欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      中西方酒文化比較(含五篇)

      時(shí)間:2019-05-14 00:31:00下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《中西方酒文化比較》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《中西方酒文化比較》。

      第一篇:中西方酒文化比較

      xx學(xué) 院

      學(xué) 年 論 文

      論文題目:中西方酒文化比較

      系 別:

      班 級(jí): 姓 名: 指 導(dǎo) 教 師:

      2014年

      7月 Comparison of the Wine Culture between

      China and the West

      中西方酒文化比較

      摘 要

      酒是人類生活中的主要飲料之一。在人類文化的歷史長(zhǎng)河中,它不僅是一種客觀的物質(zhì)存在,而且是一種文化象征,即酒神精神的象征。酒文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),品種繁多,是一個(gè)國(guó)家歷史發(fā)展和文化沉淀過程中不可缺少的一環(huán)。中西方文化價(jià)值觀存在著根本性的差異,酒文化也是一樣。本文通過比較中西方酒的源頭、釀酒原料與酒的種類的差異,酒器,飲酒禮俗和飲酒目的等方面的不同來(lái)分析和比較中西方酒文化差異,從而進(jìn)一步闡述中西方文化差異,特別是價(jià)值觀方面的差異。最后是中西方酒文化的交流及發(fā)展趨勢(shì),展現(xiàn)了相互融合的一面。

      關(guān)鍵詞:中國(guó) 西方 酒文化 比較

      Comparison of the Wine Culture between

      China and the West

      Abstract ’s daily life, in the long history of human culture, it is not only an objective physical existence but also a cultural symbol.That is the symbol of wine culture.Wine culture is long standing and well established.Wine culture is one of the irreplaceable parts of a country’s historic development and cultural sediment.Chinese and western values are basically different, and so is the wine culture.Though comparing the origin and the material and category of wine-making, drinking customs, the communicative functions and drinking culture between China and the West, this paper studies the differences between Chinese wine culture and the Western wine culture.Thus further to compare the difference between China and the western culture, especially the value.Key words: China the west wine culture comparison

      目 錄

      1引言................................................................1 2中西方酒文化的起源..................................................2 2.1中國(guó)釀酒的起源.................................................2 2.2西方國(guó)家釀酒的起源.............................................2 3中西方酒文化的差異..................................................3 3.1釀酒原料與酒的種類的差異.............................................3

      3.1.1釀酒原料的差異...........................................3 3.1.2酒的種類的差異...........................................3 3.2酒器的差異............................................................3 3.3飲酒禮俗的差異........................................................4 3.4飲酒目的的差異........................................................4 4.中西方酒文化之間的交流及發(fā)展趨勢(shì)....................................6 4.1中西方酒文化的交流.............................................6 4.2中西方酒文化交流的發(fā)展趨勢(shì)..............................................6

      5結(jié)語(yǔ)................................................................8 注釋..................................................................9 參考文獻(xiàn).............................................................10

      XX 學(xué) 院 學(xué) 年 論 文

      1引言

      文化是一個(gè)國(guó)家的靈魂,是一個(gè)民族凝聚力形成的關(guān)鍵,是落葉歸根的根源。文化的差異導(dǎo)致中外風(fēng)俗習(xí)慣的不同,引起中外人們思維方式的差異。無(wú)論是東方還是西方,酒在人們的日常生活中占有重要的地位。酒的歷史漫長(zhǎng),隨之形成的酒文化也就源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。酒就象血液一樣,在每個(gè)民族文化里流淌。然而源于中西方不同的文化背景,中西方酒文化亦顯現(xiàn)出不同的特征。在中國(guó)文化中,酒都是作為一種文化消費(fèi),親朋聚會(huì),淺嘗小酌可以營(yíng)造氣氛、增進(jìn)感情。《圣經(jīng)》記載道,耶穌基督在最后的晚餐下把葡萄酒分給門徒,并告訴他們,葡萄酒是自己的血,讓人們記住他是為了替人們贖罪而死的。在西方人眼中,酒是特殊的藝術(shù)品,擁有魅力和生命。面對(duì)這個(gè)充滿魅力和生命的神圣藝術(shù)品,西方人自然會(huì)熱愛它、飲用它,并且用心去欣賞和玩味??梢哉f(shuō),古今中外,酒已經(jīng)滲透到了包括政治、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)、藝術(shù)、飲食、養(yǎng)生等各方面在內(nèi)的社會(huì)生活中。由此可見,在人類文化的歷史長(zhǎng)河中,酒不僅僅是作為一種物質(zhì)而存在,更是一種文化象征。它伴隨著人類文明的發(fā)展,不斷形成了自身獨(dú)特的文化——酒文化。酒作為文化的一種載體,與文化一樣,由于歷史背景、生活環(huán)境、宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣和思維模式等的不同,在中西方呈現(xiàn)出其風(fēng)格迥異的民族特性

      XX 學(xué) 院 學(xué) 年 論 文

      2中西方酒文化的起源

      2.1中國(guó)釀酒的起源

      谷物釀酒的兩個(gè)先決條件是原料和釀酒容器,以下的新石器文化時(shí)期的情況對(duì)釀酒的起源有一定的參考作用。

      (1)裴李崗文化時(shí)期(公元前6000——5000年)(2)河姆渡文化時(shí)期(公元前5000——4000年)上述兩個(gè)時(shí)期均有陶器和農(nóng)作物遺存,具備釀酒的物質(zhì)條件(3)磁山文化時(shí)期

      磁山文化時(shí)期距今7235——7355年,有發(fā)達(dá)的農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì),據(jù)考古發(fā)現(xiàn),在遺址中發(fā)現(xiàn)了形狀類似于后世酒器的陶器。有人認(rèn)為,磁山文化時(shí)期谷物釀酒的可能性很大。

      (4)山東陵陰和大汶口文化墓葬(5)三星堆遺址(6)安徽尉遲遺址

      以上考古資料都證實(shí)了在古代傳說(shuō)中的黃帝時(shí)期、夏禹時(shí)代確定存在著釀酒這一行業(yè)。

      2.2西方國(guó)家釀酒的起源

      在古希臘時(shí)代,亞里士多德曾經(jīng)寫道:“通過蒸餾,先使水變成蒸汽繼而使之變成液體狀,可使海水變成可飲用水?!边@說(shuō)明當(dāng)時(shí)人們發(fā)現(xiàn)了蒸餾的原理,古埃及曾用蒸餾術(shù)制造香料。在中世紀(jì)早期,阿拉伯人發(fā)明了酒的蒸餾。國(guó)外已經(jīng)有證據(jù)表明,大約在12世紀(jì),人們第一次制造成了蒸餾酒。據(jù)說(shuō)當(dāng)時(shí)蒸餾得到的烈性酒不是用來(lái)飲用的,而是用來(lái)引起燃燒的。

      XX 學(xué) 院 學(xué) 年 論 文

      3中西方酒文化的差異

      3.1釀酒原料與酒的種類的差異

      3.1.1釀酒原料的差異

      在酒的釀造工藝上,中國(guó)主要以糧食為原料,講究料、水、曲三者統(tǒng)一,采用固態(tài)與半固態(tài)、復(fù)式發(fā)酵方法,在中國(guó)流傳著這樣的俗語(yǔ):料為酒之肉,水為酒之血,曲為酒之骨。人們?cè)陂L(zhǎng)期的實(shí)踐中逐漸發(fā)現(xiàn),五谷雜糧與舊的品類、質(zhì)量密切相關(guān),如用糯米釀造的黃酒味醇厚、品質(zhì)最好,用高粱釀造的白酒味很香,且酒精度和出酒率都比較高;而在白酒中,用玉米釀的甜,大米釀的凈,大麥釀的沖?!懊谰票赜屑讶保馁|(zhì)量直接關(guān)系到舊的品質(zhì)、風(fēng)格等,為此人們特別注意識(shí)水性、知水味、選好水。關(guān)鍵之三是酒曲。它含有大量的活性微生物與酶類,不僅是糖化發(fā)酵劑,而且能賦予酒特殊的風(fēng)味和品質(zhì),是中國(guó)釀酒的重要而精妙之處。

      西方主要以葡萄為原料,則重在講究料為核心、桶和窖為保障,采用液態(tài)、單式發(fā)酵方法。西方人常說(shuō),好酒出自好葡萄。葡萄的品種和質(zhì)量,決定著葡萄酒的品質(zhì)、特色和主要香型。在西方國(guó)家,可以釀酒的葡萄數(shù)以千計(jì),但真正能釀造出頂級(jí)、名貴葡萄酒的葡萄,只有十余種而已,著名的有赤霞珠、黑品諾、席拉夏多內(nèi)等。其中,赤霞珠是釀造高貴紅酒的葡萄之王,黑品諾是釀造名貴紅酒的葡萄皇后。

      3.1.2酒的種類的差異

      中國(guó)幅員遼闊,豐富的地理氣候環(huán)境有利于糧食作物的種植與生長(zhǎng)。因此,勤勞的中國(guó)人民多用糧食釀酒。中國(guó)本土的酒主要分為兩種:白酒和黃酒。從釀造工藝角度看白酒:蒸餾酒;黃酒:發(fā)酵酒;從釀造原料白酒原料:幾乎各種糧食都可以,比如中國(guó)著名的五糧液就是以小麥,大米,玉米,高粱,糯米為原料;黃酒原料:一般糯米、大米、粳米。從酒精濃度看白酒酒度:一般28-68度;黃酒:一般25度以下。從色澤看白酒色澤:無(wú)色;黃酒:微黃、黃色、紅色都有。營(yíng)養(yǎng)價(jià)值:白酒較??;黃酒較高。

      西方文明的誕生地希臘地處巴爾干半島,其地理和氣候環(huán)境不利于糧食作物的生長(zhǎng),更利于葡萄的種植,所以西方的酒主要是果酒,尤以葡萄酒為典型代表?,F(xiàn)在法國(guó)的葡萄酒舉世聞名。除了葡萄酒,啤酒也是西方國(guó)家對(duì)酒的一種創(chuàng)造發(fā)明。資料顯示,啤酒由公元前3000年的日耳曼人及凱爾特人部落帶到整個(gè)歐洲,當(dāng)時(shí)主要是家庭作坊釀造;工業(yè)革命開始后,啤酒的生產(chǎn)開始從家庭手工釀造轉(zhuǎn)至工業(yè)化生產(chǎn),工業(yè)化生產(chǎn)在19世紀(jì)開始占主導(dǎo)地位,從20世紀(jì)初,啤酒傳入中國(guó),啤酒的原料為大麥、釀造用水、酒花、酵母以及淀粉質(zhì)輔助原料(玉米、大米、大麥、小麥等)和糖類輔助原料。

      3.2酒器的差異

      XX 學(xué) 院 學(xué) 年 論 文

      中國(guó)古代酒器以青銅器、漆器和瓷器聞名。中國(guó)酒器以形象優(yōu)美,裝飾眾多著稱。而且中國(guó)古代酒器大多是成套出現(xiàn),其中最典型的就是商周時(shí)期的青銅器。青銅酒器中煮酒器、盛酒器、飲酒器、貯酒器、禮器一應(yīng)俱全。就像現(xiàn)在的茶具一樣。后來(lái)的漆器、瓷器上面的花紋也是十分動(dòng)人。另有一些很奇特的酒器,如:夜光杯、倒流壺、鴛鴦轉(zhuǎn)香壺、九龍公道壺、瀆山大玉海等。但現(xiàn)在大多數(shù)家庭使用的酒具都是西洋酒器。

      西方酒器多是玻璃制品,講究透明。這樣才能觀察出酒的檔次高低。西方酒器輕巧方便,現(xiàn)以被大多數(shù)中國(guó)家庭所接受。西方人注重喝什么酒應(yīng)用什么酒具。所以他們有葡萄酒杯、白酒杯、紅酒杯、白蘭地酒杯等。

      在酒杯方面中西兩方差別較大。而西方酒器現(xiàn)在占明顯優(yōu)勢(shì)。中國(guó)的傳統(tǒng)酒器在普通家庭中已十分罕見。

      3.3飲酒禮俗的差異

      中國(guó)飲酒體現(xiàn)的是對(duì)飲酒人的尊重,是維系家庭成員親情,維系朋友友情,是建立人脈的一種交際手段和潤(rùn)滑劑。中國(guó)的酒文化受到中國(guó)尊卑長(zhǎng)幼傳統(tǒng)的倫理文化影響深刻,正式場(chǎng)合普遍飲用白酒,敬酒分主次,分順序的。敬酒時(shí)要等主人先開始敬酒,主人敬酒完畢,其他客人才有資格敬酒;敬酒的對(duì)象一定從最尊貴的客人開始,敬酒人一定要滿杯,杯沿要低于客人的杯沿,表示謙虛和敬意;晚輩要主動(dòng)對(duì)長(zhǎng)輩,下級(jí)要主動(dòng)對(duì)上級(jí)敬酒,敬酒講究先干為敬,客人可以隨意。同輩人之間講究勸酒,行酒令,劃拳等助興的節(jié)目使喝酒的氣氛濃烈而熱鬧,中國(guó)人喝酒講究的就是一種氣氛,體現(xiàn)了一種熱情和好客,酒就是感情深厚的體現(xiàn),喝醉了就說(shuō)明喝高興了。

      西方社會(huì)飲用葡萄酒體現(xiàn)的是對(duì)酒的尊重,飲酒只是聚會(huì)的附屬品,不會(huì)通過飲酒來(lái)建立人際交往關(guān)系。飲葡萄酒前期的品鑒也很考究。葡萄酒不會(huì)滿杯的斟滿,而是斟的很少量,以便在飲酒前晃動(dòng)酒杯,用眼觀其色,用鼻聞其香,用舌品其味,最后用耳聽碰杯的清脆聲音,調(diào)動(dòng)各種感官享受美酒。正因?yàn)槿绱瞬庞辛烁鞣N對(duì)應(yīng)的酒具產(chǎn)生。西方國(guó)家強(qiáng)調(diào)民主和自由,從不干涉和強(qiáng)迫別人,所以他們飲酒不會(huì)出現(xiàn)互相敬酒,勸酒的場(chǎng)面,一般是各自品嘗各自杯中酒。無(wú)論喝酒的對(duì)象時(shí)誰(shuí),喝酒與否,喝的多少,全由自己決定,不需要客氣和客套,所以,一般很難得看到喝醉酒失禮于人前的場(chǎng)面。在正式的社交場(chǎng)合,碰杯也不會(huì)代表滿飲杯中酒,而只是一種禮節(jié)性的,只會(huì)小飲一口。

      3.4飲酒目的的差異

      在中國(guó),酒常常被當(dāng)做一種工具。所謂醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得知心而寓之酒。[1]人們更多的依靠飲酒而追求酒之外的東西。青梅煮酒是為了論證誰(shuí)是英雄;杯莫停的將進(jìn)酒,為的是與爾同消萬(wàn)古愁;竹林里狂歌的XX 學(xué) 院 學(xué) 年 論 文

      七賢,為的是借酒避難。酒在中國(guó)人眼里更多的是當(dāng)作一種交際的工具,所以在中國(guó)的酒文化中缺乏對(duì)于酒本身進(jìn)行科學(xué)而系統(tǒng)的理論分析和品評(píng),更在意飲用他后帶來(lái)的美妙作用。

      在西方,飲酒的目的往往很簡(jiǎn)單,為了欣賞酒而飲酒,為了享受美酒而飲酒。當(dāng)然,在西方葡萄酒也有交際的功能,但人們更多的是追求如何盡情的享受美酒的味道。

      XX 學(xué) 院 學(xué) 年 論 文

      4.中西方酒文化之間的交流及發(fā)展趨勢(shì)

      4.1中西方酒文化的交流

      由于語(yǔ)言中反映出的隱蔽文化面廣大,所以我們能比較容易地從某一民族的語(yǔ)言寶庫(kù)中尋找到該民族的隱蔽文化層。下面從中西方酒文化的詞語(yǔ)形態(tài)來(lái)探究其之間的交流。

      當(dāng)面對(duì)生活的不如意時(shí),人們習(xí)慣用酒精麻醉自己,以此“借酒消愁”。在此觀點(diǎn)上,中國(guó)和西方有相近的人生觀。但不同的是,漢語(yǔ)中的“借酒消愁”常含有“愁上加愁”的隱身含義。如詩(shī)仙(酒仙)李白的名句“抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁?!庇⒄Z(yǔ)中“wine”卻不會(huì)令人“愁上加愁”,相反,它能令人忘記煩惱。《圣經(jīng)》中就有喝酒忘記煩惱的說(shuō)法:“Give strong drink to him who is perishing, and wine to those who are bitter to heart.Let him drink and forget his poverty, and remember his misery no more.”(proverbs, 31:6-7,The Old Testament)漢語(yǔ)中有“舊瓶裝新酒”的說(shuō)法,它源自英語(yǔ)諺語(yǔ)“to put new wine in old bottles”,但兩者的與已有很大的差別。英語(yǔ)中的“to put new wine in old bottles”來(lái)自《圣經(jīng)》,常用來(lái)指:“把一些新的原則強(qiáng)加于太老或者不適合的人或事物,以至于使之承受不了”。而漢語(yǔ)中的“舊瓶裝新酒”則出現(xiàn)在“五四”新文化運(yùn)動(dòng)興起之后,用來(lái)比喻文言文與新思想內(nèi)容的格格不入[2]。隨著時(shí)間的推移,“舊瓶裝新酒”的含義發(fā)生了根本性的轉(zhuǎn)變,多數(shù)情況下用作褒義,比喻用舊形式來(lái)表現(xiàn)新內(nèi)容。

      在中西方文化交流過程中,中西方酒文化也得到進(jìn)一步融合:青島的啤酒節(jié),水井坊中法酒文化交流,張?jiān)F咸丫频某闪?,?guó)酒茅臺(tái)走向了世界,西方酒如白蘭地、威尼斯的洋酒名字在中國(guó)的出現(xiàn),近年來(lái)中國(guó)市場(chǎng)上出現(xiàn)了越來(lái)越多的酒吧,甚至有些中國(guó)人家里還出現(xiàn)了西方家庭式的酒柜,這些現(xiàn)象都是中西酒文化交流的結(jié)果。隨著商品經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,中西方酒都成了商品。在中國(guó)的市場(chǎng)上我們可以看到不少洋酒店,里面有來(lái)自西方各國(guó)的酒:Scotch whisky-royal, French champagne-Remy Martin and French Martell;當(dāng)然中國(guó)的茅臺(tái),水井坊,張?jiān)F咸丫埔策h(yuǎn)銷西方。

      3.2中西方酒文化交流的發(fā)展趨勢(shì)

      葡萄酒是西方國(guó)家的主要酒種,西方人經(jīng)過長(zhǎng)期的不斷探索,逐漸形成了一套享受葡萄酒的飲酒禮儀。如注重酒杯與葡萄酒的搭配、葡萄酒種與菜肴的搭配;講究在恰當(dāng)?shù)臏囟确秶鷥?nèi)飲用香檳酒,干紅,干白等各種葡萄酒。另外,他們?cè)谡寰?,倒酒,品嘗,菜肴的搭配等各方面都有近乎嚴(yán)格的要求。而中國(guó)本土的葡萄酒文化并沒有得到全面的發(fā)展,多數(shù)停留在簡(jiǎn)單的論述及人們的飲酒逸事上,沒有發(fā)展出如白酒類似的酒禮酒俗,沒有讓中國(guó)人遵循的一種行為規(guī)范。因此,中國(guó)人在引用

      XX 學(xué) 院 學(xué) 年 論 文

      葡萄酒時(shí),會(huì)受到西方葡萄酒文化的引導(dǎo)。另一方面,在中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響下,葡萄酒的消費(fèi)又會(huì)受到中國(guó)人固有觀念和習(xí)慣的影響。目前,葡萄酒消費(fèi)在中國(guó)還受到許多因素的制約,如葡萄酒的同質(zhì)化、不講究與飲食的搭配、價(jià)高質(zhì)低等,這些都不利于葡萄酒文化的形成與傳播??上驳氖?,中國(guó)人在探索中國(guó)本土的葡萄酒文化的同時(shí),也在逐漸吸收西方葡萄酒文化的精華,如進(jìn)行博大精深的中國(guó)菜肴與葡萄酒搭配的探索,提倡用健康的方式飲酒等。相信隨著葡萄酒在中國(guó)的普及,國(guó)人的葡萄酒消費(fèi)心理和方式會(huì)越來(lái)越成熟,并逐漸形成具有中國(guó)特色的葡萄酒文化。

      XX 學(xué) 院 學(xué) 年 論 文

      5結(jié)語(yǔ)

      酒是上帝給與的一份最美好的禮物。

      在中國(guó),酒常常被當(dāng)做一種工具。所謂醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得知心而寓之酒,人們更多的依靠飲酒而追求酒之外的東西。青梅煮酒是為了論證誰(shuí)是英雄;杯莫停的將進(jìn)酒,為的是與爾同消萬(wàn)古愁;竹林里狂歌的七賢,為的是借酒避難。酒在中國(guó)人眼里更多的是當(dāng)作一種交際的工具,更在意飲用他后帶來(lái)的美妙作用。而在西方,飲酒的目的往往很簡(jiǎn)單,為了欣賞酒而飲酒,為了享受美酒而飲酒。當(dāng)然,在西方葡萄酒也有交際的功能,但人們更多的是追求如何盡情的享受美酒的味道。

      酒是一種客觀存在的物質(zhì),是一種文化。酒文化作為一種特殊的文化形式,滲透到社會(huì)生活的各個(gè)領(lǐng)域,在聚會(huì)中酒是必需品,中西方對(duì)于這種必需品有其不同的解讀。以往的差別性探究主要傾向于酒文化的物質(zhì)層面以及與古代詩(shī)歌、古代政治、酒令和飲酒禮儀的不同進(jìn)行討論。而分析和比較中西方酒文化的差異更有助于我們了解酒文化背后所隱藏的風(fēng)格迥異、豐富多彩的文化和民族意義,有助于人們成功地進(jìn)行跨文化交際和文化交流,更好地為英漢國(guó)家的文化交流起到積極的促進(jìn)作用,最終更有利于整個(gè)世界人民的和諧和發(fā)展

      XX 學(xué) 院 學(xué) 年 論 文

      注釋

      [1] 王守國(guó).酒文化與藝術(shù)精神[M].鄭州:河南大學(xué)出版社, 2006 [2] 韓勝寶.姑蘇酒文化[M].蘇州:古吳軒出版社, 2000.

      XX 學(xué) 院 學(xué) 年 論 文

      參考文獻(xiàn)

      [1] 王守國(guó).酒文化與藝術(shù)精神[M].鄭州:河南大學(xué)出版社, 2006. [2] 鐵流.中華酒文化大觀[M].北京:當(dāng)代中國(guó)出版社, 2000.

      [3] 張愛敬.酒文化[M].青島:中國(guó)海洋大學(xué)出版社, 1999.

      [4] 張長(zhǎng)興.酒文化[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社, 2003.

      [5] 趙榮光.中國(guó)傳統(tǒng)酒人形象的歷史異變[M].香港:飲食文化研究出版社, 2002.

      [6] 蔣雁峰.中國(guó)酒文化研究[M].長(zhǎng)沙:湖南師范大學(xué)出版社, 2000.

      [7] 朱迪.帶一只酒杯去巴黎[M].北京:團(tuán)結(jié)出版社, 2005.

      [8] Thomas Karlauf.突然想喝酒,微醺[M].上海外文出版社, 2003.

      [9] 蕭曦清酒國(guó)春秋[M].臺(tái)北:臺(tái)灣新生報(bào)出版社, 2001.

      [10] 韓勝寶.姑蘇酒文化[M].蘇州:古吳軒出版社, 2000.

      [11]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997:65 [12]蔣雁峰.中國(guó)酒文化研究[M].長(zhǎng)沙:湖南師范大學(xué)出版社,2006 [13]杜莉.中西酒文化比較[J].揚(yáng)州大學(xué)烹飪學(xué)報(bào),2004(1):1-4

      [14]楊利.酒文化及酒的精神文化價(jià)值探微[J].邵陽(yáng)學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2005(4):82-83 [15]萬(wàn)曉艷.從跨文化交際的角度解讀中西方酒文化[J].甘肅科技縱橫,2009(3):160

      第二篇:中西方酒文化比較

      課程論文

      題目中西方酒文化比較

      學(xué)生姓名學(xué)號(hào)院系 專業(yè)

      二O一零十一月二十日

      中西方酒文化的比較

      摘要:中國(guó)和西方的酒文化有較明顯的差異:在酒的用料與品類上,中國(guó)最具特色、最著名的是用糧食釀造的糧食酒;西方則是用麥類和葡萄釀的啤酒和葡萄酒。在釀造工藝上,中國(guó)講究料、水、曲三者統(tǒng)一,采用固態(tài)、復(fù)式發(fā)酵法;西方以料為核心,采用液態(tài)、單式發(fā)酵法。在酒文化的核心上,中國(guó)視酒為工具,意不在酒;西方視酒為藝術(shù)品,意就在酒。造成這些差異的原因在于地理環(huán)境、物產(chǎn)、原料和生產(chǎn)方式、文化傳統(tǒng)等的不同。

      關(guān)鍵詞:酒文化;文化差異;中西文化比較

      在人類生活史上,無(wú)論東方還是西方,酒一直占有重要的地位。酒從誕生的那天起,就在飲食中存在,更代表著一種文化出現(xiàn)。由于生活環(huán)境、歷史背景、傳統(tǒng)習(xí)俗、價(jià)值觀念、思維模式和社會(huì)規(guī)范等的不同,東西方的酒文化呈現(xiàn)出風(fēng)格迥異、豐富多彩的民族特性。對(duì)東西方酒文化特性進(jìn)行比較研究,頗有意義。

      一、酒的起源

      說(shuō)到酒的起源,最先想起來(lái)的必然是傳說(shuō)神話了。神話傳說(shuō)本就是一個(gè)時(shí)代文化的折射,在傳說(shuō)中,中國(guó)酒的起源是人們無(wú)意間變廢為寶的一個(gè)過程,而西方則傾向于就是酒神賜予人們的禮物,也是豐收的象征。

      中國(guó)古酒可分為兩類,一為果酒,二位米酒。酒的起源也有很多種,歷史文獻(xiàn)記載的說(shuō)法有幾種。

      ①猿猴造酒說(shuō):唐陸柞蕃著《粵西偶記》關(guān)于果實(shí)花木之酒,有如下記載:(廣西)平樂等府深山中,猿猴極多,善采百花釀酒。樵子入山,得其巢穴者,其酒多至數(shù)石,飲之香美異常,名猿酒。明代文人李日華在他的著述中,也有過類似的記載:“黃山多猿猱,春夏采花果于石洼中,醞釀成酒,香氣溢發(fā),聞數(shù)百步”。酒是一種由發(fā)酵所得的食品,是由一咱叫酵母菌的微生物分解糖類產(chǎn)生的。酵母菌是一種分布極其廣泛的菌類,在廣袤的大自然原野中,尤其在一些含糖分較高的水果中,這種酵母菌更容易繁衍滋長(zhǎng)。山林中野生的水果,是猿猴的重要食物。猿猴在水果成熟的季節(jié),收貯大量水果于“石洼中”,堆積的水果受到自然界中酵母菌的作用而發(fā)酵,在石洼中將一種被后人稱為“酒”的液體析出,因此,猿猴在不自覺中“造”出酒來(lái),是合乎邏輯與情理的。

      ②儀狄造酒說(shuō):史籍中有多處提到儀狄“作酒而美”、“始作酒醪”的記載。一種說(shuō)法

      叫“儀狄作酒撥,杜康作秣酒”。由字面看,是講他們?cè)谧鞑煌木?。“撥”,是一種糯米經(jīng)過發(fā)酵加工而成的“酪糟兒”。性溫軟,其味甜,多座于江浙一帶?,F(xiàn)在的不少家庭中,仍自制醒糟兒。醋糟兒潔白細(xì)膩,稠狀的糟糊可當(dāng)主食,上面的清亮汁液頗近于酒?!傲帧?,高梁的別稱。杜康作林酒,指的是杜康造酒所使用的原料是高梁。由此看來(lái),儀狄是黃酒的創(chuàng)始人,而杜康可能是高梁酒創(chuàng)始人。

      ③杜康造酒說(shuō) :相傳杜康是位牧羊人,于放牧中不慎丟失裝有小米粥的竹筒,半月后竹筒復(fù)得,竟意外發(fā)現(xiàn)小米粥發(fā)酵而成為醇香撲鼻的瓊漿。杜康于是棄鞭停牧,創(chuàng)酒坊,釀美酒,開酒肆,售佳釀,一舉成為天下聞名的酒圣。而“杜康”也成為酒的代名詞。古書中說(shuō)杜康“有飯不盡,委之空桑,郁結(jié)成味,久蓄氣芳,本出于代,不由奇方。”杜康因此成為釀酒的鼻祖。

      西方關(guān)于酒的起源也有許多,大都把酒解釋為神造的產(chǎn)物,是屬于人類的神賜的禮物。古埃及認(rèn)為酒是由死者的庇護(hù)神奧里西斯發(fā)明的,而希臘人認(rèn)為酒是由酒神狄奧尼索斯(Dionysus)帶到人間來(lái)的,是酒神賜給人們的禮物,也是人們豐收的象征。相傳狄奧尼索斯是從神之父宙斯與底比斯公主西姆萊所生,長(zhǎng)大后流浪于小亞細(xì)亞色雷斯和希臘,到處傳授種植葡萄和釀酒的技術(shù),酒便在歐洲在陸上漸漸盛行起來(lái)。酒神帶著他的隨從四處流浪,所到之處便飄起了酒香。

      二、釀酒的原料與品類

      料與品類上,中國(guó)最具特色、最著名的是以糧食為原料釀造的黃酒、白酒,習(xí)慣上稱作糧食酒;西方最具特色、最著名的是以葡萄為原料釀造的葡萄酒、白蘭地以及以麥類釀造的啤酒。中西方釀酒原料及品種差異主要原因是地域及氣候差異以及社會(huì)經(jīng)濟(jì)體系不同造成的,這些差異在文化全球化的現(xiàn)代才互相交流而傳播開來(lái)。

      中國(guó)地域遼闊,氣候溫和,有良田沃土萬(wàn)頃,極適宜農(nóng)作物的耕種,農(nóng)業(yè)發(fā)展迅速,很早就成為農(nóng)業(yè)大國(guó),五谷類糧食產(chǎn)量大、品種多,人們便大量用糧食釀造出很有中國(guó)特色的白酒、黃酒。宋代以前,中國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心在黃河流域,釀酒原料主要取用北方所產(chǎn)的小麥、高粱和粟等;從宋代開始,南方經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,中國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)中心南移,釀酒原料則主要取用江南等地大量出產(chǎn)的稻谷。

      與之不同的是,西方文明的起源中,主要的農(nóng)作物是麥類,眾多考古發(fā)現(xiàn)表明,早在遠(yuǎn)

      古時(shí)代,巴比倫人就已用小麥制成啤酒,遠(yuǎn)古埃及人也有如何釀造啤酒的記載,且西方國(guó)家大多以畜牧業(yè)或者商業(yè)為主、農(nóng)業(yè)為輔,許多地方的氣和土壤等不適宜大多數(shù)農(nóng)作物的生長(zhǎng),卻對(duì)葡萄的生長(zhǎng)非常有利,因而,在西方國(guó)家葡萄的產(chǎn)量和品質(zhì)都首屈一指。在這樣的條件下,西方的人們可以大量地用葡萄釀制并享用葡萄酒,所以古代西方盛行“啤酒和葡萄酒文 化”。

      三、釀造工藝

      在酒釀造工藝上中國(guó)主要以糧食為原料,講究料、水、曲三者統(tǒng)一,采用固態(tài)與半固態(tài)、復(fù)式發(fā)酵方法;西方主要以葡萄為原料,則重在講究料為核心、桶和窖為保障,采用液態(tài)、單式發(fā)酵方法。

      五谷 雜 糧 是固體物質(zhì),不能直接發(fā)酵,必須通過對(duì)糧食的浸漬、蒸煮、加入水和酒曲等,使淀粉糊化后再進(jìn)行糖化、發(fā)酵而制成酒。在中國(guó)流傳著這樣的俗語(yǔ):料為酒之肉,水為酒之血,曲為酒之骨。它形象地說(shuō)明了釀造糧食酒的三個(gè)關(guān)鍵:

      其一 是 原 料。人們?cè)陂L(zhǎng)期的實(shí)踐中逐漸發(fā)現(xiàn),五谷雜糧與酒的品類、質(zhì)量密切相關(guān),如用糯米釀造的黃酒味醇厚、品質(zhì)最好,用高粱釀造的白酒味很香,且酒精度和出酒率都比較高;而在白酒中,用玉米釀的甜,大米釀的凈,大麥釀的沖。此外,人們還注意到,選用獨(dú)具特色的土特產(chǎn)原料,對(duì)釀造風(fēng)味獨(dú)特的名酒至關(guān)重要。如四川古藺的郎酒,最理想的原料是當(dāng)?shù)爻霎a(chǎn)的古藺高粱,因?yàn)樗けど?、顆粒飽滿、淀粉含量大,能釀出高品質(zhì)的郎酒。關(guān)鍵 之 二 是水?!懊谰票赜屑讶保馁|(zhì)量直接關(guān)系到酒的品質(zhì)、風(fēng)格等,為此人們特別注意識(shí)水性、知水味、選好水。如紹興黃酒,常常用運(yùn)水船到鑒湖中心取湖心水來(lái)釀造,因?yàn)檫@種水的水質(zhì)清澈、硬度適宜、含適量鹽類,是優(yōu)質(zhì)釀造用水。茅臺(tái)、郎酒、滬州老窖則離不開赤水河及河邊甘甜、清冽的泉水。

      關(guān)鍵 之 三 是酒曲。它含有大量的活性微生物與酶類,不僅是糖化發(fā)酵劑,而且能賦予酒特殊的風(fēng)味和品質(zhì),是中國(guó)釀酒的重要而精妙之處?!洱R民要術(shù)》記載道:制曲要選擇七月甲寅日,讓兒童穿著青衣來(lái)和曲、團(tuán)曲,攤放酒曲的地方要畫上吁陌街巷、擺上用面粉捏的曲人和曲王,攤完酒曲后要給曲王供酒脯等食品,并讀三遍《祝曲文》。

      有了 這 三 個(gè)關(guān)鍵因素作為基礎(chǔ),還需要釀酒師的妙手點(diǎn)化才能釀成酒。早在兩千多年前的周代,人們就已經(jīng)系統(tǒng)地總結(jié)出釀酒的6條原則:“林稻必齊,曲聚必時(shí),湛熾必潔,水泉必香,陶器必良,火齊必得,兼用六物,大酋監(jiān)之,無(wú)有差忒。”即原料要充足、酒曲供應(yīng)、制作要適時(shí),浸泡、蒸煮要清潔,水質(zhì)要清冽、無(wú)雜質(zhì),釀造器具要精良,蒸煮時(shí)的火力要適當(dāng)。中國(guó)的釀酒技藝高超而精湛,巧奪天工,各種名酒各得其妙。

      西方葡萄酒的釀造過程中,與中國(guó)酒三個(gè)關(guān)鍵一樣,葡萄酒的釀造也有三個(gè)很關(guān)鍵的地方,即葡萄品種的選擇,橡木桶的培養(yǎng)及酒窖的存放和釀酒師的技術(shù)。

      葡萄的品種和質(zhì)量,決定著葡萄酒的品質(zhì)、特色和主要香型。在西方國(guó)家,可以釀酒的葡萄數(shù)以千計(jì),但真正能釀造出頂級(jí)、名貴葡萄酒的葡萄,只有十余種而已,著名的有赤霞珠、黑品諾、梅轆輒等。和中國(guó)選原料一樣,原料的產(chǎn)地對(duì)葡萄酒的品質(zhì)影響也很大。也就是說(shuō)釀酒時(shí)對(duì)葡萄的選擇,除了品種,還要看產(chǎn)地和年份,這意味著土壤、氣候、產(chǎn)量等方面同樣存在差異。

      在完成了對(duì)葡萄的精心選擇后,葡萄酒的釀造大多進(jìn)人葡萄去梗破皮、壓榨、發(fā)酵、培養(yǎng)、裝瓶等階段,而起重要作用的是橡木桶、酒窖和釀酒師的技術(shù)。橡木桶是發(fā)酵和培養(yǎng)葡萄酒的最經(jīng)典容器。其木材多孔,外界的氧氣緩緩滲人,包括酒精在內(nèi)的揮發(fā)物質(zhì)部分蒸發(fā),使酒變得更加細(xì)膩、芳香;橡木釋放出的辛香和單寧酸,給葡萄酒增添華美復(fù)合的潤(rùn)飾,使酒質(zhì)不斷成熟、穩(wěn)定。

      酒成熟以后就必須離桶、裝瓶,但無(wú)論裝瓶前的培養(yǎng)階段還是裝瓶后的貯藏期間,只要沒有飲用,酒窖都是葡萄酒最好的棲身之所,決定著葡萄酒的最終品質(zhì)。任何好酒都需要經(jīng)過較長(zhǎng)時(shí)間的藏釀,葡萄酒在橡木桶中的陳化不是全部過程,要達(dá)到最佳飲用狀態(tài),更需要繼續(xù)貯存、陳化。酒窖的理想溫度是IO`C-151C,濕度是70%左右,要求背光、陰涼、通風(fēng)良好等,因此常常顯得陰暗、潮濕。置身于酒窖中的葡萄酒,常用軟橡木做瓶塞,瓶口稍微向下、橫放在酒架上,以防止瓶塞干燥開裂,影響葡萄酒的品質(zhì)。在整個(gè)釀酒過程中,釀酒師的技術(shù)貫穿始終,其高超技藝主要體現(xiàn)在對(duì)原料演變過程中的最佳時(shí)機(jī)把握上。當(dāng)葡萄成熟時(shí),必須看準(zhǔn)時(shí)間盡快采摘、精心挑選,然后壓榨和取汁、使其直接發(fā)酵;而當(dāng)發(fā)酵過的酒裝人橡木桶培養(yǎng)以后,要定時(shí)、準(zhǔn)確查看桶中酒質(zhì)的變化,不能出現(xiàn)絲毫閃失;一旦發(fā)現(xiàn)葡萄酒在桶中培養(yǎng)成熟,就要立即裝瓶、小心貯藏,同時(shí)密切注意酒窖的狀況,為葡萄酒創(chuàng)造最好的貯藏環(huán)境。

      四、酒文化核心差異

      中國(guó):醉翁之意不在酒。許多中國(guó)人認(rèn)為, 酒是一種供人使用的工具,中國(guó)人雖然十分熱愛它、經(jīng)常使用它,但很少注重酒本身,缺少對(duì)美酒進(jìn)行科學(xué)而系統(tǒng)的理性分析和品評(píng)、鑒別,更在意的是使用它以后產(chǎn)生的美妙作用,在于“味外之味”,就像歐陽(yáng)修說(shuō)的那樣,“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”,“山水之樂,得之心而寓之酒也”,即使是現(xiàn)在,網(wǎng)絡(luò)上常有人

      說(shuō)“哥喝的不是酒是寂寞”,因此中國(guó)酒,喝的不是它本身風(fēng)貌,而是這個(gè)清醒到微醺過程里的韻味趣事。人們借酒只是為了或抒發(fā)自己清醒時(shí)不能或不敢抒發(fā)的情感,或忘卻現(xiàn)世的煩惱,或抒發(fā)自己的懷才不遇,或抒發(fā)自己的理想抱負(fù)。再者中國(guó)的禮教也不允許人們飲酒采取豪飲、“牛飲”的方式,而是主張淺斟低酌,適可而止。

      西方:醉翁之意就在酒,在他們的文化里有“葡萄酒——充滿魅力和生命的神圣藝術(shù)品?!痹诓簧傥鞣饺搜劾?,酒是一種特殊的藝術(shù)品,擁有魅力和生命,而葡萄酒更是其中的代表。對(duì)于西方人而言,醉翁之意就在酒,在酒的“味內(nèi)之味”。僅以葡萄酒為例,他們把釀造葡萄酒看成是在制造藝術(shù)品,把飲用葡萄酒看成是欣賞藝術(shù)品,認(rèn)為每一種葡萄酒都有自己的溫度、味道和與其搭配飲用的杯子、菜肴,只有相互間完美的搭配,只有仔細(xì)地觀色、聞香、品味,才無(wú)愧于美妙的葡萄酒。受酒神文化的影響西方人喝酒方式往往是牛飲,追求的是速醉、醉昏,一種生命的狂歡與縱欲。

      與中國(guó)的借酒忘欲不同,西方人更多的是借酒縱欲。這種酒文化差異折射東方人委婉含蓄的性格,而西方人則爽朗直接的性格。這就讓人想起了有國(guó)外留學(xué)生說(shuō)聽不懂中國(guó)人說(shuō)得話,就一句你累不累呀就整出幾個(gè)意思。

      綜上所述,文化是人類在社會(huì)歷史實(shí)踐過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和,中國(guó)和西方的酒文化差異,包括酒的起源、釀造原料、品種類別、釀造工藝和酒文化的核心等的差異,都可以歸結(jié)為物質(zhì)和精神兩大類。造成這些差異的原因是多方面的,不僅有地理環(huán)境、物產(chǎn)和原料特點(diǎn)等因素的不同,而且有生產(chǎn)方式、文化傳統(tǒng)等因素的不同,但是也不外乎客觀和主觀兩個(gè)方面。在中西方文化不斷交流,各方面都趨于全球化的今天,中西方的酒文化也在不斷地相互融合滲透,了解中西方酒文化的差異,能夠更恰當(dāng)?shù)厥咕七@一媒介更好地為我們服務(wù)。需要承認(rèn)的是,雖然中西方酒文化有著巨大差異,但也都具有各自的內(nèi)涵與特色,在世界文化史上都如璀璨的明星,光彩熠熠,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。了解而這酒文化的差異及酒文化折射出的東西方言談思維的差異能夠促進(jìn)東西方文化交流,能更好的將中華文化傳播開來(lái),彼此文化交流能加深世界各族人民的感情紐帶,促進(jìn)世界文化和諧發(fā)展。

      第三篇:中西方酒文化的對(duì)比

      本科生畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)封面

      (2017 屆)

      論文(設(shè)計(jì))題目 作 者 學(xué) 院、專 業(yè) 班 級(jí) 指導(dǎo)教師(職稱)論 文 字 數(shù) 論文完成時(shí)間

      大學(xué)教務(wù)處制

      英語(yǔ)原創(chuàng)畢業(yè)論文參考選題(200個(gè))

      一、論文說(shuō)明

      本寫作團(tuán)隊(duì)致力于英語(yǔ)畢業(yè)論文寫作與輔導(dǎo)服務(wù),精通前沿理論研究、仿真編程、數(shù)據(jù)圖表制作,專業(yè)英語(yǔ)本科論文3000起,具體可以聯(lián)系扣 8059+90749。下列所寫題目均可寫作。部分題目已經(jīng)寫好原創(chuàng)。

      二、原創(chuàng)論文參考題目

      1、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)跨文化交際中的中美幽默的比較(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)

      2、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析王爾德《快樂王子》中基督教救贖的表現(xiàn)形式

      3、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)凱瑟琳?曼斯菲爾德《蒼蠅》反映的人性創(chuàng)傷分析

      4、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)會(huì)話含義理論在英文廣告中的應(yīng)用

      5、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《霧都孤兒》中的童話模式解讀(開題報(bào)告+論文)

      6、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)對(duì)比研究中西家庭觀

      7、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)順應(yīng)理論視角下《紅樓夢(mèng)》中社交指示語(yǔ)的英譯研究

      8、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我

      9、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)多媒體技術(shù)在早期英語(yǔ)教育中的應(yīng)用

      10、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從市場(chǎng)營(yíng)銷的角度論哈利?波特的成功

      11、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)基于《生活大爆炸》研究合作原則的違反12、13、14、15、16、述)17、18、19、20、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)文化視角下的品牌名翻譯研究

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)《羅密歐與朱麗葉》和《牡丹亭》中女性主義意識(shí)的對(duì)比研究(英語(yǔ)畢業(yè)論文)威廉?麥克佩斯?薩克雷《名利場(chǎng)》的道德研究

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)Saussure’s Five Contributions to Linguistic Study and Its Modern(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《紅字》中海斯特的抗?fàn)幣c命運(yùn)(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從女性主義角度淺析《諾桑覺寺》(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從瑪氏公司看英美文化對(duì)廣告的影響

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)An Analysis of Racism in Of Mice and Men(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜Applications21、22、23、24、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從生態(tài)女性主義角度解讀朱厄特的《白蒼鷺》(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從審美視角分析中國(guó)古典詩(shī)詞的英譯(英語(yǔ)畢業(yè)論文)家庭教育對(duì)保羅的影響:品讀《兒子與情人》

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)任務(wù)型教學(xué)模式在初中英語(yǔ)課堂教學(xué)中的現(xiàn)狀分析--以xx學(xué)校初一學(xué)生為例(開題報(bào)告+論文)25、26、27、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)模因論指導(dǎo)下的英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)漢譯

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)從語(yǔ)體學(xué)論《一九八四》中的反極權(quán)主義

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)從《道連?格雷的畫像》透析王爾德的藝術(shù)人生觀(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)

      28、述)

      29、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)A Comparative Study of Feminism in Jane Eyre and Wuthering Heights(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論艾略特《荒原》中的宗教信仰與價(jià)值觀(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)30、31、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)法國(guó)大革命對(duì)《西風(fēng)頌》創(chuàng)作的影響

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)A Study of Angel Clare’s Multiple Personalities in Tess of the D’Urbervilles(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)32、33、34、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論狄更斯《霧都孤兒》中南希的人物性格

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)Effects of First Person Narration on Thematic Expression in Araby(英語(yǔ)畢業(yè)論文)Differences Between English and Chinese Euphemisms and Influences on Cross-cultural Communication

      35、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)超越和世俗——對(duì)《月亮和六便士》中Strickland和Stroeve的對(duì)比分析(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯)

      36、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)順應(yīng)論視角中電影字幕漢英翻譯研究——以李安電影作品字幕翻譯為例(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯)37、38、綜述)

      39、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)The Weakness of Human Nature in Gulliver’s Travels(開題報(bào)告+論文(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中學(xué)英語(yǔ)任務(wù)型教學(xué)理論研究及應(yīng)用現(xiàn)狀評(píng)述

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)《永別了武器》中戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)人類所造成的毀滅(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)+文獻(xiàn)綜述)40、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中西方餐桌禮儀的文化對(duì)比分析(開題報(bào)告+論文)41、42、論文)

      43、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從文本類型角度看企業(yè)外宣材料的翻譯(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從目的論角度看外宣翻譯—以年《政府工作報(bào)告》為例(開題報(bào)告+(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《戀愛中的女人》歐秀拉和古迪蘭的性格對(duì)其愛情觀的影響(開題報(bào)告+論文)44、45、46、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)辯證論視域下神似與形似的相互關(guān)系研究(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中美婚姻價(jià)值觀對(duì)比(開題報(bào)告+論文)

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)On the Aesthetic Connotation of the Death in For Whom the Bell Tolls by Hemingway(開題報(bào)告+論文)47、48、49、50、述)

      51、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)A Comparative Study of Oedipus Complex in Sons and Lovers and(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從《刮痧》看中美家庭文化差異

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)《抽彩》和《蠅王》的藝術(shù)魅力比較(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《嘉莉妹妹》中女主人公的服飾所反映的女性意識(shí)

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析王爾德《莎樂美》的唯美主義和成因(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜Thunderstorm(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)52、53、54、55、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)文化差異對(duì)習(xí)語(yǔ)翻譯的影響(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《紅字》中女權(quán)主義意識(shí)探析(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)對(duì)《斯佳麗》中生態(tài)女權(quán)主義的解讀(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)A General Analysis of Mr.Xu Yuanzhong’s Translation Art of Language Variation in Classic Poems56、57、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《紫色》的敘事現(xiàn)代性分析(開題報(bào)告+論文)

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)從弗洛伊德的精神分析法分析《麥田里的守望者》霍爾頓?考爾菲德的成長(zhǎng)58、59、60、61、62、63、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從構(gòu)式視野下對(duì)英語(yǔ)圖式習(xí)語(yǔ)的解讀

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)英漢習(xí)語(yǔ)翻譯中文化意象的轉(zhuǎn)換(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)英漢禮貌用語(yǔ)對(duì)比研究

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)場(chǎng)獨(dú)立和場(chǎng)依存對(duì)不同主題閱讀材料的影響研究(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)用目的論理論研究英漢電影名翻譯(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從基因?qū)W的角度看多義詞的詞義關(guān)系(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述+

      外文翻譯)64、65、66、67、68、69、70、71、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)大學(xué)英語(yǔ)電影教學(xué)現(xiàn)狀及對(duì)策分析(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論英語(yǔ)教學(xué)中交際法應(yīng)用的困境及其解決之道

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)《紫色》中“家”的解讀(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析《遠(yuǎn)大前程》中皮普的個(gè)人抱負(fù)與自我完善

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)The Developments of Marriage View over Three Periods in the West(英語(yǔ)畢業(yè)論文)Euphemism in English advertisements(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)《簡(jiǎn)愛》和《藻海無(wú)邊》的女主人公的對(duì)比研究(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)72、73、74、75、76、77、78、79、80、81、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從女性主義角度解讀《灶神之妻》(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)商務(wù)英語(yǔ)中的縮略詞研究(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《隱形人》中格里芬的心理剖析(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)Cultural Differences and Translation Strategies(英語(yǔ)畢業(yè)論文)解讀《愛瑪》中的女性主體意識(shí)(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從數(shù)字的聯(lián)想意義研究中西文化的差異(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《茶館》英譯本的翻譯對(duì)比研究(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《雙城記》中的象征手法分析

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)從《肖申克的救贖》看體制化對(duì)個(gè)人的影響

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)問題類型對(duì)TEM閱讀成績(jī)影響的實(shí)證研究(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯)82、83、84、85、86、87、88、89、90、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《兒子與情人》中扭曲的愛(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)自然主義在《野性的呼喚》中的體現(xiàn)(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)城市公共標(biāo)識(shí)翻譯技巧及問題分析

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)Strategies of Translating Chinese Proper Nouns in Tourism Texts(英語(yǔ)畢業(yè)論文)Oscar Wilde’s Aestheticism on The Picture of Dorian Gray(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺談?dòng)⒄Z(yǔ)俚語(yǔ)(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)《分期付款》中英語(yǔ)長(zhǎng)句的分譯策略(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述+

      外文翻譯)91、92、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)Analysis on Humors in Short Stories by Mark Twain(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論奧斯卡?王爾德的矛盾性——從傳記角度解讀《奧斯卡?王爾德童話集》(開題報(bào)告+論)93、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)Sino-US Cultural Differences——Through Comparison Between APPLE and OPPO 94、95、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論中西方思維方式的差異(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)從文化翻譯學(xué)行為論看漢語(yǔ)國(guó)俗語(yǔ)的英譯過程——對(duì)林語(yǔ)堂和《吾國(guó)吾民》的個(gè)案考察(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯)96、97、98、99、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《德伯家的苔絲》中的意象分析(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)目的論下英語(yǔ)廣告仿擬格的漢譯(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)艾倫金斯堡及其《嚎叫》之于二十世紀(jì)六十年代美國(guó)文化的影響(開題報(bào)告+論文)100、101、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《傲慢與偏見》與《勸導(dǎo)》中婚姻模式的對(duì)比研究(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)漢語(yǔ)茶文化特色詞的英譯研究——以《茶經(jīng)》和《續(xù)茶經(jīng)》為例(開題報(bào)告+論文)102、103、綜述)104、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)??思{筆下的“南方淑女”--從互文視角解析凱蒂和艾米莉的邊(英語(yǔ)畢業(yè)論文)簡(jiǎn)愛和林黛玉的反叛性格對(duì)比分析

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)在歸隱中相遇—論梭羅與陶淵明的詩(shī)意人生(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)緣化形象特征(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)105、106、107、108、109、110、綜述)111、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)顏色詞的英漢翻譯研究(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)戰(zhàn)爭(zhēng)隱喻在體育新聞報(bào)道中的運(yùn)用(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從《絕望主婦》看美國(guó)人的婚姻觀(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)目的論視角下新聞標(biāo)題漢譯英研究(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從語(yǔ)域理論角度分析商務(wù)發(fā)盤函的翻譯策略

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析《德伯家的苔絲》中的苔絲悲劇的成因(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)

      112、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)不倫,還是不朽?--從柏拉圖的哲學(xué)理論視角解讀《洛麗塔》(開題報(bào)告+論)113、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)解讀羅伯特?彭斯的愛情觀——以《一朵紅紅的玫瑰》和《約翰?安德生,我的愛人》為例 114、115、116、117、118、119、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析英語(yǔ)體育新聞的漢譯策略(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)文化視角下的英漢習(xí)語(yǔ)對(duì)譯(開題報(bào)告+論文+)

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)師生關(guān)系與學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)積極性之關(guān)聯(lián)性探析(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《人性的污點(diǎn)》中主要人物的悲劇命運(yùn)與社會(huì)原因的分析(英語(yǔ)畢業(yè)論文)A Study of Beauty in Sound, Form and Meaning Displayed in Zhang Peiji’s Prose Translation 120、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)托妮?莫里森《寵兒》中的主角賽絲的女性形象研究(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)121、122、123、124、125、126、127、128、129、130、論文)131、+論文)132、133、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)試析《旅游巴士》中的猶太文化內(nèi)涵(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)Western and Chinese Marriage Differences in Cross-cultural(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從浪漫主義角度剖析《海上鋼琴師》在中國(guó)流行的原因(開題報(bào)告(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《圍城》的幽默語(yǔ)翻譯(英語(yǔ)畢業(yè)論文)Advertising and Its Application(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中美電影文化營(yíng)銷的比較研究(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析英語(yǔ)廣播新聞的語(yǔ)言特色

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)A Cultural Analysis of English and Chinese Names(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《傲慢與偏見》中婚姻選擇的經(jīng)濟(jì)動(dòng)因(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)哥特元素在《寵兒》中的運(yùn)用(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)小學(xué)英語(yǔ)課堂互動(dòng)式教學(xué)研究(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《老人與海》中圣地亞哥性格的雙重性

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)文化雜糅背景下的身份訴求——解讀奈保爾的《半生》(開題報(bào)告+Communication 134、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《絕望的主婦》中的中產(chǎn)階級(jí)女性獨(dú)立意識(shí)的研究(開題報(bào)告+論

      文)135、136、述)137、綜述)138、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從《無(wú)名的裘德》看哈代的現(xiàn)代性意識(shí)(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析《憤怒的葡萄》中主要人物的性格特征(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從美國(guó)總統(tǒng)就職演說(shuō)看美國(guó)文化價(jià)值觀(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜+外文翻譯)139、140、141、142、例 143、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)英語(yǔ)系動(dòng)詞語(yǔ)義屬性及句法行為研究(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述+(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從好萊塢電影看美國(guó)的文化霸權(quán)

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)化學(xué)專業(yè)學(xué)生英語(yǔ)閱讀策略研究(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論童話《小王子》的象征創(chuàng)作(開題報(bào)告+論文)

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)從動(dòng)態(tài)對(duì)等角度分析中國(guó)旅游景點(diǎn)名稱英譯——以中國(guó)廬山網(wǎng)為外文翻譯)144、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《嘉莉妹妹》和《名利場(chǎng)》中的女性的性格及命運(yùn)對(duì)比分析(開題報(bào)告+論文)145、述)146、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)簡(jiǎn)?奧斯汀《諾桑覺寺》中人物對(duì)愛情和婚姻的不同態(tài)度(開題報(bào)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析《乞力馬扎羅的雪》的現(xiàn)代主義特征(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜告+論文+文獻(xiàn)綜述)147、148、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)Grammatical Analysis of Academic Writing(英語(yǔ)畢業(yè)論文)解讀奧斯卡?王爾德的《莎樂美》中的女性意識(shí)(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)149、150、151、152、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論關(guān)聯(lián)理論在商業(yè)廣告翻譯中的運(yùn)用(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)探析《老人與?!返闹黝}(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從關(guān)聯(lián)理論看電影字幕的翻譯

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)從歸化和異化的角度對(duì)《小婦人》的兩個(gè)中文譯本的比較研究(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)153、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)英語(yǔ)電影對(duì)白漢譯154、155、156、157、158、159、160、161、162、163、164、165、166、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)分析《野性的呼喚》的生存原則—從美國(guó)自然主義觀的視角(英語(yǔ)畢業(yè)論文)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下女性語(yǔ)言的特點(diǎn)

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)從電影《國(guó)王的演講》看平民情結(jié)(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析《愛瑪》中簡(jiǎn)?奧斯汀的婚姻觀

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)論西爾維婭?普拉斯詩(shī)歌中的死亡意象(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)漢英翻譯中的多余詞現(xiàn)象

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺議創(chuàng)新型口語(yǔ)教學(xué)在農(nóng)村中的實(shí)施

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)美國(guó)牛仔形象演變和西部電影發(fā)展的研究(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《飄》兩個(gè)中譯本人名地名翻譯對(duì)比研究(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中醫(yī)術(shù)語(yǔ)翻譯方法研究

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)莎士比亞《李爾王》中的女性角色塑造

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《可愛的骨頭》中的多重象征(開題報(bào)告+論文)

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)論接受理論對(duì)兒童文學(xué)作品的影響——以《快樂王子》中譯本為例(開題報(bào)告+論文)167、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從依戀理論看《呼嘯山莊》主人公希斯克利夫悲劇性格的形成(開題報(bào)告+論)168、169、170、171、翻譯)172、173、174、175、176、177、178、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《勸導(dǎo)》中女性角色的地位(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《傲慢與偏見》中的婚姻觀(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《威尼斯商人》中鮑西亞形象淺析(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從《喜福會(huì)》中透視文化的沖突與融合

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)An Analysis of the Problems on Chinese Early Childhood Education(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從十字軍東征看中世紀(jì)宗教沖突(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從關(guān)聯(lián)理論看《茶館》兩個(gè)英譯本中修辭格的處理(開題報(bào)告+論(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《簡(jiǎn)?愛》中伯莎?梅森的瘋癲(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)The Application of Cooperative Learning in English Teaching(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)目的論在英語(yǔ)兒歌翻譯中的應(yīng)用(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述+外文文+文獻(xiàn)綜述+外文翻譯)179、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《傲慢與偏見》中婚姻觀對(duì)當(dāng)代中國(guó)的現(xiàn)實(shí)意義(開題報(bào)告+論文)180、181、182、183、184、185、186、187、188、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)A Symbolic Analysis of Paradise Lost(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從關(guān)聯(lián)理論角度看英語(yǔ)廣告語(yǔ)的修辭(英語(yǔ)畢業(yè)論文)淺析《戀愛中的女人》中勞倫斯的愛情觀(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從思維方式差異看英語(yǔ)復(fù)雜句漢譯

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)主位推進(jìn)模式在語(yǔ)篇翻譯中的應(yīng)用(開題報(bào)告+論文)

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)從小說(shuō)《百萬(wàn)英鎊》中看對(duì)當(dāng)今社會(huì)的諷刺意義(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)An Application of Schema Theory in Interpreting(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《麥琪的禮物》主題與寫作手法分析(開題報(bào)告+論文)(英語(yǔ)畢業(yè)論文)女性主義視角下《白象似的群山》與《蒔蘿泡菜》中男性形象的對(duì)比研究(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)189、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中西方悲劇愛情故事折射出的文化差異—《穆斯林的葬禮》與《荊棘鳥》之比較(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)190、191、192、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從語(yǔ)體學(xué)論《一九八四》中的反極權(quán)主義

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)On Translation of Cultural Factors in News under Skopostheorie(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)193、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)Gothic Romance: Inheritance and Development of Medieval Romance-- A Case Study of The Castle of Otranto 194、195、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)中外大學(xué)校訓(xùn)對(duì)比研究(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)

      (英語(yǔ)畢業(yè)論文)The Application of Free Association in Literature Creation—Artistic Styles Presented in Mrs.Dalloway 196、文)197、198、199、200、(英語(yǔ)畢業(yè)論文)An Analysis of Youth Subculture through the Movie--Trainspotting(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論《呼嘯山莊》中希斯克里夫性格的雙重性(英語(yǔ)畢業(yè)論文)《追風(fēng)箏的人》中哈桑自我犧牲精神的研究(英語(yǔ)畢業(yè)論文)論中英思維方式差異對(duì)主語(yǔ)翻譯的影響(英語(yǔ)畢業(yè)論文)從艾米莉?狄金森與李清照的詩(shī)歌看女性文化差異(開題報(bào)告+論

      第四篇:中西方酒文化的對(duì)比

      中西方酒文化的對(duì)比

      摘 要

      本文通過比較中西方酒的文化的源頭、釀酒原料、酒文化和飲酒方式等方面的不同來(lái)分析和比較中西方酒文化差異.本文不同于其他的調(diào)研,我主要著重于通過學(xué)習(xí)英語(yǔ)而了解酒文化的重要性。本文第一部分是引言,接下來(lái)兩部分是對(duì)比中西酒文化,第四部分是關(guān)于酒的創(chuàng)新技術(shù),最后結(jié)束在一段總結(jié)中。通過這個(gè)論文,新鮮的著重點(diǎn)和方法為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供了不一樣的文化觀點(diǎn)。酒文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),品種繁多,是一個(gè)國(guó)家歷史發(fā)展和文化沉淀過程中不可缺少的一環(huán)。中西方文化價(jià)值觀存在著根本性的差異酒文化也是一樣。通過這一對(duì)比,從而進(jìn)一步闡述中西方文化差異特別是價(jià)值觀方面的差異。關(guān)鍵詞:國(guó)家,西方,酒文化,比較

      Abstract

      This paper studies the differences between Chinese wine culture and the Western wine culture.Different from previous research, this paper, wants to emphasize the importance of wine culture through studying English language.There are five parts in this paper.We start with a brief introduction to the background and objective of the course.Then we expound on the two parts of the comparison, and the fourth part is about innovation.We end this paper with a summary of the paper.The fresh focuses and methods will help some English learners with some points that they have not fully realized.Wine culture is one of the irreplaceable parts of a country’s historic development and cultural sediment.Through comparing the origin and the material and category of wine-making, drinking customs, the communicative functions and drinking culture between China and the West, this paper further compares the differences between Chinese and the western cultures, especially the value.Key Words: country, wine culture, compare

      1.引言

      文化是一個(gè)國(guó)家的靈魂,是一個(gè)民族凝聚力形成的關(guān)鍵,是落葉歸根的根源。文化的差異導(dǎo)致中外風(fēng)俗習(xí)慣的不同,引起中外人們思維方式的差異。無(wú)論是東方還是西方,酒在人們的日常生活中占有重要的地位。酒的歷史漫長(zhǎng),隨之形成的酒文化也就源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。酒就象血液一樣,在每個(gè)民族文化里流淌。然而源于中西方不同的文化背景,中西方酒文化亦顯現(xiàn)出不同的特征。在中國(guó)文化中,酒都是作為一種文化消費(fèi),親朋聚會(huì),淺嘗小酌可以營(yíng)造氣氛、增進(jìn)感情?!妒ソ?jīng)》記載道,耶穌基督在最后的晚餐下把葡萄酒分給門徒,并告訴他們,葡萄酒是自己的血,讓人們記住他是為了替人們贖罪而死的。在西方人眼中,酒是特殊的藝術(shù)品,擁有魅力和生命。面對(duì)這個(gè)充滿魅力和生命的神圣藝術(shù)品,西方人自然會(huì)熱愛它、飲用它,并且用心去欣賞和玩味??梢哉f(shuō),古今中外,酒已經(jīng)滲透到了包括政治、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)、藝術(shù)、飲食、養(yǎng)生等各方面在內(nèi)的社會(huì)生活中。由此可見,在人類文化的歷史長(zhǎng)河中,酒不僅僅是作為一種物質(zhì)而存在,更是一種文化象征。它伴隨著人類文明的發(fā)展,不斷形成了自身獨(dú)特的文化——酒文化。酒作為文化的一種載體,與文化一樣,由于歷史背景、生活環(huán)境、宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣和思維模式等的不同,在中西方呈現(xiàn)出其風(fēng)格迥異的民族特性。2.中西酒文化的共同點(diǎn) 2.1美好的歷史淵源

      盡管中國(guó)和西方的國(guó)家有很多的不同之處,但我們不能忽略這其中的相同點(diǎn)。中國(guó)和西方國(guó)家在酒的起源方面都有著一個(gè)美麗的傳說(shuō)。在中國(guó),酒有5000年以上的歷史,在龍山文化時(shí)期(約5000年)就出現(xiàn)了,一些人都認(rèn)為杜康用引進(jìn)的新釀酒技術(shù),是就占據(jù)了4000多年的歷史。當(dāng)然,也有些人為儀狄是釀酒第一人。但不管怎樣,對(duì)于釀酒的歷史,我們都是有著很清楚詳細(xì)的記錄。在西方,盡管他們沒有太多詳細(xì)的記錄著關(guān)于酒的歷史,但關(guān)于酒的起源仍有一個(gè)美麗的傳說(shuō)流傳下來(lái)。古埃及認(rèn)為酒是由死者的庇護(hù)神奧里西斯發(fā)明 的,希臘人則認(rèn)為酒是由狄奧尼索斯帶到人間來(lái)的。在這些傳說(shuō)中流傳最為廣泛的是“酒神造酒”說(shuō)。酒神狄奧尼索斯是希臘神話中的神,相傳是眾神之父宙斯與底比斯公主塞密莉所生。天后赫拉出于嫉妒燒死塞密莉。宙斯把狄奧尼索斯救出縫在他的大腿里,使他獲得第二次誕生。后由女神伊諾及山林仙女們撫養(yǎng)長(zhǎng)大,流浪于小亞細(xì)亞色雷斯和希臘,到處傳授種植葡萄和釀酒的技巧。2.2酒所象征的精神 酒是一種藝術(shù),它以其水的外形,火的性格,滲透在人類生活的每一個(gè)角落、人類文化的每一個(gè)方面。它在世界文化中也有著驚人的相似之處。在文學(xué)和藝術(shù)的領(lǐng)域,酒的精神無(wú)處不在,并且深深影響著文學(xué)人士在各方面的造詣,是自由,藝術(shù)和美麗相結(jié)合。毫無(wú)疑問,酒在中國(guó)人的生活和文化中占據(jù)了重要的位置。酒與大對(duì)數(shù)中國(guó)文人有著密不可分的聯(lián)系,它也是普通國(guó)人生活中密不可分的一部分。古代帝王的宴會(huì)也離不開酒作為招待,各種各類的酒也成為祭祀物品中的一個(gè)重要部分。當(dāng)然,中國(guó)很多知名的詩(shī)人或藝術(shù)家都會(huì)在酒后創(chuàng)造出很多杰作。例如:唐代詩(shī)人李白,他很是愛飲酒,并因此寫出很多不朽的詩(shī)。早期的作家都愛好飲酒,認(rèn)為飲酒是消磨時(shí)間的雅致方法。除此之外,品酒也是飲酒的一部分。人們發(fā)明多種游戲來(lái)進(jìn)行一系列的飲酒活動(dòng),包括歷史知識(shí),文學(xué),音樂和詩(shī)歌。在古代打戰(zhàn)前,將軍會(huì)用酒和肉來(lái)宴請(qǐng)自己的士兵。如果贏得了戰(zhàn)役,會(huì)被獎(jiǎng)賞上等好酒。如果有戰(zhàn)士戰(zhàn)死沙場(chǎng),同僚會(huì)把酒灑在那一片土地上,以此作為祭奠。最后,思想意識(shí)形態(tài)上流傳下來(lái)的相似之處催生出浪漫主義,并發(fā)展為主流思想。在西方,神人用神酒來(lái)對(duì)抗著文明世界。他厭惡文明世界的產(chǎn)物,在他看來(lái),文明世界里的人都渴望與沉醉在肉體和精神里。美國(guó)西部的人認(rèn)為,一個(gè)人最大的成功包括沉醉。謹(jǐn)慎與熱情的沖突貫穿于西方的歷史,正如美國(guó)人對(duì)于酒的敬仰。西方浪漫主義哲學(xué)也由此產(chǎn)生。在美國(guó)東部,酒文化對(duì)浪漫主義產(chǎn)生很大的影響,盡管浪漫主義沒有太多理論上的哲學(xué)立據(jù),但是他們主張要隨時(shí)保持現(xiàn)實(shí)的態(tài)度。3.中西酒文化的不同點(diǎn) 3.1中國(guó)酒文化 3.1.1祭祀與酒

      由于酒是一種特殊的飲料,它能使人興奮,使人麻醉,飲酒就成為有別于其他飲食行為的特殊行為。飲酒行為必然受到政治、經(jīng)濟(jì)、習(xí)俗、道德等特定條件的制約,并表現(xiàn)出人類精神活動(dòng)的特點(diǎn),如風(fēng)俗習(xí)慣、倫理道德、審美情趣等。因此,酒文化現(xiàn)象往往是人類精神生活的反映。酒文化的產(chǎn)生與發(fā)展,受到許多因素的影響,是一個(gè)歷史的過程。如農(nóng)業(yè)發(fā)展在酒文化演進(jìn)中的基礎(chǔ)作用、科技進(jìn)步對(duì)釀酒工藝的促進(jìn)、手工業(yè)發(fā)展對(duì)酒具質(zhì)地和形成的制約、自然地理?xiàng)l件對(duì)釀酒業(yè)的微妙作用等等,都反映出酒文化是人類歷史的一部分,它受到其他文化的影響,并與它們相互交融。

      人類對(duì)神的信仰,也顯示了對(duì)神靈所代表的自然力的崇拜。祭祀,是人們向神祗祈福求做的重大儀式。隨著社會(huì)的發(fā)展和文明的進(jìn)步,祭祀的政治意義日益加強(qiáng),帝王的祭祀儀式作為朝廷大典。成為國(guó)家重要政治活動(dòng)。不論是郊祀,還是宗廟里德祭祀,都是王朝的的大事,禮儀十分隆重。酒在祭祀活動(dòng)中,起著獨(dú)一無(wú)二的作用。酒以成禮,因此,凡是祭祀,除要供獻(xiàn)牛羊等牲畜及五谷瓜果外,還要敬獻(xiàn)酒鬯。

      而飲酒之風(fēng)的盛行,刺激了釀酒業(yè)的發(fā)展,但若飲酒漫無(wú)節(jié)制,則不僅有害于飲酒者一己之身,而且會(huì)帶來(lái)許多社會(huì)問題。古人對(duì)此早有認(rèn)識(shí),因此禁酒的歷史與造酒和飲酒的歷史一樣悠久。歷代王朝禁酒,不外乎三個(gè)原因,一是以國(guó)君為代表的統(tǒng)治集團(tuán),因縱酒可能會(huì)導(dǎo)致統(tǒng)治腐敗,君臣之間會(huì)因酒失禮,大臣之間會(huì)因酒失和,從而危及政權(quán)的鞏固,也害怕庶民百姓酗酒滋事,引發(fā)爭(zhēng)訟毆斗,不利于社會(huì)安定,影響統(tǒng)治秩序。二是古代農(nóng)遷業(yè)生產(chǎn)常因頻繁的天災(zāi)人禍而遭致破壞,糧食驟然減產(chǎn)是常有的事,而釀酒要消耗大量的糧食,特別是遇到饑荒之年,政局不穩(wěn),若把糧食消費(fèi)于造酒,就會(huì)加劇政局的不穩(wěn)定。三是為了防止百姓造酒賣酒獲取厚利,而由官府專賣,保以使國(guó)家壟斷造酒的利潤(rùn)。我國(guó)歷史上的魏晉時(shí)代,是個(gè)既動(dòng)蕩不安又自由瀟灑的時(shí)代。與人一般不同的是,魏晉文人中不少人則是以暢飲,豪飲以至狂飲,酗酒,從狂飲,酗酒直至將命搭上。3.1.2酒器和酒的種類

      中國(guó)酒文化包羅萬(wàn)象,豐富多彩,主要包括以下內(nèi)容∶一,中國(guó)酒品種的形成和發(fā)展。按照經(jīng)營(yíng)上的習(xí)慣,中國(guó)的酒分為黃酒、白酒、果酒、露酒啤酒和葡萄酒六大類。其中每一大類又可以根據(jù)產(chǎn)地、原料、工藝特點(diǎn)、酒色、酒味、酒曲等區(qū)分為更多的種類。例如,白酒可以根據(jù)香型區(qū)出五種∶醬香型、清香型、濃香型、米香型、其他香型。而且,同一香型的酒,由于產(chǎn)地自然條件的差異、工藝操作細(xì)節(jié)的不同、其香氣和風(fēng)味會(huì)各有特色。中國(guó)的酒文化淵遠(yuǎn)流長(zhǎng),雖然歷史最長(zhǎng)的當(dāng)屬黃酒,但最能代表中國(guó)酒的莫過于白酒了,從某種角度可以說(shuō)中國(guó)的酒文化酒是白酒文化。因?yàn)樵谥袊?guó)的諸多酒種中,她歷史悠久、工藝成熟、至今為止仍是世界上產(chǎn)量最大的蒸餾酒。中華文明產(chǎn)生在黃河流域,這里土壤肥沃、氣候溫和,很早成為農(nóng)業(yè)大國(guó)。中國(guó)五谷類糧食產(chǎn)量大、品種多,糧食在滿足了人們食用的功能,還有剩余,這為糧食釀酒奠定了基礎(chǔ)。而被稱為西方文明搖籃的希臘地處巴爾干半島,三面環(huán)海,境內(nèi)遍布群山和島嶼,土壤相對(duì)貧瘠,屬于典型的地中海式氣候。不利于糧食作物的生長(zhǎng),谷類作物產(chǎn)量低,僅能滿足食用,很難有富余的用來(lái)釀酒。而更喜歡沙礫土壤的葡萄,以其耐旱性和對(duì)地中海式氣候的適應(yīng)性而在希臘廣泛種植,葡萄酒滿足了西方人對(duì)酒類的需求。中國(guó)人歷來(lái)就十分重視酒器的使用,“就其用途而言,可分為貯酒器、盛酒器、賣酒器和飲酒器四大類”。在遠(yuǎn)古時(shí)代,由于生產(chǎn)力發(fā)展水平比較低,人們所用來(lái)飲酒的器具主要是一些天然的材料,并非特制而成,比如獸角、葫蘆等。隨著生產(chǎn)力的不斷提高及釀酒業(yè)的逐步發(fā)展,酒器的材料和種類也繁多起來(lái),像陶制酒器、青銅制酒器、漆制酒器、玉制酒器以及后來(lái)的金銀酒器、玻璃酒器和不銹鋼酒器等等,每一種酒器都有其不同的類型,比如青銅制酒器中就有尊、壺、皿、鑒、瓿等。有些酒器甚至是不同的動(dòng)物形狀,像羊、虎、牛、兔等;也有些酒器上繪有人物、山水、故事等,其種類繁多,造型各異。讓人眼花繚亂。當(dāng)然,這些形狀各異、色彩繽紛的酒器使人們?cè)陲嬀频耐瑫r(shí)也能得到美的享受,同時(shí)也反映出了中國(guó)藝術(shù)文化的獨(dú)特魅力。2.1.3中國(guó)的特色酒

      說(shuō)道中國(guó)的特色酒,就必定會(huì)聯(lián)想到青稞酒,因?yàn)榍囡剖遣刈宓哪信仙俣枷矚g飲用的一種傳統(tǒng)飲料。在藏語(yǔ)中,婚禮就叫“喝青稞酒”,這同漢族人管婚禮叫“吃喜酒”意義是相似的。

      一般人到藏民家去作客,熱情的主人都會(huì)在你一進(jìn)門就遞上一滿杯青稞酒,讓客人先喝上一口,隨即再添滿,再喝一口,連續(xù)添三次,最后要滿杯喝完。藏族將此稱為“三口一杯”??腿送瓿蛇@“三口一杯”。主人會(huì)非常高興??腿瞬缓?,那是不禮貌的,主人會(huì)以為小看他們。假如客人確實(shí)是因?yàn)椴粫?huì)喝酒而沒有喝成這“三口一杯”,就可用無(wú)名指蘸點(diǎn)酒,將酒彈向右上方三下,主人仍會(huì)高興地接受。“三口一杯”后,客人就可隨意。與主人告別時(shí),按藏族習(xí)俗,還得干上一滿杯青稞酒。

      據(jù)記載,青稞酒的釀制技術(shù),還是唐朝時(shí)文成公主進(jìn)藏帶去的。青稞(一種高原生長(zhǎng)的麥子)煮熟后,拌入酒曲,裝入陶罐或木桶中,封嚴(yán)發(fā)酵,幾天后加入水,再放一兩天后就可飲用。青稞酒酒精含量約10度,屬低度酒,顏色清淡,味道酸中帶甜,人稱“西藏啤酒”。3.2西方酒文化 3.2.1酒的種類和酒器

      縱觀各類酒品不難發(fā)現(xiàn),東方以釀造米酒為主,而西方則以啤酒和葡萄酒為主。在西方文明的起源中,主要的農(nóng)作物是麥類,眾多考古發(fā)現(xiàn)表明,早在遠(yuǎn)古時(shí)代,巴比倫人就已用小麥制成啤酒,遠(yuǎn)古埃及人也有如何釀造啤酒的記載。在西方國(guó)家葡萄的產(chǎn)量和品質(zhì)都首屈一指。在這樣的條件下,西方的人們可以大量地用葡萄釀制并享用葡萄酒,所以古代西方盛行“啤酒和葡萄酒文化”。

      西方的酒器雖然沒有中國(guó)這么豐富,但也有其特色,而且,西方人講究在不同的場(chǎng)合,飲用不同的酒,要選用不同的灑杯,像葡萄酒杯、白酒杯、白蘭地酒杯及香檳酒杯等。此外,西方酒杯的制作講究輕薄透明,因此其酒器多為玻璃和水晶制品,以便于欣賞酒的色澤,進(jìn)而判斷出酒的檔次高低。西方人喝酒時(shí)習(xí)慣玩弄酒杯,讓酒在杯中回旋,因此,西方酒杯的外形大都是窄口寬肚,不僅美觀大方,而且輕巧實(shí)用,在保留酒香的同時(shí)還避免酒的溢出。由此可見,中國(guó)的酒器形象、優(yōu)美;西方的酒器輕巧、方便,雖然差別比較明顯,但各有其文化特色?,F(xiàn)如今,隨著社會(huì)的不斷發(fā)展,中國(guó)傳統(tǒng)的酒器已經(jīng)少見,西方的酒器開始在中國(guó)受到歡迎,這也是我們提倡的文化融合的一種體現(xiàn)。3.2.2西方的酒吧文化

      Bar多指美式的具有一定主題元素的酒吧,如體育吧。而Pub和tavern多指英式的以酒為主的酒吧。它最早起源于美國(guó)西部大開發(fā)時(shí)期,最初,在美國(guó)西部,牛仔和強(qiáng)盜們很喜歡聚在小酒館里喝酒。由于他們都是騎馬而來(lái),所以酒館老板就在館子門前設(shè)了一根橫木,用來(lái)拴馬。后來(lái),汽車取代了馬車,騎馬的人逐漸減少,這些橫木也多被拆除。有一位酒館老板不愿意扔掉這根已成為酒館象征的橫木,便把它拆下來(lái)放在柜臺(tái)下面,沒想到卻成了顧客們墊腚的好地方們,受到顧客的喜愛了。

      據(jù)說(shuō),當(dāng)時(shí)美國(guó)中西部的人騎馬出行時(shí),路過街邊的小店,就把馬拴在門口的一根椐木上,進(jìn)去喝一杯酒順便休息一下,然后繼續(xù)上路。這樣的小店就被稱之為BAR。它們?yōu)槌鞘兄行量喙ぷ饕惶斓娜藗兲峁┮粋€(gè)放松身心和朋友聚會(huì)的場(chǎng)所。在這種酒吧中最重要的就是電視機(jī),經(jīng)常播放新聞節(jié)目、電視連續(xù)劇以及像棒球和足球這類體育節(jié)目。許多酒吧會(huì)放置一臺(tái)大熒幕的電視機(jī),用他們招攬顧客。它是一種大眾閑暇消費(fèi)的活動(dòng)空間,也是一種欣欣向榮的文化新景觀,更是泡吧者釋放壓力的港灣。

      酒吧是一個(gè)自由的地方,西方人喜歡一群人邊喝酒邊高談闊論,一邊喝著,一邊聊著,人與人之間都是平等、自由地進(jìn)行交流和溝通,他們相互尊重彼此的看法。酒吧文化實(shí)質(zhì)上是西方文化的重要表現(xiàn)形式,酒吧就是其文化表現(xiàn)力的標(biāo)準(zhǔn)模式,它屬于一種新型的娛樂文化。歐洲人說(shuō):要找人,不在辦公室或家里,到酒吧去;不在酒吧,肯定在去酒吧的路上。這句話聽起來(lái)夸張了點(diǎn),但確實(shí)體現(xiàn)出酒吧在西方人生活中的重要地位。西方絕大部分人都把酒吧當(dāng)成社交、娛樂和飲食的場(chǎng)所。西方人的交往聯(lián)系,往往是在酒吧里進(jìn)行的,而不像中國(guó)人喜歡把朋友帶到自己的家里。西方人士的許多重要的聚會(huì),如生日聚會(huì)、結(jié)婚紀(jì)念聚會(huì)等都是在酒吧舉行。在英國(guó),在以冷漠著稱于世的英國(guó)社會(huì)里,酒吧文化的形成被看作是為了促進(jìn)社會(huì)交往。因?yàn)椋藗冊(cè)谂抨?duì)的時(shí)候,可以和身邊同樣等待買酒的人交談。而想要了解英國(guó)生活和文化核心,酒吧是必不可少的。所有的鄰里交往、朋友相聚基本上都是在酒吧中進(jìn)行的,在酒吧喝啤酒也是溶入社會(huì)的一個(gè)簡(jiǎn)單易行的方式,平??酥票J氐挠?guó)人在酒吧里表現(xiàn)另一個(gè)張揚(yáng),并且表現(xiàn)得淋漓盡致。而美國(guó)酒吧是用餐或者和朋友們喝一杯的好地方。他們通常會(huì)提供一份包羅了漢堡、牛排、沙拉和各種小吃的內(nèi)容全面的菜單。許多酒吧還會(huì)以提供各種進(jìn)口的葡萄酒、啤酒以及裝在附帶龍頭的酒桶里的地方啤酒等廣泛選擇為特色。在白天,如果電視里正在播放一場(chǎng)體育比賽的總決賽,酒吧里會(huì)十分吵鬧。在晚間,酒吧會(huì)播放生動(dòng)的音樂,可以跳舞或者只是作為背景音樂。4.中西酒的創(chuàng)新 4.1酒器

      伴隨著釀酒業(yè)的發(fā)展和社會(huì)生產(chǎn)力的進(jìn)步,酒器也有陶器、青銅器、木器,發(fā)展到金銀器、瓷器、種類日益豐富,技術(shù)不斷進(jìn)步,成為我國(guó)酒文化的重要組成部分。在春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,青銅冶鑄的發(fā)展,出現(xiàn)了一些新的酒器,其用途也逐步擺脫作為禮器的雍容華貴,而向較為實(shí)用的日常生活用具的方向發(fā)展。及至現(xiàn)代,除了陶瓷酒具外,還有玻璃、金屬、塑料等質(zhì)地的酒器,具有貯酒、盛酒、溫酒、飲酒等不同用途,不僅造型上風(fēng)格多樣,大小型號(hào)上也是千差萬(wàn)別,以滿足人們飲酒的需要。

      我國(guó)酒器的發(fā)展演變,不僅反映出我國(guó)手工業(yè)技術(shù)的發(fā)展歷程,也反映出我國(guó)釀酒業(yè)的進(jìn)步和飲酒習(xí)慣額的演變。酒器本身,又把雕塑、工藝、美術(shù)集于一體,達(dá)到了審美與實(shí)用的統(tǒng)一,因而一些酒器成為超絕的工藝精品和罕世的藝術(shù)瑰寶,在中華民族的文化之園中,閃爍著特有的光彩。正如好馬要配以好鞍,才能體現(xiàn)一匹坐騎的完美一樣。自古以來(lái),人們飲酒時(shí)都喜歡用上好的酒具。在他們看來(lái)只有好的酒具才能配得上這人間的瓊漿玉液。也許在每個(gè)人的心里,追求完美才是最真實(shí)的感覺,所以才會(huì)有“葡萄美酒夜光杯”的千古名句。

      在中國(guó)封建社會(huì),上好的酒具不但是財(cái)富的象征,更是身份和社會(huì)地位的象征,因此我們今天能夠看到的那些上好的古代酒具,幾乎都是那個(gè)時(shí)代的有錢人和王公將相所使用的。明代,瓷制品的生產(chǎn)技術(shù)持續(xù)發(fā)展,所以這時(shí)的酒器便以青花,斗彩,祭紅最具特色。而到了清代,在瓷器酒器中具有清代特色的,如琺瑯彩,素三彩,青花玲瓏瓷及各種仿古瓷都十分著名。從明清時(shí)期到新中國(guó)成立,錫制酒器在民間被廣為使用,這種錫制的酒具主要是用作溫酒的器具。酒具的發(fā)展演變史,也是中國(guó)酒文化的一個(gè)縮影,縱觀酒具的發(fā)展演變,便可看到中國(guó)酒文化在其中的點(diǎn)點(diǎn)滲透。

      酒器的選擇,讓飲者對(duì)酒充分享受。選擇讓香氣匯聚杯口的郁金香型高腳杯、讓酒充分舒展的潷酒器、乃至為葡萄酒溫度而專門設(shè)計(jì)的溫度計(jì),無(wú)不表現(xiàn)出西方人對(duì)酒的尊輕,他們的飲酒禮儀都是為更好的欣賞美味而制定的。4.2釀酒技術(shù)

      酒是一種客觀存在的物質(zhì),中西方酒文化差別在物質(zhì)層面下的表現(xiàn):在酒的用料與品類下,中國(guó)最具特色、最著名的是用糧食釀造的糧食酒,西方則是用葡萄釀的葡萄酒;在釀造工藝下,中國(guó)講究料、水、曲三者統(tǒng)一,采用固態(tài)、復(fù)式發(fā)酵法,西方以料為核心,采用液態(tài)、單式發(fā)酵法。

      法國(guó)葡萄公廠區(qū)蒙彼利埃和波爾多,為了改進(jìn)紅葡萄酒質(zhì)量,采用了一個(gè)新設(shè)備,在葡萄破碎前進(jìn)行全部熱處理的新方法。這一工藝有三個(gè)優(yōu)點(diǎn)葡萄經(jīng)過熱處理,可浸出葡萄皮上的色素和香氣葡萄通過熱處理,可破壞多酚氧化酶葡萄通過熱處理,可去掉葡萄上的塵土和一部分果膠。但通過熱處理的葡萄必須立刻冷卻,進(jìn)行發(fā)酵。在正常的年景,這個(gè)葡萄熱處理方法可明顯地改進(jìn)葡萄酒的質(zhì)量和色澤。4.3品酒

      飲酒要觀色、聞香、品味,調(diào)動(dòng)各種感官享受美酒;品飲順序,從較淡的酒到濃郁的酒。在一般情況下,無(wú)論什么酒,其酒的香氣與酒液都是融合的,所以喝起來(lái)會(huì)給人一種渾然一體的感覺。如果把酒液直接暴露在空氣當(dāng)中,過一些時(shí)候,酒的香氣就會(huì)有所散失,這時(shí)留下來(lái)的酒液便會(huì)讓人感覺寡味難飲。由此看來(lái),盡管飲者對(duì)酒的口味會(huì)有不同的感覺與選擇,但一些鑒別好酒的基本標(biāo)準(zhǔn),大體上應(yīng)該是一致的。

      一般來(lái)說(shuō),鑒別酒的好壞。主要是從酒的色,香,味三大指標(biāo)來(lái)加以評(píng)定。

      葡萄酒,不但在全球流傳較廣,也是果酒中最為常見的一種。不同品種的葡萄酒其風(fēng)格也各不相同。白葡萄酒的顏色雖然一般說(shuō)來(lái)近似于無(wú)色,但由于果肉原料的顏色差別,也使得白葡萄酒在顏色上具有淺黃,麥稈黃,淺黃略帶微綠,金黃等不同的顏色差別。由此說(shuō)來(lái),深黃和褐黃顏色的葡萄酒并非優(yōu)良的白葡萄酒。那么同樣道理,由于葡萄酒品種的關(guān)系,紅葡萄酒的顏色也分為自然地深寶石紅,寶石紅,石榴紅,洋蔥皮紅,紫紅等不同的顏色,而其中酒色清新潤(rùn)澤的一定是上品,除此之外,干白葡萄酒以酒液澄清透明為佳,干紅葡萄酒則以色澤紅亮為上,說(shuō)到葡萄酒的口味,應(yīng)該是潔凈舒順,和諧完整而爽口清快的。白葡萄酒清新純?nèi)幔欢鹌咸丫七€應(yīng)該兼?zhèn)涓侍?,柔軟和滋?rùn)等特點(diǎn)以及酸甜適口的風(fēng)味;干白葡萄酒酸味突出而甜味不顯;半干葡萄酒則必然略帶甜味;干白葡萄酒入口新鮮柔和且清淡爽口,既有水果的清香又有陳酒的醇香;干紅葡萄酒,則酒味濃而不烈,醇和協(xié)調(diào),不澀不燥,且無(wú)刺舌之邪味,富有濃郁的酒香。

      一杯好的酒向我們傳達(dá)了這樣的生活態(tài)度---樂于分享并努力追求豐富的生活,這無(wú)疑是最令人向往的人生體驗(yàn),對(duì)奢華的孜孜追求,會(huì)使那些能夠切實(shí)感受并分享它的人們,或?yàn)樗磉_(dá)的意義中不可或缺的一部分。而名酒在給予我們味覺、視覺、嗅覺諸多美好感受的同時(shí),也讓我們領(lǐng)略到奢華最為強(qiáng)烈的直觀體驗(yàn),一次完美的奢華體驗(yàn)。往往會(huì)將人們的生活濃縮成一份美好的記憶。而人們將用那些體驗(yàn)奢華的片段來(lái)紀(jì)念和珍藏生命中最重要的時(shí)光,這也將成為歲月巔峰的銘記而被留在歷史中。5.結(jié)語(yǔ)

      酒是上帝給與的一份最美好的禮物。

      在中國(guó),酒常常被當(dāng)做一種工具。所謂醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得知心而寓之酒,人們更多的依靠飲酒而追求酒之外的東西。青梅煮酒是為了論證誰(shuí)是英雄;杯莫停的將進(jìn)酒,為的是與爾同消萬(wàn)古愁;竹林里狂歌的七賢,為的是借酒避難。酒在中國(guó)人眼里更多的是當(dāng)作一種交際的工具,更在意飲用他后帶來(lái)的美妙作用。而在西方,飲酒的目的往往很簡(jiǎn)單,為了欣賞酒而飲酒,為了享受美酒而飲酒。當(dāng)然,在西方葡萄酒也有交際的功能,但人們更多的是追求如何盡情的享受美酒的味道。

      酒是一種客觀存在的物質(zhì),是一種文化。酒文化作為一種特殊的文化形式,滲透到社會(huì)生活的各個(gè)領(lǐng)域,在聚會(huì)中酒是必需品,中西方對(duì)于這種必需品有其不同的解讀。以往的差別性探究主要傾向于酒文化的物質(zhì)層面以及與古代詩(shī)歌、古代政治、酒令和飲酒禮儀的不同進(jìn)行討論。而分析和比較中西方酒文化的差異更有助于我們了解酒文化背后所隱藏的風(fēng)格迥異、豐富多彩的文化和民族意義,有助于人們成功地進(jìn)行跨文化交際和文化交流,更好地為英漢國(guó)家的文化交流起到積極的促進(jìn)作用,最終更有利于整個(gè)世界人民的和諧和發(fā)展。參考文獻(xiàn)

      Patrick Matthews.2000.Real wine: the rediscovery of natural winemaking.Mitchell Beazley.Patrick McGovern.2000.Ancient wine: the search for the origin of viniculture.Princeton University.康明官,2003,《酒文化問答》。北京:化學(xué)工業(yè)出版社。

      萬(wàn)曉艷,2009,從跨文化交際的角度解讀中西方酒文化,《甘肅科技縱橫》。

      王宇,2009,論酒神狄奧尼索斯對(duì)西方文化的影響,《遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào)》,第32卷第1期。

      朱迪,2005,《帶一只酒杯去巴黎》

      第五篇:中西方酒文化的比較研究

      中西方酒文化的比較研究

      A Comparative Study on Alcohol Culture Between China and Western Countries

      Acknowledgements

      First and foremost, my appreciation goes to my affectionate parents, and the rest of my family.On the process of composing the paper, they have been giving me continuous support, encouragement and understanding.Their love and support encouraged me to pursue progress all the time.And I also would like to extend my sincere thanks to all other teachers who gave me lectures during the past three academic years.I have benefited so much not only from their courses and lectures but also from their constant encouragement.Finally, my deepest gratitude and respect go to my supervisor, Lu Li.It is for her constant encouragement, critical instructions, her great care and precious advice and suggestions that this paper appears in the present form.Abstract

      Alcohol,which plays an important role in people’s daily life, is familiar to human beings.People’s life becomes colorful with it.As to alcohol culture, differences and similarities co-exist between China and the western countries.A large number of previous researches have been done on specific alcohol culture, whereas few studies focus on the alcohol culture comparison between China and western countries.Systematic and comprehensive researches in this regard are hard to find.Since comparative studies on the similarities and differences of alcohol culture between China and western countries are lacking, this paper attempt to explore the differences from the raw materials and drinking customs and conclude their similarities to introduce the alcohol culture of China and western countries.Key Words:alcohol;cultural difference;China and western countries

      摘要

      酒是人們非常熟悉的一種飲品,它在人們的日常生活中起著不可替代的作用。酒使人們的生活變的豐富多彩。關(guān)于酒文化,中國(guó)和西方相似之處與差異共存。前人對(duì)特定的酒文化研究較多,而對(duì)中西方酒文化的比較都只做了簡(jiǎn)要的探討,并未系統(tǒng)、全面的做出總結(jié), 關(guān)于中西方酒文化的相似和差異的對(duì)比研究還比較欠缺。本文試圖在前人研究的基礎(chǔ)上,從釀酒的原料和飲酒的習(xí)俗等方面探討中西方酒文化的不同, 并結(jié)合它們的相似處,介紹中西方酒文化。

      關(guān)鍵詞: 酒;文化差異;中國(guó)和西方國(guó)家

      Contents

      Introduction …………………………………………………………...1 I.History of alcohol ………………………………...……………........3 1.1 In China ………………...………………………………………....3 1.2 In west countries ………………………………………………......4 II.Alcohol culture in China and western countries ………………....6 2.1 Similarities in alcohol culture …………………………………......6 2.2 Differences in alcohol culture …………………………………......7 III.Intercommunication of alcohol culture …………………………15

      3.1 The necessity to promote intercommunication of alcohol culture..15 3.2 Suggestions to the intercommunication of alcohol culture …...…..15 Conclusion ………………………………………………………..……16 Bibliography …………………………………………………..….........17

      Introduction

      The alcohol as an objective substance in the world is in the shape of water but it has the character of fire.It will brighten the bright and fool the fool.People, such as the emperors, the heroes, the liberators, the ordinary people and the beggars, all like it since it appeared.Undoubtedly, the alcohol can be said as a riddle.People no matter in China or in western countries all have the habit of drinking alcohol.They regard drinking alcohol as an indispensable part of life.The formation of alcohol culture is different in different countries.In China, the word for alcohol “jiu” is used to refer to all types of alcoholic beverages.Since long time ago China had have the stories about Du Kang who invented the method of brewing alcoholic beverages.A legend in western countries about the origin of alcohol is also spread.The alcohol culture was gradually formed after the appearing of alcohol.The phrase ”the alcohol culture“ is put forward by the renowned economist professor Li in China.In 1994, Xiao jiacheng said that the alcohol culture referred to the integration of material, technical, spiritual, custom, psychological, and behavior phenomenon which generated around the center.While we pride ourselves on the long history of alcohol culture, we only to find that we depend excessively on the traditional alcohol culture.As a result we can not make any innovation.There is no development and progress without innovation.In this case, we can learn from the western countries.There are varied types of alcohol with different raw materials, such as Gin, Whisky, Vodka, Rum, and Brandy.Even the cocktail which appeared later is brewed based on some types of the alcoholic beverages.It is generally acknowledged that China is far away from the western countries geographically.As a result, the way to drink is different.Even in China, there is also some difference between nationalities on the way to drink.There are also some similarities of alcohol culture between China and western countries although the difference exists.The development of alcohol spirit accompanied with alcohol culture.While alcohol culture developed to a certain degree, schools of ideology came into being.In order to push the development of alcohol culture we should do our utmost to promote the international communication of the alcohol culture.2 I.History of alcohol

      1.1 In China The earliest evidence of alcohol in China are wine jars from Jiahu(Jiahu(賈湖 pinyin: Jiǎhú)was the site of a Neolithic Yellow River settlement based in the central plains of ancient China, modern Wuyang, Henan Province)which dated back to about 7000 BC[1:314].This early drink was produced by fermenting rice, honey, and fruit.A variety of alcoholic beverages was used in China since prehistoric times.Alcohol, known in Chinese as jiǔ was considered a spiritual food rather than a material(physical)food, and extensive documentary evidence attests to the important role it played in the religious life.”In ancient times people always drank when holding a memorial ceremony, offering sacrifices to gods or their ancestors, pledging resolution before going into battle, celebrating victory, before feuding and official executions, for taking an oath of allegiance, while attending the ceremonies of birth, marriage, reunions, departures, death, and festival banquets[1:314].“

      A Chinese imperial edict of about 1116 BC makes it clear that the use of alcohol in moderation was believed to be prescribed by heaven.Whether or not it was prescribed by heaven, it was clearly beneficial to the treasury.At the time of Marco Polo(1254-1324)it was drunk daily and was one of the treasury's biggest sources of income.Alcoholic beverages were widely used in all segments of Chinese society, were used as a source of inspiration, were important for hospitality, were considered an antidote for fatigue, and were sometimes misused.Laws against making alcohol were enacted and repealed forty-one times between 1100 BC and AD 1400.However, a commentator writing around 650 BC asserted that people ”will not do without beer.To prohibit it and secure total abstinence from it is beyond the power even of sages.Hence, therefore, we have warnings on the abuse of it.“ 3 1.2 In west countries In Pre-Columbian American, alcoholic beverages were developed by many Native American civilizations some of which are still produced today.The traditional native beverage of Mesoamerica was pulque or octli which was made from the fermented juice of maguey.Mezcal was obtained by distilling pulque and tequila is a form of mezcal.It is believed to be beer but the main carbohydrate was a complex form of fructose and not starch.[3:178]

      South America produced Chicha which is a Spanish word for a variety of traditional fermented beverages.Fruits, maize and manioc root formed the main ingredients of chicha.The Native American populations of Brazil made the traditional alcoholic beverage known as Cauim which was very similar to chicha and made using the same ingredients.A characteristic feature that set cauim apart from other alcoholic drinks was that the starting material is cooked, chewed and then re-cooked before fermentation.The saliva that is present in the ingredients of the cauim break down the starches into fermentable sugars.During the early modern period(1500-1800), Protestant leaders such as Martin Luther, John Calvin, the leaders of the Anglican Church, and even the Puritans did not differ substantially from the teachings of the Catholic Church: alcohol was a gift of God and created to be used in moderation for pleasure, enjoyment and health;drunkenness was viewed as a sin.A beverage that clearly made its debut during the seventeenth century was sparkling champagne.The credit for that development goes primarily to Dom Perignon, the wine-master in a French abbey.Around 1668, he used strong bottles, invented a more efficient cork(and one that could contain the effervescence in those strong bottles), and began developing the technique of blending the contents.However, another century would pass before problems, especially bursting bottles, would be solved and sparkling champagne would become popular.The original grain spirit, whisky and its specific origins are unknown but the distillation of whisky has been performed in Scotland and Ireland for centuries.The first confirmed written record of whisky comes from 1405 in Ireland, the production of whisky from malted barley is first mentioned in Scotland in an entry on the 1494, although both countries could have distilled grain alcohol before this date.Distilled spirit was generally flavored with juniper berries.The resulting beverage was known as jenever, the Dutch word for ”juniper.“ The French changed the name to genievre, which the English changed to ”geneva“ and then modified to ”gin.“ Originally used for medicinal purposes, the use of gin as a social drink did not grow rapidly at first.However, in 1690, England passed ”An Act for the Encouraging of the Distillation of Brandy and Spirits from Corn“ and within four years the annual production of distilled spirits, most of which was gin, reached nearly one million gallons.It should be noted that at that time ”corn“ in England meant ”grain“ in general.5 II.Alcohol culture in China and western countries

      2.1 Similarities in alcohol culture 2.1.1 Beautiful legends on the origin of alcohol Although there is much difference of alcohol culture between China and western countries, we can not neglect the similarities.In the first place, both China and western countries have a beautiful legend about the origin of the alcohol.In China, some people think that Du Kang invented the method to make alcohol with a history of 4000 years, while other people think that Yi Di was the first person to brew alcoholic drink.However, there is a basically clear record about the origin of alcohol.In the west, though there is a not clear historical record, a beautiful legend about the origin of alcohol was handed down.It was said that an ancient Persian king sealed the remnant grapes in the barrel and labeled the word ”poison“ to prevent others from eating them.There was a concubine disfavored by the king and lived painfully opportunely to see the poison barrel and wanted to die at that time.She opened it and drunk for a few mouths.She felt not painful but a sense of intoxication when she was waiting to die.Then she told the king the matter.A test is unavoidable.This, of course, is a beautiful legend.But the alcohol beverages, indeed, enhanced the enjoyment of mankind.2.1.2 Alcohol and literature In the second place, the alcohol culture has the surprising similarities on literature.In the realm of literature and art, the alcohol spirit is everywhere and affects the men of letters and refined scholars deeply in that freeness, art and beauty is united.Freeness reaches art and art produces beauty.To get the free state of art with intoxication is an important channel to get rid of bind and get the ability of creation by the ancient Chinese arts.[6:101] Alcohol, more than any other beverage, had a great impact on men of letters as it seems that many of them produced their peak masterpieces in states of drunkenness.Being drunk, and so being released of inhibition, was and is an important way for men of letters to unleash their artistic and creative talents.After drinking the mysterious liquid, many famous poets, such as Li Bai and Du Fu, excelled in writing and left us surprisingly marvelous poems.[7:54] The famous poet Li Bai of the Tang Dynasty(AD618-907)is known as the ”Immortal of Wine“ because of his love for alcohol.Guo Moruo, a modern scholar, compiled statistics about Li's poems and found 17 percent of them were about drinking.Alcohol inspired the poet and helped him create many beautiful poems.When Li Bai was happy he wrote: ”People should enjoy drinking as much as possible when they succeed“.When he was sad he wrote: ”I tried to comfort myself with wine but the wine made the sadness even worse“.Not only poetry but also painting and calligraphy were elevated to new heights with the consumption of alcohol.Wang Xizhi, the famous Chinese calligrapher respectfully called the Saint of Calligraphy, tried dozens of times to outdo his most outstanding work, Lantingxu(Orchid Pavilion Prologue), which was finished when he was drunk, but he failed.The original one was the best.The consumption of alcoholic beverages isn't just a coincidentally recurring quirk in the literary world: it's downright traditional.For many famous writers of the past and present, a cocktail glass is as at home in their hand as a pen.Consider what Ernest Hemingway said, “A man does not exist until he is drunk.” or William Faulkner, “Civilization begins with distillation.” and, famously, F.Scott Fitzgerald who spent the majority of his writing career(and life)in a state of perpetual tipsiness, “First you take a drink, then the drink takes a drink, then the drink takes you.”

      2.2 Differences in alcohol culture 2.2.1 Different categories of alcohol

      China is one of the three ancient countries in the world and has thousands of years of history to brew alcohol.Today, China is also famous for its masterly technology and distinctive style of alcohol and is more renowned for the long history and profound culture.The world people gradually realized the great value of alcohol culture of China as the rapid development of Chinese alcohol since the foundation of China.In China, the word for alcohol ”jiu“ is used to mean all types of alcoholic beverages, from ”pijiu“(beer)to liquors(just called ”jiu“)to grape alcohol(”putaojiu“).The origins of the alcoholic beverages from fermented grain in China can not be traced definitely.The distilled drink was not popular until the 19th century.Traditionally, Chinese distilled liquors are consumed together with food rather than drunk on their own.[8:59]The alcohol can be generally classified into two types, namely, yellow liquors(huangjiu)or clear(white)liquor(baijiu).The yellow liquor is fermented alcohol that is brewed directly from grains such as rice or wheat.Such liquor contains less than 20% alcohol due to the inhibition of fermentation by ethanol at this concentration.This alcohol is traditionally pasteurized,aged, and filtered before their final bottling for sale to consumers.Yellow liquor can also be distilled to produce white liquor or baijiu.White liquor(baijiu)are also commonly called shaojiu, which means ”hot liquor“ or ”burned liquor“, either because of the burning sensation in the mouth during consumption and the fact that they are usually warmed before being consumed, or because of the heating requirements for distillation liquors of this type typically contain more than 30% alcohol in volume since they have undergone distillation.[9:25]There are a great many varieties of distilled liquors, both unflavored and flavored.According to different kinds of material, there are a large number of types of famous Chinese liquors and wines familiar to us, such as:

      Fen Jiu(汾酒)--this liquor was dated back to Northern and Southern Dynasties(5500 A.D.).It is the original Chinese white liquor made from sorghum.Alcohol content by volume: 63--65%;Zhu Ye Qing Jiu(竹葉青酒)--this sweet liquor is Fen Jiu brewed with a dozen or more selected Chinese herbal medicine.One of the ingredients is bamboo leaves which give the liquor a yellowish-green color and its name.Its alcohol content ranges between 38 and 46 percent by volume;Mao Tai Jiu(茅臺(tái)酒)--this liquor has a production history of over 200 years.It is named after its origin at Mao Tai town in Guizhou province.It is made from wheat and sorghum with a unique distilling process that involves seven iterations of the brewing cycle.This liquor is famous to the western world when the Chinese government served this in state banquets entertaining the US presidents.Alcohol content by volume: 54--55%;Gao Liang Jiu(高粱酒)--”Gaoliang“, commonly written ”Kaoliang“, is the Chinese word for a specific type of sorghum.Besides sorghum, the brewing process also use barley, wheat etc.The alcohol was originated from Da Zhi Gu since the Ming Dynasty.Nowadays, Taiwan is a large producer of sorghum.Alcohol content by volume: 61--63%;Mei Gui Lu Jiu(玫瑰露酒rose essence wine)--a variety of sorghum with distilling from a special species of rose and crystal sugar.Alcohol content by volume: 54--55%;Wu Jia Pi Jiu(五加皮酒)--a variety of gao liang jiu with a unique selection of Chinese herbal medicine added to the brewing.Alcohol content by volume: 54--55%;Da Gu Jiu(大麴酒)--originated from Sichuan province with 300 years of history.This alcohol is made of sorghum and wheat by fermenting in a unique process for a long period in the cellar.Alcohol content by volume: 52%;Yuk Bing Shiu Jiu(玉冰燒酒)--a rice alcohol with over 100 years history.It is made of steamed rice and stored a long period after distillation.Alcohol content by volume: 30%;Shuang Jing(雙蒸酒double distillation)and San Jing(三蒸酒triple distillation)Jiu--two varieties of rice alcohol from the Jiujiang(九江)area by distilling twice and three times respectively.Alcohol content by volume: 32% and 38--39% respectively;San Hua(three flowers三花酒)Jiu--a rice alcohol made in Gui Lin with allegedly over a thousand years history.It is famous for the fragrant herbal addition and the use of spring water from Mount Elephant in the region.Alcohol content by volume: 55--57%;Fujian Glutinous Rice Wine(福建糯米酒)--made by adding a long list of expensive Chinese herbal medicine to glutinous rice and a low alcohol rice alcohol distillation.The unique brewing technique uses another alcohol as raw material.The alcohol has an orange red color.Alcohol content by volume: 18%;

      Hua Diao Jiu(花雕酒)--a type of yellow alcohol originates from Shaoxing, Zhejiang.It is made of glutinous rice and wheat.Alcohol content by volume: 16%.[11:75-77] This is the raw material of alcohol in China.In western countries, the types of alcohol are divided by the raw material:

      Qinjiu(Gin), the first action of a special purpose for the spirits.Sylvius Docter, maker of this alcohol, was a professor of medicine well known in the Netherlands to Dayton University in the 17th century.He knew that the oil of Cadinene strawberry contained an element of diuretic which together with pure ethanol distillation to obtain cheaper diuretic drugs, and he succeeded finally.Not only medicine but it is a new species of alcohol beverages.[3:205] Qinjiu Types: The unique and different formula of Qinjiu used by the distillery.Qinijiu can be divided into 4 types according to brands, types, production.Netherlands Qinjiu(Holland)or(Dutch Gin), the taste is sweet accompanied with hot no matter it is pure to drink or to drink plus some ice.The two cases are both very tasty.It is basically made from malt.The flavor came from gin.It adds ice and a piece of lemon which is the best alternative of dry Martini.London Qinjiu(Tom Gin)or(London Gin): The sweet London Qinjiu is made with malt and grain as raw materials and primary products.Plymouth Qinjiu: It is similar to London Qinjiu although with different flavor.British Qinijiu: This alcohol is not sweet and has not the original savor.The difference British and the United States is an important factor.The British Qinjiu has lower alcohol after distillation but it retains more grain characteristics of low alcohol distillation.Secondly, the water, of course, Britain and the United States are different.Which mutually affect the characteristics of the technique and distilled spirits.Whisky The Characteristics of Whiskey: Whiskey is made from the smashed fermentation and distillation of grains and then placed into a barrel.Although any cereal can be used to brew whiskey, the most important materials are corn, wheat, and barley.[3:206] The Origin of Whiskey: At present, four major producing areas, namely, Scotland, Ireland, Canada and the United States.Most of these areas have produced whiskey named its origin in addition to Bourbon whisky and the United States blending whisky(Blended Scotch)and Light customers(Scotch whiskey)The Types Whiskey: Scotch whisky, American whiskey, Irish whiskey, Tennessee whiskey, Canadian whiskey Brandy Brandy's Character: Brandy is a mixture of fermentation and distillation of fruit juice and residue.Distilled alcohol content is less than 95% in order to retain its flavor and aromatic character.[3:206] ”Cognac“ Brandy: Cognac is a kind of Brandy alcohol distilled from alcohol in Cognac, French.It named by the French government law.Lyme alcohol(Rum): Islands of west Indies is the home of Rum alcohol where is abound in sugarcane.Rum is the first three words of Rum bullion which means excitement.Rum is distilled alcohol made from sugarcane as the raw material.It is different for the difference of producing area and the way to make it.It can be divided into three types according to the tint.It is one of the basic alcohols in confecting cocktail.[3:207] The Origin of Rum: The producing area is mainly in the place where people speak Spanish and English, such as Puerto Rico, Jamaica, and Java along the East Indies.Puerto Rico Rum(Puerto Rico)which is famous for its light alcohol.Demerara Rum rather than Jamaica sales a large amount to the United States.Batavian Run(Batavian)is spicy Java Lime liquor.It is special because of the special flavor of honey, water, and the rice added to it to ferment.Hawaiian Rum(Hawaii)is the lightest available alcohol in the market which is made lately.It is the best beverages with orange juice.With ice and quinine water, Rum is the best beverages in the hot days.At present, ordinary Chinese people have always just used alcohol to help them celebrate the happiness in their lives.In China, a banquet known as ”jiuxi“ means an alcohol banquet and the life of every person, from birth to death, should have pauses for drinking banquets starting a month or 100 days after a baby's birth when the parents invite people in for a drink.When someone builds a new house, marries, starts a business, makes a fortune or lives a long life, he should invite people in for a drinking session.In modern times it is a pity that the games that go with drink are not the elegant ones of the past that involved poetry or music.Today, drinkers just play simple finger guessing games along with a lot of heavy drinking.It also seems today that friendship depends only on the volume of drink being consumed.It is widely said among the drinking fraternity that ”if we are good friends, then bottom up;if not, then just take a sip“.As we know, China has 56 nationalities and a wide range of territory.There is varied drinking custom for different nationalities.2.2.2 Different customs of drinking alcohol Several major Chinese festivals of the year have corresponding drinking activities, such as the Dragon Boat Festival and drinking ”calamus wine“.Double Ninth Festival drink ”chrysanthemum wine“ to ward off evil and to wish their elders good health and longevity.Of course, no wedding ceremony is complete unless the happy couple symbolizes their love for each other by linking their arms to drink to their future happiness(jiaobeijiu), after which they offer a dutiful toast to their parents to thank them for the care they have given to them as children.In some places, such as Jiangxi, people gathered to drink after planting the cereal crop or to celebrate the harvest time.Chinese New Year also is known as New Year's Eve.It is the day for family reunion to have the most sumptuous dinner of the year.Dinner and alcohol are essential to the even poorest family.In some places, people generally do not leave the house on the first day of the first lunar month.From the second day, people begin to drop around.The owner of the house takes the dishes which have been prepared earlier to the table and enjoy the alcohol with the guests.” liquor of daughter in the south“(女兒酒)According to the earliest record by the ”Southern Grasses“ that the southern people began to brew alcohol when their daughter was born.Then they bury the brewed alcohol underground and keep it until their daughter marries.Then they take the jar up and paint auspicious pictures upon it to give greetings.This kind of alcohol was inherited in Shaoxing and developed to be famous as ”Huadiao jiu" Another difference exists in the custom of drinking alcohol.As is known to us, China is a big country with 56 nationalities and vast territory.Most of the nations have its own distinctive alcohol and custom of drinking alcohol.However, there still exists the common character: encouraging people to drink.While in western countries, no one will encourage you to drink.It is up to you to drink or not.No one would associate toasting people with the face.It there exists buying alcohol culture, that is, today I buy the alcohol for you in a bar;tomorrow you will buy for me.Alcohol culture brings about the difference of ideology of flows.Alcohol culture that caused great effect on the east and west civilization is embodied in the feminism.In the west, fete is an important means of worship of alcohol.The housewives and girls gathered in wild mountains to dance and enjoy themselves the whole night.Women could communicate with any people.[4:89]Although the man was discontented with this, he could not have any complaints.This tradition was handed down.As a result, women got almost the same status with the man in the west.The worship of alcohol came along with the mysterious worship of maternity, which rippled in the civilization of the west.It was not the case in China.Although at the beginning, the alcohol was brewed for Yi Di, the daughter of Yu, women were deprived of right of drinking alcohol by man.The girls in The Dream of Red Mansion mostly drank fruit wine.The liquor, was the patent of men, such as Jia Zheng.The status of women was gradually promoted after the spread of western culture during the period of Fourth Five.Women have the same right of drinking alcohol in modern times.2.2.3 Different purpose of drinking alcohol In China, alcohol is often used as a tool, the so-called “a tippler's delight lay not in alcohol but in mountains and waters.The delight to enjoy mountains and waters came from the bottom of his heart, and relied on alcohol as well”.People are mostly rely on alcohol to pursue other things rather than alcohol.[13:123] Qingmeizhujiu as to demonstrate who is a hero;do not put down your cup in Invitation To Wine(將進(jìn)酒,Li Bai)is to we may drown the woes age-old;seven sages are sing wildly in bamboo grove, in order to take refuge with alcohol.Alcohol in the eyes of the Chinese people more as a communication tool in China's alcohol culture, and alcohol for their own lack of scientific and systematic analysis and evaluation, they play more attention on wonderful role of alcohol after drinking it.In the West, the drinking purpose is very simple, in order to appreciate the alcohol to drinking the alcohol, in order to enjoy the alcohol to drinking the alcohol.Of course, alcohol in the West also has the function of communication, but it's more pursuing is how much of the flavor of alcohol to enjoy.[5:78]

      III.Intercommunication of alcohol culture

      3.1 The necessity to promote intercommunication of alcohol culture

      The development of world alcohol culture depends on the intercommunication

      of different nations.At present, the research communication between professors and experts in especially French, Germany, and England and so on is little.Only by intercommunication people could share different kinds of alcohol culture and make progress quickly.Isolation is bound up with failure.It is a necessity to promote intercommunication of alcohol culture

      3.2 Suggestions to the intercommunication of alcohol culture

      The development of world alcohol culture depends on the intercommunication of different nations.On this matter, I’d like to present several suggestions as the following:

      Firstly, we should launch international communication conference about research of alcohol culture.This give professors, experts and people who are interested in alcohol a chance to exchange their ideas and views about alcohol and put forward new suggestions.It is an important and direct way to push the development of alcohol culture.Secondly, a worldwide organization should be set up to harmonize and guide the deed acted by nations and set the suitable rules.As we know, a proverb says without rules we cannot do things well.Thus it is necessary and important to set the suitable rules.Regions and nations behave according to the rules regulated.Lastly, the innovation is crucial in developing alcohol culture.We couldn’t indulge ourselves in the success we have had and depend on the traditional alcohol culture excessively.We should innovate the alcohol culture to keep the booming vitality of alcohol.Conclusion

      The alcohol is the best present that God has given to people.Alcohol culture comes along with the birth of alcohol since alcohol appeared.Due to the difference of alcohol, regions and environment, the faith brought by alcohol culture also has more or less difference.At first, the alcohol in China was the sweet alcohol made from fruits.After that, man gradually found the grain which was used as the raw material of liquor.It was much better than sweet alcohol either in power or taste.Therefore, it is the mainstream to brew alcohol with grain as the raw material.At present, it refers to liquor when it comes to the alcohol of China.However, the alcohol in the west was brewed with barley the raw material firstly.Man began to brew alcohol with grape.The alcohol made man intoxicated and gradually became the mainstream of the west.And now, it refers to Champagne and Brandy, grape as the raw material.Drinking alcohol in China is the common phenomenon of different nations.Most of nations have its own characteristic alcohol and custom of drinking alcohol.The culture of drinking alcohol has endurable vitality and character.The research of drinking custom will promote the unity of nations and progress of civilization.In order to communicate with the consumer, it is necessary to promote the development of alcohol culture.The alcohol can popularize wildly and sell best according to the taste of consumer.The brewed alcohol is to be consumed by man.Consequently, people's suggestion about the way of brewing alcohol is vital, which is to make sure the alcohol is consumed with confirmation and agreement of consumer.Intercommunication is also crucial to the development of alcohol culture.Thus, increasing international communication is essential.Professors and experts can exchange their views and put forward new ideas about innovation of technology.A worldwide organization restrains the behavior of the members.Through this topic, the profound Chinese culture during the course of investigations will be appreciated.Consequently the Chinese alcohol culture will develop along with the development of the world alcohol culture.Bibliography 〔1〕 Patrick McGovern.Ancient wine: the search for the origin of viniculture [M].Princeton University, 2003.〔2〕 Haeger North American Pinot Noir [M].Langman, 2004.〔3〕Patrick Matthews.Real wine: the rediscovery of natural winemaking [M].Mitchell Beazley, 2000.〔4〕 Jeni Port.Crushed by women: women and win [M].Arcadia, 2000.〔5〕 Jancis Robinson.Jancis Robinson's wine tasting workbook [M].Conran Octopus, 2000.〔6〕 王守國(guó).酒文化與藝術(shù)精神[M].鄭州:河南大學(xué)出版社, 2006. 〔7〕 鐵流.中華酒文化大觀[M].北京:當(dāng)代中國(guó)出版社, 2000. 〔8〕 張愛敬.酒文化[M].青島:中國(guó)海洋大學(xué)出版社, 1999. 〔9〕 張長(zhǎng)興.酒文化[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社, 2003.

      〔10〕 趙榮光.中國(guó)傳統(tǒng)酒人形象的歷史異變[A].香港:飲食文化研究出版社, 2002.

      〔11〕 蔣雁峰.中國(guó)酒文化研究[M].長(zhǎng)沙:湖南師范大學(xué)出版社, 2000. 〔12〕 朱迪.帶一只酒杯去巴黎[M].北京:團(tuán)結(jié)出版社, 2005. 〔13〕 Thomas Karlauf.突然想喝酒,微醺[M].上海外文出版社, 2003. 〔14〕 蕭曦清酒國(guó)春秋[M].臺(tái)北:臺(tái)灣新生報(bào)出版社, 2001. 〔15〕 韓勝寶.姑蘇酒文化[M].蘇州:古吳軒出版社, 2000.

      下載中西方酒文化比較(含五篇)word格式文檔
      下載中西方酒文化比較(含五篇).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        中西方葡萄酒文化對(duì)比

        中西方葡萄酒文化對(duì)比 學(xué)院:經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院 班級(jí):財(cái)務(wù)管理09-1 姓 名:劉鑫 學(xué)號(hào):540906070126 中西方葡萄酒文化對(duì)比 摘要:隨著葡萄酒進(jìn)入人類文明并與之相融合,形成了獨(dú)特的葡萄......

        中西方酒文化對(duì)比(共5篇)

        中西方酒文化的對(duì)比 摘要:“酒”是一個(gè)國(guó)家歷史發(fā)展和文化沉淀過程中不可缺少的一環(huán),無(wú)論是其制作過程還是飲用習(xí)慣都與該國(guó)家的文化價(jià)值觀緊密相連。中西方文化價(jià)值觀存在著......

        中西方的酒文化差別(xiexiebang推薦)

        天若不愛酒,酒星不在天,地若不愛酒,地應(yīng)無(wú)酒泉,天地即愛酒,愛酒不愧天”。久遠(yuǎn)的詩(shī)人李白用優(yōu)美的詩(shī)歌表達(dá)了東方人對(duì)酒的熱愛,同時(shí)也表現(xiàn)了東方釀酒業(yè)的源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。同樣著名的葡萄......

        中西方酒文化的差異__英語(yǔ)論文 2

        Similarities and Differences between Chinese and Western XXX 中西XXX比較 姓名 張XX 學(xué)號(hào) 083000 班級(jí) 08商務(wù)2班院系 經(jīng)管學(xué)院The differences between china and the......

        淺談中西方酒文化的不同點(diǎn)(共五則)

        淺談中西方酒文化的不同點(diǎn) 1. 引言 文化是一個(gè)國(guó)家的靈魂,是一個(gè)民族凝聚力形成的關(guān)鍵,是落葉歸根的根源。文化的差異導(dǎo)致中外風(fēng)俗習(xí)慣的不同,引起中外人們思維方式的差異。無(wú)......

        論中西方酒文化的異向(精選五篇)

        論中西方酒文化的異向 摘要:酒伴隨著人類,走過了悠悠的歲月,無(wú)論是在中國(guó)還是在西方都醞釀出了悠久燦爛的酒文化。中西方對(duì)酒的喜愛雖然相同,但中西方文化之間的差異,卻造成了中......

        中西方葡萄酒文化對(duì)比-酒水知識(shí)論文

        1、南京林業(yè)大學(xué)《酒水知識(shí)》課程論文2011-2012學(xué)年第1學(xué)期標(biāo)題??中西方葡萄酒文化對(duì)比班級(jí):N0907051學(xué)號(hào):N090705107姓名:蔣達(dá)凱1、近現(xiàn)代中國(guó)葡萄酒1892年,愛國(guó)華僑實(shí)業(yè)家張......

        從跨文化交際的角度解讀中西方酒文化專題

        從跨文化交際的角度解讀中西方酒文 【摘要】酒在人類的歷史中,不僅僅是一種客觀的物質(zhì)存在,而是一種文化。酒文化作為一種特殊的文化形式,幾乎滲透到社會(huì)生活的個(gè)領(lǐng)域。本文從......