第一篇:大學(xué)生職業(yè)生涯人物采訪稿提綱(采訪對象老師)
大學(xué)生職業(yè)生涯人物采訪稿(問題設(shè)置)
流程:開頭→大學(xué)生活→國外工作收獲→目前工作狀態(tài)→對當(dāng)今大學(xué)生學(xué)習(xí)與就業(yè)的看法與建議→結(jié)尾
開頭:老師,您好,非常感謝您在百忙之中能抽出時間接受采訪。在這段采訪進(jìn)程中,由于我后期需要整理采訪稿,可能需要對采訪內(nèi)容進(jìn)行錄音,請問老師介意嗎?如果在采訪過程中有什么不妥的地方,希望老師能夠體諒這是我第一次單獨進(jìn)行人物訪談活動。
PART 1:大學(xué)生活
Q1:首先我想請問老師在大學(xué)期間學(xué)習(xí)的是什么專業(yè)?
Q2:請問您認(rèn)為在大學(xué)期間什么對您現(xiàn)在的生活產(chǎn)生了較大的影響?比如學(xué)到的知識、參加的社團(tuán)活動、甚至于某個人對您說過的話。
Q3:請問當(dāng)時有職業(yè)生涯規(guī)劃的概念嗎?
Q4:那老師您在大學(xué)期間對未來職業(yè)的選擇有過迷茫嗎?
Q5:如果理想職業(yè)和現(xiàn)實職業(yè)相沖突,您會怎么做?
PART 2:國外工作收獲
Q1:在大學(xué)畢業(yè)前,您就選擇出國了嗎?——是:當(dāng)時有怎么樣的計劃?
——否:是突然決定的?有過困難嗎?如何克服?
Q2:請問老師是在去德國前就已經(jīng)掌握了德語的基本知識,還是出國后才學(xué)習(xí)的? Q3:在國外最大的收獲是什么?
PART 3:目前工作狀態(tài)
Q1:請問是什么因素驅(qū)使你回國并且選擇在華南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院當(dāng)教師? Q2:當(dāng)時是怎么找到這份工作的?
Q3:當(dāng)老師會不會經(jīng)常覺得自己的知識不夠用?也就是說自己會不會也要定期學(xué)習(xí)進(jìn)修? Q4:在工作方面,您每天需要做些什么?滿意現(xiàn)在的工作狀態(tài)嗎?
Q5:請問老師現(xiàn)在對未來的職業(yè)生涯有怎么樣的期待?會選擇堅持在華南農(nóng)業(yè)大學(xué)當(dāng)老師還是愿意再去接觸別的職業(yè)?
PART 4:對當(dāng)今大學(xué)生學(xué)習(xí)與就業(yè)的看法
Q1:我們都知道很多公司招聘的時候都會有要求:有工作經(jīng)驗者優(yōu)先。像我們大一新生要如何在畢業(yè)前獲取工作經(jīng)驗?或者什么樣的工作經(jīng)驗?zāi)軌蚴刮覀冊谇舐殨r更受青睞? Q2:請問你支持“找適合自己性格的工作”與“為了找更好的工作而適當(dāng)改變性格”這兩種觀點中哪一種?
Q3:請問您認(rèn)為一個人的性格能夠后天培養(yǎng)嗎?
Q4:請問您認(rèn)為什么樣的個人品質(zhì)或者工作能力對工作的成功來說是十分重要的?
Q5:在訪談的最后,我想請問根據(jù)您對我們?nèi)A農(nóng)外國語學(xué)院英語專業(yè)的了解,您認(rèn)為我們在大學(xué)期間還應(yīng)該做些什么讓我們能夠有益于我們今后從事這個領(lǐng)域的工作?
結(jié)尾:謝謝老師的配合,整理后的采訪稿我會發(fā)給您過目,如果有需要更改的地方老師可以直接告訴我。再次感謝老師的配合,謝謝。今天我們的訪談也到此結(jié)束了。
第二篇:采訪提綱 人物
人物簡介
1.童年經(jīng)歷,教育,成長,生活愛好,(人生概述,回憶)2.記憶猶新的事
3.幸福的定義,愿望怎樣,對于人生或是生活有何理念 4.兩個字概括性格,性格對人生的影響,對事業(yè)的影響
5.何時創(chuàng)業(yè),過程如何,期間有何想法,有何契機(jī),企業(yè)現(xiàn)狀如何,未來怎樣規(guī)劃發(fā)展 6.什么是成功,你成功了嗎。家庭與事業(yè)的關(guān)系如何。7.有何目標(biāo),實現(xiàn)與否,滿意現(xiàn)在的生活嗎,將來有何打算
8.人生的意義又是什么,您有何理解,于年輕一代有何看法,有何建議,有何期望
第三篇:人物采訪提綱
人物采訪提綱
一. 采訪對象
國內(nèi)資深電視節(jié)目主持人,陽光董事局主席楊瀾
二. 采訪目的
深入了解一個奮斗型女性成功的背后,錄制一個時長半個小時的電視采訪節(jié)目 三. 采訪時間和地點
2012年3月份(具體時間據(jù)受訪者時間安排),地點:第一錄影棚 四. 采訪方式
個別訪問,一對一采訪 五. 采訪步驟
做節(jié)目之前,采訪楊瀾的同事一兩位以及楊瀾的丈夫,他們眼中的楊瀾;在節(jié)目之中用。邀請楊瀾進(jìn)行節(jié)目錄制。六. 采訪問題
1.在事業(yè)上,楊瀾是資深媒體人,具有極強(qiáng)的社會影響力;在家庭中,楊瀾是幸福的太太,有著兩個可愛的孩子,是什么讓您在人生的每個角色里轉(zhuǎn)換自如,讓您在事業(yè)與家庭之間游刃有余?
2.我知道在您的《一問一世界》的書中您提到:“你是怎么平衡事業(yè)與家庭的?”這是您每次接受采訪都會被問到的問題。這問題沒什么不妥,只是為什么很少有記者問男性這個問題?男人們就不需要平衡事業(yè)和家庭嗎?這是原話,那么您是一個女權(quán)主義嗎?您怎么看?
3.您在書中說到女人也需要有所作為,這是不是對女人提出了一個很大的問題,是不是就證實了一句:女人也能撐起半邊天?您對自己一直都有期許嗎? 4.您覺得在您的同事或者愛人眼里是一個女強(qiáng)人嗎?他們怎么看您的成長軌跡?…… 我們一起來看看大屏幕吧。
5.您說到一個幸福度的問題,您對幸福的定義是什么呢?是一個奮斗的過程嗎?
6.您對您的將來有什么樣的期許?
7.好吧,我們來談?wù)勆钪?,您是什么樣的,您和您的孩子交流的多嗎?/p>
8.他們什么時候最可愛,有沒有讓您無奈而又十分喜愛?
9.您會誘導(dǎo)您的孩子和您一樣做一個優(yōu)秀的主持人嗎?對他們的未來您會有什么樣的期許呢?
10.您覺得您這樣一路走來會不會有什么遺憾,在什么地方呢?
第四篇:人物采訪提綱
人物采訪提綱
一、采訪對象
2013年的四川省高考狀元郭怡辰
二、采訪目的深入了解一個狀元的成功原因,以及平時的學(xué)習(xí)和生活
三、采訪時間和地點
2013年6月26
采訪方式
個別訪問,一對一采訪
四、采訪問題
1.這次作為四川省的高考狀元,自己有沒有什么感想和大家分享一下?
2.平時在生活中你自己覺得自己應(yīng)該是哪一種類型?內(nèi)向,外向還是?
3.高中三年或是自己平時的學(xué)習(xí)大體是怎么規(guī)劃的?能不能分享一下?比如一天的學(xué)習(xí)計劃或是學(xué)期的計劃?
4.學(xué)習(xí)上有沒有自己覺得比較好的習(xí)慣和好的復(fù)習(xí)資料跟大家分享一下?
5.成都7中嘉祥和成都外國語學(xué)校高三都在使用奇速英語,可以分享下對于這個資料的看法和使用心得,以及建議
6.平時生活中有沒有其他的業(yè)余愛好?怎么處理課余愛好和學(xué)習(xí)之間的沖突?
7.有沒有自己特別喜歡或是崇敬的人或者是書?對自己影響最大的是哪一個?
8.對于各科的學(xué)習(xí)自己平時是怎么規(guī)劃的?尤其是英語學(xué)習(xí),有沒有自己的一些獨特的體會和感想?
9.對于即將到來的大學(xué)生活,自己是怎么看待的?有沒有一些自己的想法?
10.對于過去不久的高中生活,自己有沒有一些想說的,對于父母老師同學(xué)?有沒有想對自己說的?或者是對于其他的學(xué)弟學(xué)妹的一些建議或是感受?
11.準(zhǔn)備考取哪所大學(xué)和專業(yè),在選擇學(xué)校和專業(yè)方面有沒有自己的一些看法和感想?
第五篇:人物采訪稿——老師
人物采訪稿——教師
提綱
1上面聊到語言了,就談?wù)劺桌蠈W(xué)習(xí)漢語的契機(jī)、過程、心得感悟
2最大的感悟應(yīng)該是語言與文化:語言促進(jìn)文化交流;語言復(fù)雜時會阻礙;為消除阻礙而需要進(jìn)行的簡化漢字的改革;改革的作用;改革的推廣會遇到的障礙;推廣方法 3翻譯:這個與上文銜接不上,可能會很突兀 4宗教:屬于翻譯工作的一部分
5教學(xué):在教室搭建一座中西文化的橋 6編書:在書上搭建一座中西文化的橋
(我這思路沒重點,沒邏輯。師兄,你怎么看?嘻嘻)
詳細(xì)
a語言
印歐語系:拉丁語(西方人都不怎么知道)蒙古語系: 漢藏語系: b文字精神
“文字使人死,精神使人活。The liter kills,the spirit makes life” 我很喜歡文字,因為我靠他吃飯——肉體不死。(文字背后的精神是他心靈不死)文字把人折磨死,要求外國人背背,恰當(dāng)?shù)挠盟脑捨淖趾苡绪攘Φ亩灰髮W(xué)生死記硬背;喜歡文字背后的文化、思想、精神,強(qiáng)調(diào)多元化 不止英語漢語 其他被忽略的東西也很值得研究。
1學(xué)習(xí)漢語
學(xué)漢語的契機(jī):到臺灣后,對中國話、中國文化產(chǎn)生了很大的興趣,看中國古典原文。現(xiàn)在特別經(jīng)典,看到東方經(jīng)典是莫大的恩典。孔子也不是特別難。特別得意。希望帶給中國學(xué)生同樣的喜悅——西方經(jīng)典。
學(xué)語言的過程:第一年辛苦,做卡片背漢字 成語等 語言的精華:中國是成語,西方是拉丁語成語。
2語言與文化
語言促進(jìn)文化交流:
羅馬帝國是雙語的,研究雙語文化。中國也是。中間就有文化交流。(91年來北京,王府井的中華書店,沒有外文書。現(xiàn)在書中都有外文,現(xiàn)在王府井的商店名都是英文拉丁字母。老人不懂,年輕人懂。每天接觸字母,但很少想到他背后的故事。)給中國人更大的平臺,了解拉丁文,只好會產(chǎn)生尊敬,感情,知道越多越喜歡,就不會排斥憧憬。這樣才不會盲目排斥。西方也不能排斥中國。只是命運。很遺憾,中國在文化上沒有發(fā)揮自己的影響力,因為不認(rèn)外人所了解。
障礙文化交流的原因:
很大的原因是漢字。如音形復(fù)雜。要簡化(姐姐不學(xué)漢語)。改革必要性:簡化之后,仍可保留繁體字,保留在書法領(lǐng)域。好處在于可以區(qū)別同音字(漢語的問題)。理論是這樣,有待推廣(讀音很難,字形難度更大)。編相關(guān)詞典,但工作忙,6000個,工程量大。漢語的習(xí)得:會發(fā)短信不會說;或者可以交流但不會發(fā)短信;會看報紙不會說(每個星期4000個卡片)。人的腦的內(nèi)存沒那么多,學(xué)漢語要顧發(fā)音,又要顧字形。偏旁部首查字典很麻煩,外國人學(xué)起來很吃力(對不起,我不會),中國的孩子也很辛苦,小時候花了很多時間學(xué)國語(10年)。魯迅也呼吁救救孩子吧。外國孩子就很幸福了。1940也倡導(dǎo)過拉丁字母(吳玉章)(無法解決同音字現(xiàn)象),但毛主席保留,于是就簡化。老一輩的一點點的努力慢慢積累。21歲,條件好,有2年的時間學(xué)習(xí),學(xué)了之后才開始對漢語對中國文化產(chǎn)生興趣。很多人是當(dāng)成工具,帶著目的性——經(jīng)濟(jì)。所以應(yīng)該有兩種體系:國內(nèi)繁體,國外雷老看法。對外國人,漢語的門檻太高。把外國人帶入門之后讓他們讀漢字版,而非英譯版,才能了解中國文化??鬃訉W(xué)院
改革:
吳玉章:簡化漢字,使用abc,沒成功,很同情。
“雷”創(chuàng)意:如現(xiàn)在有五種表示方法:拼音,臺灣注音符號,拉丁文,簡體字+自創(chuàng)的()。保留漢字部首,加上拼音發(fā)音。既保留了漢語的精華,又簡化的讀音。如江jiang,紅hong,扛kang。根據(jù)偏旁,可以才這個字與水有關(guān),與工作有關(guān)。查漢字很難。很多漢字失去了原來的部首,簡體字本身也丟了很多傳統(tǒng)的東西。所以簡體字是一個進(jìn)步。知道部首,有知道發(fā)音,就很容易查了。既能吸引外國人學(xué)習(xí)漢語,又能保留與傳統(tǒng)的一點點聯(lián)系。所以我還可以保留恢復(fù)繁體字的部首(體)。馬上可以讀,更容易促進(jìn)交流。我已經(jīng)發(fā)表在了2012的《世界漢學(xué)》,無太大的影響?!白屖澜缱呦蛑袊屩袊呦蚴澜纭?。可以保留漢字,用于書法。我的方法的好處就是可以很好的區(qū)分漢語中的同音字。繁體+簡化。編書三語教科書。
作用:
簡化字形字音,明天就會有很多人開始學(xué)漢語。有保留與傳統(tǒng)的聯(lián)系。外國人,中國學(xué)者查字典非常麻煩。改進(jìn)漢字,對語言傳播,文化交流偶很大的作用。
推廣障礙:
理性的選擇“這個很好”。感性“絕對不行,要回到過去”。繁體字不糊丟的,都會有人學(xué)。所有人學(xué)習(xí)繁體字、漢字。
外國人,地位微妙,所以很多人反對,因為外國人破壞。國人自覺。旁觀者清當(dāng)局者迷。已經(jīng)發(fā)表,但還是不了解,不贊成。誰會發(fā)上這么多時間(8 10)來學(xué)漢語,像我這樣的是個例外。:德國朋友極力反對——破壞漢語,因為才學(xué)五年,改革的話,就等于白學(xué)了;沒有破壞文字,我只是原來的偏旁收回來。有利有弊。中國朋友呢?看得人不多,也不主動宣傳,因為知道他們會反對的。中國人已被西化,喝的是可樂,吃的是漢堡,穿的是牛仔褲,唯一保留的是漢字。漢字簡化已被證實是一個進(jìn)步,問題是如何走下一步。漢語推廣:集中在語法上,考級??技壓螅瑑H僅能使用,卻不能應(yīng)用。我不重語法,記詞匯。推廣方法: 不開講座,開的話就會被扔雞蛋。因為自己是一個外國人??梢蚤_講座,但不會太積極主動。教希臘語就包括對西方文化的愛好。找外國人做實驗,效果就會出來的。不要求所有人都學(xué)習(xí)同樣的漢字
3翻譯 翻譯 漢譯外:有些人名的翻譯還可以讓讀者意識到其著作的關(guān)系,但有些翻譯完全失去這種關(guān)系,根本無法找回原來的味道。任何人都無法在互聯(lián)網(wǎng)或是任何一種外文百科全書里查出原名。如果拼音不對,最好的“寬帶”也沒有用。研究外國思想家必須知道他們的著作,必須有書名的原文。但很多時候,讀者無法從漢語譯名找回原來的書名,只能進(jìn)行一些錯誤的“聯(lián)想”“猜測”。這究竟實惠提高讀者的理解,還是會系統(tǒng)地阻礙讀者掌握真正的知識呢?學(xué)習(xí)外來知識的要是是“原文”,是abc,而放棄這個要是就等于不愿意面對真相。這樣不僅降低了譯文的學(xué)術(shù)價值,也阻礙了漢語學(xué)術(shù)界“更上一層樓”,“國際”二字無從談起?”保留外國人名,否則是去了很多信息,比如看得出來是哪國人。缺少對字母的尊敬愛好,太熱愛漢語了。人名的翻譯一直也得不到統(tǒng)一,差三個字典,三個字點都不一樣。沒必要翻譯成漢字。小孩子的英語比你還好。保持漢語的純潔性。我的夢想就是中文書跟我變得書一樣,保留字母。感謝這個出版社——世界圖文出版社,允許我保留字母。其他說不行,放只能放在括號里。不謝荷馬就不出版,保留了“荷馬”,加上自己的翻譯“霍梅魯斯”。“由皮特”。可以用這種方法修改一些錯誤的翻譯(翻譯人名也很費時,不如直接保留。)您的觀點彌補(bǔ)了國人漢語推廣的誤區(qū)。說不好看,老人看不懂。字母是通用,好用的,減少漢字對外國人最好。國內(nèi)說這個問題就牽涉到政治問題。我的書,字母就壓倒了漢字。翻譯傳統(tǒng)100多年前沿襲下來的習(xí)慣。翻譯一直在變。外譯漢:《制造障礙的漢譯——也說大不列顛百科全書(國際中文版)》 優(yōu)點是增加許多關(guān)于中國的內(nèi)容,“中西合璧”的百科全書;缺點是大量的“減”“刪”。許多釋文被壓縮到面目全非的程度,不能幫助國內(nèi)讀者全面理解西方傳統(tǒng)。非常贊同北大一學(xué)者的觀點“中國人知道不少西方的antithesis(‘反’的一面),但不了解西方傳統(tǒng)thesis(‘正’的一面)”。
更可怕的是企圖用中文完全代替原文,在所有詞條的釋文里都不是用abc,雖然這些事問大多涉及到外來的人名、地名、書名和思想概念——對翻譯有所了解的人想必都明白這一點:談?wù)撌澜鐨v史、世界文學(xué)或世界思想史的時候不能完全拋棄abc,不能脫離原文,不能僅僅用漢字來代替原文,否則很多這樣的只是就無法保存。原文之間的微妙關(guān)系在經(jīng)過中文翻譯的過濾自后都喪失殆盡。
異化歸化:都有。問題是什么才是本土的?比如“母校”。不能做太大的變化,否則沒人接受得來。(人來有惰性,懶于變化)所以我覺得在中國最需要一本語言學(xué)詞源字典。我能編但只能寫兩三百字,但很必須,但又有必要。因為中國人需要反省。做這個工作,要懂一些古典語,要有一些鴉片戰(zhàn)爭之前的詞典。中國很少。中國人也不愿做。學(xué)習(xí)語言就是一個反省自身語言的過程。
4宗教
對基督教 天主教感興趣,研究中國歷史。宗教與拉丁語有關(guān)。字母,概念。通過宗教可以進(jìn)行另一種溝通,而不是通過大炮。我向你提供一個工具,用它你可以走向法學(xué)、哲學(xué)。。
教學(xué)目標(biāo):
在中國建立西方古典學(xué)體系(尤其是古希臘語,拉丁語)先讓學(xué)生掌握語言 需要老師做榜樣領(lǐng)進(jìn)門 讓他們有信心繼續(xù)研究下去。如此之外沒有別的目標(biāo)。有外國學(xué)生想學(xué)。但問題是很少有高校專門聘請拉丁語老師開相關(guān)課程。也就是說學(xué)了找不到工作。希望高校建立希臘語語課程。詞根、領(lǐng)域來希臘語。詞根,記詞,懂文化。(學(xué)習(xí)拉丁語的十個理由)語言學(xué)熱門,希望古典也熱起來。付出了很多,for what?Fornothing。何苦啊?這是我的奮斗。這是一場持久戰(zhàn)。(最后還得看大眾選擇。)對!是一個教育問題,教育是漫長的,所以不會很快。