第一篇:ごみと人間(日語(yǔ)作文環(huán)境)
ごみと人間
ごみは人間経済の発展にしたがって生み出された副産品ということです。世界ではどの國(guó)にもゴミがあるのですが、ある國(guó)の環(huán)境にゴミによる損害が多いです。そして、近年環(huán)境問(wèn)題は悪化しつつあります。私は人間として本當(dāng)に心配ですね。ところが、中國(guó)ではごみはただ間違った場(chǎng)所に置いている資源だけだということわざがあります。それでは、ごみは人間のごみに対する態(tài)度と深い関係があると思っています。
第一はごみを再利用する程度ということです。日本は江戸時(shí)代からゴミの再利用をとても重視したのです。今までも日本ではごみを充分に再利用するためにごみが幾つかの種類(lèi)に分かれるそうです。これはごみを重視する伝統(tǒng)と言えますね。燃えるゴミとか、燃えないゴミとか、國(guó)民はごみを捨てる時(shí)、必ずごみがどちらの種類(lèi)に屬すると確認(rèn)して、相応のごみ箱に捨てるらしいです。それのみならず、毎週には固定時(shí)間に固定場(chǎng)所でごみを回収する制度もあると聞いたそうです。本當(dāng)に感心ですね。さすがにごみの再利用を注意する日本だけあって、ごみを最大限までに再利用して、自然環(huán)境に最小限までに悪い影響を齎しました。これは日本國(guó)民に美しい生存環(huán)境を與える一つの原因だと思います。
第二はごみに対する道徳心ということです。ごみの処理あるいは分解の過(guò)程中、微生物の作用を無(wú)視していけないとは言え、最も重要なのはやっはり私たち人間のことです。山岸先生は中國(guó)の保定市に著たばかり時(shí)、皆さんに「あの男の子は考えずに手の中の棒を地面に捨てました」と言った話(huà)を今まで覚えいるだけでなく、その時(shí)、先生の驚いた表情も私に深い印象を殘っています。どうして山岸先生はこんな小さいことを注意するの、どうして先生はそんな驚いた表情を示すの、あの男の子の行為は中國(guó)人に普通なのにと考えている人が多いようです。だが、私が理解できるのです。先生は日本人ですから。先生はごみに道徳心を持っていますから。もっと深い面から考えれば、先生の反応から日本全國(guó)の國(guó)民もごみに道徳心を持っていることを推測(cè)できるのかな、先生本人は普通の日本人ですから。この點(diǎn)から見(jiàn)ると、日本はそんなクリーンな生存環(huán)境と奇麗な自然がある原因のもう一つは普通の日本人はごみ、自然に道徳心を持つことだと言っても言い過(guò)ぎではないと思います。
むろん、古くから日本人のごみに対する態(tài)度はひとり中國(guó)人のみならず、全ての人間も良く反省すべきだと思います。いずれにしても、人間の明らかな將來(lái)のために、ごみの処理を大切にしよう、自然環(huán)境を大切にしよう。
第二篇:冬休み 日語(yǔ)作文
冬休み
春節(jié)は中國(guó)人にとって、一年中一番重要な休みだ。どんなに遠(yuǎn)くても、みんなは家に帰る。この春節(jié)は私にとって、すごく大事だ。実は、一年前の冬休みは、私は成都に実習(xí)していた。ただ五日間の休みをもらった。あの時(shí)、母は寂しかったかなと思って心がすごく痛くなった。だから、今年の春節(jié)はどうしても家に一ヶ月以上いたいと決めて、早めに雲(yún)南省から家に戻った。母は迎えに來(lái)てくれた。私を見(jiàn)て彼女がすごく楽しそうな顔をしていた?!袱胜胜窑藥ⅳ椁氦搐幛螭汀工妊预Δ趣工毪?、なかなか言えない。
両親が離婚してからもう七年になった。あれからお母さんはどうやって一人で生きていたのはよく知らないから、親孝行がよくないなと思った。
家に帰ったら、お母さんは毎日美味しいご飯を作ってくれた。私の故郷は小さくてつまらない町だけど、お母さんがいてくれて、満足だった。雲(yún)南に旅行した時(shí)より嬉しかったかもしれない。
二月一日、澤田先生がうちに來(lái)てくれた。お母さんが先生に四川料理を教えた。家に帰ってから、毎日従妹たちが來(lái)てる。家族と一緒にいたのは、久しぶりだ。先生が來(lái)てから、私は日本語(yǔ)を練習(xí)する機(jī)會(huì)をもらって、毎晩、先生と一緒に散歩していた。ある日、友人の劉洋さんは私の家に來(lái)て、澤田先生と一緒にご飯を作った。劉さんは中學(xué)校から自分でご飯を作ってからすごく上手だ。私はなかなか下手だけど。澤田先生が蓮根を作った。見(jiàn)た目はそんなに綺麗ではないが、美味しかったよ。先生は絶対すごく上手になると思う。お母さんはご飯を作っていた時(shí)、先生はよくお母さんのそばにいて、ノートをした。お母さんは「先生は非常に真面目な人だ」と言った。そして、私は先生を連れて、親戚の家にも回った。
二月十日、みんな一緒に山登りをした。気持ちよかった。私ももっともっと運(yùn)動(dòng)しなきゃ。山登りは、健康にいいし、ダイエットにもなるし、気分転換もできる。伯母さんは何か悩みがあった時(shí)、絶対山登りをする。実は、あの頃、私もいろいろ悩んでいた。誰(shuí)にもちゃんと言ってないが、切なかった。自分の將來(lái)はどうなると考えるだけで気分が重くなる。実は、北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)に院生になりたいが、インターネットでいろいろ調(diào)べて、テストは思ったよりもずっと難しそうだった。2009年の時(shí)、大體1200人があの試験に參加した。ほとんどは落ちた。ただ50人が合格した。プレッシャーが積み重ねて、私が迷った。どうすべきか。もし、落ちたらどうする?あの時(shí)、みんなはも就職したかもしれないから、私はどうしよう。試験は來(lái)年の一月だけど。準(zhǔn)備の時(shí)間はぎりぎりだ。夢(mèng)は夢(mèng)だけど、でも、時(shí)々現(xiàn)実的にも考えなきゃ。それを考えて、頭に來(lái)る。どうすればいいかな。
第三篇:日語(yǔ)作文:冬休み
冬休み
一月ぐらい前に冬休みが始めました、とてもいい気持ちでした
ね。今、新しいがっきもはじめですが冬休みはほどに懐かしいです
よ。
今年の冬休み、わたしの故郷「江西」に帰りませんでした。上
海は冬が寒くないです。春節(jié)の時(shí)、わたしの家族皆さん一緒にご飯
を食べてから、春節(jié)の特の番組は「春晚」を見(jiàn)ました。本當(dāng)に楽し
がったです。
冬休みにわたしの大學(xué)の友達(dá)と一緒に「西塘」へ行きました。
三日の観光でした。西塘は本當(dāng)に靜ことが、天気がいつもいいです。
旅行楽しがったですが、疲れました。
勉強(qiáng)は嫌いではいけませんですから冬休みにちょっど日本語(yǔ)
を勉強(qiáng)しました。これから勉強(qiáng)も前より忙しくなりました。わたし
はたくさんのことを勉強(qiáng)したと思っています。
冬休みはほんとにいいものですね
嚴(yán)恒-37
第四篇:お暇ごいと送別會(huì)
お暇ごいと送別會(huì)/辭行與送別會(huì)
[句子]
1.今日はお暇ごいに上がりました。今天我特來(lái)辭行。
2.用事があって、一度帰國(guó)するつもりです。因?yàn)橛惺?,所以打算回?guó)一次。
3.二三日の中に出発したいんですが。我是想兩三天內(nèi)就動(dòng)身。
4.日本滯在中 いろいろお世話(huà)になりました。感謝在日本逗留期間您對(duì)我的多方關(guān)照。5.荷物はしっかり支度ができました。
行李一切都準(zhǔn)備好了。
6.またお會(huì)いできる日を楽しみにしております。我盼望著我們?cè)僖?jiàn)面的一天能早日到來(lái)。7.道中、ご無(wú)事を祈りします。
那么我祝您一路平安。
8.この機(jī)會(huì)を借りてひとことごあいさつさせていただきます。請(qǐng)?jiān)试S我借這個(gè)機(jī)會(huì)講幾句話(huà)。
9.チャンスがありましたら、ぜひ中國(guó)にいらっしてください。請(qǐng)有機(jī)會(huì)的話(huà),一定來(lái)中國(guó)。
10.わざわざ送別會(huì)をもよおしていただき、誠(chéng)にありがとうございます。承蒙特意為我舉辦歡送會(huì),十分感謝。
(一)歸國(guó)辭行
A.今日はお暇ごいにまいりました。今天我特意來(lái)向您辭行。
B.そうですか。ご帰國(guó)なさるんですか。啊,你是要回國(guó)嗎?
A.用事があって、一度帰國(guó)するつもりです。因?yàn)橛惺?,所以打算回?guó)一次。B.いつご出発ですか。
什么時(shí)候動(dòng)身呢?
A.二三日中に出発するつもりです。我想兩三天內(nèi)就動(dòng)身。
B.では、お見(jiàn)送りいたしましょう。那么,我去送你吧
A.そんなご心配には及びません。今日お目にかかって、お話(huà)できれば、それでけっこうです。
請(qǐng)不必多禮。今天能見(jiàn)到您的面,談一談就滿(mǎn)足了。
B.お帰りになりましたら、ご両親 よろしくお伝えください。
請(qǐng)回去后,向你的父母轉(zhuǎn)達(dá)我的問(wèn)候。
A.有難うございます。必ずお伝えいたします。もし中國(guó)で何か買(mǎi)いたい物があれば、どうぞご遠(yuǎn)慮なくおっしゃってください。謝謝,一定轉(zhuǎn)達(dá)。您在中國(guó)要有什么想買(mǎi)的東西,請(qǐng)吩咐,不用客氣。
B.今、買(mǎi)いたいものはなにもありません。思いついたら手紙でお願(yuàn)いしましょう。ところで、お荷物の支度はできましたか。
現(xiàn)在沒(méi)什么要買(mǎi)的,等想起來(lái)再給你寫(xiě)信吧。你的行李都準(zhǔn)備好了嗎? A.はい、もうできております。都準(zhǔn)備好了
B.では、道中のご無(wú)事を祈ります。那我祝你一路平安。
A.ありがとうございます。謝謝。
(二)送別會(huì)
A.今日、わざわざ私のために送別會(huì)を催していただき、まことにありがとうございます。今天,承蒙特意為我舉辦歡送會(huì),十分感激。
B.どういたしまして。さあ、どうぞ、お席にお著きください。哪里哪里,來(lái),請(qǐng)就坐。
A.はい、失禮します。那我就不客氣了。
B.では、皆さん揃いましたので、乾杯いたしましょう。諸位,現(xiàn)在大家都到齊了,我們開(kāi)始干杯吧。A.はい、乾杯。
好,干杯。
B.まず、私が學(xué)校に変わって一言ご挨拶させていただきます。首先,請(qǐng)?jiān)试S我代表學(xué)校講幾句話(huà)。
A.それでは、私も一言ご挨拶をさせていただきます。日本に來(lái)てから、皆様には、いろいろとお世話(huà)になりました。この機(jī)會(huì)を借りして、心から感謝の意を表いたします。
那么現(xiàn)在請(qǐng)?jiān)试S我我也講幾句話(huà)。我來(lái)到日本后,受到諸位多方關(guān)照。我借此機(jī)會(huì)向各位表示衷心的感謝
B.時(shí)間の都合もありますので、ここで最後の乾杯をして、お開(kāi)きにいたしましょう。因時(shí)間關(guān)系,讓我們最后干杯來(lái)結(jié)束今天的歡送會(huì)。
A.今後、機(jī)會(huì)がありましたら、ぜひ中國(guó)にいらっしゃってください。今后,如果有機(jī)會(huì)請(qǐng)一定來(lái)中國(guó)。
B.またお會(huì)いできる日を楽しみにしております。我盼望再會(huì)之日早一天到來(lái)。
第五篇:日語(yǔ)作文——環(huán)境(定稿)
今日は七月二十三日です。
今日は二十四節(jié)気の大暑で、一年中で最も暑い時(shí)代です。梅雨が終わりを告げると、空は突然夏の色に変わりました。このごろ、朝から三十度を越える日もあれば、風(fēng)がまったく吹かない日もあり、暑さで有名な地元育ちの私にとっても決して過(guò)ごしやすい気候ではありません。多くの人々が夏の服裝になる六月に入ると、雨の日が続く梅雨が始まりました。季節(jié)の変化がはっきりしていて、季節(jié)感を大切にする南方では、梅雨の終わりの頃には、例年集中豪雨で水害が発生することもあります。ときには、梅雨の季節(jié)のはずなのにほとうど雨が降らない空梅雨と呼ばれる年もある。一方、今年の夏の梅雨が降り続いています。雨が降るの上で、命の旅「雨が川に、川が海に、海から雲(yún)に雲(yún)があめに。生きれ香おり、めぐりつづ毛る、終わりのない、いのちの旅。春が夏に、夏が秋に、秋が冬を越え。生まれ変わり、めぐりつづける、終のない、いのちの旅?!工蛩激こ訾筏蓼埂⒏膜幛浦肖尉车丐颏撙筏幛蓼?。
最近友達(dá)たちの間でよく話(huà)題になるのが、北極の氷が溶け出している、白いクスが飢餓狀態(tài)で絶滅の危機(jī)に瀕している、といった環(huán)境問(wèn)題です。このごろ、天気が異常を感じます。私にも「地球の環(huán)境保護(hù)」という課題は社會(huì)にも個(gè)人にも突きつけられている重要な問(wèn)題であるという気持ちがますます強(qiáng)くなっていくのです。中國(guó)は 30年近く改革.開(kāi)放政策を推進(jìn)した結(jié)果、驚異的な高度成長(zhǎng)を遂げています。しかし、それに伴う環(huán)境劣化も深刻になり、國(guó)內(nèi)外から注目されています。毎年9%程度の経済成長(zhǎng)率の増加は中國(guó)経済の驚異的な発展ぶりを示しており、世界から注目されています。しかし、それと同時(shí)に、このような高度成長(zhǎng)は環(huán)境破壊の高い代価を払っています。言い換えれば、中國(guó)の環(huán)境劣化の程度は経済の高度成長(zhǎng)と同じように、國(guó)際社會(huì)を驚かしています。他の発展途上國(guó)と同じように、中國(guó)の環(huán)境問(wèn)題は重層的な社會(huì)問(wèn)題を抱え、環(huán)境危機(jī)発生の背後には政治、経済、社會(huì)構(gòu)造の歪みが潛んでいます。今日の中國(guó)は、ハイテク産業(yè)などを持つ工業(yè)國(guó)でありつつも、他方では、低所得農(nóng)村地域を抱える國(guó)內(nèi)の「南北問(wèn)題」という富と貧困の格差構(gòu)造を抱えています。その上、拝金主義や政治権力の腐敗などの現(xiàn)象が環(huán)境問(wèn)題の深化をなお一層加速させています。したがって、今の中國(guó)を考える際には、以上のような二つの異なる面が巨大な人口と國(guó)土に共存していることに対する理解が不可欠であります。
中國(guó)の環(huán)境問(wèn)題を克服するには、科學(xué)的な行政管理や環(huán)境政策の作成と執(zhí)行に取り組みます。また、地球全體の環(huán)境変化に重大な責(zé)任を持つ立場(chǎng)から、中國(guó)は、環(huán)境問(wèn)題を解決するには國(guó)際協(xié)力が欠かせないということを認(rèn)識(shí)しています。それで、ここ 20數(shù)年間、中國(guó)は環(huán)境保全領(lǐng)域における國(guó)際協(xié)力を進(jìn)め、國(guó)際的な力で環(huán)境保全事業(yè)の改善と発展を求めようとしています。