第一篇:畢業(yè)生 歌詞翻譯
Scarborough Fair
問爾所之,是否如適 Are you going to Scarborough Fair 蕙蘭芫荽,郁郁香芷 Parsely sage rosemary and thyme 彼方淑女,憑君寄辭 Remember me to one who lives there 伊人曾在,與我相知 She once was a true love of mine
囑彼佳人,備我衣緇 Tell her to make me a cambric shirt 蕙蘭芫荽,郁郁香芷 Parsely sage rosemary and thyme 勿用針剪,無隙無疵 Without no seams nor needle work 伊人何在,慰我相思 Then she will be a true love of mine
伴唱:
彼山之陰,深林荒址 On the side of hill in the deep forest green 冬尋氈毯,老雀燕子 Tracing of sparrow on snow crested brown 雪覆四野,高山遲滯 Blankets and bed clothers the child of maintain 眠而不覺,寒笳清嘶 Sleeps unaware of the clarion call
囑彼佳人,營我家室 Tell her to find me an acre of land 蕙蘭芫荽,郁郁香芷 Parsely sage rosemary and thyme
良田所修,大海之坻 Between the salt water and the sea strand 伊人應(yīng)在,任我相視 Then she will be a true love of mine
伴唱:
彼山之陰,葉疏苔蝕 On the side of hill a sprinkling of leaves 滌彼孤冢,珠淚漸漬 Washes the grave with slivery tears 昔我長劍,日日拂拭 A soldier cleans and polishes a gun 寂而不覺,寒笳長嘶 Sleeps unaware of the clarion call
囑彼佳人,收我秋實(shí) Tell her to reap it with a sickle of leather 蕙蘭芫荽,郁郁香芷 Parsely sage rosemary and thyme 斂之集之,勿棄勿失 And gather it all in a bunch of heather 伊人猶在,唯我相誓 Then she will be a ture love of mine
伴唱:
烽火印嘯,浴血之師 War bellows blazing in scarlet battalions
將帥有令,勤王之事 Generals order their soldiers to kill and to fight for a cause 爭斗緣何,久忘其旨 They have long ago forgoten 癡而不覺,寒笳悲嘶 Sleeps unaware of the clarion call
斯卡堡本是由于維京人經(jīng)常的登陸、作一些交換而形成的一個(gè)定期集市。在幾百年的時(shí)間里,每年的秋天持續(xù)一個(gè)半月,現(xiàn)在的英國,還有這么一個(gè)小鎮(zhèn)。
斯卡堡集市這首歌的歌詞至少追溯到十三世紀(jì)的英格蘭,至于曲調(diào)則更早,產(chǎn)生于蘇格蘭,很有可能受到了維京人和另一支偉大的蠻族凱爾特人的影響。維京人是那種大無畏的民族,而凱爾特則有著很多神秘難解的傳說,他們留給我們的印象當(dāng)中,更多的是詭秘和傳奇,但是就是這些野蠻人創(chuàng)作了那首充盈著敏感的詩意和微妙的幽怨的歌。時(shí)常出現(xiàn)在腦子里的圖像,是秋天的干草溫暖的氣味夾雜著野花的芬芳,被蕭索的秋風(fēng)挾裹著,掠過大地和田野,掠過即將封凍的河流和永遠(yuǎn)嘆息的大海,一個(gè)孤獨(dú)的男人,獨(dú)自唱著憂傷的歌,消失在天地之間。
斯卡堡集市的第二句唱到了四種花朵,香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香(Parsley, Sage, Rosemary and Thyme),據(jù)說分別代表愛情的甜蜜,力量,忠誠和勇氣。而目前《斯卡堡集市》最著名的版本,也就是西蒙與加芬克爾(Simon and Garfunkel)為電影《畢業(yè)生》所創(chuàng)作的主題曲(當(dāng)年曾超過了披頭士樂隊(duì)的白色專輯,登上了1968年暢銷歌曲排行榜的榜首),主要使用了“原版” 中“Parsley, Sage, Rosemary and Thyme”這一小部分。
在歌曲的二、三、四段,每一句的結(jié)尾,都有一個(gè)不太明顯的聲音在唱著另外的一套歌詞,副歌的歌詞是西蒙寫的,而旋律則出自加芬克爾之手,副歌開始時(shí)如同秋天昏黃蕭索的天空,沉靜的講述戰(zhàn)爭當(dāng)中的種種苦難,艱辛,這使得這一曲《斯卡布羅集市》不再僅僅是一首哀傷的戀歌,更是是一首尖銳的反戰(zhàn)歌曲。那套歌詞的內(nèi)容講述了一場戰(zhàn)爭。結(jié)合當(dāng)時(shí)的背景,可能與反對越南戰(zhàn)爭有關(guān)。
Scarborough Fair歌詞和翻譯
Are you going to Scarborough Fair
您去過斯卡布羅集市嗎?
Parsley,sage,rosemary and thyme
蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
代我向那兒的一位姑娘問好
She once was a true love of mine
她曾經(jīng)是我的愛人。
Tell her to make me a cambric shirt
叫她替我做件麻布衣衫
(Oh the side of a hill in the deep forest green)?
(綠林深處山剛旁)
Parsley,sage,rosemary and thyme
蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
(在白雪封頂?shù)暮稚缴献分鹑竷海?/p>
Without no seams nor needle work
上面不用縫口,也不用針線
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
(大山是山之子的地毯和床單)
Then she`ll be ture love of main
她就會是我真正的愛人。
(Sleeps unaware of the clarion call)
(熟睡中不覺號角聲聲呼喚)
Tell her to find me an acre of land
叫她替我找一塊地
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
(從小山旁幾片小草葉上)
Parsley,sage,rosemary and thyme
蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears)
(滴下的銀色淚珠沖刷著墳塋)
Between the salt water and the sea strand
就在咸水和大海之間
(A soldier cleans and publishes a gun)
(士兵擦拭著他的槍)
Then she`ll be a true love of mine
她就會是我真正的愛人。
Tell her to reap it with a sickle of leather
(War bells blazing in scarlet battalion)
呼)
Parsley,sage,rosemary and thyme
百里香
(Generals order their soldiers to kill)
And gather it all in a bunch of heather
(And to fight for a cause they`ve long ago forgotten)
Then she`ll be a true love of mine
叫她用一把皮鐮收割
(戰(zhàn)火轟隆,猩紅的槍彈在狂
蕪荽,鼠尾草,迷迭香和(將軍們命令麾下的士兵殺戮)
將收割的石楠扎成一束
(為一個(gè)早已遺忘的理由而戰(zhàn))
她就會是我真正的愛人。
第二篇:畢業(yè)生歌詞
歌詞:畢業(yè)生
Vocals:Paul Simon and Art Garfunkle
演唱:保羅.西蒙和加豐科
Are you going to Scarborough Fair
您去斯卡堡集市嗎?Parsley,sage,rosemary and thyme
蕪荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there
代我向那兒的一位姑娘問好 She once was a true love of mine
她曾今是我的愛人
Tell her to make me a cambric shirt
叫她替我做件麻布衣衫
(On the side of a hill in the deep forest green)(綠林深處山岡旁)
Parsley,sage,rosemary and thyme
蕪荽、鼠尾草、迷迭香和百里香
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)(在白雪封頂?shù)暮稚缴献分鹑竷海?/p>
Without no seams nor needle work
上面不要縫口,也不要針線
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)(山之子裹著毯子和床單)
Then she’ll be a true love of mine
她就會是我真正的愛人
(Sleeps unaware of the clarion call)
(熟睡中不覺號角聲聲呼喚)
Tell her to find me an acre of land
叫她替我找一塊地
(On the side of a hill asprinkling ofleaves)
(從小山旁幾片小草葉上)
Parsley , sage , rosemary and thyme
蕪荽、鼠尾草、迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears)
(滴下的銀色淚珠沖刷著墳塋)
Between the salt water and the sea strand
就在大海和海灘之間
(A soldier cleans and polishes a gun)
(士兵擦拭著他的槍)
Then she’ll be a true love of mine
她就會是我真正的愛人。
Tell her to reap it with a sickle of leather
叫她用一把皮鐮收割
(War bellows blazing in scarlet battalions)
(戰(zhàn)火轟隆,猩紅的槍彈在狂呼)
Parsley , sage , rosemary and thyme
蕪荽、鼠尾草、迷迭香和百里香
(Generals order their soldiers to kill)
(將軍們命令麾下的士兵殺戮)
And gather it all in a bunch of heather
將收割的石楠扎成一束
(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten)(為一個(gè)早已遺忘的理由而戰(zhàn))
Then she’ll be a true love of mine
她就會是我真正的愛人
【注釋】
1.Scarborough Fair:斯卡布羅集市。
Scarborough:譯為斯卡布羅,也有根據(jù)讀音或詞義譯為其它名字的。borough在英國指享有特權(quán)的自治城市,在美國指自治村鎮(zhèn)。fair:有時(shí)寫作fairground.指集市場所。
2.Are you going to Scarborgough Fair.你要去斯卡布羅集市嗎?
3.Parsley, sage, rosemary and thyme.歐芹,即西芙可供食用;鼠尾草(灰綠色蒿屬植物);迷迭香(也稱作艾菊)和百里草(也稱麝香草)。這幾種植物在每段歌詞的第二句出現(xiàn),在歌中呈和聲頌唱(canlicle)形式,起到一種諧音的作用。利用幾種植物既感物懷人,又增加了歌曲本身的無窮韻味。
4.Remember me to one who lives there.請代我向住在那兒的她問候。
remember sb to sb.代……致意,代……問好……。
one:這里指一位不便說出名字或身份的人。歌中第四句歌詞點(diǎn)明了她的身份。
5.She once was a true-love of mine.她曾經(jīng)是我的心上人。
true-love:(忠實(shí)的)戀人,愛人。
例如:a true-love knot.(象征忠貞愛情的)同心結(jié)
6.without no seams nor needle-work.所有的接口都要用手工縫制。句中采用否定之否定,意為“所有的接縫”。needle-work指用機(jī)器縫制。所以,原句可意譯為You should seam up the shirt without using sewing-machine.你不要用機(jī)器去縫制這件襯衣。
7.Between the salt water and the sea strands.在海水和海灘之間。
salt water:sea water海水。
sea strand:海濱,海灘。
8.gather it all in a bunch of heather.用一束石南把莊稼全捆好。
gather:聚集,使…集攏。
例如:gather information 搜集情報(bào)
gather in a wheat crop 收小麥
【賞析】
《斯卡布羅集市》這首歌是保羅·西蒙和阿特·加蓬凱爾(Paul Simon & Art Garfunkel)創(chuàng)作并演唱的。西蒙以其嚴(yán)肅的創(chuàng)作主題,對流行音樂的不斷探索和追求,多次獲得美國的葛萊美音樂大獎(jiǎng)。他們二人于1989年獲得了美國樂壇最高榮譽(yù)“搖滾殿堂名人”獎(jiǎng)。在我國廣為流傳的主要作品有《嘿,女同學(xué)》《沉寂之聲》《魯賓遜夫人》《致艾米麗》《綠葉》《憂慮河上的橋》《拳擊手》《高雅之地》《圣人們的節(jié)奏》《回家路上》等。
這首歌在英國民謠中非常流行。保羅曾于64-65年期間在英度假,并經(jīng)常出沒于英國民謠圈演唱,這首歌實(shí)際上是回憶當(dāng)時(shí)的演唱并重新譜寫的。歌曲《斯卡布羅集市》表現(xiàn)的是一位在前線作戰(zhàn)的士兵對戀人的思念,士兵請求去斯卡布羅市鎮(zhèn)的人帶去給姑娘的問候。在每一段歌詞的第一句后,插入了一句看似毫不相干的唱詞:“那里有歐芹、鼠尾草、迷迭草和百里香”。正是這句歌詞的反復(fù)出現(xiàn),使歌曲的懷舊氣氛被濃墨重彩,使人對斯鎮(zhèn)自然純樸的美麗風(fēng)光充滿了無限的向往。在歌曲中出現(xiàn)的和聲頌唱(Cantile)使得這首抒情歌曲韻味無窮。
這首歌作為六十年代最受美國大學(xué)生歡迎的電影《畢業(yè)生》的插曲,曾被那一代人特別是那一代青年學(xué)生視為至愛。在學(xué)生運(yùn)動(dòng)風(fēng)起云涌和嬉皮士運(yùn)動(dòng)的叛逆潮流中,這首歌為什么會引得那一代人對它情有獨(dú)鐘?或許,一方面是對青春時(shí)代的清純和愛情的緬懷,一方面是在用夢幻般的曲調(diào)和輕吟低訴的唱詞,在編織著有關(guān)戰(zhàn)爭的童話。西蒙與加蓬凱爾用他們民歌式的樸素的歌詞和動(dòng)人心扉的吉他,再配以天衣無縫的和聲,使這首充滿情感夢幻般的歌曲觸動(dòng)著每個(gè)人的心弦。
歌曲作于六十年代,是《畢業(yè)生》(The Graduate,1967)插曲之一。以一位在戰(zhàn)火中犧牲的普通士兵的口吻唱出,他再也不能回到那朝思暮想的家鄉(xiāng),再不能與心上人一同享受生活的甘甜了,心中的悲憤化做一聲聲催人淚下的控訴:Parsley , sage , rosemary and thyme。成千上萬的普通士兵如野花一般被戰(zhàn)火摧毀在沙場上,那些戰(zhàn)爭的作俑者們最終南逃時(shí)間的淘洗。野花自在芳香,然而。惟有時(shí)間才能檢驗(yàn)出誰是真正的賢明圣哲,或許,亙古永恒的時(shí)間才是真正的賢明圣哲!TIME IS FATR!歌中“蕪荽、鼠尾草、迷迭香和百里香”這一句在歌中反復(fù)縈回環(huán)繞的“襯詞”似乎在提醒我們注意:SAGE既指鼠尾草,同時(shí)又有“賢明/圣哲”之意;而Thyme與Time諧音,為何如此?讓我們再度審視歌名,原本熟悉的歌名也變了面目:Scar—Borrow—Fair。Scar與Fair昭示了歌者的本意---戰(zhàn)爭與和平(Anti—war)。
第三篇:honeythief歌詞翻譯
Sometimes I doubt the path I chose
我曾懷疑過自己選擇的路
Sometimes my dreams feel all on hold 也曾淡忘了自己美好的夢
There's no doubt that this will make me strong 沒關(guān)系,我會更加堅(jiān)強(qiáng)
Because it's the hardest thing I've ever done 因?yàn)檫@樣的磨難讓我成長
Despite this cruel world
縱然生活無情
And all my best efforts
令我竭盡全力
You surprise me with
Just how perfect you are
你完美的一面總能帶給我驚喜
Even with all my flaws
即便我有著那么多缺點(diǎn)
And my bad examples
那么不盡人意
You surprise me with
Just how perfect you are
你完美的一面總能帶給我驚喜
And when I'm lost
當(dāng)我離去
You search for me
你來追尋
And when I doubt
當(dāng)我懷疑
You're my belief
你去證明
I'm suppose to be
The stronger one
我自認(rèn)為比你堅(jiān)強(qiáng)
You always seem
To prove that theory wrong
你卻總能證明我只是在妄想
Still, I hold my breath each time you go 你的每次離去都令我無法呼吸
Out in the world that's beyond my control 你要去的地方我難以企及
If you are dreaming
如果我只能存在于你的夢里 I never want to wake you up 那我永遠(yuǎn)不愿叫醒你
Despite this cruel world 縱然生活無情
And all my best efforts 令我竭盡全力
You surprise me with
Just how perfect you are
你完美的一面總能帶給我驚喜
Even with all my flaws 即便我有著那么多缺點(diǎn) And my bad examples 那么不盡人意
You surprise me with
Just how perfect you are
你完美的一面總能帶給我驚喜
When I'm all in a spin Full of cynicism
當(dāng)我感覺受夠了這個(gè)世界 You remind me of
Just how perfect you are
你完美的一面總能帶給我驚喜
When I'm at my wit’s end And I'm losing my head 當(dāng)我不知所措、失去理智 You remind me of
Just how lucky I am
你的存在成了我的幸運(yùn)
第四篇:free_loop歌詞翻譯
free_loop歌詞翻譯
I'm a little used to calling outside your name有點(diǎn)習(xí)慣大聲叫喊你的名字
I wont see you tonight so I can keep from going insane今晚不會見你,因此我也不會再次瘋狂 But I don't know enough, I get some kinda lazy day但,我始終不解,日子變得有些懶散了 Hey yeah嘿耶
I've been fabulous through to fight my town a name我曾神話般地為我的小鎮(zhèn)添光加彩
I'll be stooped tomorrow if I don't leave as them both the same如果我不像他們那樣離開,我明天也會遭到唾棄 But i dont know enough, I get some kinda lazy day但,我始終不解,日子變得有些懶散了
Hey yeah嘿耶
Cause it's hard for me to lose因?yàn)槲液苌偈?/p>
In my life I've found only time will tell我發(fā)覺在我的生活中只有時(shí)間才能證明一切 And I will figure out that we can baby我堅(jiān)信我們行的,寶貝
We can do a one night stand, yeah我們可以享受一夜露水之歡
And it's hard for me to lose in my life我很少失敗
I've found outside your skin right near the fire我從你的熱情的外表上看到我們能行
That we can baby我們行的,寶貝
We can change and feel alright我們能改變,我們能過的很好.I'm a little used to wandering outside the rain有點(diǎn)習(xí)慣在雨中漫步
You can leave me tomorrow if it suits you just the same如果你覺得會日子會更好,你可以明天就棄我而去 But I don't know enough, I need someone who leaves the day但,我始終不解,我需要那個(gè)離開的人.Hey yeah嘿耶
Cause it's hard for me to lose因?yàn)槲液苌偈?/p>
In my life I've found only time will tell我發(fā)覺在我的生活中只有時(shí)間才能證明一切 And I will figure out that we can baby我堅(jiān)信我們行的,寶貝
We can do a one night stand, yeah我們可以享受一夜露水之歡
And it's hard for me to lose in my life我很少失敗
I've found outside your skin right near the fire我從你的熱情的外表上看到我們能行
That we can baby我們行的,寶貝
We can change and feel alright我們能改變,我們能很好的.Cause it's hard for me to lose因?yàn)槲液苌偈?/p>
In my life I've found only time will tell我發(fā)覺在我的生活中只有時(shí)間才能證明一切 And I will figure out that we can baby我堅(jiān)信我們行的,寶貝
We can do a one night stand, yeah我們可以享受一夜露水之歡
And it's hard for me to lose in my life我很少失敗
I've found outside your skin right near the fire我從你的熱情的外表上看到我們能行 That we can baby我們行的,寶貝
We can change and feel alright我們能改變,我們能很好的.Cause it's hard for me to lose因?yàn)槲液苌偈?/p>
In my life I've found only time will tell我發(fā)覺在我的生活中只有時(shí)間才能證明一切 And I will figure out that we can baby我堅(jiān)信我們行的,寶貝
We can do a one night stand, yeah我們可以享受一夜露水之歡
And it's hard for me to lose in my life我很少失敗
I've found outside your skin right near the fire我從你的熱情的外表上看到我們能行
第五篇:My destiny歌詞翻譯
My destiny
譯者:
大家好,我是文學(xué)愛好者,韓語翻譯,朝鮮族。
為了宣揚(yáng)偉大的愛,我公益做歌詞的筆譯。
中文翻譯是我先用內(nèi)心的觸須感受后,文譯的。
韓語發(fā)音是大部分是用英文標(biāo)音規(guī)則,少部分是漢字拼音發(fā)音規(guī)則,極少部分是韓語標(biāo)準(zhǔn)羅馬字標(biāo)音規(guī)則。
對大家有幫助,我會更開心的。
Gamssahamnidda ~
如果我 再次 答應(yīng)你
?/?? / ??/???
Nadassih?lakkandamien
如果我 再次 遇見你
??/??/ ?????
Geu dealdassibol ssuyit ddamien
在我 流逝的 記憶里 ?/ ?? /?????
Naejinangiekssokgess?
在那 苦海的 懸崖
?/ ?????
Geuapeumssokgess?
呼喚 你
??/ ??
Geudealbull?
You are my destiny是你
You are my destiny?? You are my destinyGeudean
You are my destiny是你
You are my destiny??
You are my destinyGeudean
You are my everything
默默地只望著你
???/ ???
Geu deaman bao mienss?
就這樣無聲無息地 呼喚著你 ??? / ????/????
Yil?tkesaolieopsibull?baomni
You are the one my love是你
You are the one my love??
You are the one my loveGeudean
You are the one my love是你
You are the one my love??
You are the one my loveGeudean
You are my delight of all
你是我 永恒的 愛人
???/???/??/
Geudeaneunyiengwonhannaui
請 靠近我身邊
?/??/?????
naegyeoktedagawazuoyao
da??? salangyi ? jjiao?
如果你 還在 愛著我?/??/?????
Nalajikssalanghandamien
含滿 淚花的 雙眼
?/?? /?? /???
Dunun negaoyinnun mulli
幻想 你的 歸來
???/???
Geudea reulwon ha jjiao
我愛你
????
sarangh?yao
You are my destiny是你
You are my destiny??
You are my destinyGeudean
You are my destiny是你
You are my destiny?? You are my destinyGeudean
You are my everything
永不改變的???/???
biennajianneunggen
是我 望著 你的愛
???????
Gdea reul hiang hannauisa lang imnida
You are the one my love是你
You are the one my love??
You are the one my loveGeudean
You are the one my love是你 You are the one my love??
You are the one my loveGeudean
?????
You are my delight of all
世事變遷
???/???
Se ssang ibiennaedao
你知道我嗎,只愛著你的我???/ ????/????? Geudeamansalanghaneun
My destiny
呼喚著你???/???
Geudeareulbulr?baom
nareul? nidaanayao?