析與翻譯
導(dǎo)讀:《七步詩》,是三國時期魏國著名文人曹植的名篇。這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,生動形象、深入淺出地反映了封建統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部的殘酷斗爭和詩人自身處境艱難,沉郁憤激的感情。
七步詩(魏·曹植)
煮豆持作羹,漉菽以為汁。
萁在釜下燃,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急?
注釋
嘗:嘗試。
持:用來。
羹(gēng):用肉或菜做成的糊狀食物。
漉(lù):過濾。
鼓(gǔ):豆。這句的意思是把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。
萁:豆類植物脫粒后剩下的莖。
釜:鍋。
燃:燃燒。
本:原本,本來。
煎:煎熬。
相煎:指互相殘害全,表達(dá)了曹植對曹丕的不滿。
泣:小聲哭泣。
何:何必。
譯文
鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆子汁來做成糊狀食物。豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋里哭泣。它說:我們本來是同條根上生出來的,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢?
(這首詩用同根而生的萁和豆來比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆來比喻同胞骨肉的哥哥殘害弟弟,表現(xiàn)了作者對兄弟相逼,骨肉相殘不滿與厭惡。)
賞析:
此詩純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,只須于個別詞句略加疏通,其意自明。詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實在令人嘆為觀止?!氨臼峭?,相煎何太急”二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩墻、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。
通過燃萁煮豆這一日?,F(xiàn)象,抒發(fā)了曹植內(nèi)心的悲憤。