欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      中國と日本の絆 演講稿 日語

      時(shí)間:2019-05-14 20:34:18下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《中國と日本の絆 演講稿 日語》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《中國と日本の絆 演講稿 日語》。

      第一篇:中國と日本の絆 演講稿 日語

      中國と日本の絆

      ——異文化交流の大切さ

      大學(xué)に入ったばかりの頃、なぜ日本語を習(xí)うかとよく聞かれた。そういう時(shí)、私はいつもあやふやな返事をしていた。何度も一體何のために日本語を選ぶかと自問したことがあった。正直に言えば、その前、いかにもこういうことはじっくり考えられていなっかたようだった。自分の將來を日本語を?qū)Wぶということに賭けて本當(dāng)にいいのかという問題がずっと心に纏わり付いていた。しかし、日本語を習(xí)っているうちに、私は多分答案を見付けるようになろう。

      日本語を?qū)熼Tとした前、日本というと、私は大部分の中國人のようにまず中日戦爭を思い出すかもしれない。さぞ中日戦爭を題材とするドラマや映畫なんか見ることが多いだろう。また、狹い日本は世界中に軽視されない國力を持っている。あるいは、まじめな日本人はいつもおじぎが好きだという印象だけを思い浮かべる。今思うに、なんと目が淺い。

      さて、もし日本の発展歴史に溯るとしたら、日本が昔から世界の先進(jìn)的な外來文化を摂取しながら、消化し、融合し、自國の文化を発展させてきたと考えられている。このうちに、中國と日本の絆が深いということを明らかに分かる。例を挙げると、最初日本語は漢字を借用して表記されてきたということをよく知られている。今になっても,漢字で表記することは日本語で動(dòng)かさない地位を占めている。ここから見れば、漢字の伝來によって日本語は中國語に強(qiáng)く影響されているように見える。

      それにしても、近代に入ると、漢字は真っ先に経済を発達(dá)させてきた日本から當(dāng)時(shí)遅れていた中國へバックされ始まった。例えば、中國で今まで広く使われている「経済」、「政治」、「法律」など言葉はその時(shí)こそ取り入られたらしい。さらには、今日社會(huì)學(xué)と人文科學(xué)においてこのような名詞と専門語は70%を占めているそうだ。數(shù)が本當(dāng)に驚くほど多い。こういう言葉返しの現(xiàn)象は、日本のアニメーションを見るとか、中國人に書かれた漫畫雑誌を読むとか、私がしみじみと感じられる。今日本語の中で「腹黒い」という言葉の漢字、すなわち「腹黒」は中國語で大きな人気がある言葉だ。その他、「次元」「寫真」「人気」「萌える」などがたくさん中國語に現(xiàn)われるようになる。その中、直接そのままに取り入られる言葉があるが、訳してから借用される言葉もある。

      このような言葉はある程度から中國語を充実する。それに対して、悪くないのではないかような気がする。それは文化のぶつかりまたは融合だと言えよう。ここに言語は中日の文化交流にとってかけ橋の役割を果たしているのだ。知らずうちに、つながりがますます深くなってくる。一方、このような交流は各自既存の文化を富み、お互いの発展を促すと思う。それなのに、伝わられてくる文化はもとより、大體同じだが、ずれも生じるに違いない。だから、使う時(shí)、注意しなければならない。

      実は、言語だけでなく、中國は日本と多面から交流することができる。先日、中國政府主催の「中日國民交流友好會(huì)」開幕式が東京の渋谷に行われた。それは両國の友好関係の歴史に新しいページをめくり、世界と未來に目を向け、中日関係を扱う努力をする表現(xiàn)だように思える。中日の絆がさらに結(jié)ばれてうちに、それをきっかけに、我々日本語を勉強(qiáng)する人、両國が互いの文化を理解し、友好関係を築くことを目指してささげる。これからそのためにがんばる。

      以上です。

      第二篇:原創(chuàng)論文《日本と中國の教育》

      日本の教育と中國の教育

      はじめに

      この論文では、日本と中國の教育を紹介して、日本と中國の教育の違いを述べます。そして、両者の違いの原因について、分析を行います。中國と日本は異なった政治や経済などの影響のため、異なった時(shí)代の変遷を経験しました。教育はそれぞれの特色によって形成されました。中日の教育の違いを理解したり、中日の教育を比較したり、日本の先進(jìn)的な経験を參考したりします。中國の教育を推進(jìn)するためには、とても重要な意義があると思います。

      一、日本の教育

      日本では、冬、部屋の中には春のように暖かくて、子供たちは薄いシャツをきたり、薄いズボンをはいたりして、雪や氷に閉ざされていますが、部屋のなかでランニングをしたりして遊んでいます。日本の家と住宅と料理は非常に簡潔です。

      日本では、たとえ、あなたが財(cái)閥の家の息子や娘だったとしても、小さいときから派手なことを許さないので、私たちの中國人にとっては、日本に行って、いつもお腹がすいているような感じがします。しかし、日本の子供たちはとても健康です。彼らは北風(fēng)や貧しさの中で、ねばり強(qiáng)さを?qū)Wびます。彼らの身體は、大いに運(yùn)動(dòng)をするため、心も身體も強(qiáng)くなります。子供たちはゲームの中や、付き合いの中で、摩擦が生じると、日本の両親はまず、自分の子供たち反省を促します。彼らの民族の精神の最も重要なものは団結(jié)です。日本の両親は、子供たちにおもちゃを買ってあげることが尐なく、両親自身が作ってあげます。日本では、母(父)子家庭の子供たちは、他のこと同じようにするため、父や母は、彼らのためにおもちゃを手作りします。他の子どもたちは、それを見て、たとえ見栄えが悪くても笑ったりしません。しかし、誰でも、作り方が粗末なため壊れると、恥ずかしいと思います。このように、恥ずかしさを體験して、子供たちは成長します。これは、子どもにとってとても大きな財(cái)産となります。

      二、中國の教育 中國の両親は、冬になる前から子どもたちに厚手の服を著せ、常日頃おいしいものをたくさん食べさせ、できる限り子どもに物を與えます。そのため、季節(jié)の変わり目には、身體が対応できなくなるので、病気になる子が多く、病院は子どもたちで溢れています。もし、子どもたちがけんかでもすると、両親は、幼稚園の先生や、けんか相手の親を捜し、自分の子どもを守るため、獅子奮迅します。だから、甘やかされた子どもたちとなってしまいます。

      私たちの國では、數(shù)年來、素質(zhì)教育が叫ばれています。子どものけんかに親が出るのはいかがなものでしょうか。今日の中國では、子どもに冬服を脫がせたがりません。いつも厚い服を著ています。もちろん、外で遊ぶことも許しません。子どもが粗末な食事をすることに賛成しません。彼らは、子どものために自分でおもちゃを作ってあげることもしません。もちろん忙しいからでしょうか。中國では、両親はただ受験教育に熱中するだけです。學(xué)校の先生も成績だけで子供の良し悪しを判斷しています。このような狀況は決してよい結(jié)果を招きません。子どもたちはたくさんの宿題をこなし、たくさんの試験を受け、たくさんの文章を暗記しなければなりません。自由な時(shí)間がなく、自分の趣味を楽しむこともできません。先生も、子供たちの

      勉強(qiáng)以外のことに注意が向かず、子どもたちの潛在能力も発掘することができません。中國の學(xué)生は各種競技で、數(shù)多くの金メダルを取っていますが、よく考えると、彼らはどれだけの時(shí)間を費(fèi)やして是を得たのでしょうか。學(xué)校の成績は、単なるよい成績を取るための技巧で、実質(zhì)的な効用はありません。つまり、私たちの知識(shí)とは、ただ記憶というだけです。子どもたちは実社會(huì)にってから、けっしてよい影響がでることはないでしょう。これは、私たちの現(xiàn)在の教育を全面的に否定するものではありませんが、日本の教育は、子どもたちに未來や日本の國家の將來に、責(zé)任を持っているような気がします。

      三、中日両國の教育の比較

      全體から見られば、中日両國の教育を比較して、私は次の2點(diǎn)を見出すことができます。1、日本の教育基幹

      日本の現(xiàn)代の教育は政府で強(qiáng)力な指導(dǎo)のもとで行われています。この教育は、社會(huì)の大きな環(huán)境のなかで、継続性があり、前進(jìn)することができます。外からの妨害や破壊を受けることなく、いつまでも前進(jìn)できます。教育は日本の國民の魂です。政府の決定によって、國を挙げて教育事業(yè)に投入しています?!附逃氛Z」は日本の第二の憲法とも言われ、指導(dǎo)者は高い価値観「教育を立國の大本とする」という価値観をもっています。

      2、中國の教育基幹

      中國の現(xiàn)代教育の基本的な方針は日本と同じようです。しかし、國家はずっと戦火の中にありました。近代教育の発展はとぎれとぎれに行われ、環(huán)境はあまり安定していません。政府には現(xiàn)代化教育を推進(jìn)する決心がありますが、ただ、中國は日本のように「國を挙げての力」を投入することがありません。

      教育は國民の魂までというレベルにまで、至っていません。指導(dǎo)者の「教育を立國の大本とする」、このような価値観が日本の政府にくらべ、大きな差があります。鄧小平氏は「中國建國後の最大のミスは、教育に対するミスである?!工妊预い蓼筏?。しかし、今日でも、この最大のミスは是正されていないと考えられています。

      まとめ

      教育は國の最も肝心な部分です。教育と人材は國家の基礎(chǔ)として、もっとも重要な効力を発揮することができます。中國はここの點(diǎn)で日本よりはるかに遅れています。教育は立國の根本です。そして、教育は國家の発展の根本の基礎(chǔ)です。私たちはこのように全く新しい観念を作る必要があります。――「國を挙げて」教育事業(yè)に投入しなければなりません。

      參考文獻(xiàn):

      下村壽一 民國24年3月 《日本教育制度》 商務(wù)印書館出版 小原國芳 民國24年9月 《日本教育史》 商務(wù)印書館出版 王桂 1987年 《日本教育史》 吉林教育出版社

      陳永明 2003年 《日本教育:中日教育比較與展望》 高等教育出版社 陳學(xué)恂 2009年 《中國教育史研究·現(xiàn)代分卷》 華東師范大學(xué)出版社 張傳燧 2010年 《中國教育史》 高等教育出版社

      第三篇:原稿日本の結(jié)婚現(xiàn)狀と私

      日本の結(jié)婚現(xiàn)狀と私、ある中國人の見方

      091014214

      徐霞

      字?jǐn)?shù)2450

      最近、中國では、『ジミ婚時(shí)代』は何度も放送されている。このテレビドラマが中國にそんなに人気があるの原因は、ジミ婚が中國の現(xiàn)代結(jié)婚のある特徴であると思う。それでは、日本の現(xiàn)代の結(jié)婚狀況はどう。実は、日本では婚活が話題になって、未婚や非婚の狀況は數(shù)多いである。

      「婚活してる」とアラサーの男女が集まると必ずこんな會(huì)話が交わされるという。婚活とは結(jié)婚するための活動(dòng)のことだ。盛んな婚活の背景には、一體何があるのか。なぜ婚活が話題になったのか。

      先ず、この數(shù)年間日本社會(huì)の婚姻狀況を見て、そしてその原因とか、背景とか、よく究明するがあるだと思ている。1、年々上昇を続ける未婚率

      現(xiàn)代の日本では少子化が問題視されていますが、それ以前の問題として晩婚化?未婚化が著しく進(jìn)行している傾向になります?!钢埭辘斡讶摔悉撙螭式Y(jié)婚している」という方には信じられないかもしれませんが、20代後半の男性は約7割、女性は約6割が結(jié)婚していないのです。

      そして、男女共にどの世代の未婚率も年々上昇を続けてあり、今後もその上昇傾向は続くと予想されている。2、生涯獨(dú)身率の上昇

      50歳時(shí)の未婚率は生涯未婚率と呼ばれています。ライフスタイルが変化しつつある現(xiàn)代では、晩婚化の厳重に連れて、50代での初婚も増えてきていますが、それでもやはり50歳時(shí)に未婚の方はほとんど生涯獨(dú)身でいることが多いようです。

      50歳の未婚率は男性?女性とも上昇していますので、生涯獨(dú)身でいる方は決して珍しくなくなっているのです。さらに、未婚率の高い現(xiàn)在の20代?30代が50歳になる頃の生涯未婚率は、現(xiàn)在の倍以上の數(shù)字になるのではないかと予想されています。

      こう見ると、初婚年齢?未婚率が上昇し、生涯獨(dú)身の方が増えているのが日本の現(xiàn)狀なのだ。もしその原因を探したいだったら、先ず「未婚」と「非婚」の區(qū)別が分からなければならない。

      一般的に「未婚」が結(jié)婚する意思はあるがまだ結(jié)婚していない獨(dú)身男女を表すのに対して、「非婚」はそもそも結(jié)婚する意思がなく獨(dú)身である人を指す。

      ただし、日本の國勢調(diào)査では「獨(dú)身である」という事実しかわからないため、「未婚」なのか「非婚」なのかの內(nèi)訳を判別する術(shù)はなく、20代後半で男性7割?女性6割という未婚率のデータのうち、「非婚」の人がどれだけいるかは実際にはわからない。しかし、現(xiàn)実として「結(jié)婚する事だけが幸せの道ではない」、「獨(dú)身の方が気楽だから」と生涯獨(dú)身で過ごす「非婚者」は年々増えている。

      ペットを家族として暮らしたいため、結(jié)婚する意思のない獨(dú)身者同士が集まるコミュニティーの充実なども、「非婚」を選ぶ人が増えている理由の一つだろう。

      これも一つの生き方だと思てるが、実は現(xiàn)在の日本を含めたくさんの國の法律では婚姻関係のない男女から生まれた子は婚外子として見なさる。3、「結(jié)婚できない」から「結(jié)婚しない」

      一方、「非婚」を選んだ人の中でも、「自分はなかなか結(jié)婚できなかったから、もう結(jié)婚を諦めよう」と非婚を選ぶ人も少なくならない。例えば、異性と上手く付き合えない、もう40代、50代になってしまったから、自分の稼ぎでは結(jié)婚できないから、親の介護(hù)が相手の負(fù)擔(dān)になるからなど色々な理由が考えられるが、自ら結(jié)婚の可能性を閉ざしてしまうのは勿體ないことではないだろうか。

      例え結(jié)婚しづらい狀況であったとしても、あなたを理解し、結(jié)婚して一つの道を共に歩みたいと思う方が見つかる可能性は十分ある?!附Y(jié)婚したい」という意志がゼロでないのであれば、あきらめずに婚活を始めてみてはいかがでしょうか。だからこそ、結(jié)婚するためには結(jié)婚するための努力『婚活』が必要になっているのです。

      考えてみれば不思議なもので、なぜ男女ともに「結(jié)婚したいけど出來ない」と考えている人が多いにも関わらず未婚率は上昇を続けているのだろうか?!附Y(jié)婚したい」というニーズがあるのであるから、その男女同士が結(jié)婚出來れば未婚率が急激に上昇するとは考えにくいのだ。そこに、未婚率が上昇している理由と婚活で重要なポイントが隠れている。

      「『婚活』時(shí)代」の共著がある中央大學(xué)文學(xué)部教授の山田昌弘氏(家族社會(huì)學(xué))が言う?!?0~30年前なら、若い男性は収入が安定的に増える見込みがあり、結(jié)婚後のライフスタイルも畫一的だったので、男も女も安心して結(jié)婚することができた。適齢期になると職場結(jié)婚や見合いなどで自然と決まっていったものだ。今は戀愛や結(jié)婚の自由化で、かえって結(jié)婚しづらい狀況になっている」

      結(jié)論から言ってしまえば、「結(jié)婚相手に求める基準(zhǔn)が高くなっている」事が大きいと言われている。

      1970年代?1980年代では、適齢の男女が獨(dú)身でいると親や親戚、上司の紹介でお見合いを勧められ、良縁があればそのまま結(jié)婚するケースが多く、「いざとなったらお見合結(jié)婚できるし、そういうものだ」という考えが浸透していた。しかし、社會(huì)の変化に伴って若者の考え方も変わり、「お見合い結(jié)婚ではなく、戀愛結(jié)婚でないと」という流れになっていく。そして現(xiàn)代では「この人と結(jié)婚することで自分にメリットがあるかどうか」を考える風(fēng)潮が強(qiáng)くなっているそうだ。

      経済的に楽になる、家事が得意などの直接的なメリットはもちろん、相手が美人だから?若いから?背が高いから周りにうらやましがられる、など自分が享受できるメリットを強(qiáng)く求めるようになっているのだ。

      それが良いか悪いかはともかくとして、逆の立場で言えば「相手が自分と結(jié)婚することにメリットを見出してもらえなかったら結(jié)婚できない時(shí)代になっている」のですから簡単に結(jié)婚できなくなっているのも頷ける。

      だからこそ、自分の価値を高めて、自分が相手を認(rèn)められ相手からも認(rèn)められる結(jié)婚相手を探す、「婚活」が必要になっているのだと言えるでしょう?,F(xiàn)代の日本では少子化と高齢化が問題視されていて、日本社會(huì)に非常に厳重な影響をもたす。日本社會(huì)を正常に運(yùn)転するの主力、つまり國の繁栄を支える青年が少なくなって、日本はある深刻な社會(huì)危機(jī)を向き合っている。

      第四篇:日本の茶道 原創(chuàng)日語作文(范文模版)

      日本の茶道

      ――茶道から見出された日本の文化

      茶道の歴史

      抹茶は中國から日本へ來たのは、鎌倉時(shí)代と言われています。鎌倉時(shí)代のお坊さん栄西が日本に伝え、僧侶の間で睡魔を取り除く薬として広まりました。室町時(shí)代になると僧侶の村田珠光(むらたじゅうこう)が內(nèi)面的な心を追求した「わび茶」をはじめ、その後、その心を受け続いた武野紹鴎(たけのじょうおう)が禪の奧義にも徹し、その弟子利休がこれを推し進(jìn)め、新しい茶の在り方を開きました。

      珠光から紹鴎、さらに利休によって日本の伝統(tǒng)的な詩情を加えた茶道が大成したと言えます。

      茶道の道具

      茶道の席には「掛物」「茶花」が飾られます。そしてお茶を點(diǎn)てるために「釜」「風(fēng)爐」「水指」「茶入」、または「茶器」「茶碗」「建水」「茶杓」「茶筅」などさまざまな道具が不可欠であります。そして道具へのかかわり方は実用性を超えています。

      歴史的には茶の湯の成立期禪宗の影響を受けて中國の器物、いわゆる唐物に対する関心が高まり、唐物數(shù)寄の時(shí)代もありました。しかしおよそ15世紀(jì)後半から數(shù)寄の対象が和物へ移行し始めました。立派な唐物よりも素樸な和物のほうがかえて味わいがあると思われます。村田珠光が「月も雲(yún)間の無きはいやにて候」といったと伝えられていました。雲(yún)ひとつなくこうこうと照る月よりも雲(yún)の中に少し隠れている月のほうがもっと情調(diào)があります。このような素樸なものへの數(shù)寄がさらに徹底され現(xiàn)れるのがわび數(shù)寄であり、わびの美意識(shí)でもあるのです。

      茶道の精神

      日本の茶道は「日常茶飯事」という言葉をもとずいて発展しました。茶道は日常的な行動(dòng)と宗教、哲學(xué)、倫理と美を一體になって、総合的な文化活動(dòng)でもあります。

      そして茶道は物質(zhì)的の楽しむだけではなくで、茶會(huì)を通して茶禮を?qū)Wぶ、性情を陶冶し、審美眼と道徳観の育成にとっても、とても大事なことだと思われます。

      茶道のお茶は「わび茶」と呼びます。わびは靜寂意味があります。友何人集まって、靜かの茶室の中にお茶を飲みながら軽いお話をする。世間の紛爭を問わず、憂いもない、心配もない、ただ自分の身を修めて、心身を浄化します。これが利休さんが言った「茶禪一味」の意味です。そしてこの靜寂の心は茶の湯の心でもあるのです。

      茶道はいろいろな規(guī)定があります。たとえば、季節(jié)によって風(fēng)爐と水指の位置が変わります。これは人に対する心掛かりです。茶室には必ず茶花が飾られます。でもたくさんの花を採って飾られません。これは命に対する心掛かりです。茶室の中に縁を踏むのはいけません、皿を畳の上にズラと動(dòng)かすのもいけません。これは物に対する心掛かりです。このようにたくさんの心掛かりは日本茶道の「和」と「敬」の精神を現(xiàn)しています。そして前が言った「靜寂」の心を合わせて、「和敬清寂」は茶の湯の大成者利休さんが唱えた茶道の根本的な精神です。

      金沢の茶道

      金沢の茶道は前田利家によって発展されました。利家は織田信長や豊臣秀吉の影響を受けで茶の湯に関する関心を持ち始めました。茶道の大成者である千利休や織田長益に學(xué)び、加賀藩に茶道の文化を定著させ、諸大名などを招いて頻繁に茶會(huì)を開くようになりました。そして江戸時(shí)代になると、利休から派生した茶道は三人の孫に引き続かれ:表千家、裏千家、武者小路千家の三派に別れました。加賀藩三代目藩主利常は裏千家の千宗室(千叟)を指南として招いたことで、加賀藩に裏千家が普及しました。五代目藩主綱紀(jì)のころになると、職人や町人までもお茶の作法を身につけるほど幅広い層にまで広かっていました。今の金沢でも茶道が好きな人は少なくありません。金沢の茶室もたくさんあります。

      お茶は中國から日本へ來て、日本人によって発展され、日本獨(dú)特の風(fēng)景いなっています。最近歐米の人も日本や中國からお茶を持って帰って、歐米で茶文化を開こうとやています。これはとでもめでたいことだと私が思います。お茶はもともとただの

      飲みんものにすぎないが、人々は自分の考え、理想、思いを加えてお茶は飲み物から文化になります。私だちはお茶を飲みながら、この茶道の歴史、茶器の美、和敬清寂の精神を感じています。このようなものを茶道の中に溶けていたこそ茶道が文化たるゆえんだと私が思っています。

      第五篇:日語作文-日本人と中國人の仕事観

      皆さんは日本人と中國人での仕事に対する考えたかについて違うと思ったことはありませんか? 特に上司から部下に指示をするときは???。

      習(xí)慣もあると思いますが、日本ではもともと上司から指示を受けたことは、それが実は自分の業(yè)務(wù)範(fàn)囲でなくてもやる場合がほとんどです。反対に中國では、効率を考え、基本的に自分の業(yè)務(wù)範(fàn)囲でなければ実行することはあまりありません。

      學(xué)校での専門にもよりますが、日本では大學(xué)で學(xué)んだより、今後どんな仕事をやりたいかという興味から仕事を見つけます。特に文系では、経済學(xué)部を卒業(yè)したからといって、経済関係の仕事に就くことは多くはありません。反対に中國では、銀行?証券業(yè)界、財(cái)務(wù)関係の仕事に就く方が比較的多いです。このことから分かるように、日本と中國では仕事の選び方が違うので、日本人はジェネラリスト、中國人はスペシャリストを目指す傾向にあります。

      學(xué)歴についてですが、日本には大學(xué)も多いので、大卒(4年制)が多いとおもいますが、中國都市部の大學(xué)で本科(4年制)はかなり狹き門で、大専(3年制)を卒業(yè)して、本科(4年制)に進(jìn)む方が多いです。その後も日本人とは違って、日本や英語圏へ留學(xué)しMBAを取得したり、中國國內(nèi)で土日、夏季?冬季休みを利用し勉強(qiáng)したりする人が多いです。また仕事重視より、家庭重視という傾向が強(qiáng)い中國人は自分の時(shí)間を自分のため、家族のために使うことが多いです

      日本では徐々に変化はしておりますが、まだ、長期勤務(wù)、年功序列という概念を持つ方が多いです。中國では更なるキャリアアップ(中國語では発展)を目指し、転職する方が多いです。日本では3年以內(nèi)の退職率は約3割、中國では1年以內(nèi)に3割といわれています。

      ここでどちらが良い?悪いということよりも、その企業(yè)の職場の環(huán)境づくりやコミュニケーション重視しなければなりません。お互いが理解できれば考えの違いによるストレスも軽減されます。その狀況を理解して、よりうまくコミュニケーションがとれるよう試みてはいかがでしょうか。

      下載中國と日本の絆 演講稿 日語word格式文檔
      下載中國と日本の絆 演講稿 日語.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        日本の企業(yè)文化

        日本の企業(yè)文化番號(hào):200801305252年級(jí):08日本語2番氏名 :周楚玲 國によって、文化が違う。だから、日本によって、自分の企業(yè)文化を持つはずだ。 前世紀(jì)80年代の円の経済が全世界を打ち負(fù)かす......

        日本の食文化

        日本社會(huì)與文化期末論文 日本の食文化 姓名:張曉 學(xué)號(hào):20110203331 學(xué)院:新聞傳播學(xué)院 人們常說,飲食是文化的基石,是民族特性的象征。飲食結(jié)構(gòu)體現(xiàn)了民族的文化水平、宗教信仰、......

        日本の老人問題

        日本の老人問題―家庭関係から見て 內(nèi)容摘要: 在人類邁入21世紀(jì)的今天,人口老齡化、老年人問題正成為世界關(guān)注的焦點(diǎn)之一。老年人問題不僅是簡單的人口結(jié)構(gòu)問題,而且還是一個(gè)復(fù)......

        故宮の日語導(dǎo)游詞

        故宮の日語導(dǎo)游詞 今日はこれから故宮へご案內(nèi)しますが、少し時(shí)間がございますので、故宮のあらましをご說明したいと思います。 故宮とはその字が表すとおり古い宮殿とい......

        日語專業(yè)四級(jí)教學(xué)大綱基本文型の例解と說明

        日語專業(yè)四級(jí)教學(xué)大綱基本句型の例解と説明(日語版) 1. あまり…ない。―「そんなに…ない?!钩潭趣胀à扦ⅳ毪趣いσ猡虮恧寡预し?。 例:この店の品物はあまり高くない。這......

        日文隨筆-その人のこと

        その人のこと洗った髪をドライヤーで乾かす時(shí)に、風(fēng)が耳の橫を通る。 「ゴー」って音を聞きながら。。。その人が、今どこで、何をしているのだろう。アメリカに出張と言う......

        自然との出會(huì)い 讀后感(合集五篇)

        自然との出會(huì)い 自然というものは、頑固に守らないと、歴史が崩れるような気がする。そのためには、竹がためてきたことを聞いてやる時(shí)間が必要で、學(xué)知よりも、そっちの方......

        河北省の日本語高等教育の現(xiàn)狀と問題2大全

        河北省高等院校日語專業(yè)教學(xué)現(xiàn)狀分析研究 太陽舜 (河北大學(xué) 外國語學(xué)院, 河北 保定 071002)摘要:河北省高等院校日語專業(yè)教育已經(jīng)進(jìn)入蓬勃發(fā)展時(shí)期。目前已有十?dāng)?shù)所大專院校開設(shè)......