第一篇:比較文學(xué)概論_復(fù)習(xí)題
《比較文學(xué)概論》復(fù)習(xí)題
一、名詞解釋
1、教堂山會(huì)議——是比較文學(xué)發(fā)展史的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。1958年9月,國際比較文學(xué)協(xié)會(huì)在美國北卡大學(xué)所在地教堂山舉行第二屆學(xué)術(shù)年會(huì)。會(huì)上,傳統(tǒng)的比較文學(xué)觀點(diǎn)受到批評(píng),韋勒克宣讀了《比較文學(xué)的危機(jī)》,闡述了美國學(xué)派的觀點(diǎn),從而引起了國際上歷時(shí)十余年的辯論,導(dǎo)致比較文學(xué)在理論上更趨成熟,促進(jìn)了學(xué)科的健康發(fā)展。
2、格義——是佛教傳入中國后產(chǎn)生的一種研究法,就是以老莊等各家學(xué)說來解釋佛家的教義,說得更明確一點(diǎn),格義的方法即是用漢學(xué)來解釋和比附外來學(xué)說,是比較文學(xué)中“闡發(fā)研究”的最初形態(tài)。它是中國比較文學(xué)的淵源。
3、影響研究——是比較文學(xué)中最重要的研究方式之一,它是對(duì)不同民族不同國家之間有事實(shí)聯(lián)系的、相互影響的文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行研究,具有外來性和隱含性的特點(diǎn)。
4、圓形的研究——由于作家所受的影響常常不是單一的,很可能是多元的,因此深入的影響研究往往不是從一個(gè)角度,而是從各個(gè)不同的側(cè)面來研究一個(gè)作家所受到的外來影響。梵·第根將這種方法稱之為“圓形的研究”。它是影響研究中較好的方法,它能使人們對(duì)作家的創(chuàng)作有一個(gè)全面、深刻的認(rèn)識(shí)。
5、闡發(fā)研究——是比較文學(xué)中的一種研究類型,作為一種研究方法,是由中國學(xué)者首先提出來的,適用于文化系統(tǒng)迥異的諸民族文學(xué)的比較研究。它包括用外來的(本民族的)文學(xué)理論來闡發(fā)本民族的(外來的)文學(xué)作品和文學(xué)現(xiàn)象、不同民族文學(xué)理論的相互闡發(fā)和以別的學(xué)科及理論來對(duì)文學(xué)進(jìn)行闡發(fā)、解釋文學(xué)中的各種問題,是一種雙向的、相互的闡發(fā)。
6、接受理論——又稱為接受美學(xué)、接受研究、文學(xué)的接受與作用論等,是20世紀(jì)60年代中期德國學(xué)者堯斯和伊塞爾提出的。其要點(diǎn)是把讀者和作品的關(guān)系作為研究的主體,探討讀者對(duì)作品的理解反應(yīng),以及閱讀過程對(duì)創(chuàng)作過程的積極干預(yù),并研究產(chǎn)生各種不同反應(yīng)的社會(huì)的、歷史的和個(gè)人的原因。
2、期待視野——是指對(duì)作品的某種“先入之見”(或先入為主的見解),即讀者在閱讀作品之先就已存在的一種“意向”,這種預(yù)先存在的意向會(huì)決定讀者在閱讀作品時(shí)的判斷和取舍,構(gòu)成了閱讀和理解的個(gè)人色彩,產(chǎn)生了因人而異的理解和解釋。如古典小說讀者對(duì)“金榜題名”等大團(tuán)圓結(jié)局的期待。
8、民間文學(xué)——是通過人民大眾口頭流傳的一切民間創(chuàng)作形式的總稱,包括神話、傳說、民歌、民謠、民間故事、寓言、童話、諺語、謎語等各種類型。
9、雷雨神話說——是德國神話學(xué)派學(xué)者庫恩等民俗學(xué)者建立的。庫恩對(duì)許多年印度和歐洲神話作了深入的比較,認(rèn)為印歐神話中的主要部分是把雷、電、雨、云等自然現(xiàn)象神化之后建立起來的。這樣就形成了雷雨神話的學(xué)說。
10、文類學(xué)——比較文學(xué)的文類學(xué),指的是對(duì)于文學(xué)形式的各個(gè)種類和類型以及文學(xué)風(fēng)格的比較研究,通過歷時(shí)的和共識(shí)的方法,了解文類發(fā)展的歷史和基本特征,認(rèn)識(shí)作家的獨(dú)
/ 9
創(chuàng)和文學(xué)的民族傳統(tǒng)、民族特征。
11、媒介學(xué)——是對(duì)媒介的研究,所謂媒介,是指在文學(xué)交流過程中,起到傳遞作用的人和事物,它把一個(gè)民族的文學(xué)(包括作家、作品、文論、文學(xué)思潮乃至文學(xué)運(yùn)動(dòng))介紹和傳播到另一個(gè)民族,使文學(xué)的流傳和影響得以實(shí)現(xiàn)。一般把媒介分為個(gè)人媒介、團(tuán)體媒介與環(huán)境媒介以及文字材料媒介三大類。
12、形象學(xué)——是文學(xué)范圍內(nèi)比較文學(xué)學(xué)科中的一個(gè)門類,脫胎于影響研究。它的研究對(duì)象是某國某民族文學(xué)作品中的異國異族形象,關(guān)注作家在作品中如何理解、描述、闡釋作為他者的異國異族。形象學(xué)的任務(wù)就是探索異國異族神話的創(chuàng)造過程和規(guī)律,分析其社會(huì)心理背景以及深層文化意蘊(yùn)。
13、套話——在形象學(xué)中,套話是指一個(gè)民族在長時(shí)間內(nèi)反復(fù)使用、用來描寫異國或異國人的約定俗成的詞組。它是他者形象在文本中的最小單位,是在民族心理定勢(shì)推動(dòng)下一種不由分說的表述,標(biāo)志著對(duì)“他者”的凝固看法。
14、跨學(xué)科研究——又稱為“科際整合”,是文學(xué)范圍內(nèi)比較研究的一個(gè)領(lǐng)域,主要探討文學(xué)與其它藝術(shù)門類(如美術(shù)、音樂、雕塑、影視、建筑等),文學(xué)與人文社會(huì)科學(xué)(如哲學(xué)、心理學(xué)、歷史學(xué)、宗教、語言學(xué)等),文學(xué)與自然科學(xué)之間的關(guān)系。
15、文學(xué)思潮——在當(dāng)今文學(xué)理論界,文學(xué)思潮是一個(gè)意義相當(dāng)寬泛的概念,至今沒有一個(gè)統(tǒng)一、確定的界定。一般而言,文學(xué)思潮是在一定的歷史時(shí)期,出現(xiàn)在一個(gè)國家或幾個(gè)國家,受一定的社會(huì)思潮、哲學(xué)思潮所推動(dòng),在文學(xué)上形成的某種思想傾向和潮流。文學(xué)思潮能夠產(chǎn)生文學(xué)流派或促進(jìn)文學(xué)流派的產(chǎn)生。
二、選擇題:在備選答案中只有一個(gè)是正確的,將正確答案的標(biāo)號(hào)寫在括號(hào)里
1、比較文學(xué)作為一門學(xué)科,在萌芽于19世紀(jì)(①)年代
①三十 ②四十 ③五十 ④二十
2、比較文學(xué)產(chǎn)生和發(fā)展的先決條件是(①)
①文化交流 ②科技交流 ③學(xué)科交流 ④民族交流 3、1827年,在巴黎大學(xué)講課時(shí)正式采用“比較文學(xué)”名稱的是(②)
①歌德 ②維耶曼 ③波斯奈特 ④諾埃爾 4、1827年,提出“世界文學(xué)的時(shí)代即將來臨”的是(③)
①維耶曼 ②韋勒克 ③歌德 ④但丁 5、19世紀(jì),比較文學(xué)從(②)研究中脫胎出來,成為一門獨(dú)立的學(xué)科
①文學(xué)理論 ②文學(xué)史 ③詩歌 ④文學(xué)
6、下述研究中屬于比較文學(xué)的是(③)
①李白與杜甫的比較 ②華茲華斯與柯爾里奇的比較 ③王熙鳳和莎士比亞筆下的福斯塔
/ 9
④川康端成與日本古典文學(xué)
7、下述研究中屬于比較文學(xué)的是(③)
①李白與杜甫的比較 ②華茲華斯與柯爾里奇的比較 ③藏族文學(xué)與蒙族文學(xué)的比較 ④川康端成與日本古典文學(xué)
8、下述研究中屬于比較文學(xué)的是(④)
①李白與杜甫的比較 ②華茲華斯與柯爾里奇的比較 ③阿Q與堂吉訶德 ④川康端成與日本古典文學(xué)
9、美國學(xué)者(③)認(rèn)為“比較文學(xué)是超越一國范圍之外的文學(xué)研究”
①基亞 ②韋勒克 ③雷馬克 ④韋斯坦
10、比較文學(xué)研究的一條重要原則是離不開(②)
①國別文學(xué) ②民族文學(xué) ③總體文學(xué) ④世界文學(xué)
11、前蘇聯(lián)比較文學(xué)的代表人物日爾蒙斯把比較文學(xué)稱為(③)
①比較文藝學(xué) ②歷史類型學(xué) ③歷史-比較文藝學(xué) ④比較歷史學(xué)
12、將中國元雜劇《趙氏孤兒》改編為《中國孤兒》,在歐洲文學(xué)界引起強(qiáng)烈反響的作家是(③)
①狄德羅 ②但丁 ③伏爾泰 ④莎士比亞 13、1953年,韋勒克發(fā)表(④)一文,對(duì)法國學(xué)派提出批評(píng),揭開了美國學(xué)派與法國學(xué)派的論戰(zhàn)
①《比較文學(xué)論》 ②《比較的基礎(chǔ)》 ③《比較文學(xué)的危機(jī)》 ④《比較文學(xué)的概念》
14、(①)美國比較文學(xué)學(xué)會(huì)成立,標(biāo)志著美國學(xué)派的正式登場(chǎng)
①1960年 ②1958年 ③1955年 ④1950年
15、西晉時(shí)期,佛教界產(chǎn)生的(②)方法,是中國比較文學(xué)的淵源
①心無義 ②格義 ③合本 D.直譯
16、第一個(gè)系統(tǒng)地全面地闡述法國學(xué)派觀點(diǎn)的學(xué)者是(③)
①巴爾登斯伯格 ②卡雷 ③梵·第根 ④基亞 17、1958年9月,國際比較文學(xué)學(xué)會(huì)在美國(①)所在地教堂山舉行的第二次全會(huì),確立了美國學(xué)派,打破了法國學(xué)派的一統(tǒng)天下
①北卡羅萊納大學(xué) ②耶魯大學(xué)
/ 9
③哥倫比亞大學(xué) ④印地安納大學(xué)
18、我國著名翻譯家(②)主張直譯,提出了“五失本三不易”的觀點(diǎn)
①鳩摩羅什 ②釋道安 ③慧遠(yuǎn) ④嚴(yán)復(fù)
19、利用叔本華的悲劇理論、采用闡發(fā)法系統(tǒng)分析了《紅樓夢(mèng)》,認(rèn)為它是“悲劇中之悲劇”的學(xué)者是(②)
①魯迅 ②王國維 ③梁啟超 ④蘇曼殊 20、第一個(gè)把比較文學(xué)引進(jìn)高校的中國學(xué)者是(④)
①梁啟超 ②王國維 ③戴望舒 ④吳宓
21、中國元雜劇(②)對(duì)法國18世紀(jì)啟蒙作家伏爾泰的戲劇作品《中國孤兒》產(chǎn)生影響
①《竇娥冤》 ②《趙氏孤兒》 ③《漢秋宮》 ④《梧桐雨》
22、《拉奧孔》是就詩與造型藝術(shù)進(jìn)行區(qū)分的經(jīng)典之作,其作者是(④)
①柏拉圖 ②亞里士多德 ③黑格爾 ④萊辛
23、對(duì)我國元代雜劇《趙氏孤兒》在十八世紀(jì)歐洲流傳情況的研究屬于(②)
①平行研究 ②影響研究 ③闡發(fā)研究 ④接受研究
24、可對(duì)楊貴妃和“埃及艷后”克里奧佩特拉兩個(gè)文學(xué)形象作(①)
①平行研究 ②影響研究 ③闡發(fā)研究 ④接受研究
25、“暗含的讀者”這一概念是(①)提出的
①伊塞爾 ②海德格爾 ③布萊西特 ④曼海姆
26、太陽神話說的創(chuàng)立者是(③)
①庫恩 ②雅科布·格林 ③謬?yán)?④弗雷澤
27、下面哪一項(xiàng)不屬于主題學(xué)研究的范圍(④)
①具可比性的不同民族的作品之間所包含的人物形象 ②詩歌中間所包含的意象的相似 ③相似的故事情節(jié) ④大致相似的體裁類型
28、下面哪一項(xiàng)屬于文類學(xué)研究的問題(③)
①《西游記》在個(gè)別情節(jié)上與印度史詩《羅摩衍那》的相似之處 ②孫悟空與神猴形象的關(guān)系
③《西游記》與《羅摩衍那》在敘述方式和體裁形式上的不同 ④《西游記》中人物形象的變異問題
29、佛教對(duì)中國文學(xué)具有多方面的影響,下面哪一項(xiàng)屬于文類方面的影響?(③)
①佛教里包含著很多神異的故事,這些神異故事有很多被《搜神記》等志怪小說所收羅
/ 9
進(jìn)去
②佛教進(jìn)入中國以后,大大刺激了一部分中國詩人的宗教意識(shí),因此,在詩歌中,很多帶有佛教意味的詩出現(xiàn)了
③佛經(jīng)變文不僅直接導(dǎo)致了民間說唱形式的出現(xiàn),而且影響了后來話本、詞話等說唱形式的文學(xué)的出現(xiàn)
④《西游記》中的很多神魔形象都有佛教故事中類似形象的影響 30、下面關(guān)于比較詩學(xué)的幾個(gè)定義中哪一個(gè)是正確的(③)
①比較詩學(xué)就是不同國家詩歌之間的比較 ②比較詩學(xué)就是各個(gè)國家詩歌理論的比較
③比較詩學(xué)就是研究各個(gè)國家之間在文學(xué)理論方面的相互影響 ④比較詩學(xué)就是將不同國家的文藝?yán)碚撃脕硐嗷ケ容^
二、判斷題:將答案填在題首,正確的打“√”,錯(cuò)誤的打“×”;全部打“×”或“√”均記0分
√
1、對(duì)李白、杜甫的比較研究,不屬于比較文學(xué)的學(xué)科范圍?!?/p>
2、我國藏族文學(xué)與蒙族文學(xué)的研究屬于比較文學(xué)的范圍。×
3、所有用比較的方法來研究文學(xué)現(xiàn)象的,都可以稱為比較文學(xué)?!?/p>
4、法國是比較文學(xué)的故鄉(xiāng)。
√
5、法國學(xué)者卡雷指出“比較文學(xué)不是文學(xué)的比較”,澄清了比較文學(xué)同比較方法的關(guān)系。
×
6、進(jìn)入比較文學(xué)研究領(lǐng)域的文學(xué)關(guān)系主要有事實(shí)聯(lián)系、親緣關(guān)系和交叉關(guān)系?!?、1827年,馬克思提出“世界文學(xué)的時(shí)代即將來臨”。
×
8、在“世界文學(xué)”的時(shí)代,世界各民族的文學(xué)已經(jīng)成為了一個(gè)整體,各民族文學(xué)只有共性,而沒有個(gè)性。
√
9、德國萊辛的《漢堡劇評(píng)》是用比較的方法討論歐洲戲劇的一部杰作。
√10伏爾泰在《論史詩》和其他著作中首先提出用比較的方法來研究歐洲各民族史詩的意見。
×
11、《比較文學(xué)的墾拓在臺(tái)灣》 是中國大陸第一本比較文學(xué)論文集?!?2、1979年錢鐘書《管錐編》前四冊(cè)問世是中國比較文學(xué)復(fù)興的標(biāo)志。√
13、《〈茶花女〉在中國》屬于影響研究的范例。
×
14、梵·第根把從各個(gè)不同的側(cè)面來研究一個(gè)作家所受到的外來影響稱之為“圓形的研究”。
√
15、可比性、文學(xué)性是平行研究的理論依據(jù)。√
16、民族性是平行比較中“異”的基本表現(xiàn)。
√
17、對(duì)《西廂記》和《羅密歐與朱麗葉》的比較研究屬于平行研究√40、接受研究的 5 / 9
理論基礎(chǔ)是六十年代末出現(xiàn)的接受理論。
√
18、一千個(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆雷特
×
19、今天的影響研究,不再需要運(yùn)用實(shí)證的方法了。√20、神話和民間文學(xué)屬于比較文學(xué)的研究領(lǐng)域。
√
21、安德魯·朗1884發(fā)表的《習(xí)俗與神話》,創(chuàng)立了人類學(xué)派的民俗學(xué)理論。×
22、比較文學(xué)中的主題學(xué)等于我們通常所說的主題研究。
√
23、不同時(shí)代、不同文化的人們?cè)诓煌膶W(xué)作品中可以找到和利用共同的題材?!?/p>
24、歐洲中世紀(jì)的騎士小說與中國的才子佳人小說之間完全沒有什么可比性?!?/p>
25、“變文”是佛教傳入后給中國文學(xué)帶來的一種新的文學(xué)形式?!?/p>
26、形象學(xué)脫胎于影響研究。
√
27、“社會(huì)整體想象物”是作家在社會(huì)整體想象物支配下創(chuàng)造出來的。√
28、比較詩學(xué)專指不同民族不同文化體系的詩歌理論的比較研究?!?/p>
29、文學(xué)與哲學(xué)的關(guān)系不是比較文學(xué)的研究領(lǐng)域。√30、《繪畫與文學(xué)》屬于跨學(xué)科研究的文章。
四、簡答題(只答出要點(diǎn)不可得滿分,要有適當(dāng)說明才可得滿分)
1、簡述世界文學(xué)的含義。
參考答案:世界文學(xué)是比較文學(xué)研究中常見的一個(gè)術(shù)語,對(duì)這個(gè)術(shù)語通常有三種理解。①一是歌德的看法,他最先使用世界文學(xué)這一術(shù)語,其本意是希望有一天各國文學(xué)合而為一,成為一個(gè)偉大的綜合體”,而每一個(gè)國家的文學(xué)都在這樣一個(gè)全球性的大合唱中演唱自己的一個(gè)聲部;還認(rèn)為在人類精神財(cái)富的交流方面,世界文學(xué)比民族文學(xué)能發(fā)揮更大的作用。顯然,歌德是希望各民族文學(xué)通過世界范圍的廣泛接觸而進(jìn)入一種和諧相處的狀態(tài),這是一種理想的人類文學(xué)與文學(xué)研究。②第二個(gè)含義是指那些獲得了世界聲譽(yù)的作家和作品,在此意義上世界文學(xué)無疑是名家薈萃和名著選評(píng)。③第三個(gè)含義是把世界文學(xué)看作各國文學(xué)的總合,而不管這些文學(xué)是否具有世界地位和不朽性。這一含義同比較文學(xué)很接近,但仍同比較文學(xué)有本質(zhì)的區(qū)別,那就是它并不強(qiáng)調(diào)從比較的角度去作研究。
2、比較文學(xué)作為一個(gè)學(xué)科正式建立的標(biāo)志是什么?
答:以下一些事件標(biāo)志著比較文學(xué)作為一個(gè)學(xué)科的正式建立:①1886年,英國學(xué)者波斯奈特出版了世界上第一部比較文學(xué)理論專著《比較文學(xué)》,標(biāo)志著比較文學(xué)時(shí)代正式開始。②1887年,德國學(xué)者科赫創(chuàng)辦第一份《比較文學(xué)雜志》。③1897年,法國戴克斯特(1865—1900)在里昂大學(xué)創(chuàng)辦第一個(gè)比較文學(xué)講座。④1900年在巴黎召開的國際性文學(xué)會(huì)議上把“各國文學(xué)的比較歷史”正式列入議題;同年貝茨編訂了《比較文學(xué)書目》。
3、怎樣認(rèn)識(shí)文學(xué)中的模仿?
參考答案:①文學(xué)中的模仿是作家根據(jù)另一個(gè)民族的作家作品來進(jìn)行寫作,它不象翻譯那樣完全忠實(shí)于原作,但要盡可能保存被模仿對(duì)象的特征。模仿的對(duì)象可以是本民族的前輩
/ 9
大師,也可以是外民族的經(jīng)典作家。②模仿在創(chuàng)作中具有十分重要的意義。實(shí)際上,任何作家在創(chuàng)作中都存在著模仿,模仿是作家在學(xué)習(xí)創(chuàng)作時(shí)的必然階段,正是幼稚、機(jī)械的模仿導(dǎo)致作家在不斷吸收外來影響的基礎(chǔ)上,形成自己的創(chuàng)作風(fēng)格和特色。③模仿與創(chuàng)新不僅不矛盾,而且相互依存。它是創(chuàng)新的前提,是達(dá)到創(chuàng)新的必由之路。中外許多偉大的作家正是從對(duì)他人的學(xué)習(xí)、借鑒,甚至模仿中豐富了自己的創(chuàng)作寶庫,創(chuàng)作出具有永久生命力的偉大藝術(shù)品。
4、簡要說明魯迅所受的外來的影響。
答:魯迅先生所受的外來影響是多方面的,對(duì)他一生創(chuàng)作發(fā)生過較大影響的作家,有俄蘇的果戈理、契訶夫、迦爾詢、安特萊夫、陀斯妥也夫斯基、普希金、托爾斯泰等,東歐的裴多菲、米茨凱維支、顯克微克等,北歐的易匍生,西歐的尼采、拜倫、雪萊等,日本的廚川白村、有島武郎、夏目漱石等。
5、榮格原型理論的基本內(nèi)容是什么?
參考答案:①榮格反對(duì)弗洛伊德等人用“俄狄浦斯情結(jié)”來解釋一切神話和文學(xué)的做法。他認(rèn)為所謂的神話、儀式實(shí)際上是一些遠(yuǎn)古的意象在初民集體無意識(shí)中的儲(chǔ)藏和反映,這些遠(yuǎn)古的意象就是原型,它們存留在人類的集體無意識(shí)中,并不斷反復(fù)出現(xiàn),于是形成了世世代代文學(xué)中類似的模式和母題。按照榮格的觀點(diǎn),原型是許多不同民族共有的、集體無意識(shí)中的遺留物,它們展示了人類集體生活的經(jīng)歷以及潛在的內(nèi)心世界。②榮格還提出若干原型。如:創(chuàng)世、造人、洪水、人神婚配、人獸婚配、英雄探險(xiǎn)、尋找父親、死亡和再生、聰明的傻瓜、魔鬼、替罪羊、女誘惑者,等等。榮格的原型理論具有較多的合理因素,用這些原型來解釋神話和文學(xué)比把豐富繁雜的神話世界僅僅納入一種模式要合理得多,因而被后來的許多民俗學(xué)家接受。
6、簡述平行回現(xiàn)論的內(nèi)容。
參考答案:①平行回現(xiàn)論又譯為個(gè)別階段論,它由俄國比較文學(xué)的先驅(qū)維謝洛夫斯基提出,后經(jīng)日爾蒙斯基等人發(fā)展。②這一理論主要說明文學(xué)類同現(xiàn)象產(chǎn)生的原因,其要點(diǎn)是:在社會(huì)歷史的發(fā)展過程中,在相似的歷史文化環(huán)境里,不同民族的文學(xué)會(huì)出現(xiàn)重合與類似現(xiàn)象。這樣的重合與類似是自成系統(tǒng)的,不必考慮作品的起源、地域、年代以及影響,只要注意文學(xué)發(fā)展中個(gè)別階段的類似就可以了。③根據(jù)這種理論,國際文學(xué)現(xiàn)象產(chǎn)生的類同,部分原因來自不同民族間的文化交流,部分原因則來自人類社會(huì)歷史發(fā)展中的一致性和規(guī)律性。④“平行回現(xiàn)論”是對(duì)平行相似的客觀文學(xué)現(xiàn)象的概括,它反過來又為平行研究提供了理論支持。
五、論述題(只答出要點(diǎn)不可得滿分,要有適當(dāng)闡述才可得滿分。)
1、中國古典悲劇與西方悲劇的差異
參考答案:中國古典悲劇與西方悲劇相比較,主要有以下幾方面的差異:
①從悲劇的本質(zhì)上講,西方悲劇大致可以分為命運(yùn)悲劇、性格悲劇、社會(huì)悲劇三種。命
/ 9
運(yùn)悲劇是指生存環(huán)境給人造成的悲劇,古希臘悲劇大多屬于此類,如《俄狄浦斯王》;性格悲劇是指人的個(gè)性因素給自身造成的悲劇,以莎士比亞《哈姆萊特》為代表;社會(huì)悲劇是指?jìng)€(gè)人與社會(huì)的矛盾沖突造成的悲劇,如易卜生的《人民公敵》、《群鬼》,蕭伯納《芭芭拉少?!?、阿瑟·密勒《推銷員之死》等。中國的悲劇從古典悲?。ā陡]娥冤》)到《雷雨》等現(xiàn)代悲劇,幾乎全是社會(huì)悲劇。
②從悲劇的產(chǎn)生來看,中國悲劇比西方悲劇晚進(jìn)2000年。西方悲劇多產(chǎn)生于酒神頌,多取材于神話;中國悲劇則是在古代民間流傳的講唱文學(xué)和舞曲歌詞的基礎(chǔ)上逐漸演變而成,取材廣泛。
③從主人公來看,西方悲劇的主人公都具有高貴血統(tǒng),或帝王將相,或名門貴胄 ;中國古典悲劇的主人公則多是普通人,如竇娥、趙五娘、李香君、程嬰、秦香蓮等,在這一點(diǎn)上,和西方現(xiàn)代悲劇十分接近,因?yàn)樵谖鞣浆F(xiàn)代悲劇中主人公已經(jīng)由古典的英雄變成了普通人,如易卜生的斯多克芒、娜拉;奧尼爾的揚(yáng)克、瓊斯、伊本;阿瑟·密勒的洛曼等。
④從形式結(jié)構(gòu)上看,中西悲劇有較大的差異。西方悲劇除古希臘悲劇使用合唱隊(duì)和偶有歌唱外,基本上是以對(duì)白為主的話劇(或詩?。┑男问健6袊瘎t以歌唱為主,多是唱白相生的戲曲形式。中國現(xiàn)代悲劇雖是話劇,但基本上是在西方話劇的影響下形成的。中國古典悲劇的結(jié)構(gòu)規(guī)模龐大、內(nèi)容復(fù)雜,有時(shí)一出戲可以多至50折(“折”相當(dāng)于西方戲劇中的“場(chǎng)”),一些折獨(dú)立性強(qiáng),可以抽出作為 “折子戲”單獨(dú)演出。
2、試析比較文學(xué)的特征
參考答案:比較文學(xué)具有開放性、宏觀性特點(diǎn)。
①開放性是比較文學(xué)最根本的特征。比較文學(xué)是個(gè)巨大的、不斷運(yùn)動(dòng)的開放性體系。其開放性包含三層含義。第一,它不受時(shí)間、空間及作家作品地位高低及價(jià)值大小的限制,同民族文學(xué)相比,它有著更大的自由。在空間上,不受國家、民族的局限,比如,德國文學(xué)可以和英國文學(xué)比較,也可以和法國文學(xué)比較;在時(shí)間上,它比民族文學(xué)包含更大的時(shí)間跨度,民族文學(xué)研究中的比較一般多是在同一時(shí)代和時(shí)代相近的作家間進(jìn)行的,比較文學(xué)則可以把時(shí)代相距較遠(yuǎn)的的作家作品加以比較,而且特別重視往往被民族文學(xué)所排斥的當(dāng)代作家。第二,它比傳統(tǒng)文學(xué)研究有更寬泛的內(nèi)容。傳統(tǒng)文學(xué)研究將自己的注意力放在作家和作品這兩極上,比較文學(xué)則通過影響和接受的研究引入了讀者大眾和客觀世界這另外的兩極,這使得傳統(tǒng)研究中的作家作品兩極變成了作家、作品、讀者和世界這樣一個(gè)四極相互運(yùn)動(dòng)的宏大模式,而且比較文學(xué)對(duì)每一極都同樣重視。在研究的方法上,比較文學(xué)具有兼容并包的特點(diǎn),它以比較分析法為主,兼及系統(tǒng)歸納、審美評(píng)論、歷史考據(jù)、哲學(xué)反思、圖表統(tǒng)計(jì)、社會(huì)調(diào)查、文本細(xì)讀、傳記互證等諸法,而且具有迅速接納新思想、新方法的敏銳和自覺性,不僅人文科學(xué)和社會(huì)科學(xué)中的新方法會(huì)被立即得到衡量和考評(píng),就是自然科學(xué)中的新方法也會(huì)很快引起重視。
②宏觀性即宏觀角度。比較文學(xué)從民族文學(xué)的范圍中跳出來,從國際的高度俯視各種文
/ 9
學(xué)現(xiàn)象,即便是微小的領(lǐng)域例如某一意象、技巧等也能給予宏觀的比較剖析。在跨學(xué)科研究中,它能從文學(xué)內(nèi)抽身出來,從一個(gè)新的高度俯視文學(xué)和哲學(xué)、心理學(xué)、宗教、藝術(shù)及自然科學(xué)領(lǐng)域的關(guān)系,這種寬廣的視野和博大的胸懷是傳統(tǒng)文學(xué)研究無論如何也無法企及的。
3、聯(lián)系實(shí)例辨析主題與母題的區(qū)別
答案要點(diǎn):①主題與母題是主題學(xué)研究中的核心概念,在許多情況下二者可以混用,但是也有區(qū)別。一般說來,主題是通過人物和情節(jié)被具體化了的抽象思想或觀念,是作品的主旨和中心思想,往往可以用名詞或名詞性短語來表述。如“愛國主義精神”、“人性的復(fù)歸”之類。母題則是較小的、具體的主題性單位。一連串母題的結(jié)合就構(gòu)成了作品內(nèi)容的框架,從中可以抽象出主題。也就是主題包括了母題。主題可以從母題的結(jié)合中抽象出來。
②我們通過伊索寓言《農(nóng)夫和蛇》的故事來看主題和母題的區(qū)別。這個(gè)故事有著若干情節(jié)段落:蛇被凍僵、農(nóng)夫救蛇、蛇醒來、蛇咬農(nóng)夫、農(nóng)夫死去。但這些情節(jié)可以做一個(gè)最簡化的歸納,即:一個(gè)農(nóng)夫被蛇咬的故事,那么,這里的母題就是“農(nóng)夫被蛇咬”。它只是對(duì)情節(jié)的概括,而不包含情感因素和價(jià)值判斷。但由這個(gè)母題可以抽繹出不同的主題,如,“憐惜惡人應(yīng)受惡報(bào)”,或“即使惡人遭難也不應(yīng)對(duì)他憐惜”,或“惡人的本性并不因受到憐惜而改變”。
③由此可見,母題受到故事情節(jié)的制約,它沒有隨意性,任何人只要遵循簡約化原則,就可歸納出同樣的母題。但主題則因視角、語境的不同而具有廣泛的闡釋余地,不同民族文學(xué)中對(duì)同樣的母題甚至可以闡發(fā)出完全相反的主題。如“一個(gè)男人和多個(gè)女人”的母題,拜倫筆下的唐璜風(fēng)流倜儻,借助于廣闊的生活背景,作者把一個(gè)個(gè)故事描寫得輕松動(dòng)人,歌頌的是人性的解放,諷刺的是惡濁的社會(huì);而中國《金瓶梅》中的西門慶雖然也風(fēng)流,但在他身上體現(xiàn)的是士紳階層生活的奢糜與罪惡,作者在這一母題上抽繹的主題是“戒淫”。
/ 9
第二篇:比較文學(xué)概論_復(fù)習(xí)題_FXT262270_1112
比較文學(xué)概論復(fù)習(xí)題
一、名詞解釋
1、國別文學(xué)——是指按國家這樣的政治概念相區(qū)別的文學(xué),例如中國文學(xué)、法國文學(xué)、美國文學(xué)等。
2、教堂山會(huì)議——是比較文學(xué)發(fā)展史的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。1958年9月,“國際比較文學(xué)協(xié)會(huì)”在美國北卡大學(xué)所在地教堂山舉行第二屆學(xué)術(shù)討論會(huì)。會(huì)上,傳統(tǒng)的比較文學(xué)觀點(diǎn)受到批評(píng),韋勒克宣讀了《比較文學(xué)的危機(jī)》,闡述了美國學(xué)派的觀點(diǎn),從而引起了國際上歷時(shí)十余年的辯論,導(dǎo)致比較文學(xué)在理論上更趨成熟,促進(jìn)學(xué)科的健康發(fā)展。
3、平行研究——所謂平行研究就是要將那些“相似”、“類似”、“卓然可比”,但是并沒有直接關(guān)系的兩個(gè)民族(或幾個(gè)民族)文學(xué),兩個(gè)(或多個(gè))不同民族的作家,兩部(或多部)屬于不同民族文學(xué)的作品加以比較,研究其同異,并導(dǎo)出有益的結(jié)論。
4、形象學(xué)——形象學(xué)是比較文學(xué)科中的一個(gè)門類,它的研究對(duì)象是某國某民族文學(xué)作品中的異國異族形象,如“西方人眼中的中國形象”,“近代中國文學(xué)中的西方形象”等。形象學(xué)的任務(wù)就是探索異國異族神話的創(chuàng)造過程和規(guī)律,分析其社會(huì)心理背景以及深層文化意蘊(yùn)。
5、格義——是佛教傳入中國后產(chǎn)生的一種研究法,就是以老莊等各家學(xué)說來解釋佛家的教義,說得更明確一點(diǎn),格義的方法即是用漢學(xué)來解釋和比附外來學(xué)說,是比較文學(xué)中“闡發(fā)研究”的最初形態(tài)。它是中國比較文學(xué)的淵源
6、平行研究——所謂平行研究就是要將那些“相似”、“類似”、“卓然可比”,但是并沒有直接關(guān)系的兩個(gè)民族(或幾個(gè)民族)文學(xué),兩個(gè)(或多個(gè))不同民族的作家,兩部(或多部)屬于不同民族文學(xué)的作品加以比較,研究其同異,并導(dǎo)出有益的結(jié)論。
7、媒介——是指在文學(xué)交流過程中,起到傳遞作用的人和事物,它把一個(gè)民族的文學(xué)(包括作家、作品、文論、文學(xué)思潮乃至文學(xué)運(yùn)動(dòng))介紹和傳播到另一個(gè)民族,使文學(xué)的流傳和影響得以實(shí)現(xiàn)。媒介可以是翻譯、評(píng)論,也可以是人員往來、國際會(huì)議等等。
8、跨學(xué)科研究——又稱為科際整合,專指對(duì)于文學(xué)與其他科學(xué)之間相互關(guān)系的研究。它包括文學(xué)與其他藝術(shù)門類之間的關(guān)系、文學(xué)與社會(huì)科學(xué)、人文科學(xué)之間的關(guān)系以及文學(xué)與自然科學(xué)之間的關(guān)系的研究。
9、主題學(xué)——主題學(xué)是比較文學(xué)的一個(gè)門類,不同于通常所說的主題研究,它包括對(duì)題材、主題、母題、情節(jié)、人物、意象等方面的研究。它經(jīng)常研究同一主題、題材、母題等在不同民族文學(xué)中流變的歷史,研究不同作家對(duì)它們的不同處理,研究這種流變與不同處理的根源。
10、套話——在形象學(xué)中,套話是指一個(gè)民族在長時(shí)間內(nèi)反復(fù)使用、用來描寫異國或異國人的約定俗成的詞組。是他者形象在文本中的最小單位,如,中國人用“老毛子”指俄國人,用“大鼻子”、“洋鬼子”指西方人。是在民族心理定勢(shì)推動(dòng)下一種不由分說的表述,標(biāo)志著對(duì)“他者”的凝固看法。
二、判斷題:將答案填在下面方框里,正確的打“√”,錯(cuò)誤的打“×”;全部打“×”或“√”均記0分。
(√)
1、我國藏族文學(xué)與蒙族文學(xué)的研究屬于比較文學(xué)的范圍。(√)
2、對(duì)李白、杜甫的比較研究,不屬于比較文學(xué)的學(xué)科范圍。(×)
3、《阿Q和堂·吉訶德形象的比較研究》一文,不屬于比較文學(xué)論文。
(√)
4、比較文學(xué)具有開放性、宏觀性的特征。
(√)
5、進(jìn)入比較文學(xué)研究領(lǐng)域的各種文學(xué)關(guān)系主要有事實(shí)關(guān)系、價(jià)值關(guān)系和交叉關(guān)系。
(×)
6、1827年,馬克思提出“世界文學(xué)的時(shí)代即將來臨”。(×)
7、國別文學(xué)與民族文學(xué)是同一概念。
(×)
8、所有用比較的方法來研究文學(xué)現(xiàn)象的,都可以稱為比較文學(xué)。
(√)
9、法國學(xué)者卡雷指出“比較文學(xué)不是文學(xué)的比較”,澄清了比較文學(xué)同比較方法的關(guān)系。
(×)
10、美國學(xué)派奠定了比較文學(xué)這一學(xué)科的基礎(chǔ),最早提出關(guān)于比較文學(xué)定義的看法。
(√)
11、前蘇聯(lián)比較文學(xué)代表人物日爾蒙斯基提出了類型學(xué)研究的思路。
(√)
12、可比性是比較文學(xué)學(xué)科的理論根基,是關(guān)系到這一學(xué)科能否建立和生存的大問題。
(×)
13、國外比較文學(xué)的史前史可以溯源到古希臘時(shí)代。(√)
14、1886年,英國學(xué)者波斯奈特出版了世界上第一部比較文學(xué)理論專著《比較文學(xué)》,標(biāo)志著比較文學(xué)時(shí)代正式開始。
(×)
15、巴爾登斯伯格和阿扎爾于1921年共同創(chuàng)辦的《比較文學(xué)雜志》,是美國學(xué)派重要的理論工具。
(√)
16、1887年,德國學(xué)者科赫創(chuàng)辦第一份《比較文學(xué)雜志》,成為歐洲比較文學(xué)學(xué)科史上的一個(gè)開端。
(×)
17、梵·第根和阿扎爾于1921年共同創(chuàng)辦的《比較文學(xué)雜志》,是法國學(xué)派重要的理論工具。
(×)
18、第一個(gè)全面闡述法國學(xué)派觀點(diǎn)的學(xué)者是卡雷。
(×)
19、1897年,法國波斯奈特在里昂大學(xué)創(chuàng)辦第一個(gè)比較文學(xué)講座。
(√)20、伏爾泰將中國元雜劇《趙氏孤兒》改編為《中國孤兒》一劇,在歐洲文學(xué)界引起強(qiáng)烈反響。
(×)
21、中國比較文學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展是在鴉片戰(zhàn)爭至新中成立前。(√)
22、我國古代著名翻譯家釋道安主張直譯,并提出了“五失本三不易”的觀點(diǎn)。
(√)
23、吳宓于1924年在東南大學(xué)開設(shè)的“中西詩之比較”是中國第一個(gè)比較文學(xué)講座,他是第一個(gè)把比較文學(xué)引進(jìn)高校的中國學(xué)者。
(×)
24、王國維提出的“信、達(dá)、雅”三標(biāo)準(zhǔn),在近現(xiàn)代中國翻譯界產(chǎn)生了極為深遠(yuǎn)的影響。
(√)
25、1979年錢鐘書《管錐編》前四冊(cè)問世是中國比較文學(xué)復(fù)興的標(biāo)志。
(√)
26、臺(tái)灣第一本比較文學(xué)論文集《比較文學(xué)的墾拓在臺(tái)灣》是古添洪等編著的。
(×)
27、樂黛云、孫景堯的《比較文學(xué)導(dǎo)論》一書是國內(nèi)第一本闡述比較文學(xué)原理的著作。
(√)
28、1985年在深圳大學(xué)召開的中國比較文學(xué)學(xué)會(huì)成立暨首屆學(xué)術(shù)討論會(huì)標(biāo)志著中國比較文學(xué)的全面復(fù)興。(√)
29、可比性、文學(xué)性是影響行研究的理論依據(jù)。
(√)30、闡發(fā)研究適用于文化系統(tǒng)相同的諸民族文學(xué)的比較研究。(×)
31、闡發(fā)研究作為一種研究方法,是由法國學(xué)者首先提出來的。(×)
32、接受理論是德國學(xué)者堯斯和伊塞爾于20世紀(jì)60年代末提出的。
(×)
33、弗雷澤的《金枝》是研究民俗學(xué)的經(jīng)典之作。主要貢獻(xiàn)在于提出了“巫術(shù)和圖騰崇拜的理論”。(×)
34、形象學(xué)脫胎于影響研究,法國是形象學(xué)的誕生地,卡雷被視為形象學(xué)的奠基者。
(√)
35、主題學(xué)研究的對(duì)象,是個(gè)別作品中的題材、情節(jié)、人物、母題和主題。
(√)
36、主題學(xué)是從19世紀(jì)初期德國民俗學(xué)中衍生出來的。(×)
37、文學(xué)與其他藝術(shù)“相互闡發(fā)”的觀點(diǎn)是德國瓦爾澤爾提出的。
(√)
38、1963年艾田伯在他著名的《比較不是理由》中首次提出“從比較文學(xué)到比較詩學(xué)”的設(shè)想。
(√)
39、心理學(xué)對(duì)文學(xué)的滲透所造成的直接影響是導(dǎo)致“意識(shí)流”和“旁白”等手法的誕生。
(×)40、謬?yán)盏摹袄子晟裨捳f”,認(rèn)為印歐神話中的主要部分是把雷、電、雨、云等自然現(xiàn)象神化之后建立起來的。
(√)
41、太陽神話說是德國著名神話學(xué)派學(xué)者庫恩建立的(×)
39、比較詩學(xué)專指不同民族不同文化體系的文學(xué)理論的比較研究。(√)
42、心理學(xué)對(duì)文學(xué)的滲透所造成的直接影響是導(dǎo)致“意識(shí)流”和“內(nèi)心獨(dú)白”等手法的誕生。
(√)
43、《馬可·波羅游記》是歐洲最早詳細(xì)描述中國的作品。(×)
44、1856年,雅科布·格林出版了研究神話和民間文學(xué)的專著《比較神話學(xué)》,被稱為“劃時(shí)代的”事件。
(√)
45、勃蘭兌斯的《19世紀(jì)文學(xué)主流》是一部比較研究文學(xué)思潮與流派的集大成之作。
(√)
46、瑞士語言學(xué)家索緒爾被稱為“現(xiàn)代語言學(xué)之父”。(×)
47、荷馬史詩《伊利亞特》開了歐洲文學(xué)描寫異域風(fēng)物的先河。(√)
48、客觀性、典型性、形象性是現(xiàn)實(shí)主義的三條標(biāo)準(zhǔn)。
三、簡答題
1、比較文學(xué)定義之爭的原因是什么? 參考答案:造成定義之爭的原因是多方面的:
(1)由于比較文學(xué)本身是一門發(fā)展中的學(xué)科,它的研究對(duì)象和范圍正在不斷地?cái)U(kuò)展,不斷地變化。學(xué)科本身的發(fā)展往往突破了原先定義所規(guī)定的范疇,從而否定了原先的定義。(2)比較文學(xué)的研究范圍極其廣泛,而比較文學(xué)研究者的思想觀點(diǎn)、研究角度和研究范圍又各不相同,他們對(duì)比較文學(xué)的看法也就不同。
(3)對(duì)比較文學(xué)定義的理解不同,與這一名稱在各國語言文字中的不同涵義以及這一名稱本身的意義含混有關(guān)。
2、平行研究中如何界定文學(xué)性的基本原則?
參考答案:文學(xué)性是平行比較不可忽視的一個(gè)前提。所謂文學(xué)性,是指我們研究的內(nèi)容和重點(diǎn)都必須是有關(guān)文學(xué)的,而不是別的學(xué)科和領(lǐng)域的。在平行研究中有幾條大的原則必須遵循:(1)研究者的目的和重心必須在文學(xué)上,而不是在別的學(xué)科上。
(2)研究的全過程必須始終圍繞“文學(xué)”這個(gè)中心,不論研究者采用多少另一學(xué)科的事實(shí)和材料,怎樣深入到另一學(xué)科之中,他總是力圖在比較中用另一學(xué)科的材料來說明相關(guān)的文學(xué)問題。換言之,研究者必須以文學(xué)為出發(fā)點(diǎn),以文學(xué)為主線,以文學(xué)為歸宿,而不是相反。(3)研究的結(jié)果應(yīng)該能作出對(duì)文學(xué)的發(fā)展有益的結(jié)論。
3、比較文學(xué)研究對(duì)象是什么?
參考答案:比較文學(xué)的研究對(duì)象是跨民族、跨語言、跨文化界限和跨越學(xué)科界限的各種文學(xué)關(guān)系。屬比較文學(xué)研究范圍的文學(xué)關(guān)系包括三個(gè)方面:①事實(shí)聯(lián)系:實(shí)際存在于兩個(gè)或多個(gè)民族的文學(xué)之中的相互關(guān)系和相互影響;②價(jià)值關(guān)系:在兩個(gè)或幾個(gè)民族的文學(xué)中,有些文學(xué)現(xiàn)象雖然不存在實(shí)際的聯(lián)系,但它們的相異和相同都具有某種可比性,具有研究價(jià)值,因而存在內(nèi)在的價(jià)值聯(lián)系。③交叉關(guān)系:文學(xué)與其它學(xué)科之間的關(guān)系,包括它們之間的相互影響和相互闡發(fā)的關(guān)系。
4、接受研究與影響研究有區(qū)別嗎?
參考答案:雖然接受研究與影響研究有一致性,它們都研究一個(gè)民族的作家和作品對(duì)外民族文學(xué)的影響,或者研究自己對(duì)外民族文學(xué)的接受。但兩者也有明顯的區(qū)別。影響研究著重探討不同文學(xué)之間的相互關(guān)系,它的重點(diǎn)在不同民族的作家作品間的影響和接受上;而接受研究的重點(diǎn)是研究作家作品對(duì)不同民族的廣大讀者產(chǎn)生的作用,或者說是一部作品被外民族的讀者大眾接受的情況上,當(dāng)然也可以研究作家作品被不同民族、社會(huì)接受的情況。
5、怎樣認(rèn)識(shí)文學(xué)中的模仿?
參考答案:文學(xué)中的模仿是作家根據(jù)另一個(gè)民族的作家作品來進(jìn)行寫作,它不象翻譯那樣完全忠實(shí)于原作,但要盡可能保存被模仿對(duì)象的特征。模仿的對(duì)象可以是本民族的前輩大師,也可以是外民族的經(jīng)典作家。模仿在創(chuàng)作中具有十分重要的意義。實(shí)際上,任何作家在創(chuàng)作中都存在著模仿。模仿是作家在學(xué)習(xí)創(chuàng)作時(shí)的必然階段。正是幼稚、機(jī)械的模仿導(dǎo)致作家在不斷吸收外來影響的基礎(chǔ)上,形成自己的創(chuàng)作風(fēng)格和特色。模仿與創(chuàng)新不僅不矛盾,而且相互依存。它是創(chuàng)新的前提,是達(dá)到創(chuàng)新的必由之路。中外許多偉大的作家正是從對(duì)他人的學(xué)習(xí)、借鑒,甚至模仿中豐富了自己的創(chuàng)作寶庫,創(chuàng)作出具有永久生命力的偉大藝術(shù)品。
6、談?wù)務(wù)軐W(xué)對(duì)文學(xué)的影響
參考答案:①哲學(xué)對(duì)文學(xué)的影響首先表現(xiàn)在哲學(xué)思想對(duì)文學(xué)家的影響上,這種影響并不局限于一部作品,而是滲入作家的世界觀與創(chuàng)作方法,從而對(duì)他整個(gè)創(chuàng)作的思想傾向、藝術(shù)風(fēng)格發(fā)生影響。如“詩仙”李白受道家哲學(xué)特別是莊子的遺世獨(dú)立思想的影響,詩作中,具有叛逆精神和飄逸風(fēng)格。②哲學(xué)對(duì)文學(xué)的影響,可以在更大的范圍內(nèi),比如對(duì)于一個(gè)民族文學(xué)的總體特征和一個(gè)時(shí)期的文學(xué)風(fēng)尚,對(duì)于文學(xué)思潮、文學(xué)運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)生和發(fā)展產(chǎn)生巨大的作用。比如,中國文學(xué)史上,儒道兩家的思想影響最大。在這兩種思想影響下,中國文學(xué)擅長寫自然,寫倫理道德,而不像西方文學(xué)那樣善于寫人生,寫社會(huì)。文學(xué)史上各個(gè)時(shí)期文學(xué)風(fēng)尚的不同,也與這兩家的影響有關(guān)。
四、論述題
1、試論中國古典悲劇與西方悲劇的異同
參考答案:中國古典悲劇與西方悲劇相比較,主要有以下幾方面的差異:①從悲劇的本質(zhì)上講,西方悲劇大致可以分為命運(yùn)悲劇、性格悲劇、社會(huì)悲??;中國的悲劇從古典悲劇到現(xiàn)代悲劇,幾乎全是社會(huì)悲劇。②從悲劇的產(chǎn)生來看,中國悲劇比西方悲劇晚近2000年。西方悲劇多產(chǎn)生于酒神頌,多取材于神話;中國悲劇則是在古代民間流傳的講唱文學(xué)和舞曲歌詞的基礎(chǔ)上逐漸演變而成,取材廣泛。③從主人公來看,西方悲劇的主人公都具有高貴血統(tǒng),或帝王將相,或名門貴胄;中國古典悲劇的主人公則多是普通人,在這一點(diǎn)上,和西方現(xiàn)代悲劇十分接近,西方現(xiàn)代悲劇中主人公已經(jīng)由古典的英雄變成了普通人。④從形式結(jié)構(gòu)上看,中西悲劇有較大的差異。西方悲劇除古希臘悲劇使用合唱隊(duì)、偶有歌唱外,基本上是以對(duì)白為主的話?。ɑ蛟妱。┑男问?;而中國悲劇多以歌唱為主,多是唱白相生的戲曲形式。中國古典悲劇的結(jié)構(gòu)規(guī)模龐大、內(nèi)容復(fù)雜,有時(shí)一出戲可以多至50折。中國現(xiàn)代悲劇是話劇,基本上是在西方話劇的影響下形成的。
盡管中西悲劇由于文化背景的差異表現(xiàn)出不同的特殊,但作為悲劇,又表現(xiàn)出一些異中的相似來,歸納起來大致有以下幾個(gè)方面:①悲劇的起源都與民間活動(dòng)關(guān)系緊密,與宗教關(guān)系緊密。因?yàn)楫a(chǎn)生西方悲劇的酒神頌是一種民間的祭祀活動(dòng),而中國悲劇的前身應(yīng)是民間流行的各種講唱形式。②無論中國悲劇還是西方悲劇,悲劇性(悲劇的因素或精神)總是占據(jù)主導(dǎo)地位,成為貫穿始終的戲劇沖突的基礎(chǔ)。③中西悲劇不論主人公出身如何,經(jīng)歷如何,他們總是典型的悲劇人物。就是說,他們總是處在與敵對(duì)力量的矛盾斗爭中,他們往往要遭遇失敗和苦難,但卻能保持崇高的氣節(jié)、保持自己的理想和向敵對(duì)勢(shì)力斗爭的勇氣。他們的理想和愿望反映了人類的普遍愿望和共同追求,因此,他們的失敗和受難也常常顯出特別的光彩。④悲劇沖突往往是在悲劇結(jié)構(gòu)中圍繞著由主人公代表的正面勢(shì)力與敵對(duì)勢(shì)力的對(duì)立而展開,不斷推動(dòng)劇情,并導(dǎo)向最終的解決。其五,悲劇中始終充滿了悲劇的氣氛和情調(diào),并和悲劇情節(jié)的展開相始終、相表里、相輔相生。
2、聯(lián)系實(shí)例論述主題與母題的區(qū)別
答案要點(diǎn): 主題與母題是主題學(xué)研究中的核心概念,在許多情況下二者可以混用,但是也有區(qū)別。一般說來,主題是通過人物和情節(jié)被具體化了的抽象思想或觀念,是作品的主旨和中心思想,往往可以用名詞或名詞性短語來表述。如“愛國主義精神”、“人性的復(fù)歸”之類。母題則是較小的、具體的主題性單位。一連串母題的結(jié)合就構(gòu)成了作品內(nèi)容的框架,從中可以抽象出主題。也就是主題包括了母題。主題可以從母題的結(jié)合中抽象出來。
我們通過伊索寓言《農(nóng)夫和蛇》的故事來看主題和母題的區(qū)別。這個(gè)故事有著若干情節(jié)段落:蛇被凍僵、農(nóng)夫救蛇、蛇醒來、蛇咬農(nóng)夫、農(nóng)夫死去。但這些情節(jié)可以做一個(gè)最簡化的歸納,即:一個(gè)農(nóng)夫被蛇咬的故事,那么,這里的母題就是“農(nóng)夫被蛇咬”。它只是對(duì)情節(jié)的概括,而不包含情感因素和價(jià)值判斷。但由這個(gè)母題可以抽繹出不同的主題,如,“憐惜惡人應(yīng)受惡報(bào)”,或“即使惡人遭難也不應(yīng)對(duì)他憐惜”,或“惡人的本性并不因受到憐惜而改變”。由此可見,母題受到故事情節(jié)的制約,它沒有隨意性,任何人只要遵循簡約化原則,就可歸納出同樣的母題。但主題則因視角、語境的不同而具有廣泛的闡釋余地,不同民族文學(xué)中對(duì)同樣的母題甚至可以闡發(fā)出完全相反的主題。如“一個(gè)男人和多個(gè)女人”的母題,拜倫筆下的唐璜風(fēng)流倜儻,借助于廣闊的生活背景,作者把一個(gè)個(gè)故事描寫得輕松動(dòng)人,歌頌的是人性的解放,諷刺的是惡濁的社會(huì);而中國《金瓶梅》中的西門慶雖然也風(fēng)流,但在他身上體現(xiàn)的是士紳階層生活的奢糜與罪惡,作者在這一母題上抽繹的主題是“戒淫”。
第三篇:《比較文學(xué)》復(fù)習(xí)題【尚】
《比較文學(xué)》復(fù)習(xí)題
填空題:
1、英文中的“比較文學(xué)”一詞是1886 年由
波斯奈特
在《比較文學(xué)》 一書中給予確定并使用的。
2、比較文學(xué)作為一門學(xué)科最終誕生于
19世紀(jì)70 年代末至90年代。
3、比較文學(xué)誕生的標(biāo)志是
比較文學(xué)雜志的出現(xiàn)、比較文學(xué)理論著作的問世、比較文學(xué)作為一門正式的課程進(jìn)入高等學(xué)校的課堂和比較文學(xué)學(xué)位論文與工具書的出現(xiàn)。
5、世界比較文學(xué)大致可以分為 法國學(xué)派、美國學(xué)派
和
中國學(xué)派
三大學(xué)派。
7、當(dāng)代文類學(xué)把文學(xué)作品分抒情類、敘事類和戲劇類三大類。
8、《文心雕龍》的作者是劉勰。
10、形象學(xué)的研究內(nèi)容包括外部研究、內(nèi)部研究兩方面。
12、中國大陸第一部比較文學(xué)概論性著作是1984年盧康華、孫景堯所著的《比較文學(xué)導(dǎo)論》。
1、比較文學(xué)誕生的標(biāo)志是比較文學(xué)雜志的出現(xiàn)、比較文學(xué)理論著作的問世、比較文學(xué)作為一門正式的課程進(jìn)入高等學(xué)校的課堂和 比較文學(xué)學(xué)位論文與工具書的出現(xiàn)。
2、中國的比較文學(xué)研究開始得比較早,但是形成一門獨(dú)立的學(xué)科則是在20世紀(jì)80年代。
3、淵源學(xué)分為筆述的淵源,口傳的淵源,印象的淵源,孤立(直線式)的淵源和集體的淵源。
4、當(dāng)代文類學(xué)把文學(xué)作品分抒情類、敘事類和戲劇類三大類。
5、比較文學(xué)的可比性由文學(xué)性、跨越性和相容性三個(gè)條件組成。
6、比較文學(xué)研究領(lǐng)域的各種文學(xué)關(guān)系大致包括影響關(guān)系、價(jià)值關(guān)系和交叉關(guān)系三個(gè)方面。
7、《管錐編》的作者是錢鐘書。
1、英文中的“比較文學(xué)”一詞是1886 年由
波斯奈特
在《比較文學(xué)》 一書中給予確定并使用的。
2、中國的比較文學(xué)研究開始得比較早,但是形成一門獨(dú)立的學(xué)科則是在20世紀(jì)80年代。
3、世界比較文學(xué)大致可以分為 法國學(xué)派、美國學(xué)派
和
中國學(xué)派
三大學(xué)派。
4、中國大陸第一部比較文學(xué)概論性著作是1984年盧康華、孫景堯所著的《比較文學(xué)導(dǎo)論》。
5、比較文學(xué)的變異研究包括文學(xué)變異和文化過濾、譯介學(xué)、形象學(xué)、接受學(xué)和 文學(xué)的他國化研究。
6、梵·第根的代表作是 《比較文學(xué)論》。
7、中國大陸第一部以“比較詩學(xué)”為名的著作是 《中西比較詩學(xué)》。
8、《原始文化》的作者是
泰勒。1.比較文學(xué)是一種文學(xué)研究,它研究 的 的各種現(xiàn)象以及其間的各種關(guān)系。
2.研究一國之內(nèi)的、和 被稱為國別文學(xué)研究.3.比較文學(xué)除研究文學(xué)間的種種現(xiàn)象之外,還研究文學(xué)與、、自然科學(xué)等諸多方面的聯(lián)系,這就是文學(xué)的。
4.文化發(fā)展是通過 和 兩種作用來進(jìn)行的。
5.比較文學(xué)是在 成為一門獨(dú)立學(xué)科的。以“比較文學(xué)”直接命名的第一本書出身新西蘭奧克蘭大英國文學(xué)教授 之手。這是比較文學(xué)學(xué)科的第一部專著。6.戴克斯特最重要的貢獻(xiàn)是。
7.梵第根是第一個(gè)全面闡述法國學(xué)派觀點(diǎn)的人。他的 對(duì)比較文學(xué)的歷史到方法成果作了系統(tǒng)論述,在一定程度上代表了當(dāng)時(shí) 的觀點(diǎn)。8.“比較文學(xué)”作為一門學(xué)科在中國正式出現(xiàn)于。9.為中國比較文學(xué)的復(fù)興奠定最初基礎(chǔ)的主要人物是朱光潛和。
10.原型是一種更為宏觀的研究,一般是指在世界文學(xué)中反復(fù)出現(xiàn)的一些基本現(xiàn)象包括、、、意象 等等。
1.傳統(tǒng)文學(xué)研究是通過、、文學(xué)史三種途徑來進(jìn)行的。2.“世界文學(xué)”的概念,最早是由 提出的。之后馬克思和恩格斯在《 》中也同樣提出的概念。
3.年,中國比較文學(xué)學(xué)會(huì)在 成立。
4.1886年英國學(xué)者 第一次用“比較文學(xué)”命名他的專著。
5.過去常有人把比較文學(xué)的法國學(xué)派簡化為
,把美國學(xué)派簡化為。
6.的《談藝錄》中采用了跨文化研究比較文學(xué)的研究方式。
7.中國的比較文學(xué)研究開始得比較早,但是形成一門獨(dú)立的學(xué)科則是在。8.世界比較文學(xué)大致可以分為、和 三大學(xué)派。
9.世界上第一個(gè)比較文學(xué)講座設(shè)立在法國里昂,擔(dān)任第一位比較文學(xué)教授。10.中國大陸第一部比較文學(xué)概論性著作是1984年盧康華、孫景堯所著的。11.朱光潛說:“西詩以直率勝,中詩以 勝;西詩以深刻勝,中詩以微妙勝;西詩以鋪陳勝,中詩以簡雋勝?!?/p>
12.弗洛伊德的心理學(xué)說對(duì)文學(xué)的影響是多方面的,不僅在文學(xué)創(chuàng)作上引起了質(zhì)的變化,在 和文學(xué)批評(píng)方面也引起了很大的革新。
13.20世紀(jì)30年代前后,翻譯研究已發(fā)展為比較文學(xué)中一個(gè)自成體系的被稱為“ ”或“媒介學(xué)”的不可或缺的分支。
14.最具有中國特色的一種比較文學(xué)類型。
1、流傳學(xué)主要探索與研究作為放送者的某個(gè)作家、作家群乃至一國文學(xué)在國外的聲名、成就、命運(yùn)及影響的歷史。它的研究范疇包括:影響與獨(dú)創(chuàng)、接受與模仿、風(fēng)格的因襲與借用、崇拜與聲譽(yù)等等。流傳總是通過總體影響、個(gè)別影響、技巧影響、內(nèi)容影響、藝術(shù)形象的影響、交叉影響等具體的影響而得以實(shí)現(xiàn)的。它分為個(gè)體對(duì)個(gè)體的影響、個(gè)體對(duì)群體的影響、群體對(duì)個(gè)體的影響及群體對(duì)群體的影響四種類型。
2、淵源學(xué)是研究作家作品某種因素或文學(xué)創(chuàng)作某種手法異國來源的方法。它以接受者為基點(diǎn),探討某一作家或作品在主題、題材和藝術(shù)形式上的淵源流變,揭示出由于影響而產(chǎn)生的因果關(guān)系。它包括影響作家人格的淵源研究、影響作家藝術(shù)手法、技巧的淵源研究、對(duì)外國作家傷口提供的素材主題方面的淵源研究以及思想淵源研究。
3、媒介學(xué)主要研究不同國家和民族的語言文學(xué)之間產(chǎn)生影響聯(lián)系的具體途徑、方法手段及其原因與規(guī)律,是對(duì)把一國文學(xué)作品或文學(xué)思潮傳播給另一國的中間環(huán)節(jié)的研究。媒介學(xué)研究涉及媒介的主體和客體兩方面,媒介的主體包括媒介者、媒體,媒介的客體包括原作與譯作、作者與譯者、媒介的環(huán)境等等。
4、譯介學(xué)主要指對(duì)文學(xué)翻譯、翻譯文學(xué)和翻譯理論所進(jìn)行的理論研究,由于翻譯是溝通源語文化與宿語文化的中介,所以被稱作譯介學(xué)。比較文學(xué)中的翻譯研究與傳統(tǒng)意義上的翻譯研究的不同之處在于,后者相當(dāng)程度上可以歸為一種語言研究,而比較文學(xué)的翻譯研究其實(shí)質(zhì)是一種比較文學(xué)的影響研究,把翻譯中涉及的語言現(xiàn)象置于民族、文化或社會(huì)的廣闊背景下加以考察。
5、文類學(xué)一方面指平行研究層面對(duì)文類的各種問題(包括缺類現(xiàn)象)進(jìn)行跨民族、跨語言、跨文化甚至跨學(xué)科的理論整合,以尋求不同文類之間的相通性和相異性,另一方面是指在影響研究層面對(duì)某些文類的跨國界流傳、變異以及文類之間的相互影響事實(shí)進(jìn)行追溯源流的情理考辨。它包括文學(xué)分類及其標(biāo)準(zhǔn)的研究,各種文類自身特點(diǎn)的比較研究,以及文類與風(fēng)格的研究等等。
6、主題學(xué)著重研究同一主題、題材、情節(jié)、人物典型、意象等跨國界或跨民族的流傳演變,以及它們?cè)诓煌骷夜P下的不同處理。
7、比較詩學(xué)
詩學(xué)指文學(xué)理論。比較詩學(xué)即對(duì)不同國家的文學(xué)理論進(jìn)行比較研究,既包括了不同國家不同民族詩學(xué)的影響研究與平行研究,也包括了跨文化詩學(xué)的比較研究。比較文學(xué)的目的是透過文學(xué)現(xiàn)象去把握文學(xué)的本質(zhì)因素,比較詩學(xué)是其發(fā)展的必然產(chǎn)物。由于中西方文化的異質(zhì)性,它們的文學(xué)理論從內(nèi)容到表達(dá)方式都呈現(xiàn)出巨大的差異性,因此中西詩學(xué)的互釋、互證、互補(bǔ)成為中西比較詩學(xué)研究的必由之路,中西比較詩學(xué)也成為比較文學(xué)研究的重要門類。
8、形象學(xué)研究的是一國文學(xué)中對(duì)“異國”形象的塑造或描述。它強(qiáng)調(diào)對(duì)作家主體的研究,研究作家是如何塑造“他者”形象及其作家塑造“他者”的背后所從屬的文化;它的主要內(nèi)容與手段是考察形象與集體想象物之間的關(guān)系;形象學(xué)的文本內(nèi)部研究包括詞匯、等級(jí)關(guān)系、故事情節(jié)三個(gè)方面。
9、美國學(xué)派即平行研究學(xué)派。1958年,國際比較文學(xué)學(xué)會(huì)在美國教堂山召開第二次年會(huì),韋勒克在會(huì)上宣讀了著名論文《比較文學(xué)的危機(jī)》,對(duì)法國學(xué)派進(jìn)行了尖銳的批評(píng),一是批評(píng)法國學(xué)派將陳舊的方法強(qiáng)加于比較文學(xué)研究,僅僅注意到文學(xué)的外部情況;二是譴責(zé)法國學(xué)派把文學(xué)關(guān)系的研究變成了貿(mào)易往來;三是批評(píng)法國學(xué)派把一種本意是反對(duì)狹隘民族主義的文學(xué)研究引入了另一種民族主義和文化擴(kuò)張的誤區(qū)。他的發(fā)言震驚國際比較文學(xué)界,被視為美國學(xué)派的宣言書。美國學(xué)派的代表人物是韋勒克、雷馬克、奧爾德里奇、維斯坦因等。美國學(xué)派主張打破限于事實(shí)聯(lián)系的影響研究,開展各國文學(xué)之間沒有事實(shí)聯(lián)系的平行研究,它打破了法國學(xué)派一統(tǒng)天下的局面,將比較文學(xué)大大地推向前進(jìn)。
10、法國學(xué)派即影響研究學(xué)派,強(qiáng)調(diào)以實(shí)證方法來研究歐洲各國文學(xué)之間的淵源與影響,考察細(xì)微的影響跡象,認(rèn)為只有對(duì)細(xì)微跡象作實(shí)證考察,才能將比較文學(xué)發(fā)展成為符合文學(xué)史嚴(yán)格要求的科學(xué)。法國學(xué)派代表了傳統(tǒng)的比較文學(xué)研究,比較文學(xué)的基本理論包括比較文學(xué)的定義、研究的范圍、內(nèi)容與方法等等,最早都是由法國學(xué)派奠定的。其代表人物主要有巴爾登斯貝格、梵·第根、卡雷、基亞等,正是在他們的努力下,形成了最有影響的比較文學(xué)法國學(xué)派,在20世紀(jì)50年代以前幾乎主宰了整個(gè)比較文學(xué)領(lǐng)域。
比較文學(xué):是文學(xué)研究的新發(fā)展,是一門新學(xué)科。它以跨越為前提,以開放為特性,是跨民族、跨語言、跨文化、跨學(xué)科的文學(xué)研究。民族文學(xué):指的是在某個(gè)民族土壤上產(chǎn)生的具有自己獨(dú)特的歷史傳統(tǒng)和民族特色的文學(xué)。它受制于本民族的文化背景,由民族的政治、社會(huì)、心理、語言等條件所決定,同時(shí)也反映了本民族的審美心理和美學(xué)品格。世界文學(xué):指的是人類文學(xué)將發(fā)展到一個(gè)新的理想的歷史階段。各民族文學(xué)將成為人類的共同的精神財(cái)富,它們統(tǒng)一起來,構(gòu)成一個(gè)偉大的絢麗多彩的綜合體。
總體文學(xué):原意指文學(xué)的問題、原則、源流、運(yùn)動(dòng)等,是詩學(xué)和類學(xué)的總稱。實(shí)際上就是文學(xué)理論、文學(xué)基本原理的研究,不過它要求比多國的文學(xué)現(xiàn)象中來探討一般規(guī)律,探討多國文學(xué)共有的事實(shí),凡是超出兩國之間的二元關(guān)系的問題,即屬于總體文學(xué)。法國學(xué)派:法國學(xué)派是比較文學(xué)學(xué)科史上最早形成的一個(gè)學(xué)派,以其豐碩在成果證明了比較文學(xué)的科學(xué)價(jià)值,為它奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),使比較文學(xué)成為一門獨(dú)立的學(xué)科。其主要代表人物有維爾曼、戴克斯特、巴登斯貝爾等。以影響研究為主要特征,強(qiáng)調(diào)依靠事實(shí)根據(jù)解決問題,把文學(xué)批評(píng)排斥在比較文學(xué)領(lǐng)域之外。
美國學(xué)派:美國學(xué)派是比較文學(xué)史上第二個(gè)影響最大的學(xué)派,他們提倡“平行研究”和“跨學(xué)科研究”,他們的理論和實(shí)踐開拓了比較文學(xué)研究的新領(lǐng)域,但對(duì)于比較文學(xué)研究范圍的界定過于寬泛,理論闡發(fā)也不夠周密、不夠完善。
影響研究:就是要用充分的可靠的材料來闡明各民族文學(xué)之間相互聯(lián)系,相互影響的事實(shí),探討其中的規(guī)律,獲取文學(xué)交流臺(tái)可資借鑒的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。
平行研究:是對(duì)那些沒有事實(shí)聯(lián)系的不同民族作家、作品和文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行研究比較其異同,并在此基礎(chǔ)上引出有價(jià)值的結(jié)論。闡發(fā)研究:用一種民族文學(xué)的理論和批評(píng)方法去解釋另一種民族文學(xué)的理論和作品,它可以是理論對(duì)作品的闡發(fā),也可以是理論對(duì)理論的闡發(fā),甚至是其它學(xué)科與文學(xué)之間的相互闡發(fā)??鐚W(xué)科研究:著眼于文學(xué)與它外部的這種聯(lián)系,把文學(xué)與人類其它知識(shí)領(lǐng)域及創(chuàng)造性活動(dòng),作為比較極,研究它們之間的種種關(guān)系,包括它們之間相互區(qū)別相互滲透的關(guān)系,相互印證相互闡發(fā)的關(guān)系,相互對(duì)立相互促進(jìn)的關(guān)系等,從一個(gè)新的層面來認(rèn)識(shí)文學(xué)的特征和本質(zhì)。譽(yù)輿學(xué)(又稱流傳學(xué)):站在“放送者”的角度來對(duì)某個(gè)民族文學(xué)的作家、作品、文體,甚至是整個(gè)民族文學(xué)在國外的聲譽(yù)、反響或影響進(jìn)行研究。
淵源學(xué):從接受的角度來研究某一文學(xué)作品的外來影響,研究它的題材、思想、風(fēng)格乃至藝術(shù)技巧等的來源。
媒介學(xué):對(duì)不同民族文學(xué)之間產(chǎn)生影響這一事實(shí)的途徑、方法和手段及其因果關(guān)系的研究。主題學(xué):研究同一主題在不同民族文學(xué)中的不同在表現(xiàn)形態(tài)及其形成原因,發(fā)展過程。文類學(xué):是指對(duì)于文學(xué)種類,文學(xué)體裁的比較研究。
比較詩學(xué):這里的詩學(xué)泛指一般文學(xué)理論,比較詩學(xué)就是對(duì)名民族的文學(xué)理論的比較研究。形象學(xué):專門研究一個(gè)民族文學(xué)中的異國形象,研究在不同文化體系中,文學(xué)作品如何構(gòu)造他種文化的形象。母題:通常指的是文學(xué)作品中反復(fù)出現(xiàn)的人類的基本行為,精神現(xiàn)象以及人類關(guān)于周圍世界的概念,如:生、離、死、別、喜、空間、時(shí)間、季節(jié)、海洋、山脈、黑夜等。
判斷題 簡答題:
1.什么是比較文學(xué)的可比性? 2.什么是“期待視野”?
3.比較文學(xué)的三大學(xué)派及其基本特征 4.主題和母題有何區(qū)別? 5影響研究的模式是什么? 6比較詩學(xué)研究的內(nèi)容有哪些? 比較文學(xué)與比較文化研究有何關(guān)系? 美國學(xué)派的主要觀點(diǎn)有哪些?試予以評(píng)價(jià)?
論述題
1.試比較中西悲劇的異同
2.比較文學(xué)與比較文化研究有何關(guān)系
答:比較文學(xué):是一種開放式的文學(xué)研究,具有宏觀的視野和國際的角度,以跨民族、跨語言、跨文化、跨學(xué)科界限的各種文學(xué)關(guān)系為研究對(duì)象,在理論和方法上,具有比較的自覺意識(shí)和兼容并包的特色。比較文學(xué)的研究對(duì)象,是跨民族、跨語言、跨文化界限和跨學(xué)科界限的各種文學(xué)關(guān)系。
比較文化研究的基礎(chǔ)學(xué)科是文學(xué),后來漸漸向社會(huì)學(xué), 人類學(xué)和人種學(xué)靠攏,相互之間的界限日漸模糊。文本解讀則是文化研究的重要工具,尤其對(duì)大眾文化的研究。但后殖民研究在文學(xué)領(lǐng)域亦碩果累累。對(duì)于文化研究的特點(diǎn),不同的理論和學(xué)科取向有不同“版本”。
二者關(guān)系密不可分:
(一)比較文學(xué)有廣義和狹義之說,而比較文化研究 強(qiáng)調(diào)廣義而不是狹義的文化定義。
(二)比較文學(xué)不受時(shí)間、空間以及作家、作品本身地位高低、價(jià)值大小的限制。只要它們之間存在可比性、能得出有意義的結(jié)論。比較文化研究 拒絕高/低文化的二分論。
(三)比較文學(xué)在研究方法上以比較分析法為主兼容并包,并且具有迅速接納(人文、社科、自然科學(xué))新思想、新方法的敏銳和自覺,這一點(diǎn)在當(dāng)代具有相當(dāng)大的優(yōu)越性。比較文化研究的文化文化既是實(shí)踐又是經(jīng)驗(yàn)。
(四)二者都跨學(xué)科。
3.結(jié)合作品談中西小說在結(jié)構(gòu)布局上的差異。4.結(jié)合作品談中西愛情詩的內(nèi)涵和風(fēng)格上的差異
論述寫作題:
1.結(jié)合你所學(xué)習(xí)的中外文學(xué)知識(shí),試從平行研究角度對(duì)中外文學(xué)流派、作家或作品任選一相關(guān)對(duì)象進(jìn)行個(gè)案論述與寫作。
理解分析題:
閱讀下面所提供的材料,并根據(jù)你的理解作出相應(yīng)的分析?!巴斫芪鞣接?xùn)練的中國學(xué)者,回頭研究中國古典或近代文學(xué)時(shí),即援用西方的理論與方法,以開發(fā)中國文學(xué)的寶藏。由于這援用西方的理論與方法,即涉及西方文學(xué),而其援用亦往往加以調(diào)整,即對(duì)原理論與方法論作一考驗(yàn)、作一修正,故此種文學(xué)研究亦可目之為比較文學(xué),我們不妨大膽說,這援用西方文學(xué)理論與方法并加以考驗(yàn)、調(diào)整以用之于中國文學(xué)的研究,是比較文學(xué)中的中國派”?!盘砗?、陳慧樺《比較文學(xué)的墾拓在臺(tái)灣·序》
第四篇:比較文學(xué)期末復(fù)習(xí)題
第一章
1、什么是比較文學(xué)?怎樣理解比較文學(xué)不是“文學(xué)比較”?比較文學(xué)與傳統(tǒng)的文學(xué)研究有什么不同?
比較文學(xué)是一門誕生于十九世紀(jì)末期的新興學(xué)科,是一門對(duì)不同民族的文學(xué)進(jìn)行比較研究、也對(duì)文學(xué)與其他學(xué)科的關(guān)系進(jìn)行比較研究的學(xué)科。比較文學(xué)是文學(xué)研究的一支,是一門獨(dú)立的學(xué)科,而不是一種研究方法。文學(xué)比較只是把不同的文學(xué)拿來加以比較,這只能說是狹義的 比較文學(xué)。廣義的比較文學(xué)是把文學(xué)同其他學(xué)科來比較,包括人文科學(xué)和社會(huì)科學(xué),甚至自然科學(xué)在內(nèi)。這就不僅僅是文學(xué)上的比較了。不同:(1)開放性、理論性:它不受時(shí)間空間以及作家、作品本身地位高低、價(jià)值大小的限制,比傳統(tǒng)文學(xué)研究有更大的自由,也比傳統(tǒng)文學(xué)研究 具有更寬泛的內(nèi)容。傳統(tǒng)文學(xué)研究重心放在作家和作品上,而比較文學(xué)對(duì)作家、作品、讀者、世界同樣重視。在研究方法上也比傳統(tǒng)文學(xué)研究更有優(yōu)越性。(2)綜合性、宏觀性:比較文學(xué)從傳統(tǒng)文學(xué)的范圍里跳出來,從國際的角度俯視各種文學(xué)現(xiàn)象,并且也從文學(xué)內(nèi)抽出 身來,從一個(gè)新的高度俯察文學(xué)與其他學(xué)科的關(guān)系,這種寬廣的視野和博大的胸懷是傳統(tǒng)文學(xué)研究無法企及的。
2、為什么比較文學(xué)形成于十九世紀(jì)后期的西方簡述其中的原因。(1)比較文學(xué)的形成,是歷史的必然,是時(shí)代的要求。
(2)十九世紀(jì)后期的西方具有催生比較文學(xué)學(xué)科的社會(huì)文化、文學(xué)背景:(1)資本主義經(jīng)濟(jì)的發(fā)展與世界市場(chǎng)的形成;(2)科學(xué)文化的迅猛發(fā)展;(3)浪漫主義思 潮與運(yùn)動(dòng);(4)比較的意識(shí)與方法在學(xué)術(shù)界的廣泛運(yùn)用。
3、試述法國學(xué)派、美國學(xué)派和中國學(xué)派對(duì)比較文學(xué)發(fā)展的貢獻(xiàn)。(1)19c70s至20c50s:這個(gè)階段形成了法國學(xué)派,其代表人物有梵第根、基亞等。法國學(xué)派認(rèn)為:a、比較文學(xué)是以跨越為前提的研究;b、比較文學(xué)是國際文學(xué)史的研究;c、比較文學(xué)的研究方法是考據(jù),尋找事實(shí)材料, 它排斥審美分析。法國學(xué)派開創(chuàng)了影響研究,為其建立了完整的理論體系和嚴(yán)謹(jǐn)求實(shí)的研究方法,并用累累的研究成果證明了比較文學(xué)的科學(xué)價(jià)值,使比較文學(xué)作為一門獨(dú)立的學(xué)科而確立了牢固的地位,功不可沒。但是,法國學(xué)派的理論與實(shí)踐有狹隘性、機(jī)械性以及文學(xué)沙文主義傾向等等局限。
(2)20c50s至70s:這個(gè)階段崛起了美國學(xué)派,代表人物有韋勒克、威斯坦因等。美國學(xué)派認(rèn)為:a、比較文學(xué)是跨越國家界限的文學(xué)研究;b、比較文學(xué)是跨越學(xué)科界限的文學(xué)研究。美國學(xué)派創(chuàng)立了平行研究與跨學(xué)科研,擴(kuò)大了比較文學(xué)的研究范疇,且使比較文學(xué)有了向縱深發(fā)展的可能性,但有理論不夠嚴(yán)密,導(dǎo)致研究范疇過于寬泛的弊端。
(3)中國學(xué)者認(rèn)為:比較文學(xué)是跨民族、跨語言、跨文化、跨學(xué)科的文學(xué)研究。中國學(xué)者開創(chuàng)了跨文化體系的東西方文學(xué)以及東方各民族文學(xué)的比較研究,創(chuàng)立了闡發(fā)研究的方,進(jìn)一步拓寬了比較文學(xué)的研究范,為進(jìn)行全球范疇內(nèi)的比較文學(xué)研究開辟了道路。
第二章
1、影響研究的理論基礎(chǔ)是什么?舉一個(gè)影響研究的例子
理論基礎(chǔ):影響的超國界存在說、事實(shí)聯(lián)系論、歷史意識(shí)論、影響研究即對(duì)創(chuàng)作的理解論 例子:中國文學(xué)對(duì)卡夫卡的影響。歌德讀過《花箋記》、《玉嬌梨》等作品,他認(rèn)為“中國人在思想、行為和感情方面幾乎和我們一樣,使我們很快就感到他們是我們的同類人,只是在他們那里一切都比我們這里更明朗,更純潔,也更合乎道德”,因此,歌德明顯受到中國文學(xué)影響。這種影響主要表現(xiàn)在1827年寫作了組詩《中德四季晨昏雜詠》,創(chuàng)作這組詩歌兩個(gè)月前,歌德剛剛讀過中國小說《玉嬌梨》的法文譯本以及粵劇唱本《花箋記》的英譯本,他還把《花箋記》后的《百美新詠》中的四首詩譯成了德文。這兩部小說中男女主人公“花前月下”的中國古典愛情模式,文人士大夫“日日陶情詩酒”的場(chǎng)面和情景,深深地印在了歌德的腦海里。正是帶著一種對(duì)中國情趣和精神的模仿和追求,歌德寫下了這組詩,而且一開始將組詩取名為《中國的四季》,描寫了花園中的季節(jié)變換,表現(xiàn)中國士大夫的情致,傳達(dá)自己對(duì)于宇宙、人生的認(rèn)識(shí)和領(lǐng)悟。
2、流傳學(xué)與淵源學(xué)有什么區(qū)別?
流傳學(xué):流傳學(xué)是從影響放送的角度研究某個(gè)民族的文學(xué)在外民族的影響的研究類型。淵源學(xué):淵源學(xué)是從影響接受的角度研究某個(gè)民族的文學(xué)的內(nèi)容與形式的外民族來源的研究類型。
區(qū)別:(1)角度不同:流傳學(xué)是從影響放送的角度出發(fā);而淵源學(xué)是從影響接受的角度出發(fā);
(2)研究內(nèi)容不同:流傳學(xué)研究某個(gè)民族的文學(xué)在外民族的影響,如歌德在讀過中國小說《玉嬌梨》的法文譯本以及粵劇唱本《花箋記》的英譯本后創(chuàng)作了《中德四季晨昏雜詠》,描寫了花園中的季節(jié)變換,表現(xiàn)中國士大夫的情致,傳達(dá)自己對(duì)于宇宙、人生的認(rèn)識(shí)和領(lǐng)悟;淵源學(xué)研究某個(gè)民族的文學(xué)的內(nèi)容與形式的外民族來源,如余華的《活著》、《許三觀賣血記》受到了??思{的影響,主要體現(xiàn)在敘述視角、敘事時(shí)間、意識(shí)流等敘事方法上。
3、接受研究與影響研究有什么區(qū)別?其理論基礎(chǔ)是什么?價(jià)值何在? 接受研究是影響研究的延伸。
(1)理論基礎(chǔ)不同:影響研究以影響的超國界存在說、;事實(shí)聯(lián)系論、;歷史意識(shí)論、影響研究即對(duì)創(chuàng)作的理解論為基礎(chǔ);接受研究的理論基礎(chǔ)是康斯坦茨學(xué)派開創(chuàng)的接受理論;(2)側(cè)重不同:影響研究關(guān)注作家作品,側(cè)重研究作品是如何借鑒外來文學(xué)的,它注重事實(shí)考據(jù);接受研究則關(guān)注讀者,側(cè)重研究讀者是如何發(fā)揮主觀能動(dòng)性理解、賞析外來文學(xué)的,它不關(guān)注事實(shí)考證。
價(jià)值:影響研究的價(jià)值在于發(fā)掘各民族文學(xué)相互影響的史實(shí),還原文學(xué)發(fā)展的本來面目,幫助人們從新的角度認(rèn)識(shí)文學(xué)現(xiàn)象,總結(jié)了文學(xué)交流的規(guī)律;而接受研究的價(jià)值在于幫助人們?cè)谛碌囊曇爸姓J(rèn)識(shí)民族審美觀念、文化文學(xué)傳統(tǒng)及其發(fā)展變化,認(rèn)識(shí)接受者的文學(xué)個(gè)性。
4、何謂平行研究的“可比性”?
不同民族的文學(xué)之間沒有事實(shí)聯(lián)系,也會(huì)存在同中有異、異中有同的現(xiàn)象,造成可比性。文學(xué)是人學(xué),因此會(huì)有相似的內(nèi)容(題材、情節(jié)、思想主題、形象等);文學(xué)是語言藝術(shù),因此會(huì)有相似的形式與發(fā)展歷程。研究同,也就是在研究各民族文學(xué)共同的詩心、文心;研究異,也就是在研究各民族文學(xué)的特性。研究它們,有助于人們認(rèn)識(shí)文學(xué)現(xiàn)象,促進(jìn)民族文學(xué)之間的溝通與互補(bǔ)。
5、舉例論述平行研究的價(jià)值
平行研究開拓了比較文學(xué)的研究領(lǐng)域;平行研究不涉及考據(jù),直接研究文學(xué)內(nèi)部問題,結(jié)論具有普遍意義與理論價(jià)值。
局限:平行研究可能出現(xiàn)主觀臆斷性問題
6、舉一個(gè)平行研究的例子。(重要,自己選論文闡發(fā))
7、較之影響研究,平行研究的長處與短處是什么
長處:(1)和影響研究相比,平行研究顯然享有了前所未有的自由度,開拓了比較文學(xué)的研究領(lǐng)域,平行研究不涉及考據(jù),直接研究文學(xué)內(nèi)部問題,結(jié)論具有普遍意義與理論價(jià)值:平行研究擺脫了影響研究的“事實(shí)聯(lián)系”的限制,因而打破了時(shí)間、空間、地位和水平等條件的束縛,可以把不同時(shí)代、不同地域、不同 地位、不同水平的作家作品,臵于一定的研究目的下,放進(jìn)自己的視野。它涉及的范圍和對(duì)象極其廣泛,包括對(duì)作家作品、文學(xué)運(yùn)動(dòng)、思潮、流派等情況的比較,也包括對(duì)文學(xué)題材、體裁、情節(jié)、主題、人物、意象的比較等等方面的內(nèi)容。短處:但是由于沒有事實(shí)聯(lián)系,平行研究中跨越時(shí)空的純比較和大規(guī)模的綜合可能導(dǎo)并且容易導(dǎo)致可能出現(xiàn)主觀臆斷性問題。
8、什么叫闡發(fā)研究?它的研究目的是什么?(定義見名詞解釋)(一)文學(xué)理論對(duì)文學(xué)作品的闡發(fā)(1)、用外來理論闡發(fā)本土文學(xué)作品。王國維用叔本華的文論來闡發(fā)《紅樓夢(mèng)》的悲劇價(jià)值:叔本華臵詩歌于美術(shù)之頂點(diǎn),又臵悲劇于詩歌之頂點(diǎn)。《紅樓夢(mèng)》,以生活為爐,以苦痛為炭,而鑄其解脫之鼎?!都t樓夢(mèng)》是中國傳統(tǒng)悲劇的典范,具有極高的美學(xué)價(jià)值。(2)、用本土文論闡發(fā)外來文學(xué)作品:如孫筑瑾用中國文論中的情景觀念闡發(fā)英國的自然詩:英國的自然詩,一切景語皆情語也
(二)文學(xué)理論對(duì)文學(xué)理論的闡發(fā):童慶炳用西方詩學(xué)的“直覺”理論來闡發(fā)中國詩學(xué)中“即景會(huì)心”的命題
(三)用其他學(xué)科的理論闡發(fā)文學(xué)現(xiàn)象:如用電影“蒙太奇”的手法(將若干個(gè)不同時(shí)空的畫面拼接在一起形成新的意義)闡發(fā)中國古代詩歌手法?!翱萏倮蠘浠桫f,小橋流水人家”。
研究目的:1民族文學(xué)之間的溝通
2、民族文學(xué)之間的互補(bǔ)
第三章
1、簡述文類學(xué)的研究對(duì)象、范疇。
文類學(xué)的研究對(duì)象是各種文學(xué)類型在不同民族文學(xué)中的發(fā)展演變及其特征、規(guī)律。
文類學(xué)的研究范疇:
1、文學(xué)分類標(biāo)準(zhǔn)的比較研究
2、文類特征、風(fēng)格、手法等的比較研究
3、缺類研究
4、文類理論的比較研究。
2、主題學(xué)與傳統(tǒng)的文學(xué)主題研究有什么不同?它有哪些研究對(duì)象、范疇 主題學(xué)指對(duì)不同民族的文學(xué)處理同一主題及其相關(guān)因素(題材、情境、母題等)的情況進(jìn)行的比較研究。傳統(tǒng)的主題研究重點(diǎn)探討文學(xué)作品的內(nèi)涵,主題學(xué)則重點(diǎn)探討表述主題的手段與形式;傳統(tǒng)的主題研究研究個(gè)別的主題,主題學(xué)則研究同一主題在不同民族文學(xué)中的表現(xiàn)。主題學(xué)的研究范疇包括除文學(xué)形式外的全部文學(xué)內(nèi)容要素--文學(xué)內(nèi)容的外現(xiàn)部分(題材、情境、意象等)與潛在部分(母題、主題)。
3、何謂意象、情境、母題?(名解)何謂原型形象、類型形象?它們與主題有怎樣的關(guān)系? 原型形象:一般是指保存與神話或傳說中的具有民族特性的人物形象。類型形象:一般只的是某種性格與個(gè)性,如嫉妒者、吝嗇者、潑婦等。關(guān)系:多角度、多層次、多方面地表現(xiàn)主題。
5、什么叫媒介學(xué)、譯介學(xué)?怎樣理解譯介學(xué)是“從比較文化的角度出發(fā)的文學(xué)翻譯研究”? 定義:媒介學(xué)研究影響傳播的途徑、方式、手段;譯介學(xué)從比較文化的角度出發(fā)研究文學(xué)翻譯。翻譯者往往需要跨民族、跨文化、跨語言、跨學(xué)科對(duì)作品進(jìn)行翻譯,所以在翻譯過程中會(huì)造成的原文信息的失落、增加、變形現(xiàn)象或者翻譯中的創(chuàng)造性叛逆:1)個(gè)性化翻譯:譯者用自己的翻譯“個(gè)性”去“吞并”原著或使譯文“屈從”原著。2)誤譯(無意的與有意的)3)節(jié)譯與編譯;4)轉(zhuǎn)譯與改編。
6、文學(xué)與藝術(shù)有怎樣的同與異關(guān)系?試述文學(xué)與藝術(shù)相互滲透、影響關(guān)系的具體內(nèi)容。(1)文學(xué)與藝術(shù)的同異關(guān)系:文學(xué)與藝術(shù)都以表現(xiàn)作者的某種審美情緒為驅(qū)動(dòng)力,它們可以有共同的創(chuàng)作原則、創(chuàng)作目的、審美理想、美學(xué)風(fēng)格。但是,文學(xué)與藝術(shù)在手段與形態(tài)上各有特點(diǎn)。文學(xué)與造型藝術(shù)相比,文學(xué)是時(shí)間藝術(shù),造型藝術(shù)是空間藝術(shù),因此文學(xué)的題材范圍比造型藝術(shù)廣泛,意蘊(yùn)可以比造型藝術(shù)深刻,在表現(xiàn)形象方面卻不及造型藝術(shù)細(xì)致、有直觀效果,而在調(diào)動(dòng)讀者的想象力、創(chuàng)造力方面又優(yōu)于造型藝術(shù)(2)具體內(nèi)容:文學(xué)與藝術(shù)相互啟發(fā)、滲透、包孕:文學(xué)對(duì)藝術(shù)的啟發(fā)、滲透多是文學(xué)內(nèi)容給藝術(shù)家以啟發(fā),進(jìn)入藝術(shù)作品中;藝術(shù)對(duì)文學(xué)的啟發(fā)、滲透多是技巧形式方面的啟發(fā)滲透,如繪畫的空間形式、色彩、線條運(yùn)用影響了文學(xué)創(chuàng)作。文學(xué)與藝術(shù)相互補(bǔ)充、配合:各門藝術(shù)在原始社會(huì)是同源共生的,文學(xué)與藝術(shù)相互借助擴(kuò)大影響,即是說文學(xué)借助于其他藝術(shù)而流傳,其他藝術(shù)借助于文學(xué)而流傳。
7、文學(xué)與宗教有什么關(guān)系?以一部作品為例論述宗教對(duì)文學(xué)的滲透。
1、文學(xué)與宗教的同異關(guān)系:文學(xué)與宗教可以有共同的表現(xiàn)內(nèi)容--對(duì)出世、解脫的追求;它們的表現(xiàn)形式都是文字。但是,文學(xué)立足于現(xiàn)實(shí),理性色彩濃;宗教更多虛幻色彩、迷狂色彩。
2、文學(xué)與宗教的相互影響關(guān)系,這主要表現(xiàn)在文學(xué)與宗教的相互滲透、利用和文學(xué)與宗教的矛盾、對(duì)立。
第五篇:比較文學(xué)概論名詞解釋
比較文學(xué)概論名詞解釋
一:名詞解釋:
1.流傳學(xué):傳統(tǒng)的影響研究把影響的過程劃分出放送、傳播、接受這三個(gè)方面,要求對(duì)這三個(gè)方面進(jìn)行具體的研究,描繪出“經(jīng)過路線”。流傳學(xué)是站在“放送者”的角度,來對(duì)某個(gè)民族文學(xué)的作家、作品、文體,甚至是整個(gè)民族文學(xué)在國外的聲譽(yù)、反響或影響,進(jìn)行研究。其研究的重點(diǎn)往往是放送者對(duì)接受者的影響。
2.淵源學(xué):傳統(tǒng)的影響研究把影響的過程劃分出放送、傳播、接受這三個(gè)方面,要求對(duì)這三個(gè)方面進(jìn)行具體的研究,描繪出“經(jīng)過路線”。淵源學(xué)是從接受的角度來研究某一文學(xué)作品的外來影響,研究它的題材、主題、思想、風(fēng)格乃至藝術(shù)技巧等的來源。研究者追根溯源,精心考證,探求它們的放送者,揭示其間的因果關(guān)系。
3社會(huì)總體想象物:即指全社會(huì)對(duì)一個(gè)異國社會(huì)文化整體所做的闡釋。因?yàn)橄胂笾黧w是生活在一定社會(huì)中的人,他們的思想必然受到其所屬文化的影響與制約,他們被其自身所屬的文化烙上了強(qiáng)烈的特征。當(dāng)他們對(duì)另一個(gè)文化進(jìn)行審視時(shí),必然帶有其社會(huì)整體想象的濃厚印記。4影響研究
“影響研究”。由于各民族的文學(xué)之間,在歷史上存在著大量的相互交往的聯(lián)系,因此就出現(xiàn)了如下文學(xué)現(xiàn)象:日本的古典小說《源氏物語》中,就運(yùn)用了不少中國唐代詩人白居易的詩作;我國古典小說《西游記》中,孫悟空能七十二變,就吸收了印度佛經(jīng)中神猴哈奴曼會(huì)三十六變的成分,孫悟空大鬧天宮又發(fā)展了印度佛經(jīng)《賢愚經(jīng)》中頂生王鬧天帝宮殿的故事;相傳李白首先創(chuàng)作了《菩薩蠻》,但據(jù)考證,《菩薩蠻》是古代緬甸的樂調(diào),經(jīng)云南而傳入中原;更早的《楚辭·離騷》,開頭就是“帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。攝提貞于孟陬兮,維庚寅吾以降”。這難以理解的“攝提”、“孟陬”等詞,有的專家研究認(rèn)為,它們是從國外傳入的星座譯名,極可能是希臘文,也可能是撒馬里亞語等。這類研究,由于主要是尋溯不同民族文學(xué)之間交往聯(lián)系,研究其淵源、媒介、流傳、翻譯、接受等等的影響事實(shí),所以就叫它為比較文學(xué)中的“影響研究”。5平行研究間的相通性和相異性。(把并無直接關(guān)系的不同民族文學(xué)的主題、題材、文體、情節(jié)、人物形象、風(fēng)格特點(diǎn)等文學(xué)內(nèi)部的諸多方面實(shí)際存在的類同和差異作為研究重點(diǎn),經(jīng)過推理分析,然后得出有益的、往往又是具有某種規(guī)律性、理論性的結(jié)論。是美國學(xué)派提倡的重要方法。)6 淵源學(xué)技巧等的來源進(jìn)行研究。按其表現(xiàn)形態(tài)可以分為三種
25、筆述淵源:見之于文字的淵源。
26、印象淵源:指風(fēng)景、藝術(shù)品、音樂等在視覺和聽覺中的印象,勾起了作家創(chuàng)作的情感和思想
28、集體淵源:指一個(gè)作家不是受一部外國作品或一國文學(xué)的影響,而是受到許多外國文學(xué)的影響 7主題學(xué)
《主題學(xué)作為比較文學(xué)的分支領(lǐng)域,它力圖打破時(shí)空界限,綜合各民族文化,研究同一題材、主題、母題在國際文學(xué)間的流傳演變及其成因。以及它們?cè)诓煌骷夜P下所獲得的不同處理,從而深刻理解不同作家的不同風(fēng)格和成就,不同民族文學(xué)的不同特點(diǎn),以及民族文學(xué)之間的交往和聯(lián)想。》
形象學(xué) 研究的是 “他者”的形象。脫胎于影響研究,是比較文學(xué)學(xué)科中的一個(gè)門類,研究某國文學(xué)作品中的異國異族形象,關(guān)注作家在作品中如何理解、描述、闡釋作為他者的異國異族,探索異國異族神話的創(chuàng)造過程和規(guī)律,分析其社會(huì)心理背景以及深層文化意蘊(yùn)。9譯介學(xué)語言研究譯介學(xué)關(guān)心的是翻譯作為人類一種跨文化交流的實(shí)踐活動(dòng)所具有的獨(dú)特價(jià)值和意義都是重新賦予原文生命。
10“套話”指一個(gè)民族在長時(shí)間內(nèi)反復(fù)使用、用來描寫異國或異國人的約定俗成的詞匯。也由學(xué)者譯為“滯定型”,或把套話描述為“我們頭腦中已有的先入之見”?!疤自挕币彩亲晕谊P(guān)于“他者”的社會(huì)集體
11.創(chuàng)造性叛逆:將外國名著的內(nèi)容和形式改編得完全適合本國國情和讀者的接受習(xí)慣。創(chuàng)造性叛逆經(jīng)過兩次變異即譯者、讀者及環(huán)境
12.母題:母題是指最小的主題性的單位,是主題的基礎(chǔ),它還沒有形成完整的情節(jié)和故事線索。母題具有客觀性。
13.主題:一般來講,比較文學(xué)中的主題不同于一般文學(xué)理論中的主題,在比較文學(xué)中往往把主題看成是抽象的,比爾茲利認(rèn)為,主題是指“被一個(gè)抽象的名詞或短語命名的東西”,諸如“戰(zhàn)爭的無益、歡樂的無常、英雄主義、喪失人性的野蠻”等等。
36、法國學(xué)派:法國學(xué)派是比較文學(xué)學(xué)科史上最早形成的一個(gè)學(xué)派,也是影響最大的學(xué)派之一。其主要代表人物有維爾曼、戴克斯特、巴登斯貝爾、梵?第根、卡雷和基亞等。法國學(xué)派的比較文學(xué)研究是在進(jìn)化論和實(shí)證主義思想指導(dǎo)下發(fā)展起來的。他們著重研究各國文學(xué)的聯(lián)系,用確鑿的事實(shí)證明各國文學(xué)之間影響與被影響的關(guān)系,使比較文學(xué)的國別文學(xué)和民族文學(xué)中分離出來,成為一門研究國際間文學(xué)交流、影響與融合的獨(dú)立學(xué)科。但由于法國學(xué)派只注重事實(shí)的考據(jù),崇尚實(shí)證,而且將文學(xué)比較的范圍僅僅集中在以法國文學(xué)為中心的歐洲,而缺乏更為廣泛的視野和對(duì)文學(xué)的美學(xué)規(guī)律的關(guān)注,受到了后來的美國學(xué)派為主的比較文學(xué)研究新學(xué)派的攻擊與批評(píng)
64、文學(xué)誤讀:文學(xué)誤讀本來是閱讀學(xué)中的概念,指偏離閱讀對(duì)象本身的意思和內(nèi)容的閱讀。過去常用來指稱不正確的閱讀,誤差性閱讀或閱讀理解錯(cuò)誤。比較文學(xué)中指文學(xué)作品在傳播和接受過程中發(fā)送者文化的損耗和接受者文化的滲透而形成的誤差。
二.簡要回答:(30分)
2、什么是“文學(xué)誤讀”?
文學(xué)誤讀本來是閱讀學(xué)中的概念,指偏離閱讀對(duì)象本身的意思和內(nèi)容的閱讀。過去常用來指稱不正確的閱讀,誤差性閱讀或閱讀理解錯(cuò)誤。比較文學(xué)中指文學(xué)作品在傳播和接受過程中發(fā)送者文化的損耗和接受者文化的滲透而形成的誤差。
3、什么是“套話”?
指一個(gè)民族在長時(shí)間內(nèi)反復(fù)使用、用來描寫異國或異國人的約定俗成的詞匯。也由學(xué)者譯為“滯定型”,或把套話描述為“我們頭腦中已有的先入之見”?!疤自挕币彩亲晕谊P(guān)于“他者”的社會(huì)集體想象物。
4、什么是比較文學(xué)的可比性?可比性就是比較研究對(duì)象中存在的一種可資研究文學(xué)規(guī)律的內(nèi)在價(jià)值,是提供比較研究的可能,并保證比較研究得以有效進(jìn)行的前提。)比較文學(xué)的可比性指的是在跨國家、跨學(xué)科和跨文明的比較文學(xué)研究中尋求同的學(xué)理依據(jù),是比較文學(xué)研究賴以存在的邏輯上的可能性。在比較文學(xué)發(fā)展的不同時(shí)期,這種學(xué)理依據(jù)是不斷拓展的
6、什么是“社會(huì)總體想象物”?即指全社會(huì)對(duì)一個(gè)異國社會(huì)文化整體所做的闡釋。因?yàn)橄胂笾黧w是生活在一定社會(huì)中的人,他們的思想必然受到其所屬文化的影響與制約,他們被其自身所屬的文化烙上了強(qiáng)烈的特征。當(dāng)他們對(duì)另一個(gè)文化進(jìn)行審視時(shí),必然帶有其社會(huì)整體想象的濃厚印記。
7、什么是比較文學(xué)?
答:比較文學(xué)是以世界性眼光和胸懷來從事不同國家、不同文明和不同學(xué)科之間的跨越式文學(xué)比較研究。它主要研究各種跨越中文學(xué)的同源性、類同性、變異性、異質(zhì)性和互補(bǔ)性,以實(shí)證性影響研究、文學(xué)變異研究、平行研究和總體文學(xué)研究為基本方法論,其目的在于以世界性眼光來總結(jié)文學(xué)規(guī)律和文學(xué)審美特性,加強(qiáng)世界文學(xué)的相互了解與整合,推動(dòng)世界文學(xué)的發(fā)展。
8、跨文明闡發(fā)研究的主要方式有哪些?
答:我們依據(jù)闡發(fā)過程當(dāng)中相關(guān)對(duì)象的不同,可以把跨文明闡發(fā)研究分為四種主要方式:作品闡發(fā)、理論闡發(fā)、科際闡發(fā)和綜合闡發(fā)。
9、在文學(xué)的他國化過程中,接受國如何以本民族的文化規(guī)則和思維方式為主?
答:首先就是接受國必須充分認(rèn)識(shí)到本國文學(xué)傳統(tǒng)的重要性,尊重本國的文化規(guī)則和話語言說方式。其次,接受國在堅(jiān)持本國文學(xué)文化規(guī)則的基礎(chǔ)上,結(jié)合本國文學(xué)和外來文學(xué)的特點(diǎn),對(duì)外來文學(xué)進(jìn)行本土化的改造。再次,文學(xué)的他國化研究還應(yīng)該注意,文學(xué)的他國化必須與接受國當(dāng)下的語境或者說是文學(xué)要求結(jié)合起來。
10、跨文明對(duì)話研究的主要方式有哪些?
答:跨文明研究的主要方式有:共同話題的對(duì)話、共同語境的對(duì)話、話語互譯的對(duì)話、雜語共生的對(duì)話與激活的對(duì)話等五種。
、1.比較文學(xué)產(chǎn)生的歷史必然性:①比較文學(xué)的形成和發(fā)展是與人們的全球意識(shí)和學(xué)術(shù)上宏觀意識(shí)的形成于發(fā)展分不開的②文化交流的日益廣泛和發(fā)展,是比較文學(xué)產(chǎn)生和發(fā)展的先決條件③比較文學(xué)是文學(xué)研究自身發(fā)展的需要和必然結(jié)果④比較文學(xué)的產(chǎn)生是諸學(xué)科的相互滲透、融合而產(chǎn)生的現(xiàn)實(shí)需求。
2.影響研究與平行研究的區(qū)別影響:①影響研究強(qiáng)調(diào)的是文學(xué)作品的淵源和發(fā)生、作家之間的相互影響、外部聯(lián)系;而平行研究強(qiáng)調(diào)的是作品的內(nèi)在諸種因素、作品本身的美學(xué)價(jià)值。②與影響研究不同,平行研究打破了時(shí)間、空間、質(zhì)量、強(qiáng)度方面的限制③影響研究主要是研究那些經(jīng)過吸收消化后與自己作品水乳交融的外來影響;平行研究還提出了文學(xué)與其他藝術(shù)、其他學(xué)科的科際比較,即跨學(xué)科研究④從具體研究方法上,影響研究采用歷史的、考據(jù)的方法;而平行研究采用哲學(xué)的、審美的、批評(píng)方法,比影響研究具有更多的理論價(jià)值和普通意義。
4.“影響”實(shí)現(xiàn)的條件:①傳播者的條件:要有釋放能量。傳播者作為施動(dòng)者,必須在某些方面處于優(yōu)勢(shì)或領(lǐng)先地位②接受者條件之一:社會(huì)環(huán)境,包括政策環(huán)境和民族文化心理結(jié)構(gòu)。③接受者條件之二:藝術(shù)傳統(tǒng)。④接受者條件之三:時(shí)代機(jī)遇。當(dāng)接受國的文學(xué)傳統(tǒng)面臨解體時(shí),外來思想和技巧就很容易結(jié)構(gòu)到新的文學(xué)里⑤接受者的條件之四:個(gè)性和氣質(zhì),被影響者在思想、氣質(zhì)與影響者的思想氣質(zhì)的產(chǎn)生的共性是“影響”實(shí)現(xiàn)的主觀原因和條件。7.“影響”的特征:“影響”具有外來性和隱含性:①一方面,影響無法從本民族文學(xué)的傳統(tǒng)和作家個(gè)人的各種因素作出解釋,因此,它是外來的②另一方面,這種影響表現(xiàn)為一種精神滲透,它消融于作家的創(chuàng)作中,因此不著痕跡。③影響研究雖然主要是研究那些經(jīng)過吸收消化后,與自己的作品水乳交融的外來影響,但他并不排斥那些有意的模仿和借鑒,也不排斥那些痕跡比較鮮明的影響。
5.主題和母題的區(qū)別:①主題是通過人物和情節(jié)被具體化了得抽象思想或觀念,是作品的主旨和中心思想,往往可以用名詞或名詞性短語來表達(dá);母題則是較小的、具體的主體性單位。②主題包括母題,主題可以用母題的結(jié)合中抽象出來③母題是對(duì)事件最簡歸納;主題則是一種價(jià)值判斷④母題具有客觀性;主題則是具有主觀性⑤主題是一個(gè)復(fù)雜句式,通常是個(gè)變量;母題是基本敘事句,通常是常項(xiàng)。
6.比較文學(xué)受到的三次浪潮沖擊:①理論大潮。20世紀(jì)60年代以來,西方各國出現(xiàn)了令人矚目的所謂“詩學(xué)復(fù)興”現(xiàn)象,大批的理論著作問世,各種新的文化理論和文學(xué)理論接踵而至②東西比較文學(xué)的興起?!皻W洲中心論”限制了比較文學(xué)這一學(xué)科的發(fā)展,20世紀(jì)下半葉,世界局勢(shì)的發(fā)展為比較文學(xué)的發(fā)展帶來新的契機(jī),歷史的需要把東西比較文學(xué)研究推到了人們注意的中心。③“文化研究”熱潮。在這股熱潮的沖擊和推動(dòng)下,呈現(xiàn)出比較文學(xué)和比較文化相結(jié)合的趨勢(shì)。
8.什么是跨學(xué)科研究:是比較文學(xué)研究中平行研究類型的一種。跨學(xué)科研究又稱“交叉研究”“科際整合”“跨類研究”,它是從文學(xué)的外圍入手,并通過對(duì)這些外圍領(lǐng)域和文學(xué)關(guān)系的研究來研討文學(xué)的本身。一般包括三大研究范疇,即文學(xué)與其他藝術(shù)門類、文學(xué)與人文社會(huì)科學(xué)、人文與自然科學(xué)的關(guān)系。它表現(xiàn)為交叉互滲、邊緣整合以及整體觀照三中形態(tài),以此形成了以文學(xué)為中心的與其他相關(guān)學(xué)科連接的多維意義鏈。9.流傳學(xué)發(fā)生的范疇:流傳學(xué)的特征也同時(shí)決定了它的研究范圍,那就是在考察構(gòu)成影響的“經(jīng)過路線”中,從放送者出發(fā)去研究作家、作品及文學(xué)思潮等對(duì)他國文學(xué)、文學(xué)創(chuàng)作者的影響。其范圍大致可以把它歸納為:①接受者國家和作者對(duì)作為放送者的外國作者的認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià)②接受者通過什么方式、途徑受到何種影響,是否摹仿放送者,摹仿了哪些方面③接受者是直接還是間接接觸作品,是直接閱讀原文,還是通過譯文了解作品
三、論述:(54分)
1、試論述跨學(xué)科研究。(1)定義:是以文學(xué)為一端,以其他學(xué)科(如各種藝術(shù)、社會(huì)科學(xué)、自然科學(xué))為另一端,對(duì)它們相互關(guān)系的研究。因而又稱為科際整合。目的在于揭示不同知識(shí)形態(tài)的一致性、共通性,同時(shí)也彰顯文學(xué)之為文學(xué)的獨(dú)特性,把握文學(xué)的內(nèi)在規(guī)律。(2)必須注意文學(xué)性與系統(tǒng)性兩個(gè)方面。(3)舉例:比如文學(xué)與音樂:《詩經(jīng)》與音樂的關(guān)系;文學(xué)與哲學(xué):存在主義與文學(xué)。
2、試述文學(xué)翻譯中“文化誤讀”的消極作用和積極意義。消極一面:“誤讀”就是對(duì)原作的“曲解”、“誤解”、“改變”,它自然會(huì)導(dǎo)致文學(xué)傳播中的部分失敗,使譯作讀者看不到異質(zhì)文化文學(xué)的真相;而且,翻譯界已取得共識(shí),文學(xué)翻譯應(yīng)最大程度地在各個(gè)層面上忠實(shí)于原作,所謂“信、達(dá)、雅”,“誤讀”顯然與翻譯的宗旨相悖。如上世紀(jì)30年代,中國學(xué)界有人討論哈姆雷特的“孝”與“不孝”問題,應(yīng)該說就是翻譯“誤讀”引起的后果。積極作用:(1)便于外國文學(xué)作品在本國傳播,促進(jìn)文化交流。(2)在“誤讀”中可能闡發(fā)出原作中一些未被發(fā)掘的新意,重新發(fā)現(xiàn)原作的價(jià)值,甚至“創(chuàng)造”出文學(xué)名家。(3)“誤讀”往往由譯者自身的文化歷史需求造成,因而它也能促進(jìn)本民族文學(xué)的發(fā)展。(4)舉例:林紓對(duì)西洋文學(xué)的翻譯,對(duì)中國現(xiàn)代文學(xué)的意義。
3、試從形象學(xué)研究的角度談?wù)?9世紀(jì)中葉以后,西方人對(duì)中國人形象的描寫發(fā)生了怎樣的變化? 隨著中國國門被打開,19世紀(jì)中葉以前通過耶穌會(huì)士和啟蒙哲學(xué)家塑造的中國人形象發(fā)生了變化:(1)、態(tài)度上完全相反:由喜好到厭惡,由崇敬到詆毀;(2)、白人比其他人種優(yōu)越的看法盛行起來,中國人的衣著打扮和行為舉止都變得丑陋滑稽;(3)、在思想和性格方面,中國人“善良”和“高尚”的神話也不再時(shí)興,代之以野蠻和麻木;(4)、這是由于社會(huì)意識(shí)形態(tài)的作用所造成的“社會(huì)總體想象物”的變化。
4、試述比較文學(xué)的三大學(xué)派及其基本特征。答:比較文學(xué)的三大學(xué)派及其基本特征。法國學(xué)派,主張影響研究。影響研究包括流傳學(xué)、淵源學(xué)、媒介學(xué)、形象學(xué)等研究。美國學(xué)派,主張平行研究,指研究那些沒有明確直接的影響關(guān)系的兩個(gè)或多個(gè)不同文化背景的文學(xué)現(xiàn)象。平行研究還包括對(duì)文學(xué)與其他學(xué)科如哲學(xué)、宗教、心理學(xué)等之間的比較研究。中國學(xué)派:以跨異質(zhì)文明研究為基本特征,主張雙向闡發(fā)研究。
6.論述:比較文學(xué)兩大學(xué)派以及特征:法國學(xué)派:又被稱為“影響研究學(xué)派”,形成于20世紀(jì)20年代,認(rèn)為比較文學(xué)的歸屬是“國際文學(xué)關(guān)系”。它的研究對(duì)象與范圍是不同民族文學(xué)與各國作家之間的相互關(guān)系,它的研究方法是強(qiáng)調(diào)事實(shí)聯(lián)系的實(shí)證主義方法。在實(shí)證主義哲學(xué)的滲透下,法國的比較學(xué)者一開始就強(qiáng)調(diào)影響研究,他們往往從淵源借代、模仿、改編等方面去考察作家、作品的聯(lián)系,并力圖用實(shí)際材料證明這種關(guān)系是確實(shí)存在的事實(shí)聯(lián)系。法國學(xué)派首次把比較文學(xué)研究方法和觀點(diǎn)上升為系統(tǒng)化的理論,使文學(xué)研究掙脫了單一國別文學(xué)研究局面?!湄暙I(xiàn)是巨大的,同時(shí)局限性也很明顯:首先,法國學(xué)派沒有走出“歐洲中心論”的藩籬,研究范圍局限在歐洲文學(xué)內(nèi)部。同時(shí),對(duì)影響的強(qiáng)調(diào)也在另一個(gè)層面上局限了法國學(xué)派的視野——沒有淵源關(guān)系的作家作品被排除在學(xué)者們的考察范圍之外。其次,法國學(xué)派強(qiáng)調(diào)事實(shí)聯(lián)系,但這種聯(lián)系并不總是能夠獲取的,影響也并不總是能夠明確把握的,法國學(xué)派有時(shí)會(huì)陷入繁瑣考證的泥淖。所有這些局限性都預(yù)示了美國學(xué)派的興起和平行研究的出現(xiàn)。學(xué)派:興起于“二戰(zhàn)”以后的美國的比較文學(xué)學(xué)派,認(rèn)為比較文學(xué)不再是文學(xué)史的一支,而是一國文學(xué)與另一國或多國文學(xué)的比較,是文學(xué)與人類其他表現(xiàn)領(lǐng)域的比較的文學(xué)研究,反對(duì)單純追求“事實(shí)聯(lián)系”的比較文學(xué)研究;主張用大規(guī)模綜合比較和審美批評(píng)的方法。這一學(xué)派開啟了平行研究和跨學(xué)科研究的先河,代表人物有韋勒克、亨利-雷馬克等?!绹鴮W(xué)派及平行研究強(qiáng)調(diào)的是沒有明確的淵源關(guān)系的文學(xué)、文化現(xiàn)象之間的研究,它拓寬了比較文學(xué)研究的領(lǐng)域,突出了文學(xué)的文體意識(shí)和對(duì)審美價(jià)值的關(guān)注。3什么叫流傳學(xué)?試分析它的特征及研究范圍試分析它的特征及研究范圍流傳學(xué)也稱譽(yù)輿學(xué),是傳統(tǒng)的影響研究模式之一。1931年,法國比較文學(xué)學(xué)者梵·第根首先將它引入了比較文學(xué)學(xué)科理論,使之成為比較文學(xué)實(shí)踐中的一種被廣泛應(yīng)用的基本方法。它的主要特點(diǎn)就是從給予影響的放送者出發(fā),去研究作為終點(diǎn)的接受者的“他者“情況,包括文學(xué)流派、潮流、作家及文本等在他國的際遇、影響及被接受的情況。就本質(zhì)而言,流傳學(xué)是“實(shí)證性”的“文學(xué)關(guān)系”研究。因此,其特征表現(xiàn)為研究方法具有實(shí)證性,研究對(duì)象是文學(xué)關(guān)系。首先,流傳學(xué)研究的“文學(xué)關(guān)系”是多元文學(xué)關(guān)系。梵·第根對(duì)這一點(diǎn)有經(jīng)典的闡述,他把這種關(guān)系限定在“兩國文學(xué)間的相互關(guān)系上”。他說“地道的比較文學(xué)最通常研究著那些只是兩個(gè)因子間的‘二元的’關(guān)系?!泵绹鴮W(xué)者也認(rèn)同這一點(diǎn),韋勒克就認(rèn)為:“‘比較文學(xué)’的另一種含義限定于對(duì)兩種或多種文學(xué)之間的關(guān)系之研究?!绷鱾鲗W(xué)正是在這樣的基點(diǎn)上,沿著從“放送者”、“傳遞者”到“接受者”的經(jīng)過路線,著重研究作家、作品(包括文學(xué)思潮和流派)對(duì)歐洲其他國家的影響、流傳和變化,實(shí)際上就是在尋找放送者和接受者之間的“文學(xué)關(guān)系”。這就決定了流傳學(xué)研究的多元文學(xué)關(guān)系特性(同時(shí)也奠定了其跨越性,即跨文明和跨國界性之基礎(chǔ))。其次,流傳學(xué)具有實(shí)證性。這是與它研究的對(duì)象不可分離的。因?yàn)槠溲芯康膶?duì)象是“文學(xué)關(guān)系”,而這種關(guān)系只有建立在事實(shí)性基礎(chǔ)之上才能成立,否則就無所謂“關(guān)系”。所以注重事實(shí),搜集確鑿的資料,然后對(duì)材料進(jìn)行審慎細(xì)密的考證,是流傳學(xué)研究的必然途徑和方法。這就形成了流傳學(xué)研究的本質(zhì)特征——實(shí)證性。再者,這種研究既然是以“事實(shí)”為依據(jù),就必然要強(qiáng)調(diào)一種強(qiáng)烈的歷史意識(shí),既注意文學(xué)現(xiàn)象、觀念、作品、文類的縱向發(fā)展、流變,又要注意這種傳承流變與橫向的各種關(guān)系。流傳學(xué)的特征也同時(shí)決定了它的研究范圍。那就是在考察構(gòu)成影響的“經(jīng)過路線”中,從放送者出發(fā)去研究作家、作品及文學(xué)思潮等對(duì)他國文學(xué)、文學(xué)創(chuàng)作者的影響。其范圍大致可以把它歸納為:接受者國家和作者對(duì)作為放送者的外國作者的認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià)、接受者通過什么方式、途徑受到何種影響,及影響的內(nèi)容和過程,等等
6、簡述比較文學(xué)形象學(xué)的研究范圍與內(nèi)容。
比較文學(xué)形象學(xué)的研究內(nèi)容主要圍繞注視者、他者以及注視者和他者的關(guān)系來展開。注視者是當(dāng)代形象學(xué)研究的重心。他者形象既然是注視者借助他者發(fā)現(xiàn)自我和認(rèn)識(shí)自我的過程,那么,注視者在建構(gòu)他者形象時(shí)就不能不受到注視者與他者相遇時(shí)的先見、身份、時(shí)間等因素的影響,這些因素構(gòu)成了注視者創(chuàng)建他者形象的基礎(chǔ),決定著他者形象的生成方式和呈現(xiàn)形態(tài)。比較文學(xué)形象學(xué)和他者形象指涉的范圍雖比一般文藝?yán)碚撋婕暗男蜗蠓秶M窄,但他也并不僅僅指涉人物形象,他存在于文學(xué)作品以及相關(guān)的游記、回憶錄等各種文字材料中,像異國肖像、異國地理環(huán)境、異國人等,就都可以納入比較文學(xué)形象學(xué)他者的研究范圍。他者形象既然是注視者建構(gòu)出來的,那么,他就不可能是他者現(xiàn)實(shí)的客觀再現(xiàn),而往往是注視者欲望投射的產(chǎn)物。由此可見,每一種他者形象的生成總是伴隨著注視者自我形象的建構(gòu),二者相互發(fā)現(xiàn)、相互證明、相互補(bǔ)充。具體而言,二者之間又大致構(gòu)成狂熱、憎惡和親善三種特異的關(guān)系。
7、簡述形象學(xué)中的注視者與他者的關(guān)系。(1)狂熱。在這種關(guān)系形態(tài)中,注視者建構(gòu)的異國形象已完全被理想化,具有濃厚的天堂般的幻象色彩憎惡。(2)憎惡。在這種關(guān)系形態(tài)中,在憎惡心理的驅(qū)使下,注視者在極力丑化、妖魔化他者形象時(shí),也建構(gòu)了一種凌駕于他者之上的無比美好的本土文化的幻象。(3)親善。它與“狂熱”要求的對(duì)他者的完全順應(yīng)不同,也與“憎惡”要求的對(duì)他者粗暴的同化不同,它認(rèn)為他者處于與注視者既不更高、也不更低的地位,二者構(gòu)成一種相互尊重、平等對(duì)話、交流的關(guān)系。
12.母體研究:母題是文學(xué)研究中最具有特色的范疇。母題是一篇文學(xué)作品中較小的單位,文學(xué)作品的主題常常通過若干母題的組合表現(xiàn)出來,母題具有客觀性。倘若將母題與主題相比較的話,其主要差別就是:母題是具體的,主題是抽象的;母題具客觀性,主題具主觀性;母題是基本敘事句,主題是復(fù)雜句式。比如同樣展示戰(zhàn)爭的兩部電影文學(xué)作品《紅日》與《珍珠港》,前者的主題是通過解放軍打垮國民黨王牌師的事件,宣揚(yáng)了革命戰(zhàn)爭的正義性。后者的主題是通過日本軍國主義偷襲美國海軍基地珍珠港的事件,渲染了戰(zhàn)爭摧毀人性美好的東西。而前者后者的母題就是兩個(gè)字:戰(zhàn)爭。這樣分析電影文學(xué)《紅日》與《珍珠港》各自的主題母題,其差別十分清楚了。這里所說的母題“戰(zhàn)爭”是一種客觀存在,也是該兩部作品中小到不可能再分的組成部分。而“革命戰(zhàn)爭的正義性”及“摧毀人性美好的東西”就具有主觀性、抽象性及復(fù)雜句式特征了。