欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南新千年致辭

      時(shí)間:2019-05-15 00:59:38下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南新千年致辭》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南新千年致辭》。

      第一篇:聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南新千年致辭

      聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南新千年致辭

      名人演講稿

      Mydearfriendsallovertheworld,全世界親愛(ài)的朋友們:

      TodaywecelebrateaecialNewYearwithamomentousnumber:theYearTwoThousand.今天,我們慶祝一個(gè)特殊的新年,它的年號(hào)不同凡響,是2000年。

      AswemoveintoanewMilleium,manyofushavemuchtobethankfulfor.Mostoftheworldisatpeace.Mostofusarebettereducatedthanourparentsorgrandparents,andcanexpecttolivelongerlives,withgreaterfreedomandawiderrangeofchoices.走進(jìn)新千年之際,有許多事是我們?cè)S多人都應(yīng)該感恩的。世界大部分地區(qū)平安無(wú)事。我們大多數(shù)人比自己的父母和祖父母受的教育多,預(yù)期壽命長(zhǎng),享有更大的自由和更廣泛的選擇。

      Anewcenturybringsnewhope,butcanalsobringnewdangers-oroldonesinanewandalarmingform.新世紀(jì)帶來(lái)新的希望,但也可能帶來(lái)新的危險(xiǎn),或者是老危險(xiǎn)換上了可怕的新形式。

      Someofusfearseeingourjoandourwayoflifedestroyedbyeconomicchange.Othersfearthereadofbigotry,violenceordisease.Othersstillaremoreworriedthathumanactivitiesmayberuiningtheglobalenvironmentonwhichourlifedepends.有些人擔(dān)心,經(jīng)濟(jì)變化會(huì)毀掉我們的就業(yè)機(jī)會(huì)和生活方式。又有些人擔(dān)心偏見、暴力或疾病會(huì)蔓延。還有一些人擔(dān)心,人類活動(dòng)可能毀掉生命賴以存在的全球環(huán)境。

      Nooneknowsforsurehowseriouseachofthesedangerswillbe.Butonethingtheyhaveincommon:theydonotreectstatefrontiers.誰(shuí)也不能確實(shí)知道,這每一種危險(xiǎn)到底有多么嚴(yán)重。但是我們知道,這些危險(xiǎn)有一個(gè)共同點(diǎn):它們都是不尊重國(guó)界的。

      Eventhestrongeststate,actingalone,maynotbeabletoprotectitscitizeagaitthem.即便是最強(qiáng)大的國(guó)家,如果單獨(dú)行動(dòng),或許也無(wú)法保護(hù)其公民免受這些危險(xiǎn)之害。

      Morethaneverbeforeinhumanhistory,weallshareacommondestiny.Wecanmasteritonlyifwefaceittogether.在人類歷史上,我們從未像現(xiàn)在這樣休戚與共。只有共同面對(duì),我們才能掌握自己的命運(yùn)。

      Andthat,myfriends,iswhywehavetheUnitedNatio.朋友們,這就是成立聯(lián)合國(guó)的原因。好范文版權(quán)所有

      ThroughtheUnitedNatio,weareworkingtogethertopreservepeace;tooutlawweapothatkillandmaimindiscriminately;tobringmamurderersandwarcriminalstojustice.通過(guò)聯(lián)合國(guó),我們共同努力維護(hù)和平,禁止濫殺濫傷的武器,把大屠殺的兇手和戰(zhàn)爭(zhēng)罪犯繩之以法。

      ThroughtheUnitedNatio,weareworkingtogethertodefeatAIDSandotherepidemictocontrolclimatechange;tomakecleanairandwateravailabletoeveryone.通過(guò)聯(lián)合國(guó),我們共同努力戰(zhàn)勝艾滋病和其他流行病,控制氣候變化,讓每個(gè)人都能享受到潔凈的空氣和飲水。

      ThroughtheUnitedNatio,weareworkingtogethertoeurethattheglobalmarketbenefitsallofus,freeingthepoortoliftthemselvesoutofpoverty.通過(guò)聯(lián)合國(guó),我們共同努力確保全

      第二篇:聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南新千年致辭

      聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南新千年致辭(1999年12月31日)

      THE SECRETARY-GENERAL'S MESSAGE

      FOR THE NEW MILLENNIUM

      My dear friends all over the world,Today we celebrate a special New Year with a momentous number: the Year Two Thousand.As we move into a new Millennium, many of us have much to be thankful for.Most of the world is at peace.Most of us are better educated than our parents or grandparents, and can expect to live longer lives, with greater freedom and a wider range of choices.A new century brings new hope, but can also bring new dangers-or old ones in a new and alarming form.Some of us fear seeing our jobs and our way of life destroyed by economic change.Others fear the spread of bigotry, violence or disease.Others still are more worried that human activities may be ruining the global environment on which our life depends.No one knows for sure how serious each of these dangers will be.But one thing they have in common: they do not respect state frontiers.Even the strongest state, acting alone, may not be able to protect its citizens against them.More than ever before in human history, we all share a common destiny.We can master it only if we face it together.And that, my friends, is why we have the United Nations.Through the United Nations, we are working together to preserve peace;to outlaw

      weapons that kill and maim indiscriminately;to bring mass murderers and war criminals to justice.Through the United Nations, we are working together to defeat AIDS and other epidemics;to control climate change;to make clean air and water available to everyone.Through the United Nations, we are working together to ensure that the global market benefits all of us, freeing the poor to lift themselves out of poverty.Through the United Nations, we are working together to make human rights a reality for everyone – to give all human beings real choices in life, and a real say in decisions that affect their lives.In all these areas and more, the United Nations is working for you.But it can do little without you.After all, it belongs to you –you the peoples of the world.And therefore it can work much better with your help and your ideas.My friends, the new millennium need not be a time of fear or anxiety.If we work together and have faith in our own abilities, it can be a time of hope and opportunity.It is up to us to make it so.Happy New Year!

      第三篇:聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南新千年致辭

      聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南新千年致辭

      聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南新千年致辭2007-12-18 13:40:10第1文秘網(wǎng)第1公文網(wǎng)聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南新千年致辭聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南新千年致辭(2)聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南新千年致辭

      名人演講稿

      Mydearfriendsallovertheworld, 全世界親愛(ài)的朋友們: TodaywecelebrateaecialNewYearwithamomentousnumber:theYearTwoThousand.今天,我們慶祝一個(gè)特殊的新年,它的年號(hào)不同凡響,是2000年。

      AswemoveintoanewMilleium,andcanexpecttolivelongerlives,withgreaterfreedomandawiderrangeofchoices.走進(jìn)新千年之際,有許多事是我們

      許多人都應(yīng)該感恩的。世界大部分地區(qū)平安無(wú)事。我們大多數(shù)人比自己的父母和祖父母受的教育多,預(yù)期壽命長(zhǎng),享有更大的自由和更廣泛的選擇。

      Anewcenturybringsnewhope,butcanalsobringnewdangers-oroldonesinanewandalarmingform.新世紀(jì)帶來(lái)新的希望,但也可能帶來(lái)新的危險(xiǎn),或者是老危險(xiǎn)換上了可怕的新形式。,alenvironmentonwhichourlifedepends.有些人擔(dān)心,經(jīng)濟(jì)變化會(huì)毀掉我們的就業(yè)機(jī)會(huì)和生活方式。又有些人擔(dān)心偏見、暴力或疾病會(huì)蔓延。還有一些人擔(dān)心,人類活動(dòng)可能毀掉生命賴以存在的全球環(huán)境。

      :theydonotreectstatefrontiers.誰(shuí)也不能確實(shí)知道,這每一種危險(xiǎn)到底有多么嚴(yán)重。但是我們知道,這些危險(xiǎn)有一個(gè)共同點(diǎn):它們都是不尊重國(guó)界 的。

      Eventhestrongeststate,actingalone,maynotbeabletoprotectitscitizeagaitthem.即便是最強(qiáng)大的國(guó)家,如果單獨(dú)行動(dòng),或許也無(wú)法保護(hù)其公民免受這些危險(xiǎn)之害。

      Morethaneverbeforeinhumanhistory,在人類歷史上,我們從未像現(xiàn)在這樣休戚與共。只有共同面對(duì),我們才能掌握自己的命運(yùn)。

      Andthat,myfriends,iswhywehavetheUnitedNatio.朋友們,這就是成立聯(lián)合國(guó)的原因。第1文秘版權(quán)所有

      ThroughtheUnitedNatio,weareworkingtogethertopreservepeace;tooutlawweapothatkillandmaimindiscriminately;tobringmamurderersandwarcriminalstojustice.通過(guò)聯(lián)合國(guó),我們共同努力維護(hù)和

      平,禁止濫殺濫傷的武器,把大屠殺的兇手和戰(zhàn)爭(zhēng)罪犯繩之以法。

      ThroughtheUnitedNatio,weareworkingtogethertodefeatAIDSandotherepidemictocontrolclimatechange;tomakecleanairandwateravailabletoeveryone.通過(guò)聯(lián)合國(guó),我們共同努力戰(zhàn)勝艾滋病和其他流行病,控制氣候變化,讓每個(gè)人都能享受到潔凈的空氣和飲水。

      ThroughtheUnitedNatio,weareworkingtogethertoeurethattheglobalmarketbenefitsallofus,freeingthepoortoliftthemselvesoutofpoverty.通過(guò)聯(lián)合國(guó),我們共同努力確保全

      聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南新千年致辭

      第四篇:聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南新千年致辭

      聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南新千年致辭

      名人演講稿

      Mydearfriendsallovertheworld,全世界親愛(ài)的朋友們:

      TodaywecelebrateaecialNewYearwithamomentousnumber:theYearTwoThousand.

      今天,我們慶祝一個(gè)特殊的新年,它的年號(hào)不同凡響,是2000年。

      AswemoveintoanewMilleium,manyofushavemuchtobethankfulfor.Mostoftheworldisatpeace.Mostofusarebettereducatedthanourparentsorgrandparents,andcanexpecttolivelongerlives,withgreaterfreedomandawiderrangeofchoices.

      走進(jìn)新千年之際,有許多事是我們?cè)S多人都應(yīng)該感恩的。世界大部分地區(qū)平安無(wú)事。我們大多數(shù)人比自己的父母和祖父母受的教育多,預(yù)期壽命長(zhǎng),享有更大的自由和更廣泛的選擇。

      Anewcenturybringsnewhope,butcanalsobringnewdangers-oroldonesinanewandalarmingform.

      新世紀(jì)帶來(lái)新的希望,但也可能帶來(lái)新的危險(xiǎn),或者是老危險(xiǎn)換上了可怕的新形式。

      Someofusfearseeingourjoandourwayoflifedestroyedbyeconomicchange.Othersfearthereadofbigotry,violenceordisease.Othersstillaremoreworriedthathumanactivitiesmayberuiningtheglobalenvironmentonwhichourlifedepends.

      有些人擔(dān)心,經(jīng)濟(jì)變化會(huì)毀掉我們的就業(yè)機(jī)會(huì)和生活方式。又有些人擔(dān)心偏見、暴力或疾病會(huì)蔓延。還有一些人擔(dān)心,人類活動(dòng)可能毀掉生命賴以存在的全球環(huán)境。

      Nooneknowsforsurehowseriouseachofthesedangerswillbe.Butonethingtheyhaveincommon:theydonotreectstatefrontiers.

      誰(shuí)也不能確實(shí)知道,這每一種危險(xiǎn)到底有多么嚴(yán)重。但是我們知道,這些危險(xiǎn)有一個(gè)共同點(diǎn):它們都是不尊重國(guó)界的。

      Eventhestrongeststate,actingalone,maynotbeabletoprotectitscitizeagaitthem.

      即便是最強(qiáng)大的國(guó)家,如果單獨(dú)行動(dòng),或許也無(wú)法保護(hù)其公民免受這些危險(xiǎn)之害。

      Morethaneverbeforeinhumanhistory,weallshareacommondestiny.Wecanmasteritonlyifwefaceittogether.

      在人類歷史上,我們從未像現(xiàn)在這樣休戚與共。只有共同面對(duì),我們才能掌握自己的命運(yùn)。

      Andthat,myfriends,iswhywehavetheUnitedNatio.

      朋友們,這就是成立聯(lián)合國(guó)的原因。好范文版權(quán)所有

      ThroughtheUnitedNatio,weareworkingtogethertopreservepeace;tooutlawweapothatkillandmaimindiscriminately;tobringmamurderersandwarcriminalstojustice.

      通過(guò)聯(lián)合國(guó),我們共同努力維護(hù)和平,禁止濫殺濫傷的武器,把大屠殺的兇手和戰(zhàn)爭(zhēng)罪犯繩之以法。

      ThroughtheUnitedNatio,weareworkingtogethertodefeatAIDSandotherepidemictocontrolclimatechange;tomakecleanairandwateravailabletoeveryone.

      通過(guò)聯(lián)合國(guó),我們共同努力戰(zhàn)勝艾滋病和其他流行病,控制氣候變化,讓每個(gè)人都能享受到潔凈的空氣和飲水。

      ThroughtheUnitedNatio,weareworkingtogethertoeurethattheglobalmarketbenefitsallofus,freeingthepoortoliftthemselvesoutofpoverty.

      通過(guò)聯(lián)合國(guó),我們共同努力確保全球

      市場(chǎng)讓人人獲益,使窮人擺脫貧困。

      ThroughtheUnitedNatio,weareworkingtogethertomakehumanrightsarealityforeveryone–togiveallhumanbeingsrealchoicesinlife,andarealsayindecisiothataffecttheirlives.

      過(guò)聯(lián)合國(guó),我們共同努力讓每個(gè)人都能切實(shí)享受人權(quán),使人人都能真正作出生活的選擇,對(duì)影響其生活的決定獲得真正的發(fā)言權(quán)。

      Inalltheseareasandmore,theUnitedNatioisworkingforyou.Butitcandolittlewithoutyou.Afterall,itbelongstoyou–youthepeoplesoftheworld.Andthereforeitcanworkmuchbetterwithyourhelpandyourideas.

      在所有這些領(lǐng)域以及其他領(lǐng)域,聯(lián)合國(guó)正在為大家工作。要是沒(méi)有大家,聯(lián)合國(guó)便難以有所作為。畢竟,聯(lián)合國(guó)是大家的聯(lián)合國(guó),是全世界人民的聯(lián)合國(guó)。所以,有大家的幫助,有大家的智慧,聯(lián)合國(guó)才能發(fā)揮更大的作用。

      Myfriends,thenewmilleiumneednotbeatimeoffearoranxiety.Ifweworktogetherandhavefaithinourownabilities,itcanbeatimeofhopeandoortunity.It’suptoustomakeitso.

      朋友們,新的千年不必是恐懼或擔(dān)憂的時(shí)代。如果我們共同努力,相信自己的能力,新千年可以成為希望和機(jī)遇的時(shí)代。一切全靠我們自己。好范文版權(quán)所有

      HayNewYear!

      祝大家新年快樂(lè)!

      第五篇:聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南新千年致辭

      聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南新千年致辭

      聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南新千年致辭 THE SECRETARY-GENERAL'S MESSAGE

      FOR THE NEW MILLENNIUM

      (1999年12月31日)My dear friends all over the world,全世界親愛(ài)的朋友們:

      Today we celebrate a special New Year with a momentous number: the Year Two Thousand.今天,我們慶祝一個(gè)特殊的新年,它的年號(hào)不同凡響,是2000年。

      As we move into a new Millennium, many of us have much to be thankful for.Most of the world is at peace.Most of us are better educated than our parents or grandparents, and can expect to live longer lives, with greater freedom and a wider range of choices.走進(jìn)新千年之際,有許多事是我們?cè)S多人都應(yīng)該感恩的。世界大部分地區(qū)平安無(wú)事。我們大多數(shù)人比自己的父母和祖父母受的教育多,預(yù)期壽命長(zhǎng),享有更大的自由和更廣泛的選擇。

      A new century brings new hope, but can also bring new dangers-or old ones in a new and alarming form.新世紀(jì)帶來(lái)新的希望,但也可能帶來(lái)新的危險(xiǎn),或者是老危險(xiǎn)換上了可怕的新形式。

      Some of us fear seeing our jobs and our way of life destroyed by economic change.Others fear the spread of bigotry, violence or disease.Others still are more worried that human activities may be ruining the global environment on which our life depends.有些人擔(dān)心,經(jīng)濟(jì)變化會(huì)毀掉我們的就業(yè)機(jī)會(huì)和生活方式。又有些人擔(dān)心偏見、暴力或疾病會(huì)蔓延。還有一些人擔(dān)心,人類活動(dòng)可能毀掉生命賴以存在的全球環(huán)境。

      No one knows for sure how serious each of these dangers will be.But one thing they have in common: they do not respect state frontiers.誰(shuí)也不能確實(shí)知道,這每一種危險(xiǎn)到底有多么嚴(yán)重。但是我們知道,這些危險(xiǎn)有一個(gè)共同點(diǎn):它們都是不尊重國(guó)界的。

      Even the strongest state, acting alone, may not be able to protect its citizens against them.即便是最強(qiáng)大的國(guó)家,如果單獨(dú)行動(dòng),或許也無(wú)法保護(hù)其公民免受這些危險(xiǎn)之害。More than ever before in human history, we all share a common destiny.We can master it only if we face it together.在人類歷史上,我們從未像現(xiàn)在這樣休戚與共。只有共同面對(duì),我們才能掌握自己的命運(yùn)。And that, my friends, is why we have the United Nations.朋友們,這就是成立聯(lián)合國(guó)的原因。

      Through the United Nations, we are working together to preserve peace;to outlaw weapons that kill and maim indiscriminately;to bring mass murderers and war criminals to justice.通過(guò)聯(lián)合國(guó),我們共同努力維護(hù)和平,禁止濫殺濫傷的武器,把大屠殺的兇手和戰(zhàn)爭(zhēng)罪犯繩之以法。Through the United Nations, we are working together to defeat AIDS and other epidemics;to control climate change;to make clean air and water available to everyone.通過(guò)聯(lián)合國(guó),我們共同努力戰(zhàn)勝艾滋病和其他流行病,控制氣候變化,讓每個(gè)人都能享受到潔凈的空氣和飲水。

      Through the United Nations, we are working together to ensure that the global market benefits all of us, freeing the poor to lift themselves out of poverty.通過(guò)聯(lián)合國(guó),我們共同努力確保全球市場(chǎng)讓人人獲益,使窮人擺脫貧困。

      Through the United Nations, we are working together to make human rights a reality for everyone – to give all human beings real choices in life, and a real say in decisions that affect their lives.通過(guò)聯(lián)合國(guó),我們共同努力讓每個(gè)人都能切實(shí)享受人權(quán),使人人都能真正作出生活的選擇,對(duì)影響其生活的決定獲得真正的發(fā)言權(quán)。

      In all these areas and more, the United Nations is working for you.But it can do little without you.After all, it belongs to you –you the peoples of the world.And therefore it can work much better with your help and your ideas.在所有這些領(lǐng)域以及其他領(lǐng)域,聯(lián)合國(guó)正在為大家工作。要是沒(méi)有大家,聯(lián)合國(guó)便難以有所作為。畢竟,聯(lián)合國(guó)是大家的聯(lián)合國(guó),是全世界人民的聯(lián)合國(guó)。所以,有大家的幫助,有大家的智慧,聯(lián)合國(guó)才能發(fā)揮更大的作用。My friends, the new millennium need not be a time of fear or anxiety.If we work together and have faith in our own abilities, it can be a time of hope and opportunity.It’s up to us to make it so.朋友們,新的千年不必是恐懼或擔(dān)憂的時(shí)代。如果我們共同努力,相信自己的能力,新千年可以成為希望和機(jī)遇的時(shí)代。一切全靠我們自己。

      Happy New Year!祝大家新年快樂(lè)!

      下載聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南新千年致辭word格式文檔
      下載聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南新千年致辭.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)2000年致辭

        聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)2000年致辭(中英對(duì)照)全世界親愛(ài)的朋友們:今天,我們慶祝一個(gè)特殊的新年,它的年號(hào)不同凡響,是2000年。走進(jìn)新千年之際,有許多事是我們?cè)S多人都應(yīng)該感恩的。世界大......

        秘書長(zhǎng)聯(lián)合國(guó)日致辭

        今天,值此歡慶xiexiebang.com60周年之際,我們必須看到,今天的同當(dāng)初xiexiebang.com創(chuàng)建之時(shí)相比,已經(jīng)發(fā)生了巨大的變化。xiexiebang.com必須體現(xiàn)這一新的時(shí)代,應(yīng)對(duì)這個(gè)時(shí)代的種種......

        聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)反腐敗致辭

        Corruption afflicts all countries, undermining social progress and breeding inequality and injustice. 腐敗困擾著所有國(guó)家,它阻礙了社會(huì)進(jìn)步,也滋生了不公平和不公正。......

        聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南2004年在清華大學(xué)的演講

        聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南2004年在清華大學(xué)的演講 2004年10月11日下午,聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)科菲-安南(Kofi A. Annan)先生攜夫人到清華大學(xué)訪問(wèn)并發(fā)表演講。以下是演講全文: Secretary-Gener......

        聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南在世界經(jīng)濟(jì)論壇的演講

        聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安南在世界經(jīng)濟(jì)論壇的演講(2004年) 馬丁總理(加拿大總理保羅·馬丁),各位貴賓,斯瓦布教授,女士們,先生們: 五年前在這里,在達(dá)沃斯,我請(qǐng)你們--世界商業(yè)界的領(lǐng)導(dǎo)人加入......

        聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)婦女節(jié)致辭(精選五篇)

        聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)2013年國(guó)際婦女節(jié)致辭 Messages du Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon La Journée internationale de la femme que nous célébrons aujourd’......

        聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)2010年世界衛(wèi)生日致辭

        Secretary-General's message for World Health Day 2010 聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)2010年世界衛(wèi)生日致辭 2010年4月7日 For the first time in history, more people live in cities an......

        聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)資料

        鵬以權(quán)理事會(huì)將成立 170票贊成4票反對(duì)3票棄權(quán),聯(lián)合國(guó)人權(quán)理事會(huì)3月15日通過(guò)表決即將成立。這一機(jī)構(gòu)將于6月取代總部設(shè)在瑞士日內(nèi)瓦的人權(quán)委員會(huì)。 七大不同:新成立的人權(quán)理事......