欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      2011中秋歌詞及英譯

      時(shí)間:2019-05-14 20:40:39下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《2011中秋歌詞及英譯》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《2011中秋歌詞及英譯》。

      第一篇:2011中秋歌詞及英譯

      2011年央視中秋晚會(huì)節(jié)目單

      英日5083 朱晚風(fēng)

      一、賞月篇 chapter 1 Admiring the Moon 情景歌舞《月圓人圓》

      Meeting Again Beneath the Full Moon 風(fēng)輕輕海藍(lán)藍(lán) 月亮又圓

      And a loft breeze blowing over the quiet sea

      轉(zhuǎn)朱閣低綺戶 照亮千家

      In the moonlight our thoughts turn to home

      游子思鄉(xiāng) 天邊倦鳥(niǎo)也歸林

      and the wanderer grows homesick 美景良宵 迎來(lái)月圓人圓

      Meeting again beneath the full moon 千條江萬(wàn)朵浪 明月關(guān)山

      Crossing mountains and rivers to come 種下的希望 花開(kāi)又一年

      Bringing best wishes along 地久天長(zhǎng) 所有愿望都實(shí)現(xiàn)

      Come as surely as time passes 歡樂(lè)時(shí)刻 就要月圓人圓

      A joyfull reunion beneath the full moom

      歡樂(lè)的好時(shí)光 明月相伴

      A merry time in the moonlight 愿天下有情人 心手相牽

      Happy lovers make their vow 趁美景良宵 花好月圓

      enjoying the flowers and the moon 切莫要辜負(fù)了 月輪飛轉(zhuǎn)

      Never letting go of them without reason 無(wú)論是天之涯 無(wú)論海角

      At the ends of the earth or the sea 抬起頭望月 千里共嬋娟

      Looking to the moon to bring them together 從今天開(kāi)始 直到永遠(yuǎn)

      From today and for always 愿幸福平安 環(huán)繞身邊

      May you stay safe and sound

      天上月人間情 明月關(guān)山

      A reunion beneath the full moon

      收獲這希望 花開(kāi)又一年

      accompanied by best wishes 地久天長(zhǎng) 所有愿望已實(shí)現(xiàn)

      come as surely as time passes 歡樂(lè)時(shí)刻 共享月圓人圓

      A joyful reunion beneath the full moon

      歌曲《揮著翅膀的女孩》 演唱:容祖兒

      The Girls Takes Flight 當(dāng)我還是一個(gè)懵懂的女孩

      when I was a silly young girl 遇到愛(ài) 不懂愛(ài)

      I was innocent about love when it come 從過(guò)去 到現(xiàn)在 直到他也離開(kāi) but now when he has left me 留我在云海徘徊

      my mind is wandering in the clouds 明白沒(méi)人能取代

      Knowing he’s the only one 他曾給我的信賴

      I gave him all my trust See Me Fly

      I'm Proud To Fly Up High

      看我在高空傲然飛翔

      不能一直依賴 別人給我擁戴 I can’t always lean on someone Believe Me I Can Fly

      相信我 可以飛翔 I Am Singing In The Sky

      在天空唱歌

      就算風(fēng)雨覆蓋 我也不怕重來(lái) though I brave the storm and start again

      我已不是那個(gè)懵懂的女孩

      I’m not that silly young girl any more 遇到愛(ài) 用力愛(ài) 仍信真愛(ài)

      I believe in true love when it comes 風(fēng)雨來(lái) 不避開(kāi) 謙虛把頭低下來(lái)I won’t lower my head before the storm 像沙鷗來(lái)去天地 只為尋一個(gè)奇跡

      like a bird I ’ll fly in search of a miracle See Me Fly

      I'm Proud To Fly Up High

      生命已經(jīng)打開(kāi) 我要那種精彩

      life’s passing,and I want the best of it Believe Me I Can Fly I Am Singing In The Sky

      你曾經(jīng)對(duì)我說(shuō) 做勇敢的女孩

      you once told me to be brave 我盼有一天能和你相見(jiàn)

      I hope we will meet someday 驕傲的對(duì)著天空說(shuō) 是借著你的風(fēng)tell the sky you’re the wind when I fly Let Me Fly I'm prond that I can fly 讓我飛 在高空傲然的飛

      生命已經(jīng)打開(kāi),我要那種精彩 life’s passing,and I want the best of it Believe Me I Can Fly I Am Singing In The Sky

      你曾經(jīng)對(duì)我說(shuō) 做勇敢的女孩

      you once told me to be brave 我不會(huì)孤單 因?yàn)槟愣荚贗’m not along with you always there

      歌曲《最初的夢(mèng)想》 演唱:范瑋琪

      The Initial Dream 如果驕傲沒(méi)被現(xiàn)實(shí)大海冷能拍下

      If reality hadn’t torn my dream

      M 又怎會(huì)懂得要多努力

      how would I know how much should be done EN

      才走得到遠(yuǎn)方

      to get to the end? D 如果夢(mèng)想不曾墜落懸崖

      If disappointment hadn’t nearly wrecked my dreamM 千鈞一發(fā)

      so dangerously I 又怎會(huì)曉得執(zhí)著的人

      how would I know that perseverance is borne EN 有隱形翅牓

      on invisible wings? S 把眼淚裝在心上

      keep your tears in your heart

      T 會(huì)開(kāi)出勇敢的花

      to run ture the flowers of courage

      G

      可以在疲憊的時(shí)光

      close your eyes and smell its scent

      T 閉上眼睛聞到一種芬芳

      when weariness overcomes you

      OU 就像好好睡了一夜直到天亮if I sleep well until dawm breaks

      S 又能邊走著邊哼著歌

      I can walk the street singing to myself

      F 用輕快的步伐

      where the light shines

      S 沮喪時(shí)總會(huì)明顯感到孤獨(dú)的重量 the longliness weighs on me when I’m down

      多渴望懂得的人給些溫暖借個(gè)肩膀desperate for comfort from someone who knows me 很高興一路上我們的默契那么長(zhǎng)I’m so lucky to have you always 穿過(guò)風(fēng)又繞個(gè)彎心還連著

      the difficulties have drawn us together 像往常一樣

      like always 最初的夢(mèng)想緊握在手上

      I still hold my initial dream 最想要去的地方

      the place where I most want to go 怎么能在半路就放

      how could I give it up? 最初的夢(mèng)想絕對(duì)會(huì)到達(dá)

      I will fulfill my initial dream 實(shí)現(xiàn)了真的渴望

      when my dream comes true 才能夠算到過(guò)了天堂

      I will be in paradise 最初的夢(mèng)想絕對(duì)會(huì)到達(dá)

      I will fulfill my initial dream 實(shí)現(xiàn)了真的渴望

      when my dream comes true 才能夠算到過(guò)了天堂

      I will be in paradise

      如果驕傲沒(méi)被現(xiàn)實(shí)大海冷能拍下

      Unless my proud was coldly torned up by dozen of facts

      Z 又怎會(huì)懂得要多努力

      Then how would I know that how much should be done

      EN 才走得到遠(yuǎn)方

      to get to the final point

      T 如果夢(mèng)想不曾墜落懸崖千鈞一發(fā)

      If my dream hasn't be almost broken by disappointment T 又怎會(huì)曉得執(zhí)著的人有隱形翅牓

      Then how would I know that people with perseverance has the invisible wings 把眼淚裝在心上

      S Save the tear deep inside your heart

      T 會(huì)開(kāi)出勇敢的花

      It will let the flower of bravour grow up

      P 可以在疲憊的時(shí)光

      It will let you smell the smell

      OU 閉上眼睛聞到一種芬芳 when you are tired out T 就像好好睡了一夜直到天亮

      Just like I have had a good sleep till dawn broke K 又能邊走著邊哼著歌用輕快的步伐

      Then I can just walk along the street in a light pace, singing to myself F 沮喪時(shí)總會(huì)明顯感到孤獨(dú)的重量

      The loneliness often feel so heave when I am down 多渴望懂得的人給些溫暖借個(gè)肩膀 How much I eager that someone understand my heart warm me up with his shoulder 很高興一路上我們的默契那么長(zhǎng)

      Thanks the god that we have so much unvoiced pact all way long 穿過(guò)風(fēng)又繞個(gè)彎心還連著像往常一樣

      Going throught the wind and turning around, our hearts are still related like what they were 最初的夢(mèng)想緊握在手上

      I still hold my first dream in my hand 最想要去的地方

      The place where I wanna go best 怎么能在半路就放

      how could I give up half way long 最初的夢(mèng)想絕對(duì)會(huì)到達(dá)

      I will get to my only first dream 實(shí)現(xiàn)了真的渴望

      Only when my true wish come true 才能夠算到過(guò)了天堂

      I get to the heaven high above

      光影流年組歌 In the Passage of Time 《月圓了》 演唱:張衛(wèi)健

      Full Moon 不知不覺(jué)離開(kāi)家以經(jīng)好多年

      far from home for many years unknowing 每一次來(lái)不及多想念

      too busy for missing home 只記得當(dāng)時(shí)離開(kāi)家那個(gè)夜

      but I remember the night I left 天上的月亮也是圓圓的臉

      the moon was full,too 小孩不懂離別 只想飛的更遠(yuǎn)

      as a child I didn’t know what parting is 一心只想著外面的世界

      I just dreamed of the outside world 長(zhǎng)大以后才發(fā)現(xiàn) 家已離得太遠(yuǎn)

      now I find myself far from home 突然有想哭的感覺(jué)

      and suddenly I want to cry 月圓了 想回家

      the moon is full,I want to go home 想醉倒在故鄉(xiāng)的月光下

      I want to revel in the moonlight at home 月圓了 想起她

      and think of her beneath the full moon 是否是又多了幾根白頭發(fā)

      if he has some more white hair 是不是太多的思念把月亮

      and his thoughts don’t turn to the moon 把月亮都裝滿了話

      let the moon become full 月亮才會(huì)變那么圓 那么亮

      make it sound and bright 月圓了 想回家

      the moon is full,I want to go home 想聽(tīng)一聽(tīng)可愛(ài)的家鄉(xiāng)話

      and hear the pleasant dialect again 月圓了 想起他

      and think of her beneath the full moon 淚水偷偷的在我臉上爬

      and the tears roll silently down my face 是不是月亮讓思念的萌芽

      if the moon can plant the seed of longing 在夜色里開(kāi)滿了花

      and make it blossom at night 讓月光把我的祝福帶回家去吧

      let the moonlight carry my best wishes home

      《好人好夢(mèng)》 演唱:瞿穎、胡東 A Good Person in a Good Dream 燭光中你的笑容

      you smile in the candlelight 暖暖的讓我感動(dòng)

      and I’m warmed and moved 告別那昨日的傷與痛

      the old pain goes away 我的心你最懂

      only you can understand me 盡管這夜色朦朧

      it’s hard to see in the night 也知道何去何從

      but I know where to go 我和你走過(guò)雨走過(guò)風(fēng)

      after all the wind and rain 慢慢地把心靠攏

      our hearts are much closer 就讓我默默地真心為你

      I’ll leave my heart with you 一切在無(wú)言中

      when words seem pale 有緣份不用說(shuō)長(zhǎng)相守

      don’t say “forever” as if it’s fated 讓感覺(jué)與眾不同

      just make it feel different 就算是人間有風(fēng)情萬(wàn)種

      so many choices in life 我依然情有獨(dú)鐘

      but there’s only one I really want 親愛(ài)的我永遠(yuǎn)祝福你

      I keep this wish for you, my love 好人就有好夢(mèng)

      that you’re a good person in a good dream 好人就有好夢(mèng)

      that you’re a good person in a good dream

      《你快不快樂(lè)》 演唱:蘇有朋 Are You Happy 我只想知道你快不快樂(lè)

      I only want to know if you’re happy 有沒(méi)有遇見(jiàn)更懂你的人

      have you met someone know you better? Ooh-Ya-閉上眼 風(fēng)在吹

      close my eyes, feel the wind 又是這個(gè)季節(jié)

      it’s the same season again 偶然經(jīng)過(guò)那條街

      passing by that street 熟悉的氣味令人懷念

      I miss that familiar smell 也許只有我的心

      perhaps it’s only my heart 比當(dāng)時(shí)老一點(diǎn)

      that has got older a little 錯(cuò)過(guò)的從前

      for the past I failed to grasp 能不能回頭說(shuō)抱歉

      can I say sorry for it? 這么些年

      all these years 我一直還記得

      I’ve always remembered 那些欠你的誓言

      the vows that I owe you 我只想知道你快不快樂(lè)

      I only want to know if you’re happy 有沒(méi)有遇見(jiàn)更懂你的人

      have you met someone know you better? Ooh-Ya-陽(yáng)光下好想念

      in the sunshine 你微笑的眼神

      I missing your smilling eyes 愛(ài) 恨

      love or hate 都已不再

      now seems nothing to me 我只是不能不關(guān)心你

      I just can’t stop caring about you 我只是 想聽(tīng)你的聲音

      I only want to hear your voice 我只想知道你快不快樂(lè)

      I only want to know if you’re happy 有沒(méi)有遇見(jiàn)更懂你的人

      have you met someone know you better? Ooh-Ya-閉上眼 風(fēng)在吹

      close my eyes, feel the wind 我只想知道你快不快樂(lè)

      I only want to know if you’re happy 有沒(méi)有遇見(jiàn)更懂你的人

      have you met someone know you better? Ooh-Ya-陽(yáng)光下好想念

      in the sunshine 你微笑的眼神

      I missing your smilling eyes

      《花一開(kāi)滿就相愛(ài)》 演唱:那英 In the Moon for Love to Blossom 春的風(fēng),繞過(guò)我裙擺

      the spring breeze ruffles my skirt 雨停了,天顯得好空

      the sky is transparent after the rain 那愛(ài)呢,它在熱鬧什么

      what is this fuss about love 回憶它留下了指紋,memories like fingerpaints 并沒(méi)有給生活淹沒(méi),leave traces in life 幸福是否會(huì)開(kāi)花結(jié)果,will happiness blossom and bean fruit 未來(lái)未必會(huì)來(lái)

      the future is hard to tell 而你的愛(ài)都一直存在 but your love will always be with me 心空出了一塊,花季會(huì)再來(lái)

      my heart is taken by the blossom 花一開(kāi)滿就相愛(ài),I’m in the mood for love to blossom 春風(fēng)對(duì)雨的依賴

      like the spring breeze awaiting the rain 我等待,為你飛舞的姿態(tài)

      I’m waiting for the day I fly to you 花一開(kāi)滿就相愛(ài),I’m in the mood for love to blossom 離開(kāi)害羞的女孩

      I’m not longer that shy little girl 我等來(lái),在你眼中的光彩

      when the day comes all you’ll see is me 春的風(fēng),繞過(guò)我裙擺

      the spring breeze ruffles my skirt 雨停了,天顯得好空

      the sky is transparent after the rain 那愛(ài)呢,它在熱鬧什么

      what is this fuss about love 回憶它留下了指紋,memories like fingerpaints 并沒(méi)有給生活淹沒(méi),leave traces in life 幸福是否會(huì)開(kāi)花結(jié)果,will happiness blossom and bean fruit 未來(lái)未必會(huì)來(lái)

      the future is hard to tell 而你的愛(ài)都一直存在 but your love will always be with me 心空出了一塊,花季會(huì)再來(lái) my heart is taken by the blossom 花一開(kāi)滿就相愛(ài),I’m in the mood for love to blossom 春風(fēng)對(duì)雨的依賴

      like the spring breeze awaiting the rain 我等待,為你飛舞的姿態(tài)

      I’m waiting for the day I fly to you 花一開(kāi)滿就相愛(ài),I’m in the mood for love to blossom 離開(kāi)害羞的女孩

      I’m not longer that shy little girl 我等來(lái),在你眼中的光彩

      when the day comes all you’ll see is me

      《你的微笑》 演唱:飛兒樂(lè)團(tuán)

      Your Smile 喜歡用我的音調(diào)

      I love to sing songs 唱出你的味道

      The same way you sing them 這一秒 有種感覺(jué)甜蜜的發(fā)酵

      This moment feel so mellow and sweet 一百種言語(yǔ)知道

      Knowing in 100 languages 愛(ài)有一個(gè)聲道

      that love speaks with one voice 才明了 是你眼神傳來(lái)的暗號(hào)

      I come to know the signal in your eyes 太多的幸福報(bào)到

      All the happy moments 拼湊愛(ài)的美妙

      Add to the sweetness of love 笑一笑 投入你懷里然后撒嬌

      Smell and let me find joy in your arms 不需要?jiǎng)e人來(lái)教

      No more lectures 把愛(ài)緊緊抓牢

      Keep a hold on love 這一秒 決定擁抱你給的美好

      Here and now I decide your love is for me 愛(ài)情是你獨(dú)特的味道

      With you scent coming too 在我的心中圍繞

      My mind in a whirl 別人都不了 只有你知道

      No one know it but you 因?yàn)槟闶澜绮辉賳握{(diào)

      The world is dull no more because of you 我的微笑 你明白就很好

      it is all right if you know why I’m smiling 你就像月亮繞著軌道

      like the moon shining 擁抱著地球閃耀

      as it orbits the earth 在我的星球 寫(xiě)下驚嘆號(hào)

      This is my planet filled with surprises 有了你世界神魂顛倒

      You’ve captured my world 你的微笑 編織了每一個(gè)奇妙

      your smile means every miracle in life 太多的幸福報(bào)到

      All the happy moments 拼湊愛(ài)的美妙

      Add to the sweetness of love 笑一笑 投入你懷里然后撒嬌

      Smell and let me find joy in your arms 不需要?jiǎng)e人來(lái)教

      No more lectures 把愛(ài)緊緊抓牢

      Keep a hold on love 這一秒 決定擁抱你給的美好

      Here and now I decide your love is for me 愛(ài)情是你獨(dú)特的味道

      With you scent coming too 在我的心中圍繞

      My mind in a whirl 別人都不了 只有你知道

      No one know it but you 因?yàn)槟闶澜绮辉賳握{(diào)

      The world is dull no more because of you 我的微笑 你明白就很好

      it is all right if you know why I’m smiling 你就像月亮繞著軌道

      like the moon shining 擁抱著地球閃耀

      as it orbits the earth 在我的星球 寫(xiě)下驚嘆號(hào)

      This is my planet filled with surprises 有了你世界神魂顛倒

      You’ve captured my world 你的微笑 編織了每一個(gè)奇妙

      your smile means every miracle in life

      粵語(yǔ)歌組合《鄉(xiāng)梓情》 Love for a Home Town 《光輝歲月》演唱:黃家強(qiáng)

      The Glorious Years 鐘聲響起歸家的訊號(hào)

      the bell is tolling for the way home m 在他生命里

      this is his life

      f 仿佛帶點(diǎn)唏噓

      he sigh is gentle

      ou 黑色肌膚給他的意義

      to him black has one meaning

      ing 是一生奉獻(xiàn)膚色斗爭(zhēng)中

      a lifelong fight for coloured people

      ou 年月把擁有變做失去

      time erodes and time takes away

      ei 疲倦的雙眼帶著期望

      the weary eyes still have hope

      p 今天只有殘留的驅(qū)殼

      today the body is frail

      ou 迎接光輝歲月

      but it meets the glorious years

      s

      風(fēng)雨中抱緊自由

      embracing freedom after the storm

      m 一生經(jīng)過(guò)傍徨的掙扎

      through all the doubts and struggle 自信可改變未來(lái)

      with the confidence to change the future 問(wèn)誰(shuí)又能做到

      who else could prevail 今天只有殘留的驅(qū)殼

      today the body is frail 迎接光輝歲月

      but it meets the glorious years 風(fēng)雨中抱緊自由

      embracing freedom after the storm 一生經(jīng)過(guò)傍徨的掙扎

      through all the doubts and struggle 自信可改變未來(lái)

      with the confidence to change the future 問(wèn)誰(shuí)又能做到

      who else could prevail The bell ring calls for home 鐘聲響起歸家的訊號(hào)m In his life 在他的生命里

      f Likely with a few sighs 仿佛帶些唏噓

      s What black skin gives him 黑色肌膚給他的意義m Is to devote himself 是一生的奉獻(xiàn)

      f In the process of fighting for equality 膚色斗爭(zhēng)中

      i Time turns possession into losses 年月把擁有變作失去

      s But there is still hope in his tired eyes 疲倦的雙眼帶有期望 s Today only empty body left 今天只有殘留的軀殼

      t To welcome glorious days 迎接光輝歲月 s Hold on to the freedom in the rain 風(fēng)雨中抱緊自由

      ei Hoping against hope for all his life 一生經(jīng)過(guò)彷徨掙扎

      f He still believe he can make his own future 自信可改變未來(lái) e Who can do as he did 問(wèn)誰(shuí)又能做到 d Can we forget the color of each other 可否不分膚色的界限 e I hope on the land 愿這土地里 d There is no inequality 不分你我高低

      The beauty of rainbow consists in 繽紛色彩閃出的美麗

      It is not separated 是因?yàn)樗鼪](méi)有分開(kāi)每種色彩

      《人生路》 演唱:余文樂(lè) Journey of Life 人生路 美夢(mèng)似路長(zhǎng)

      a sweet dream lights up life’s journey 路里風(fēng)霜 風(fēng)霜撲面干

      undaunted by the hardships ahead 紅塵里 美夢(mèng)有幾多方向

      the sweet dream changes in the earthly world 找癡癡夢(mèng)幻中心愛(ài)

      like a fool looking for true love 路隨人茫茫

      a lost soul on a lost journey 人生是 美夢(mèng)與熱望

      life is all longing and dreams 夢(mèng)里依稀 依稀有淚光

      tears blur my eyes as I dream 何從何去

      which path to follow 去覓我心中方向

      which is the right way 風(fēng)仿佛在夢(mèng)中輕嘆

      the wind is sighing in my dream 路和人茫茫

      a lost soul on a lost journey 人間路 快樂(lè)少年郎

      a happy young man on a journey 路里崎嶇 崎嶇不見(jiàn)陽(yáng)光

      over rough and darkened roads 泥塵里 快樂(lè)有幾多方向

      but there’s still happiness on the dusty roads 一絲絲夢(mèng)幻般風(fēng)雨

      the rainstorms are just an illusion 路隨人茫茫

      a lost soul on a lost journey 一絲絲夢(mèng)幻般風(fēng)雨

      the rainstorms are just an illusion 路隨人茫茫

      a lost soul on a lost journey

      《上海灘》 演唱:甄妮

      The Bund 浪奔浪流

      the sea surges 萬(wàn)里滔滔江水永不休

      and the waves come ceaselessly 淘盡了世間事

      carrying away worldly cares 混作滔滔一片潮流

      on the mounting torrent 是喜是愁

      is these joy or sorrow 浪里分不清歡笑悲憂

      you cannot tell from the surging tide 成功失敗

      victory or failure 浪里看不出有沒(méi)有

      it’s hard to distinguish 愛(ài)你恨你問(wèn)君知否

      do you feel my love or hate 似大江一發(fā)不收

      emotions rise like the river in flood 轉(zhuǎn)千灣轉(zhuǎn)千灘

      through bend after bend 也未平復(fù)此中爭(zhēng)斗

      the fight never ceases 又有喜又有愁

      joy and sorrow 就算分不清歡笑悲憂

      there’s no telling 仍愿翻百千浪

      let the emotions rise 在我心中起伏夠

      over and over through my mind 在我心中起伏夠

      over and over through my mind

      《男兒當(dāng)自強(qiáng)》 演唱:林子祥 A True Man 傲氣傲笑萬(wàn)重浪

      proudly laughing at the roaring waves 熱血熱勝紅日光

      the blood boils with the rising sun 膽似鐵打骨似精鋼

      a body built as strong as steal 胸襟百千丈眼光萬(wàn)里長(zhǎng)

      a mind grown broad with vision 誓奮發(fā)自強(qiáng)做好漢

      I improve myself to be a true man 做個(gè)好漢子 每天要自強(qiáng)

      improving myself everyday 熱血男子 熱勝紅日光

      a hero more glorious than the sun

      讓海天為我聚能量

      my strength comes from the sky and sea 去開(kāi)辟天地 為我理想去闖

      my hopes carry me beyond this world 又看碧空廣闊浩氣揚(yáng)

      and the vast and righteous sky 即是男兒當(dāng)自強(qiáng)

      a true man should improve himself 做個(gè)好漢子

      to be a true man 熱血熱腸熱

      with blood boiling 熱勝紅日光

      the blood boils with the rising sun

      二、望月篇

      Gazing Upon the Moon 情景歌舞《明月千里》

      Moon Lighting Thousands of Miles 月圓時(shí)你總在我心底

      I always think of you at full moon 夜越深那記憶就越清晰

      the night grows old and the memories fresh 打開(kāi)電腦 想聽(tīng)你唱《出塞曲》 I turn on my computer to hear your voice 怕染相思 鼠標(biāo)不敢雙擊

      but don’t touch the mouse,fearing the pain 月缺時(shí)你我不離不棄

      we were close when the moon was waning 有坎坷有風(fēng)雨才有甜蜜

      hand times promise good times ahead 挽住你手 好想一直走下去

      I’m craving to walk beside you 從星光滿天 到明月千里

      in star-lit nights and moonlit nights 有月亮的夜晚沒(méi)有距離

      there’s no distance in the moonlit night 白如水的月光輕輕吻你

      let the gentle moonlight kiss you 有愛(ài)的日子才明月千里

      the moon lights up for love 不論是滿月還是初一

      from full moon to new moon 有月亮的夜晚沒(méi)有憂郁

      no more sadness in the moonlit night 在一起不必問(wèn)今夕何夕

      together, mindless of time 有愛(ài)的日子會(huì)有奇跡

      miracles are worked for the sake of love 愿天下有情人明月千里

      let lovers bathe in the moonlight

      歌曲《唱一遍一遍》 演唱:費(fèi)玉清

      Never-ending Song 青山雨綿綿 雨過(guò)彩虹白云間 rainbow in the clouds and rain over the mountain 漫天的落花 迷離誰(shuí)的眼眸間 the falling petals confuse the eyes 仰頭望青天把酒當(dāng)歌對(duì)笑顏

      look up and raise a joyful glass 只羨鴛鴦不羨仙

      earthly love beats immortality 荷塘風(fēng)拂面花兒破婆娑月兒圓 the lotus dances beneath the full moon 知己伴身邊 此情永刻在心田

      a friend at your side is someone to cherish 誰(shuí)附在耳邊 傾吐不盡的誓言

      who do you hear always making promise 相約對(duì)月無(wú)眠 舞翩翩

      we’ll dance together in the moonlight 唱一遍一遍 任誰(shuí)都聽(tīng)得見(jiàn)

      the never-ending song spreads far and wide 我閉上眼許下心愿

      I close my eyes and make a wish 停住這時(shí)間只留互訴的思念

      let time stop and leave us with our feelings 見(jiàn)證夜夜花好月圓

      witness our happiness beneath the full moon 唱一遍一遍 夢(mèng)中有的畫(huà)面

      the never-ending song paints a picture of dreams 不知是誰(shuí)害羞的臉

      I don’t know this shy face 又是雨點(diǎn)點(diǎn) 絲絲纏綿的眷戀 the lingering love so sweet 如詩(shī)如畫(huà)的 天上人間

      picturesque and poetic 唱一遍一遍 任誰(shuí)都聽(tīng)得見(jiàn)

      the never-ending song spreads far and wide 我閉上眼許下心愿

      I close my eyes and make a wish 停住這時(shí)間只留互訴的思念

      let time stop and leave us with our feelings 見(jiàn)證夜夜花好月圓

      witness our happiness beneath the full moon 唱一遍一遍 夢(mèng)中有的畫(huà)面

      the never-ending song paints a picture of dreams 不知是誰(shuí)害羞的臉

      I don’t know this shy face 又是雨點(diǎn)點(diǎn) 絲絲纏綿的眷戀 the lingering love so sweet 如詩(shī)如畫(huà)的 天上人間

      picturesque and poetic 又是雨點(diǎn)點(diǎn) 絲絲纏綿的眷戀 the lingering love so sweet 如詩(shī)如畫(huà)的 天上人間

      picturesque and poetic

      歌曲組合《月老不老》 Song Medley “Romance in the Moonlight”

      《傳奇》演唱:李健

      Fairy Tale 只因?yàn)樵谌巳褐卸嗫戳四阋谎?/p>

      since I saw you in the crowd 再也沒(méi)能忘掉你的容顏

      I’ll never forgotten your face 夢(mèng)想著偶然能有一天再相見(jiàn)

      hoping someday we might meet again 從此我開(kāi)始孤單地思念

      I’ve given my lonely heart to you

      想你時(shí)你在天邊

      you seem so far away when I’m missing you 想你時(shí)你在眼前

      but sometimes close to me too 想你時(shí)你在腦海

      you’re in my mind when I’m missing you 想你時(shí)你在心田

      you’re in my heart when I’m missing you 寧愿相信我們前世有約

      I believe we are fated to be toghter 今生的愛(ài)情故事不會(huì)再改變

      our love won`t change in this lifetime 寧愿用這一生等你發(fā)現(xiàn)

      all my life I’ve been waiting for you 我一直在你身邊 從未走遠(yuǎn)

      to find I’ve never really left you 寧愿相信我們前世有約

      I believe we are fated to be toghter 今生的愛(ài)情故事不會(huì)再改變

      our love won`t change in this lifetime 寧愿用這一生等你發(fā)現(xiàn)

      all my life I’ve been waiting for you 我一直在你身邊 從未走遠(yuǎn)

      to find I’ve never really left you

      《小情歌》演唱:蘇打綠

      A Little Love Song 這是一首簡(jiǎn)單的小情歌

      a simple little love song 唱著我們心頭的白鴿

      and sing of doves in my heart 我想我很適合 I think it suits me 當(dāng)一個(gè)歌頌者

      to sing in praise 青春在風(fēng)中飄著

      of youth carried on the wind 你知道就算大雨讓這座城市顛倒

      if the city is swept by rain 我會(huì)給你懷抱

      I will open my arms to you 受不了看見(jiàn)你背影來(lái)到

      I can’t take just seeing you shadow 寫(xiě)下我度秒如年難捱的離騷

      and writing poems about the hard times 就算整個(gè)世界被寂寞綁票

      if the world is filled with solitude 我也不會(huì)奔跑

      I won’t run away 逃不了最后誰(shuí)也都蒼老

      everyone grows old eventually 寫(xiě)下我時(shí)間和琴聲交錯(cuò)的城堡

      I write about time and the passing bell 就算大雨讓這座城市顛倒

      if the city is swept by rain 我會(huì)給你懷抱

      I will open my arms to you 受不了看見(jiàn)你背影來(lái)到

      I can’t take just seeing you shadow 寫(xiě)下我度秒如年難捱的離騷

      and writing poems about the hard times 就算整個(gè)世界被寂寞綁票

      if the world is filled with solitude 我也不會(huì)奔跑

      I won’t run away 逃不了最后誰(shuí)也都蒼老

      everyone grows old eventually 寫(xiě)下我時(shí)間和琴聲交錯(cuò)的城堡

      I write about time and the passing bell

      《愛(ài)是你我》演唱:刀郎、云朵 Love Is You and Me 愛(ài)是你和我 love is you and me 用心交織的生活

      building a home with our hearts 愛(ài)是你和我 love is you and me 在患難之中不變的承諾

      keeping our promise when times are hard 愛(ài)是你的手

      love is your hand 把我的傷痛撫摸

      caressing away my pain 愛(ài)是用我的心

      love is my heart 傾聽(tīng)你的憂傷歡樂(lè)

      opening to your sadness and joy 愛(ài)是你和我 love is you and me 用心交織的生活

      building a home with our hearts 愛(ài)是你和我 love is you and me 在患難之中不變的承諾

      keeping our promise when times are hard 愛(ài)是你的手

      love is your hand 把我的傷痛撫摸

      caressing away my pain 愛(ài)是用我的心

      love is my heart 傾聽(tīng)你的憂傷歡樂(lè)

      opening to your sadness and joy 這世界我來(lái)了

      now i am coming 任憑風(fēng)暴旋渦

      ignoring the storms 真心的愛(ài)的承諾

      this is your promise of love 讓我看到了陽(yáng)光閃爍愛(ài)擁抱著我 helps me see the shining sun 我們感覺(jué)到她的撫摸

      love is embracing me 就算生活給我無(wú)盡的苦痛折磨

      and i feel its warmth 我還是覺(jué)得幸福更多

      even life brings me pain

      《愛(ài)在深秋》演唱:譚詠麟

      Love in Late Autumn 如果命里早注定分手

      if we are fated to part 無(wú)需為我假意挽留

      no need for you to pretend 如果情是永恒不朽

      if love is meant to be for ever 怎會(huì)分手

      why did we say goodbye 以后讓我倚在深秋

      from now on in late autumn 回憶逝去的愛(ài)在心頭

      I’ll think of my lost love 回憶在記憶中的我 and the feeling of being in love 今天曾淚流

      and all the tears today 請(qǐng)?zhí)ь^ 抹去舊事

      and all the tears today 不必有我 不必有你

      forget all about you and me 愛(ài)是可發(fā)不可收

      our love is like spilled water 你是可愛(ài)到永遠(yuǎn)

      yet still you are to me 我是真心舍不得你走

      I really hate to let you go 有日讓你倚在深秋

      someday in late autumn 回憶別去的我在心頭

      when you think of me 回憶在這一刻的你

      and how you feel at that moment 也曾淚流

      and all the tears you once shed 以后讓我倚在深秋

      from now on in late autumn 回憶逝去的愛(ài)在心頭

      i`ll think of my lost love 今天曾淚流

      and all the tears today 請(qǐng)?zhí)ь^抹去舊事

      and all the tears today 不必有我不必有你

      forget all about you and me 愛(ài)是可發(fā)不可收

      our love is like spilled water 你是可愛(ài)到永遠(yuǎn)

      yet still you are to me 我是真心舍不得你走

      i really hate to let you go 有日讓你倚在深秋

      someday in late autumn 回憶別去的我在心頭

      when you think of me 也曾淚流

      and all the tears you once shed

      歌曲組合《中秋喜福會(huì)》

      《知心愛(ài)人》演唱:任靜、付笛生

      Dearest Love 讓我的愛(ài)伴著你直到永遠(yuǎn)

      let my love stay with you forever 你有沒(méi)有感覺(jué)到我為你擔(dān)心

      have you felt how I worry about you 你是否也在等待有一個(gè)知心愛(ài)人are you still waiting for your dearest love 把你的情記在心里直到永遠(yuǎn)

      I’ll remember your love forever 漫漫長(zhǎng)路擁有著不變的心

      my love for you will never change 在風(fēng)起的時(shí)候讓你感受什么是暖 it can warm you in the cold wind 一生之中最難得有一個(gè)知心愛(ài)人 there’s nothing so special as dearest love 不管是現(xiàn)在 no matter now 還是在遙遠(yuǎn)的未來(lái)

      or in the future 我們彼此都保護(hù)好今天的愛(ài)

      we’ll defend our love 不管風(fēng)雨再不再來(lái)

      no matter how hard life is 從此不再受傷害

      we won’t be hurt any more 我的夢(mèng)不再徘徊

      my dream will come true 我們彼此都保存著那份愛(ài)

      and we’ll keep our love forever 不管風(fēng)雨再不再來(lái)

      no matter how hard life is

      《我們的小世界》演唱:春曉、彭坦

      Small World of Ours 沒(méi)有流星的花園

      in a garden without shooting stars 我們坐在街道邊

      we sit beside the pavement 只要有浪漫的誓言

      our vows of love 我們笑的一樣甜

      make us smile just the same 唱著情歌的感覺(jué)

      the love song we sing 好像風(fēng)兒撫過(guò)肩

      like a caressing breeze 明明分開(kāi)一轉(zhuǎn)眼

      though we have only just parted 卻又開(kāi)始了想念

      already i am missing you 在這下雨的夜

      in this rain night 在這浪漫的夜

      in this romantic night 多想跟著你一起去冒險(xiǎn)

      i dream of doing something wild with you 在這浪漫的夜

      in this romantic night 在這下雨的夜

      In this rain night 讓雨水代替我親吻你的臉

      may the rain kiss you for me 你對(duì)我很特別

      you are so special to me 很奇妙的感覺(jué)

      with a different feeling 你的微笑能映紅我的臉

      your smile makes me blush 我對(duì)你很特別

      i am something special to you 不一樣的感覺(jué)

      with a different feeling 這是個(gè)只屬于我們兩的愛(ài)的世界 in this world of love only for ours

      《天上人間》演唱:曾格格、馮曉泉

      In the Heavenly World 天上人間 月兒它飄到人間 the moon shines high in the heavenly world 天上人間 人逍遙歌起舞翩 people sing and dance in the heavenly world 天上人間 燕雙飛心兒相連 hearts are linked in the heavenly world 我們大家一起跳吧跳吧跳吧好似神仙and we dance dance dance like angels 天上人間 月兒它飄到人間 the moon shines high in the heavenly world 天上人間 人逍遙歌起舞翩 people sing and dance in the heavenly world 天上人間 燕雙飛心兒相連 hearts are linked in the heavenly world 我們大家一起跳吧跳吧跳吧好似神仙and we dance dance dance like angels

      《情怨》演唱:劉歡

      The Unremitting Love 每一次無(wú)眠,you are on my mind 你都浮現(xiàn)。

      during every sleepless night 你駕你的小船,on your boat in the sky 云里霧間。

      through the clouds and mist 每一次危難,whenever i'm facing troubles 你都相援。

      you lend a helping hand 你無(wú)私的體貼,with your kind love 暖我心田。

      that warms my heart 多少年情不斷,the endless love through the years 多么想抱你懷間

      i long so much to hold you in my arms 過(guò)眼的紅顏風(fēng)吹云散,i've met so many pretty women 唯有你的雙眼錢(qián)我心間。

      but i remember your eyes only 相愛(ài)人最怕有情無(wú)緣,people in love fear fate will be unkind 常相思卻不能常相依戀。

      away from you with only thoughts of love 放眼環(huán)天水藍(lán),i gaze at the blue sky and water 你就在天水之間。

      and see you in between 這綿綿情怨竟又重現(xiàn)。

      and love returns like miracle

      三、追月篇 Chasing the Moon 情景歌舞 《月印故鄉(xiāng)》Moon Over My Home Town 船舷外漸漸模糊的小村莊

      the village blurs as the boat departs 可是我當(dāng)年離開(kāi)時(shí)的摸樣

      does it still look the same 歲月中發(fā)黃的老照片

      the photographs turn yellow with time 是否記得青草的那縷香

      the scent of the grass 路再長(zhǎng) 也會(huì)通到我家鄉(xiāng)

      the long road leads to my home town 碉樓里有一盞燈為我亮

      a light still shines for me in the house 籬墻外 秋蟬聲聲地唱

      the cicadas chirp at the fence 喊一聲爹娘 淚濕衣裳

      calling out to my parents in tears 故鄉(xiāng)啊故鄉(xiāng) 夢(mèng)中的故鄉(xiāng)

      home town, in my dreams 小鳥(niǎo)依戀它的天堂

      the bird never leaves the sky 山轉(zhuǎn)啊水轉(zhuǎn) 月印故鄉(xiāng)

      moon over my home town 隔山隔水把你眺望

      gazing at you across mountains and rivers 故鄉(xiāng)啊故鄉(xiāng) 夢(mèng)中的故鄉(xiāng)

      home town, in my dreams 小鳥(niǎo)依戀它的天堂

      the bird never leaves the sky 山轉(zhuǎn)啊水轉(zhuǎn) 月印故鄉(xiāng)

      moon over my home town 隔山隔水把你眺望

      gazing at you across mountains and rivers

      《月琴》 演唱:費(fèi)翔Nostalgia 唱一段思鄉(xiāng)情

      sing a song of home 唱一段唐山謠

      sing a ballad of Tangshan 走不盡的坎坷路

      the endless road is as rough 恰如祖先的步履

      as the life of our ancestors 抱一支老月琴

      an old yueqin in arms 三兩聲不成調(diào)

      playing a homesick tune 老歌手琴音猶在the sound of the old singer lingers 獨(dú)不見(jiàn)恒春的傳奇

      but the eternal spring has gone 落山風(fēng)向海洋

      like the mountains and seas 感傷會(huì)消逝

      sadness will disappear 接續(xù)你的休止符

      this is the end for you 再唱一段唐山謠

      sing a ballad of Tangshan,again 再唱一段思鄉(xiāng)情

      sing a song of home,again 落山風(fēng)向海洋

      like the mountains and seas 感傷會(huì)消逝

      sadness will disappear 接續(xù)你的休止符

      this is the end for you 再唱一段唐山謠

      sing a ballad of Tangshan,again 再唱一段思鄉(xiāng)情

      sing a song of home,again

      歌曲組合《千里共嬋娟》

      《但愿人長(zhǎng)久》演唱:陳思思 May We All Be Blessed With Longevity 把酒問(wèn)青天

      With cup in hand i ask of the blue sky 不知天上宮闕

      i do not know in the celestial sphere 今夕是何年

      what name this festive night goes by 我欲乘風(fēng)歸去

      i want to fly home riding the air 唯恐瓊樓玉宇

      But fear the ethereal cold up there 高處不勝寒

      The fade and crystal mansions are so high 起舞弄清影

      Dancing to my shadow 何似在人間

      i feel no longer the mortal tie 轉(zhuǎn)朱閣 低綺戶

      She rounds the vermilion tower.Stoops to silk-pad doors 照無(wú)眠

      Shines on those who sleepless lie 不應(yīng)有恨

      Why dose she bearing us no grudge 何事長(zhǎng)向別時(shí)圓

      Shine upon our parting reunion deny 人有悲歡離合So men meet and say goodbye 月有陰晴圓缺

      And the moon dose wax the moon dose wane 此事古難全

      But rare is perfect happiness 但愿人長(zhǎng)久

      May we all be blessed with longevity 千里共嬋娟

      And our souls together heavenward fly

      《月之故鄉(xiāng)》演唱:蘇打綠 Home Town of the Moon 天上一個(gè)月亮

      there’s a moon in the sky 水里一個(gè)月亮

      and a moon in the water 天上的月亮在水里

      the water mirrors the moon in the sky 水里的月亮在天上

      the sky reflects the moon in the water 低頭看水里 抬頭看天上

      look up then down 看月亮 思故鄉(xiāng)

      And long for home at the sight of the moon 一個(gè)在水里 一個(gè)在天上

      One in the water ,one in the sky 看月亮 思故鄉(xiāng)

      And long for home at the sight of the moon 一個(gè)在水里 一個(gè)在天上

      One in the water ,one in the sky

      《明月千里寄相思》演唱:張也

      The Moon Conveys My Greetings 夜色茫茫罩四周night falls without end 天邊新月如鉤

      crescent moon in the distant sky 回憶往事恍如夢(mèng)

      memories like a dream 重尋夢(mèng)境何處求

      a dream I’ll never find again 人隔千里路悠悠

      the road runs for 1000 miles 未曾遙問(wèn)心已愁

      the mind is daunted by such a long way 請(qǐng)明月代問(wèn)候

      so let the moon convey my greetings 思念的人兒淚常流

      tears often come to the one who’s waiting 月色蒙蒙夜未盡

      the moonlight fades 周遭寂寞寧?kù)o

      on such a tranquil night 桌上寒燈光不明

      the flickering light on the table 伴我獨(dú)坐苦孤零

      is the only company in my solitude 人隔千里無(wú)音訊

      nothing is heard for 1000 miles 欲待遙問(wèn)總無(wú)憑

      I want to call without knowing where 請(qǐng)明月代傳信

      so let the moon convey my greetings 寄我片紙兒慰離情

      and bring me something in return

      《滄海一聲笑》演唱:迪克牛仔

      Laughter from the Seas 滄海笑

      the seas laugh 滔滔兩岸潮

      lashing the shore 浮沉隨浪記今朝

      carried on the waves we stand here now 蒼天笑

      the heavens laugh 紛紛世上潮

      seeing this world`s troubles 誰(shuí)負(fù)誰(shuí)勝出天知曉

      only the heavens konws who wins and who doesn`t 江山笑

      煙雨遙

      the worlds laugh ,the misty rain is far off

      濤浪淘盡紅塵俗世幾多嬌the raging waves reveal what the world is like

      清風(fēng)笑

      竟惹寂寥

      the winds laugh, bringing loneliness 豪情還剩

      一襟晚照

      passions pass with a tinge of sorrow 蒼生笑

      不再寂寥

      the people laugh no more loneliness 豪情仍在癡癡笑笑

      passions remain amid the eternal laughter

      《當(dāng)愛(ài)已成往事》演唱:屠洪綱、曹芙嘉

      Bygone Love 往事不要再提

      what is past is past 人生已多風(fēng)雨

      through good times and bad 縱然記憶抹不去

      the memories never disappeared 愛(ài)與恨都還在心里

      the love and hate still linger 真的要斷了過(guò)去

      leave the past behind 讓明天好好繼續(xù)

      and let the days go on 你就不要再苦苦追問(wèn)我的消息

      don`t ask about me any more 愛(ài)情它是個(gè)難題

      love is a puzzle 讓人目眩神迷

      that bewilders and dazzles 忘了痛或許可以

      it is easy to let go of the pain 忘了你卻太不容易

      but not where you are concerned 你不曾真的離去

      you have never really left 你始終在我心里

      you are always on my mind 我對(duì)你仍有愛(ài)意

      i am still in love with you 我對(duì)自己無(wú)能為力

      it is something i can not help 因?yàn)槲胰杂袎?mèng)

      i till dream 依然將你放在心中

      you are deep in my heart 總是容易被往事打動(dòng)

      i am still sentimental for the past 總是為了你心痛

      and feel hurt by you 別留戀歲月中

      but i will linger in the past on more 我無(wú)意的柔情萬(wàn)種

      now that i don`t care about love 不要問(wèn)我是否再相逢

      don`t ask me if we will meet again 不要管我是否言不由衷

      never mind if i will forget 為何你不懂

      why can`t you understand 只要有愛(ài)就有痛

      that love is supposed to hurt 有一天你會(huì)知道

      someday you will realize 人生沒(méi)有你我并不會(huì)不同

      it will be no different without me 人生已經(jīng)太匆匆

      life passes by so quickly 我好害怕總是淚眼朦朧

      i am afraid the tears won`t stop 忘了我就沒(méi)有痛

      forget me and the pain will pass 將往事留在風(fēng)中

      let it all go with the wind

      《懷抱》演唱:麥穗

      老躺椅輕搖動(dòng)

      the old chair rocks gently 載著你慈祥面容

      as i think of you lovely face 沉浸在你的懷抱 呼吸著溫柔

      in your embrace breathing your breath 幸福味道潺潺流動(dòng)

      happy feelings shared 木手杖 紫檀紅

      the red sandalwood walking stick 泛黃的歲月如風(fēng)

      records all the gears gone by 輕輕把回憶翻開(kāi) 溫暖我胸口

      the memories warm my heart 愛(ài)在我們血液中傳動(dòng)

      love runs through our veins 在你的懷抱中仿佛如昨

      your embrace feels like yesterday 幸福伴我每一個(gè)春秋

      a feeling that always stays 臉頰旁無(wú)聲 銀發(fā)在浮動(dòng)

      your face has turned old and your hair grey 輕嘆著那時(shí)光悠悠

      sighing over the time that has passed 在你的懷抱中有最美的夢(mèng)

      your embrace is my sweetest dream 依偎著我無(wú)言的感動(dòng)

      silently touching my heart 此生何所求 但愿人長(zhǎng)久

      that you enjoy long life is my only wish 我是你甜蜜的火種

      I’m the reason your life has been happy 老躺椅輕搖動(dòng)

      the old chair rocks gently 載著你慈祥面容

      as i think of you lovely face 沉浸在你的懷抱 呼吸著溫柔

      in your embrace breathing your breath 幸福味道潺潺流動(dòng)

      happy feelings shared

      《最浪漫的事》演唱:鐘麗燕 The Most Romantic Thing 背靠著背坐在地毯上

      sitting back-to-back on the carpet 聽(tīng)聽(tīng)音樂(lè)聊聊愿望

      listening to music as we talk 你希望我越來(lái)越溫柔

      I want you to be sweetten 我希望你放我在心上

      you want me to care for you more 你說(shuō)想送我個(gè)浪漫的夢(mèng)想

      you want to give me a romantic dream 謝謝我?guī)阏业教焯?/p>

      as a thank-you for taking you to paradise 哪怕用一輩子才能完成even if it takes a life time 只要我講你就記住不忘

      you’ll never forget my words 我能想到最浪漫的事

      the most romantic thing I can think of 就是和你一起慢慢變老

      is to grow old slowly with you 一路上收藏點(diǎn)點(diǎn)滴滴的歡笑

      we’ll have so much fun along the way 留到以后坐著搖椅慢慢聊

      we can talk about it when we’re old 我能想到最浪漫的事

      the most romantic thing I can think of 就是和你一起慢慢變老

      is to grow old slowly with you 直到我們老的哪兒也去不了

      until we’re too old to travel 你還依然把我當(dāng)成手心里的寶

      though I’ll still be your precious baby

      歌曲組合《星月如歌》Song Medley “Songs of Stars in the Moonlight”

      《搖籃曲》演唱:阿里郎 Cradle Song 月兒明,風(fēng)兒靜

      the moon is bright and the wind is soft 樹(shù)葉遮窗欞呀.the windows are shadowed by leaves 蛐蛐兒叫錚錚,the crickets are singing 好比那琴弦兒聲啊.like fiddles playing 琴聲兒輕,the music is soft 調(diào)兒動(dòng)聽(tīng),and the melody pleasant 搖籃輕擺動(dòng)啊.swinging the cradle gently 媽媽的寶寶閉上眼睛,little baby close your eyes 睡了那個(gè)睡在夢(mèng)中。

      and go to sleep 報(bào)時(shí)鐘,響叮咚, t

      he clock ticking is the only sound 夜深人兒靜啊.in this tranquil last night 小寶寶快長(zhǎng)大,hurry and grow up little baby 為祖國(guó)立大功啊.and do something great 月兒那個(gè)明,how bright is the moon 風(fēng)兒那個(gè)靜,how soft the wind 搖籃輕擺動(dòng)啊.the cradle swings gently 媽媽的寶寶睡在夢(mèng)中,the little baby in the dream 微微地露了笑容.reveals a gentle smile

      《月光下的鳳尾竹》演唱:美少女組合 Moonlit Bamboo 月光那下面的鳳尾竹喲

      the bamboo in the moonlight 輕柔美麗像綠色的霧喲

      soft and beautiful like a green mist 竹樓里的好姑娘

      maiden in the bamboo house 為誰(shuí)敲門(mén)又開(kāi)窗戶

      for whom you are waiting home 哎 是農(nóng)科站的小巖鵬

      it is the farmer scientist yanpeng 摘走這顆夜明珠

      he is taken this pearl of legend 哎 金孔雀跟著金馬鹿

      the golden peacock weds the golden deer 一起呀 走向那哎 綠色的路

      together they walk on the green road

      《半個(gè)月亮爬上來(lái)》演唱:MIC男團(tuán) Half Moon Rising 半個(gè)月亮爬上來(lái)

      a half moon is rising 咿啦啦 爬上來(lái)

      the moon is rising 照著我的姑娘梳妝臺(tái)

      lighting up her dressing table 咿啦啦 梳妝臺(tái)

      her dressing table 請(qǐng)你把那紗窗快打開(kāi)

      come, draw back your blind 咿啦啦 快打開(kāi)

      open it quickly 咿啦啦 快打開(kāi)

      open it quickly 再把你那玫瑰摘一朵

      pick one of your roses 輕輕的 扔下來(lái)

      and gently toss it down 再把你那玫瑰摘一朵

      pick one of your roses 輕輕的 扔下來(lái)

      and gently toss it down 半個(gè)月亮爬上來(lái)

      a half moon is rising 咿啦啦 爬上來(lái)

      the moon is rising 為什么我的姑娘不出來(lái)

      why do not she come out 咿啦啦 不出來(lái)

      why do not she 請(qǐng)你把那紗窗快打開(kāi)

      come, draw back your blind 咿啦啦 快打開(kāi)

      open it quickly 咿啦啦 快打開(kāi)

      open it quickly 再把你那玫瑰摘一朵

      pick one of your roses 輕輕的 扔下來(lái)

      and gently toss it down

      《彩云追月》演唱:浣紗女 Bright Clouds Chasing the Moon 站在白沙灘

      standing on the white beach 翹首遙望,looking in anticipation 情思綿綿

      with loving thoughts 何日你才能回還

      when will you return 波濤滾滾

      the surging waves 延綿無(wú)邊

      running by endlessly 我的相思淚已干

      my tears have dried up 我輕聲的呼喚

      I’m whispering your name 門(mén)前小樹(shù)已成綠蔭

      the trees at the doorway have grown up 何日相聚在堂前

      when will we meet again at home 親人啊親人我在盼

      I’m yearning for it, my beloved 盼望相見(jiàn)的明天

      that tomorrow we’ll meet again 鳥(niǎo)兒倦飛也知還

      tiresome birds need going home 盼望親人乘歸帆

      I’m waiting for your return

      《幸?!访⒚?Happy 你是我腳下一條河

      you, like a river at my foot 滌蕩著多少苦澀

      washing away the bitterness 你是我嘴邊一首歌

      you, like a song I’m singing 唱盡所有悲歡離合 all about joy and sorrow 你是我枕邊一段夢(mèng)

      you, like a dream of mine 夢(mèng)醒時(shí)天就亮了

      vanish at dawn 你是我生命中的一盞燈

      you, like the lamp lighting my life 照亮所有迷惘角落

      bright on the doubts 是你流淌著愛(ài)

      your love, like a stream 是愛(ài)澆灌著我 nourishing my mind 幸福是風(fēng)霜雨雪都經(jīng)歷過(guò)

      only happy after the wind and rain 再把陽(yáng)光收獲

      in the sunlight 是你付出了愛(ài)

      you offer your love 是愛(ài)教會(huì)了我 and bring me to life 幸福是不管一路多顛簸

      the road to happiness is rocky 雙手依然緊握

      so, hold last to your course

      尾聲歌舞《月滿 中華》Full Moon Over China 說(shuō)好了我們?cè)聢A時(shí)回家

      we promised to return home at full moon 無(wú)論是海角還是在天涯

      from the ends of the earth or the sea 帶上祝福 一起向快樂(lè)出發(fā)

      setting out with joyful step 邊走邊唱 直到月滿中華

      singing until we see the full moon over china 說(shuō)好了月亮升起時(shí)到達(dá)

      we promised to arrive at moonrise 這一刻心與心彼此融化

      when hearts are joined 相親相愛(ài) 看神州四海一家

      the whole nation like one family 張開(kāi)雙臂 迎來(lái)月滿中華

      embracing the full moon over china 如水的月光 伴我回家

      returning home in the moonlight 月下的歡聚 幾多佳話

      merry talk beneath the moon 一生有多少 這樣歡樂(lè)

      such joyful occasions in life 舉杯邀月 醉了牽掛

      raising a glass to the moon 皎潔的月色 照亮夢(mèng)想

      pleasant dreams in the moonlight 每一天都有 新的童話

      each day renewed with a fresh legend 月光如水 滋潤(rùn)幸福開(kāi)花

      the joy brought by the moonlight 抬頭看天 今宵月滿中華

      look up at the full moon over china

      第二篇:歌詞英譯

      暖昧

      A Noncommittal Attitude

      曖昧讓人受盡委屈

      Nothing hurts more than a noncommittal attitude.J 找不到相愛(ài)的證據(jù)

      'cause I can't find any traces of love.何時(shí)該前進(jìn)

      Don't know when to go further,何時(shí)該放棄 and when to let go.連擁抱都沒(méi)有勇氣

      I can't even bring myself to open my arms.只能陪你到這里 I have to stop here.畢竟有些事不可以 After all nothing can go

      超過(guò)了友情 Beyond a friendship

      還不到愛(ài)情

      yet short of a true love.遠(yuǎn)方就要下雨的風(fēng)景

      Rain clouds loom ahead in the distance

      到底該不該哭泣

      I wonder if I am going to cry.想太多是我還是你

      Who is too sentimental, you or me?

      我很不服氣 I am not convinced,也開(kāi)始懷疑 and start to doubt

      眼前的人

      whether the man before my eyes

      是不是同一個(gè)真實(shí)的你 is the true self you used to be? 一千年以后 In a thousand years

      心跳亂了節(jié)奏

      My heart has lost its rhythm, 夢(mèng)也不自由

      and my dreams no longer carefree 愛(ài)時(shí)的絕對(duì)承諾不說(shuō)

      The promise withheld when still in love 沉到一千年以后

      has sunk into a thousand years later.放任無(wú)奈淹沒(méi)塵埃

      Dust gives way to floods of regrets 我在廢墟之中守著你走來(lái) when I keep watch for you in ruins.我的淚光承載不了

      My glistening tears can’t bear the weight 所有一切你要的愛(ài) of all the love you thirst for.因?yàn)樵谝磺暌院?In a thousand years 世界早已沒(méi)有我

      the world will have lost me, 無(wú)法深情挽著你的手

      no way to hold your hand in fondness, 淺吻著你額頭

      and dip a light kiss on your forehead.別等到一千年以后

      Don't wait till a thousand years later 所有人都遺忘了我

      when I shall pass into oblivion.那時(shí)紅色黃昏的沙漠 Then over a red desert at dusk 能有誰(shuí)

      is there anybody 解開(kāi)剎那千年的寂寞

      who would ever undo a loneliness 剎那千年的寂寞

      over a time spanning a thousand years?

      丁香花 The lilacs

      你說(shuō)你最愛(ài)丁香花

      You said you love the lilacs best

      因?yàn)槟愕拿志褪撬?for you are named after her.多么憂郁的花

      What a melancholy flower

      多愁善感的人啊 As sentimental as you.當(dāng)花兒枯萎的時(shí)候 When she withered away,當(dāng)畫(huà)面定格的時(shí)候 freezing at her prime,多么嬌嫩的花 delicate as she is,卻躲不過(guò)風(fēng)吹雨打

      she is doomed to suffer the rain and wind.飄啊搖啊的一生

      No matter how many twists and turns there are in life

      多少美麗編織的夢(mèng)啊

      and how many dreams weaved in wonder,就這樣匆匆你走了 you hurried away to death,留給我一生牽掛

      yet living always on my mind.那墳前 開(kāi)滿鮮花

      The grave has burst into full bloom,是你多么渴望的美啊

      a beauty that you ever yearned for.你看啊 漫山遍野

      See, flowers are everywhere.你還覺(jué)得孤單嗎 are you still all alone?

      你聽(tīng)啊 有人在唱 Listen, who is singing

      那首你最愛(ài)的歌謠啊 your favorite ballad?

      塵世間 多少繁蕪

      all the ups and downs of the world

      從此不必再牽掛 are gone and no more.不得不愛(ài)

      Can't Help But Love You

      天天都需要你愛(ài)

      Every day I long for your love.我的心思由你猜 Can't you read my mind?

      i love you

      我就是要你讓我每天都精彩

      Don't you know I want you to bring color into my life?

      天天把它掛嘴邊

      We speak of love all too often

      到底什么是真愛(ài)

      before we know what a true love means.i love you

      到底有幾分說(shuō)得比想像更快

      Would words always run faster than imagination?

      是我們感情豐富太慷慨

      Are we too rich in love, or too generous?

      還是要上天安排

      Are we destined to be together?

      是我們本來(lái)就是那一半 Are we made for one another?

      還是舍不得太乖

      Or are we too good for each other?

      是那一次約定了沒(méi)有來(lái)

      The other day you stood me up and never showed,讓我哭得像小孩

      I cried my heart out like a little kid.是我們急著證明我存在

      Are we so eager to prove our presence

      還是不愛(ài)會(huì)發(fā)呆

      that we are afraid of the absence of minds when out of love?

      Baby

      不得不愛(ài),不知快樂(lè)從何而來(lái)

      I couldn't help but love you,Don't know where happiness will come.不得不愛(ài),不想悲傷從何而來(lái)

      I couldn't help but love you No matter where sadness falls down.不得不愛(ài),否則我就失去未來(lái)

      I couldn't help but love you Or there is no future to count on.白樺林

      The birch wood

      靜靜的村莊飄著白的雪

      Snow flows over a quiet village;

      陰霾的天空下鴿子飛翔 Doves fly across a gloomy sky.白樺樹(shù)刻著那兩個(gè)名字

      Two names are carved deep on a birch;

      他們發(fā)誓相愛(ài)用盡這一生

      They promised to stay in love all their life.有一天戰(zhàn)火燒到了家鄉(xiāng)

      One day war broke out in their homeland.小伙子拿起槍奔赴邊疆

      The lad picked up a gun to go to the front.心上人你不要為我擔(dān)心 “Don’t worry for me, sweetheart.等著我回來(lái)在那片白樺林

      Wait for me in the birch wood.”he said.天空依然陰霾依然有鴿子在飛翔

      Doves are still flying across the same gloomy sky.誰(shuí)來(lái)證明那些沒(méi)有墓碑的愛(ài)情和生命 Who would prove those graveless love and lives?

      雪依然在下那村莊依然安詳

      Snow kept falling over the village, quiet as ever.年輕的人們消逝在白樺林

      And the young hid themselves behind the birch wood.噩耗聲傳來(lái)在那個(gè)午后

      The bad news came at the other afternoon.心上人戰(zhàn)死在遠(yuǎn)方沙場(chǎng)

      Her love laid down his life on the battlefield.她默默來(lái)到那片白樺林

      Quietly she came to the birch wood,望眼欲穿地每天守在那里 waiting there each day on tiptoe.她說(shuō)他只是迷失在遠(yuǎn)方

      She said he’d just lost his way in the land far away.他一定會(huì)來(lái)來(lái)這片白樺林

      Surely he would come to the birch wood someday.天空依然陰霾依然有鴿子在飛翔

      Doves are still flying across the same gloomy sky

      誰(shuí)來(lái)證明那些沒(méi)有墓碑的愛(ài)情和生命 Who would prove those graveless love and lives?

      雪依然在下那村莊依然安詳

      Snow kept falling over the village, quiet as ever.年輕的人們消逝在白樺林

      And the young hid themselves behind the birch wood.長(zhǎng)長(zhǎng)的路呀就要到盡頭

      The long road is coming to its close.那姑娘已經(jīng)是白發(fā)蒼蒼

      Snow-white hair flew over the once young face.她時(shí)常聽(tīng)他在枕邊呼喚

      She often heard his whisper over her pillow,“來(lái)吧 親愛(ài)的 來(lái)這片白樺林”

      “Come, sweetheart, come to the birch wood”

      在死的時(shí)候她喃喃地說(shuō) Over her deathbed she murmured,“我來(lái)了 等著我在那片白樺林”

      “I am coming, wait for me in the birch wood.”

      乘客

      A Ride in Your Car

      高架橋過(guò)去了

      The overpass has been passed;路口還有好多個(gè)

      Many crossings are yet to come 這旅途不曲折

      Not much twists and turns along the way 一轉(zhuǎn)眼就到了

      In a blink of an eye it's over.坐你開(kāi)的車(chē)

      A ride along in your car 聽(tīng)你聽(tīng)的歌 to listen to your songs 我們好快樂(lè) What a great time!第一盞路燈開(kāi)了 As the first street lamp turns on.你在想什么 What's on your mind 歌聲好快樂(lè)

      amidst the joyful music?

      坐你開(kāi)的車(chē)

      A ride along in your car 聽(tīng)你聽(tīng)的歌

      listening to your songs 我不是不快樂(lè) I am not unhappy.白云蒼白色

      But pale is the white cloud.藍(lán)天灰藍(lán)色 Gray is the blue sky.我家快到了

      And my home is around the corner.我是這部車(chē) I am the first 第一個(gè)乘客 Passenger in your car.我不是不快樂(lè) I am not unhappy.天空血紅色

      but ruddy is the sky at dusk;星星灰銀色

      and silvery gray are all the stars.你的愛(ài)人呢

      Where is your beloved one?

      不想長(zhǎng)大

      Don't Wanna Grow Up

      為什么就是找不到無(wú)邪的玫瑰花

      Why is an innocent rose nowhere to be found?

      為什么遇見(jiàn)的王子都不夠王子啊

      Why is every prince I met not princely enough?

      我并不期盼他會(huì)有玻璃鞋和白馬

      He doesn't have to bring crystal shoes and ride a Horse White.我驚訝的是情話竟然會(huì)變成謊話 But it puzzles me when love turns into lies.為什么幸福的青鳥(niǎo)要飛的那黱高 Why is the Bluebird soaring up high?

      為什么蘋(píng)果和擁抱都可能是毒藥 Why is an apple or a hug possibly a poison?

      我從沒(méi)想過(guò)有了他還孤單的可怕

      I am scared that I still feel lonely in his company.我突然想起從前陪我那個(gè)洋娃娃

      Suddenly I miss the warmth of my childhood doll.我不想我不想不想長(zhǎng)大 I don't wanna grow up

      長(zhǎng)大后世界就沒(méi)有花

      when the world runs out of roses.我不想我不想不想長(zhǎng)大 I don't wanna grow up

      我寧愿永遠(yuǎn)都笨又傻

      and rather ever stay dull and silly

      我不想我不想不想長(zhǎng)大 I don't wanna grow up

      長(zhǎng)大后我就會(huì)失去他

      when he fades away from my life.我深愛(ài)的他深愛(ài)我的他

      My beloved who was in love with me

      已經(jīng)變的不像他 is not what he used to be.讓我們回去從前好不好

      Shall we go back to the good old days

      天真愚蠢快樂(lè)美好

      A time of innocence, silliness, and happiness? 分享: 分享到新浪Qing

      寧夏

      A Quiet Summer

      寧?kù)o的夏天

      In a quiet summer

      天空中繁星點(diǎn)點(diǎn)

      when the sky is dotted with stars,心里頭有些思念 longings come to my mind,思念著你的臉 I miss your face,我可以假裝看不見(jiàn)

      pretending not to watch anything

      也可以偷偷的想念 and missing you in secret

      直到讓我摸到你那溫暖的臉 till I can touch your warm face.知了也睡了

      The cicada has gone to sleep,安心的睡了 resting in peace.在我心里面寧?kù)o的夏天 it’s a quiet night in my heart,那是個(gè)寧?kù)o的夏天 a serene night,你來(lái)到寧夏的那一天 when you came to Ningxia.寧夏

      A Quiet Summer

      寧?kù)o的夏天

      In a quiet summer

      天空中繁星點(diǎn)點(diǎn)

      when the sky is dotted with stars,心里頭有些思念 longings come to my mind,思念著你的臉 I miss your face,我可以假裝看不見(jiàn)

      pretending not to watch anything

      也可以偷偷的想念 and missing you in secret

      直到讓我摸到你那溫暖的臉 till I can touch your warm face.知了也睡了

      The cicada has gone to sleep,安心的睡了 resting in peace.在我心里面寧?kù)o的夏天 it’s a quiet night in my heart,那是個(gè)寧?kù)o的夏天 a serene night,你來(lái)到寧夏的那一天 when you came to Ningxia.寧夏

      A Quiet Summer

      寧?kù)o的夏天

      In a quiet summer

      天空中繁星點(diǎn)點(diǎn)

      when the sky is dotted with stars,心里頭有些思念 longings come to my mind,思念著你的臉 I miss your face,我可以假裝看不見(jiàn)

      pretending not to watch anything

      也可以偷偷的想念 and missing you in secret

      直到讓我摸到你那溫暖的臉 till I can touch your warm face.知了也睡了

      The cicada has gone to sleep,安心的睡了 resting in peace.在我心里面寧?kù)o的夏天 it’s a quiet night in my heart,那是個(gè)寧?kù)o的夏天 a serene night,你來(lái)到寧夏的那一天

      when you came to Ningxia.希望

      Someday I will Spread the Wings of Hope

      看天空飄的云還有夢(mèng)

      I see clouds floating in the sky with dreams:

      看生命回家路路長(zhǎng)漫漫

      I know life goes home on a journey long and winding.看陰天的歲月越走越遠(yuǎn)

      I watch gloomy days fade further and further away.遠(yuǎn)方的回憶的你的微笑

      In a distant memory comes your smile.天黑路茫茫心中的彷徨

      I feel lost after dark when the road stretches long

      沒(méi)猶豫的方向

      for there is no way to turn around.希望的翅膀一天終張開(kāi)

      Someday I will spread the wings of hope,飛翔天上 soaring up high.看天空飛的鳥(niǎo)還有夢(mèng)

      I see birds flying in the sky with dreams.看清風(fēng)像帶路吹散淡霧

      I know breezes scatter the mist to lead my way.看冬天悲的雪越來(lái)越遠(yuǎn)

      I watch the sad snow of winter blows further and further off.昨天的曾經(jīng)的我的微笑 It's my smile of yesterday,分開(kāi)的感傷想飛的彷徨

      sad over a breakup and hesitant to take off.有一天跑出想像

      Someday I will go beyond imagination,心中一個(gè)夢(mèng)想雨后彩虹 drawing a dream and a rainbow

      畫(huà)在天空 on the sky.童話

      The Fairy Tale

      忘了有多久

      I can’t remember for how long

      再?zèng)]聽(tīng)到你 I haven’t listened to

      對(duì)我說(shuō)你最愛(ài)的故事 your favorite fairy tale.我想了很久

      I have been thinking over and over

      我開(kāi)始慌了

      before I started to panic.是不是我又做錯(cuò)了甚麼

      I wonder if I have hurt you once more.你哭著對(duì)我說(shuō) In tears you told me

      童話里都是騙人的 each fairy tale is a lie,我不可能是你的王子

      and I won’t ever stay your prince.也許你不會(huì)懂

      Perhaps you would never know

      從你說(shuō)愛(ài)我以後 since you said you love me

      我的天空星星都亮了 stars in my sky all bright up.我愿變成童話里

      I want to live in the fairy tale,你愛(ài)的那個(gè)天使

      changing into the angel you loved,張開(kāi)雙手 spreading my arms

      變成翅膀守護(hù)你

      into wings to watch for you.你要相信 You got to believe

      相信我們會(huì)像童話故事里 Our love will turn out a fairy tale

      幸福和快樂(lè)是結(jié)局

      where all ends well in happiness.佳人曲

      North of China Lives A Lady Fair

      北方有佳人

      North of China lives a Lady Fair,絕世而獨(dú)立

      standing alone, out of nowhere.一顧傾人城

      With one glance she upsets a town;

      再顧傾人國(guó)

      Another glance, and a whole state tumbles down.寧不知傾城與傾國(guó)

      Who cares what towns and states are built for

      佳人難再得

      When my fair lady is gone and no more? 第一次愛(ài)的人 First Love

      灰色的天 你的臉

      The sky is as gray as your face.愛(ài)過(guò)也哭過(guò)笑過(guò)痛過(guò)之后 只剩再見(jiàn)

      Only a goodbye is what’s left of love, tears, and pain.我的眼淚 濕了臉

      And my face, wet with tears,失去第一次愛(ài)的人竟然是 這種感覺(jué) is it how it feels when my first love is gone?

      總以為 愛(ài)是全部的心跳

      I thought love is all that a heart beats for.失去愛(ài)我們就要~ When it's gone, life will

      就要 一點(diǎn)點(diǎn)慢慢的死掉 bit by bit drain away.當(dāng)我 失去你那一秒 心突然就變老

      No sooner did I lose you than my heart grew old.喧鬧的街 沒(méi)發(fā)現(xiàn)我的淚 被遺忘在街角

      A hustling street, heartless of my tears,scattered over the corner, forgotten.我看著你 走過(guò)街

      I watch you crossing the street

      還穿著去年夏天我送你的那雙球鞋

      on the same sneakers I bought you last summer.銀色手煉 還耀眼

      And the silvery bracelet, shining as ever.你的世界似乎一點(diǎn)也沒(méi)有因此改變 There seems little change in your life.有一天 也許我能把自己治好

      There will be a day when I could heal myself.再一次想起來(lái) 應(yīng)該要怎么笑

      How am I going to smile when it comes to mind again?

      第一次愛(ài)的人它的壞他的好 My first love, its joy and its pain,卻像胸口刺青 是永遠(yuǎn)的記號(hào)

      leaves an eternal mark as a tattoo on my chest,跟著我的呼吸 直到停止心跳

      heaving with each breath till my heart stops.想唱就唱

      Sing out Loud When Feel Like Singing

      推開(kāi)夜的窗

      Push open the window at night

      對(duì)流星說(shuō)愿望

      to say my wishes to the shooting star.給我一雙翅膀 I want a pair of wings

      能夠接近太陽(yáng) to stay closer to the sun.我學(xué)著一個(gè)人成長(zhǎng)

      I am learning to grow up on my own,愛(ài)給我能量 love being my energy,夢(mèng)想是神奇的營(yíng)養(yǎng)

      and dreams magic nourishment

      催促我開(kāi)放

      to speed me up into full bloom.想唱就唱 要唱的響亮

      Sing out loud when feel like singing.就算沒(méi)人有為我鼓掌

      Even if no applause shall greet me,至少我還能夠勇敢的自我欣賞 I can still enjoy my courage.想唱就唱 要唱的漂亮

      Sing a nice song when feel like singing,就算這舞臺(tái)多空曠

      No matter how empty the stage looks,總有一天能看到揮舞的熒光棒

      it will someday brim with waving glow sticks.Kiss Goodbye

      Baby不要再哭泣

      Baby, no more crying

      這一幕多么熟悉 over this familiar sight

      緊握著你的手彼此都舍不得分離

      With your hand in mine,how can we bring ourselves to part?

      每一次想開(kāi)口但不如保持安靜

      Each time about to open my mouth, I give way to silence.給我一分鐘專心

      Allow me to concentrate for a minute

      好好欣賞你的美

      to treat myself to your beauty.幸福搭配悲傷

      Happiness has to go with sadness;

      痛是在我心交叉

      Pain crisscrosses over my heart.挫折的眼淚不能測(cè)試愛(ài)的重量 Tears of frustration can’t weigh up a love.付出的愛(ài)收不回

      When a love is gone it never turns around.還欠你的我不能給

      What I owed I am unable to pay back.別把我心也帶走去跟隨 But just don’t take my heart away.每一次和你分開(kāi)

      Each time I parted with you

      深深的被你打敗 I suffered a heavy defeat.每一次放棄你的溫柔 Each time I let go of you

      痛苦難以釋?xiě)?/p>

      The pain never comes to pass.每一次kiss you Goodbye Each time I kissed you goodbye,愛(ài)情的滋味此刻我終于最明白 I came to realize the taste of love.

      第三篇:中秋歌詞

      中秋歌詞

      中秋的月亮歌詞 詞曲:何沐陽(yáng)

      演唱:徐千雅

      看一地白白月光 疑似那思念的霜 風(fēng)微涼 今夜你又在何方

      說(shuō)不盡離合悲歡 走不完長(zhǎng)路漫漫 想遺忘 卻悄然潮漲

      中秋的月亮 高掛在天上 半生輾轉(zhuǎn) 換來(lái)此刻安詳 中秋的月亮 照天涯兩端 千里外你猶在身旁 靠岸

      舉杯向碧海蒼茫 淡忘那昨日憂傷 最悠揚(yáng) 桂花深處的歌唱

      若不能永遠(yuǎn)分離 但求能朝夕相伴 共此時(shí) 地老天荒

      中秋的月亮 高掛在天上 變幻世間 終于可以圓滿 中秋的月亮 溫暖我心房 愿幸福在有情人間 淡淡飄香 中秋的月亮 高掛在天上 變幻世間 終于可以圓滿 中秋的月亮 溫暖我心房 愿幸福在有情人間 淡淡飄香 愿幸福在有情人間 久久飄香

      《歲月中秋》

      作詞:德阿古楞

      作曲:博.瑪格斯日扎

      譯配:扎西尼瑪

      原唱:德德瑪

      歲月到中秋 白了我少年頭

      多少往事涌上心頭

      不能再見(jiàn)到母親招手

      沉重的腳步難踏歸鄉(xiāng)路

      時(shí)光留不住風(fēng)華少年

      歲月滄桑才知人生路

      歲月到中秋 花落的時(shí)候

      懷念慈母懷念故土

      多少愧疚事積壓心頭

      深夜難破曉向誰(shuí)來(lái)傾訴

      時(shí)光留不住風(fēng)華少年

      歲月滄桑才知人生路

      歲月到中秋 花落的時(shí)候

      懷念慈母懷念故土 多少愧疚事積壓心頭

      深夜難破曉向誰(shuí)來(lái)傾訴

      時(shí)光留不住風(fēng)華少年

      歲月滄桑才知人生路

      時(shí)光留不住風(fēng)華少年

      歲月滄桑才知人生路

      才知人生路

      隨著低沉的馬頭琴聲響起,深情悠遠(yuǎn)的歌聲飄蕩在綠草白云間,思鄉(xiāng)戀母之情在《歲月中秋》中表露無(wú)遺,表達(dá)了游子對(duì)故鄉(xiāng)和慈母深深地依戀.回首往事人已到中年,行走中的歲月一年又一年,當(dāng)開(kāi)始懷念過(guò)往歲月的時(shí)候,生活的沉淀感慨萬(wàn)千.時(shí)光留不住風(fēng)華少年,歲月滄桑才知人生路.《歲月中秋》這首歌原本是蒙語(yǔ)的,德德瑪丈夫扎西尼瑪將它改編成漢語(yǔ),當(dāng)年德德瑪重病半身癱瘓,她硬撐著站在舞臺(tái)上演唱了這首歌時(shí),搏得全場(chǎng)觀眾對(duì)她的表示崇敬之情,德德瑪對(duì)藝術(shù)的執(zhí)著敬業(yè)和獻(xiàn)身精神令人敬佩.2011年央視中秋晚會(huì)節(jié)目單賞月篇 chapter 1 Admiring the Moon情景歌舞《月圓人圓》Meeting Again Beneath the Full Moon

      風(fēng)輕輕海藍(lán)藍(lán) 月亮又圓And a loft breeze blowing over the quiet sea

      轉(zhuǎn)朱閣低綺戶 照亮千家In the moonlight our thoughts turn to home游子思鄉(xiāng) 天邊倦鳥(niǎo)也歸林and the wanderer grows homesick

      美景良宵 迎來(lái)月圓人圓Meeting again beneath the full moon

      千條江萬(wàn)朵浪 明月關(guān)山Crossing mountains and rivers to come

      種下的希望 花開(kāi)又一年Bringing best wishes along

      地久天長(zhǎng) 所有愿望都實(shí)現(xiàn)Come as surely as time passes

      歡樂(lè)時(shí)刻 就要月圓人圓A joyfull reunion beneath the full moom

      歡樂(lè)的好時(shí)光 明月相伴A merry time in the moonlight

      愿天下有情人 心手相牽Happy lovers make their vow

      趁美景良宵 花好月圓enjoying the flowers and the moon

      切莫要辜負(fù)了 月輪飛轉(zhuǎn)Never letting go of them without reason

      無(wú)論是天之涯 無(wú)論海角At the ends of the earth or the sea

      抬起頭望月 千里共嬋娟Looking to the moon to bring them together

      從今天開(kāi)始 直到永遠(yuǎn)From today and for always

      愿幸福平安 環(huán)繞身邊May you stay safe and sound

      天上月人間情 明月關(guān)山A reunion beneath the full moon

      收獲這希望 花開(kāi)又一年accompanied by best wishes

      地久天長(zhǎng) 所有愿望已實(shí)現(xiàn)come as surely as time passes

      歡樂(lè)時(shí)刻 共享月圓人圓A joyful reunion beneath the full moon

      第四篇:英譯唐詩(shī)[范文模版]

      英譯唐詩(shī)兩首

      《清明》

      清明

      杜牧

      清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂.借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村.英譯:

      Pure Brightness(qiing ming)Festival

      It’s drizzling thickly and profuselyOn the Pure brightness Day.A wayfarer is overwhelmed with sorrowsOn his way.“Excuse me,can you tell me

      Where to find a wineshop in the village? ” “Over there ,” the shepherd boy pointing toThe distant Apricot Blossoms villlage.《訪隱者不遇》

      賈島

      松下問(wèn)童子,言師采藥去。

      云深不知處,只在此山中。

      英譯:

      Clled on a Hermit in vain

      Under the pine tree I asked the ladWhere his master has gone.“To pick the medicinal herbs

      He said he had gone.”

      “He’s simply in this very moutain out.In the depths of clouds

      His whereabouts are not known.”

      第五篇:經(jīng)典古詩(shī)英譯

      登鸛雀樓 王之渙 白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。

      ON THE STOCK TOWER Translated by Xu Yuanchong The sun beyond the mountain glows;The Yellow River seawards flows.You can enjoy a great sight By climbing to a greater height.春曉 孟浩然 春眠不覺(jué)曉,處處聞啼鳥(niǎo)。夜來(lái)風(fēng)雨聲,花落知多少。SPRING MORNING Translated by Xu Yuanchong This spring morning in bed I’m lying, Not to awake till birds are crying.After one night of wind and showers, How many are the fallen flowers?

      d靜夜思 李白 床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。A TRANQUIL NIGHT Translated by Xu Yuanchong Before my bed a pool of night—

      Can it be hoarfrost [,h??'fr?st]白露 on the ground?

      Looking up, I find the moon bright;Bowing, In homesickness 鄉(xiāng)愁I(lǐng)’m drowne.秋思 馬致遠(yuǎn) 枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家。古道西風(fēng)瘦馬,夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。

      AUTUMN THOUGHTS Translated by Xu Yuanchong

      Over old trees Wreathed 變形的with rotten 腐爛的vines fly evening crows;Under a small bridge near a cottage a stream flows;On ancient road in the west wind a lean horse goes.Westward declines 下降the sun;Far, far from home is the heartbroken心碎的 one.復(fù)得古原草

      送別 白居易 離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。遠(yuǎn)方侵古道,晴翠接荒城。

      又送王孫去,萋萋滿別情。

      GRASS ON THE ANCIENT PLAIN –FAREWELL TO A FRIEND

      Translated by Xu Yuanchong Wild grasses spread o’er ancient plain;With spring and fall they come and go.Wild fire can’t burn them up;again They rise when vernal和煦的 breezes blow.Their fragrance芬芳

      ruined town.To see my friend go far away,My sorrow grows like grass over grown.絕句 李清照 生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。至今思項(xiàng)羽,不肯過(guò)江東。A QUATRAIN

      Translated by Xu Yuanchong Be man of men while you are alive;Be soul of souls even though you’re dead!Think of Xiang Yu who’d not survive His men, whose blood for him was shed/spill流淌.秋思 馬致遠(yuǎn)

      石灰吟 于謙

      千槌萬(wàn)鑿出深山,烈火焚燒若等閑。粉身碎骨渾不怕,要留清白在人間。SONG TO THE LIME Translated by Xu Yuanchong You come out of deep mountains after hammer blows;Under fire and water tortures you are not in woes/sadness.Though broken into pieces, you will have no fright;You’ll purify ['pj??r?fa? 凈化the world by washing it even white.泊船瓜洲 王安石

      京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。

      春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還。

      MOORED AT MELON ISLET Translated by Xu Yuanchong

      A river severs Northern shore and Southern land;Between my home and me but a few mountains stand.The vernal wind has greened the Southern shore again.When will the moon shine bright on my return? O when?

      竹石 鄭燮

      咬定青山不放松,立根原在破巖中。千磨萬(wàn)擊還堅(jiān)韌,任爾東西南北風(fēng)。BAMBOO IN THE ROCK Translated by Xu Yuanchong Upright stands the bamboo amid green mountains steep;Its toothlike root in broken rock is planted deep.It’s strong and firm though struck and beaten without rest, Careless of the wind from north or south, east or west.別董大 高適

      千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君。FAREWELL TO A LUTIST

      Translated by Xu Yuanchong Yellow clouds spread for miles and miles have veiled the day, The north wind blows down snow and wild geese fly away.Fear not you’ve no admirers [?d'ma??r? as you go along!There is no connoisseur [,k?n?'s??] on earth but loves your song.

      下載2011中秋歌詞及英譯word格式文檔
      下載2011中秋歌詞及英譯.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        名言英譯 1

        1. 哀吾生之須臾,羨長(zhǎng)江之無(wú)窮。挾飛仙以遨游,抱明月而長(zhǎng)終。 I am grieved because our life is so transient, and envy the mighty river which flows on forever. I long......

        中國(guó)文化典籍英譯

        學(xué)號(hào):42120446 哈爾濱師范大學(xué) 讀書(shū)匯報(bào)論文題 目 《中國(guó)文化典籍英譯》讀書(shū)報(bào)告 學(xué) 生 萬(wàn)曉安 指導(dǎo)教師 毛海燕 年 級(jí) 2012級(jí) 專 業(yè) 英語(yǔ)筆譯 系 別 翻譯碩士 學(xué) 院 西語(yǔ)學(xué)......

        漢語(yǔ)成語(yǔ)英譯

        漢語(yǔ)成語(yǔ)英譯 一、漢英成語(yǔ)字面上的對(duì)等 有些成語(yǔ)按原文的字面翻譯,或借用英語(yǔ)類似的成語(yǔ),其比喻效果同原文一樣生動(dòng),這類成語(yǔ)本身就能使讀者很快聯(lián)想起英文中的對(duì)等詞語(yǔ)。破釜......

        廣告詞的英譯

        廣告詞的英譯 直譯法 1.Anything is possible. “一切皆有可能” (李寧服飾) 2.Give me a chance, and you’ll have a big surprise. “給我一個(gè)機(jī)會(huì),還你一個(gè)驚喜” (嘉亨印......

        政府工作報(bào)告的英譯

        政府工作報(bào)告的英譯 摘 要:隨著改革開(kāi)放和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)的不斷深入,中國(guó)在世界政治經(jīng)濟(jì)格局中的地位日益提高,成為國(guó)際社會(huì)關(guān)注的焦點(diǎn)。政府工作報(bào)告作為世界了解中國(guó)社會(huì)......

        中國(guó)特色詞匯及其英譯[模版]

        宣紙 rice paper 衙門(mén) yamen 叩頭 kowtow 孔子 Confucius 牌樓 pailou;pai-loo 武術(shù) wushu(Chinese Martial Arts)功夫 kungfu ;kung fu 中庸 the way of medium (cf. Gold......

        《論語(yǔ)》英譯(精選5篇)

        《論語(yǔ)》英譯 Translation of Confucius' The Analects 【譯論專題】《論語(yǔ)》的重要地位及其英譯本 【論語(yǔ)原文選段之一】 學(xué)而時(shí)習(xí)之 【論語(yǔ)原文選段之二】 三省吾身 【論......

        領(lǐng)導(dǎo)人發(fā)言稿英譯

        構(gòu)建中巴命運(yùn)共同體開(kāi)辟合作共贏新征程 ——在巴基斯坦議會(huì)的演講 (2015年4月21日,伊斯蘭堡) 中華人民共和國(guó)主席習(xí)近平 尊敬的謝里夫總理, 尊敬的拉巴尼參議院主席, 尊敬的薩......