第一篇:報(bào)關(guān)單相關(guān)英語
報(bào)關(guān)單相關(guān)英語
一、詞組 air bill of lading 空運(yùn)提單 air freight 空運(yùn)費(fèi) air waybill 航空運(yùn)單
airport of departure 始發(fā)站
airport of destination 目的站
bill of lading 提單
booking list 訂倉清單,裝貨訂倉表
cargo in bulk 散裝貨
cargo insurance 貨物運(yùn)輸保險
case NO 箱號
cash against delivery 貨到付款
certificate of origin 原產(chǎn)地證明
consignee 收貨人
consignor 發(fā)貨人,寄售人
country of origin 原產(chǎn)國
customs declaration 報(bào)關(guān)單
customs house 海關(guān)
customs invoice 海關(guān)發(fā)票
date of arrival 到達(dá)日期
date of delivery 交貨日期description 商品名稱Free alongside ship 裝運(yùn)港船邊交貨Freight rates 運(yùn)費(fèi)率
Gross weight 毛重
Importer 進(jìn)口商
Invoice 發(fā)票
Maritime bill of lading 海運(yùn)提單
Marks&No.嘜頭及件數(shù)
Measurement:體積
Net weight 凈重
Number of packages 包裝件數(shù)
ocean vessel船名
packing :(bag袋, bale包,bottle, coil圈,case, crate板條箱,dozen, package件:total packages合計(jì)件數(shù), piece, roll, set, unit輛,臺,單位,drum桶,carton紙箱, wooden cases木箱,pallet托盤,container,in bulk)
tare皮重
quantity數(shù)量:
description of goods貨名
name and specifications of commodity品名及規(guī)格
type類型
mode(term)of trade貿(mào)易方式
value價值
price價格unit price單價 total price總價
total amount總價 carrier承運(yùn)人 agent代理人:shipping agent裝運(yùn)代理人,發(fā)貨代理人 insurance agent保險代理人 agent代理人:shipping agent裝運(yùn)代理人,發(fā)貨代理人 insurance agent保險代理人freight
freight charges 運(yùn)費(fèi) air freight charge航空運(yùn)費(fèi) freight rates運(yùn)費(fèi)率
extras雜費(fèi)
payment
terms of payment付款方式 immediate payment即期付款
freight
freight charges 運(yùn)費(fèi) air freight charge航空運(yùn)費(fèi) freight rates運(yùn)費(fèi)率
Freight prepaid:預(yù)付費(fèi)
Freight collect:到付
extras雜費(fèi)
payment terms of payment付款方式 immediate payment即期付款 As per:根據(jù) via/per.經(jīng),由
Packing list 裝箱單
Pallet 托盤
Place of origin 產(chǎn)地Poor packing 有缺陷的包裝Port of destination 目的地,到達(dá)地Port of discharge 卸貨港
Port of dispatch 發(fā)貨口岸
Port of loading 裝貨港
Shipment date 裝船日期/裝運(yùn)日期
Shipper advice 已裝船通知/裝船通知
Shipper 托運(yùn)人
Shipping mark 裝運(yùn)嘜頭
Specification 規(guī)格
Total amount 總價
total packages 包裝總數(shù)
transshipment goods 轉(zhuǎn)運(yùn)貨物
warning marks 警告性標(biāo)記
waybill 運(yùn)單
二、常用縮寫
B/L: bill of lading 海運(yùn)提單
P/L: packing list裝箱單
G.W.: gross weight毛重
N.T.: net weight凈重
C.C.V.O: combined certificate of value and origin 估價和原產(chǎn)地聯(lián)合證明書CBM:cubic meter立方米
CTN:carton 紙箱
D/A :documents against acceptance 承兌交單D/P :documents against payment 付款交單EMS :Express Main Ports 特快專遞EXW :ex works 工廠交貨
FCA :Free carrier 貨交承運(yùn)人(價)FOB :free on board 成本加運(yùn)費(fèi)
CIF :cost insurance and freight 到岸價格CFR :cost and freight 成本加運(yùn)費(fèi)價格L/C :letter of credit 信用證
L/G :letter of guarantee 擔(dān)保書,保證書M/T :metric ton 公噸
W.R :war risk 戰(zhàn)爭險 來源:考試大W.W :warehouse to warehouse 倉到倉W/M :weight or measurement 重量或體積S/O :shipping order 裝貨單(下貨紙)LCL :less than container load 拼箱貨
三、有關(guān)國家主要港口
美 國(U S A)
New York 紐約
Philadelphia 費(fèi)拉德爾非亞
Boston 波士頓Seattle 西雅圖San Francisco 圣弗蘭西斯科(舊金山)Los Angeles 洛杉磯
Houston 休斯敦
New Orleans 新奧爾良
日本(Japan)
Tokyo 東京
Yokohama 橫濱
Osaka 大板
Kobe 神戶
德國(Germany)
Hamburg 漢堡
Rostock 羅斯托克
俄羅斯(Russia)
Vladivostok 符拉迪沃斯托克(海參崴)英國(United Kingdom)
Lodon 倫敦
Southampton 南安普敦
Portamouth 樸次茅斯
Liverpool 利物浦
意大利(Italy)
Roma 羅馬
Venezia 威尼斯
加拿大(Canada)Montreal 蒙特利爾Qwebec 魁北克澳大利亞(Australia)
Sydney 悉尼
Melbourne 墨爾本(新金山)韓國(R O Korea)
Inchon 仁川
Pusan 釜山
新加坡(Singapore)
Singapore 新加坡
埃及(Egypt)
Suez 蘇伊士
歐州
Amsterdam 阿姆斯特丹(荷蘭)Rotterdam 廘特丹(荷 蘭)Antwerp 安特衛(wèi)普(比利時)Barcelona 巴塞羅那(西班牙)Lisbon 里斯本(葡萄牙)
Gopenhagen 哥本哈根(丹麥)
Helsinki 赫爾辛基(芬蘭)Bahia Blanca 布蘭卡港(阿根挺)非州Port Sudan 蘇丹港(蘇丹)Cape Town 開普敦(南非)
四、世界主要空港
Seoul 漢城(韓國)
Singapore 新加坡
Berlin 柏林(德國)
Frankfurt 法蘭克福(德國)London 倫敦(英國)
Paris 巴黎(法國)
Moscow 莫斯科(俄羅斯)Rome 羅馬(意大利)
Copenhagen 哥本哈根(丹麥)Washington 華盛頓(美國)New York 紐約(美國)
Los Angeles 洛杉磯(美國)
San Francisco 圣弗蘭西斯科(舊金山)Toronto 多倫多(加拿大)
Mexico City 墨西哥城(墨西哥)Rio de Janeiro 里約熱內(nèi)盧(巴西)Sydney 悉尼(澳大利亞)
第二篇:報(bào)關(guān)單證明書
報(bào)關(guān)單證明書
報(bào)關(guān)單認(rèn)證,報(bào)關(guān)單CCpIT證明書,報(bào)關(guān)單貿(mào)促會認(rèn)證
規(guī)格:型號:數(shù)量:
品牌:包裝:價格:
國際商事證明是企業(yè)、公司、商事機(jī)構(gòu)、自然人在進(jìn)行國際間的貨物買賣、通關(guān)、結(jié)匯、吸引外資、引進(jìn)技術(shù)設(shè)備、設(shè)立境外辦事機(jī)構(gòu)、向國外投標(biāo)、承包工程、提供勞務(wù)合作和技術(shù)合作、商標(biāo)與專利注冊、商事訴訟和仲裁等國際商事活動中,應(yīng)客戶要求,中國貿(mào)促會/中國國際商會依據(jù)相關(guān)的法律、法規(guī)或國際慣例,可以對相關(guān)的事實(shí)或文書的真實(shí)性、合法性給予證明。
我司可為您代理報(bào)關(guān)單證明書,也即報(bào)關(guān)單國際商事證明,也叫報(bào)關(guān)單貿(mào)促會認(rèn)證。報(bào)關(guān)單證明書是由中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會CCpIT簽發(fā)的,由封面、證明詞頁和報(bào)關(guān)單頁所組成,外觀類似一本薄薄的證明書。
報(bào)關(guān)單認(rèn)證需要注意以下事項(xiàng):需要認(rèn)證的報(bào)關(guān)單必須是海關(guān)放行后已經(jīng)蓋章的,無海關(guān)章的報(bào)關(guān)單一律不得認(rèn)證。報(bào)關(guān)單可認(rèn)證正本,也可認(rèn)證正本復(fù)印件,但不可認(rèn)證預(yù)錄單或者無海關(guān)章的報(bào)關(guān)單。
報(bào)關(guān)單認(rèn)證分三種:一種是提供正本且認(rèn)證正本,一種是提供正本認(rèn)證復(fù)印件,一種是不提供正本認(rèn)證復(fù)印件。
提供正本且認(rèn)證正本所需資料:報(bào)關(guān)單上的出口單位的營業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件(有最新年檢章)、對外貿(mào)易經(jīng)營者備案登記表復(fù)印件、申請表、聲明、委托書、報(bào)關(guān)單正本。注:申請表、聲明、委托書須按照我司提供的固定格式按照要求分別蓋章并簽字。
提供正本認(rèn)證復(fù)印件所需資料:報(bào)關(guān)單上的出口單位的營業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件(有最新年檢章)、對外貿(mào)易經(jīng)營者備案登記表復(fù)印件、申請表、聲明、委托書、報(bào)關(guān)單正本和報(bào)關(guān)單正本復(fù)印件兩份,注:申請表、聲明、委托書須按照我司提供的固定格式按照要求分別蓋章并簽字。
不提供正本認(rèn)證復(fù)印件所需資料:報(bào)關(guān)單上的出口單位的營業(yè)執(zhí)照副本復(fù)印件(有最新年檢章)、對外貿(mào)易經(jīng)營者備案登記表復(fù)印件、申請表、聲明、委托書、報(bào)關(guān)單正本復(fù)印件兩份、保函,注:申請表、聲明、委托書須按照我司提供的固定格式按照要求分別蓋章并簽字。
2報(bào)關(guān)單是由進(jìn)口商或其代理人(專業(yè)報(bào)關(guān)行)按照海關(guān)規(guī)定的格式和要求,根據(jù)進(jìn)口貨物的實(shí)際情況填寫,用于向進(jìn)口地海關(guān)進(jìn)行申報(bào)的文件。進(jìn)口報(bào)關(guān)單只有經(jīng)過海關(guān)簽章放行后,進(jìn)口商才能夠提取貨物。同時,進(jìn)口報(bào)關(guān)單還是進(jìn)口商向國外支付貨款時需要使用的重要憑證。
中華人民共和國進(jìn)口貨物報(bào)關(guān)單預(yù)錄入編號:459785468-8海關(guān)編號:459785468-8
進(jìn)口口岸吳淞海關(guān)(22/02)備案號進(jìn)口日期99/08/25申報(bào)日期99/08/26經(jīng)營單位上海XX進(jìn)出口公司(3101923)運(yùn)輸方式江海運(yùn)輸工具名稱吉祥提運(yùn)單號MSHKS-06收貨單位上海YY國際貨運(yùn)有限公司貿(mào)易方式一般貿(mào)易(0110)征免性質(zhì)一般征稅征稅比例許可證號起運(yùn)國(地區(qū))香港(0110)裝貨港香港境內(nèi)目的地批準(zhǔn)文號成交方式CNF運(yùn)費(fèi)。000/保費(fèi)0。25%雜費(fèi)合同協(xié)議號
SHJX99028件數(shù)31600包裝種類紙袋毛重(公斤)797,900凈重(公斤)790,000集裝箱號隨附單據(jù)提單發(fā)票箱單合同用途標(biāo)記麥碼及備注項(xiàng)號商品編號商品名稱、規(guī)格型號數(shù)量及單位原產(chǎn)國(地區(qū))單價總價幣值征免129171400聚氯乙烯790000公斤日本(116)500。00395000USD美元征稅稅費(fèi)征收情況
錄入員錄入單位茲證明以上申報(bào)無訛并承擔(dān)法律責(zé)任海關(guān)審單批注及放行日期(簽章)
審單審價
報(bào)關(guān)員單位地址申報(bào)單位(簽章)上海YY國際貨運(yùn)公司征稅統(tǒng)計(jì)郵編電話填制日期99/08/26查驗(yàn)放行
第三篇:報(bào)關(guān)單俄語翻譯
JG07 Основная страница 1
Входящий номер 109963535
ЭКСПОРТНАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ КНР
***988
Код таможни: ***988
Номер дела в архиве: Дата экспорта:
26.09.2007
Способ водный
Наименование средства:
Дата подачи декларации: 23.09.2007 Номер ТТН
(товаротранспортных накладных): Пост пропуска: Таможня Бэйцан 3104
Организация-заявитель: LTD.3320910004 NINGBO HUANCHI IMP.& EXP.CO., транспортировки:транспортного
XINLOSANGELES/0017W NBSE205748 Налогообложение: обычные налоги(101)
Происхождение товара: Цыси(33209)Другие платежи:
(2433)
Транспортные
Вес-брутто: 21600 кг
Вес-нетто: 20700 кг
Страховка:
Форма платежа: телеграфный перевод Отправитель: NINGBO HUANCHI Вид торговли: IMP.& EXP.CO., LTD.3320910004 Номер лицензии: Номер документа об утверждении: 077747209 Номер контракта: TT2007D135 Номер контейнера: 1 Маркировка и примечания:(318)Вид сделки: FOB Количество Вид упаковки: мест: 23
паллеты заключения расходы: Обычная 0110 Страна доставки: Финляндия Порт доставки: Котка
Сопроводительная квитанция: B/a
Завод-производитель:
Номер сопроводительной декларации: *** 07JD1609002 Номера контейнеров: WFHU1063825
№ Код 1 Наименование Кол-во/ед.изм: спецификации:
848210Подшипники 00(0)250000,00 комплектов 0,000 250000,00комплектов
Информация по налогообложению: Протоколист:
протокол Декларант Податель данной декларации принимает на себя все обязательства по достоверному законодательством
Печать организации, оформившей документы
налоги
расчеты
Отметки таможни, дата досмотр
стоимость отметки таможни
Конечный Цена за Сумма: Валюта: Льгота пункт(место)Финляндия(318)
40750,00 долл.США
Налого-обло-жение соглас-но кодексу
единицу
назначения товара: товара, номер Организация, внесшая оформлению в соответствии с принятым
Почтовый индекс
Телефон
Печать овальная компании с ограниченной ответственностью по международным грузоперевозкам ?Чжиюань?, г.Нинбо
Компания с ограниченной ответственностью по
контроль выпуск
26.09.2007
международным грузоперевозкам ?Чжиюань?, г.Нинбо Дата заполнения
第四篇:報(bào)關(guān)單知識點(diǎn)整理
報(bào)關(guān)單知識點(diǎn)整理
首先,大家都知道報(bào)關(guān)單要做到單單相符、單證相符、單貨相符。所以,“不同合同、不貿(mào)易方式、不同口岸、不同發(fā)票、不同手冊的內(nèi)容不得填制在同一張報(bào)關(guān)單上”!
從教材下冊P176開始大家會看到從
(一)預(yù)錄入編號??一直到第(四十七)海關(guān)審單批注,但是我們考試只需要大家填到第四十一項(xiàng),后面6項(xiàng)的因?yàn)槎际怯珊jP(guān)填寫的部分所以考試不涉及!下面我就著重給大家將報(bào)關(guān)單填制規(guī)范歸納起來講講:
(一)預(yù)錄入編號
(二)海關(guān)編號
預(yù)錄入編號和海關(guān)編號一般在報(bào)關(guān)單填制的已知條件中會直接給出,如果給了我們就填,沒給就不用填寫。
(三)進(jìn)口口岸/出口口岸
該欄目應(yīng)當(dāng)填寫貨物實(shí)際進(jìn)(出)口的口岸海關(guān)名稱。
進(jìn)口口岸——貨物進(jìn)入我國關(guān)境第一口岸海關(guān)的名稱,出口口岸——貨物運(yùn)離我國關(guān)境前最后一個口岸海關(guān)的名稱??者\(yùn): 第一個落地口岸也就是說這個欄目填寫的內(nèi)容必須是“XX海關(guān)”。
[例題]如果在改錯中此欄只填寫“上?!倍皇恰吧虾:jP(guān)”就為錯誤。
(四)備案號
此欄目中只有兩種情況才需要填寫內(nèi)容,一是填寫加工貿(mào)易合同中《登記手冊》編號,二是特定減免稅貨物進(jìn)口時必須提供的《進(jìn)出口貨物征免證明》的編號,如果涉及一般貿(mào)易此欄為空備案號是12位編碼,都是由第1位的英文字母和后面的11個數(shù)字組成[例題]下冊P191備案號:C230213000159
我們從備案號的第一位字母就可以判斷出來貿(mào)易方式是什么。其中:
B—來料加工
C—進(jìn)料加工
D—加工貿(mào)易不作價設(shè)備
Z—征免證明
以H打頭并且第6位為D—出入出口加工區(qū)的征免貨物的電子帳冊備案號
備案號一欄和貿(mào)易方式和征免性質(zhì)存在著一定的邏輯關(guān)系,如果備案號里面是以“B、C、D”開頭的加工手冊編號,那么這個報(bào)關(guān)單的貿(mào)易方式就不可能是“一般貿(mào)易”
[例題]下冊P191備案號:C230213000159 這個報(bào)關(guān)單的貿(mào)易方式就是進(jìn)料加工的進(jìn)料對口,征免性質(zhì)就為進(jìn)料加工
如果一個合同有兩份手冊我們就需要分兩份報(bào)關(guān)單填報(bào)
(五)進(jìn)口日期/出口日期
進(jìn)口日期——運(yùn)載所申報(bào)貨物的運(yùn)輸工具申報(bào)進(jìn)境的日期
出口日期——運(yùn)載所申報(bào)貨物的運(yùn)輸工具辦結(jié)出境手續(xù)的日期
本欄目應(yīng)為6位數(shù),順序?yàn)槟?、月、日?位,如1999年3月18日填為99.03.18
在預(yù)錄入報(bào)關(guān)單(沒有海關(guān)編號的報(bào)關(guān)單為預(yù)錄入報(bào)關(guān)單)的時候時,因?yàn)椴o法預(yù)期實(shí)際辦結(jié)的日期,所以出口時此欄目為空
[相關(guān)知識]報(bào)關(guān)單的出口收匯證明聯(lián)和出口退稅證明聯(lián)是當(dāng)運(yùn)輸工具結(jié)關(guān)放行海關(guān)收到運(yùn)輸工具的清潔倉單之后才在相應(yīng)的出口報(bào)關(guān)單上打印出口日期
(六)申報(bào)日期
指海關(guān)接受進(jìn)(出)口貨物收、發(fā)貨人或其代理人申請辦理貨物進(jìn)(出)口手續(xù)的日期本欄目應(yīng)為6位數(shù),順序?yàn)槟?、月、日?位,如2003年5月4日填為03.05.04
(七)經(jīng)營單位
此欄目一般也會以單選多選判斷的形式出現(xiàn),幾種情況下經(jīng)營單位的確定方式非常重要請?zhí)貏e注意,下冊P177
經(jīng)營單位指對外簽定并執(zhí)行進(jìn)出口貿(mào)易合同的中國境內(nèi)企業(yè)或單位(在海關(guān)登記注冊并有外資經(jīng)營權(quán)的中國境內(nèi)的法人或者組織)(不含港澳臺)
[特殊情況]
1、簽定與執(zhí)行合同不是同一家企業(yè)的以執(zhí)行合同的企業(yè)為經(jīng)營單位(就是進(jìn)行貨款結(jié)算的企業(yè))
2、外商投資企業(yè)委托外貿(mào)企業(yè)進(jìn)口投資設(shè)備、物品的,不是填報(bào)代理方而是填報(bào)外商投資企業(yè)并需要在報(bào)關(guān)單的備注欄內(nèi)注明“委托XX公司進(jìn)口”。
[特別牢記](此部分代碼只需記住以下內(nèi)容,教材上其他相關(guān)內(nèi)容不做重點(diǎn)記憶)
經(jīng)營單位代碼由10位數(shù)組成,分為4段
X X X X X X X X X X來源:報(bào)關(guān)員培訓(xùn)網(wǎng)
一 二 三 四 五 六 七 八 九 十
(1)第一位至第四位為企業(yè)屬地的行政區(qū)劃代碼
(2)第五位為經(jīng)濟(jì)區(qū)劃代碼
“2”表示經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)和上海浦東新區(qū)、海南洋浦經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)兩個特殊開放地區(qū)
“3”表示高新技術(shù)開發(fā)區(qū)
“4”表示保稅區(qū)
(3)第六位為企業(yè)性質(zhì)代碼
“2”表示中外合作企業(yè)
“3”表示中外合資企業(yè)(合資企業(yè))
“4”表示外商獨(dú)資企業(yè)(外資企業(yè))——[相關(guān)連接]教材下冊P57
“8” 只有報(bào)關(guān)權(quán),沒有進(jìn)出口經(jīng)營權(quán).(4)第七位到第十位為順序代碼
(八)運(yùn)輸方式
主要涉及到的是:江海運(yùn)輸、航空運(yùn)輸、鐵路運(yùn)輸。具體根據(jù)
(九)運(yùn)輸工具名稱填寫
(九)運(yùn)輸工具名稱
1、江海運(yùn)輸需要填寫船名、航次號
Vessel Voy.No2、航空運(yùn)輸填報(bào)航班號+進(jìn)出境日期+/+總運(yùn)單號
[例題]下冊P191 教材中運(yùn)輸工具名稱一欄打印錯誤,正確的應(yīng)該為“CA0930/2001.06.29/71172312”
(十)提運(yùn)單號 B/L No.Bill of loading
航空運(yùn)輸:有分運(yùn)單填分運(yùn)單號沒有分運(yùn)單 HAWB填寫總運(yùn)單號MAWB
[例題]下冊P191 教材中提運(yùn)單號一欄打印錯誤,正確的應(yīng)該為“50318881”
(十一)收貨單位/發(fā)貨單位
[例題]A公司委托B公司簽定進(jìn)口合同,然后由C公司執(zhí)行進(jìn)口
A為境內(nèi)目的地,B為收貨人,C為經(jīng)營單位
加工貿(mào)易的收、發(fā)貨單位應(yīng)與《登記手冊》的“經(jīng)營單位”一致
(十二)貿(mào)易方式
常用貿(mào)易方式:一般貿(mào)易、來料加工、進(jìn)料對口、進(jìn)料非對口、合資合作設(shè)備、三資進(jìn)料加工、外資設(shè)備物品
與其他各項(xiàng)關(guān)系
(十三)征免性質(zhì)
常用征免性質(zhì):一般征稅、來料加工、進(jìn)料加工、中外合資、中外合作、外資企業(yè)
(十四)征稅比例/結(jié)匯方式(進(jìn)料非對口才按比例征稅.。進(jìn)料對口,來料加工中是全額征稅)如果有會在已知條件中給出
例如:5%填報(bào)為5,15%填報(bào)為15
信匯—M/T 電匯—T/T 票匯—D/D 付款交單D/P 承兌交單—D/A 信用證—L/C
結(jié)匯方式代碼—背
(十五)許可證號
此欄會在已知條件中給出,如已知條件沒給則不填寫
(十六)起運(yùn)國(地區(qū))/運(yùn)抵國(地區(qū))VIA---只是經(jīng)過中轉(zhuǎn),具體判斷是否發(fā)生商業(yè)性交易?---看發(fā)票抬頭.對發(fā)生運(yùn)輸中轉(zhuǎn)的貨物,如中轉(zhuǎn)地未發(fā)生任何商業(yè)性交易,則起、抵地不變,如中轉(zhuǎn)地發(fā)生商業(yè)交易則以中轉(zhuǎn)地為起、抵地填報(bào)。請注意商業(yè)交易的概念,商業(yè)交易一般指買賣關(guān)系,也就是說發(fā)票上公司所在地和中轉(zhuǎn)地有關(guān)系或者為同一地。
[例題]請注意下冊P182(十六)中例題 [例題]請參考附二
(十七)裝貨港/指運(yùn)港
裝貨港——進(jìn)口貨物在運(yùn)抵我國關(guān)境前的最后一個境外裝運(yùn)港
指運(yùn)港——出口貨物運(yùn)往境外的最終目的港;最終目的地不可預(yù)知的,可按盡可能預(yù)知的目的港填報(bào)。(例如1:此貨物運(yùn)往國外買方港口釜山則指運(yùn)港填寫釜山;例如2:此貨物運(yùn)往國外買方港口釜山但同時得知國外買方會將此貨物繼續(xù)運(yùn)往大阪則指運(yùn)港填寫為大阪)
(十八)境內(nèi)目的地/境內(nèi)貨源地
境內(nèi)目的地如果條件給出必須精確到區(qū),例如:北京市西城區(qū)、江蘇南通其他
(十九)批準(zhǔn)文號
進(jìn)口——《進(jìn)口付匯核銷單》
出口——《出口收匯核銷單》
此欄目如果已知條件給出則填寫,如果沒給出則不填寫??(贈送品就不用付匯)
(二十)成交方式: FOB+運(yùn)費(fèi)+保費(fèi)=CIF
進(jìn)口報(bào)關(guān)單中所顯示的最終價格為CIF價(成交方式+運(yùn)費(fèi)+保費(fèi)=CIF)
出口報(bào)關(guān)單中所顯示的最終價格為FOB價
進(jìn)口時海關(guān)系統(tǒng)自動默認(rèn)運(yùn)保費(fèi)為+,出口時海關(guān)系統(tǒng)自動默認(rèn)運(yùn)保費(fèi)為-
[注意]如在進(jìn)口單據(jù)中同時給出CIF、運(yùn)費(fèi)和保費(fèi)、FOB,我們只需要填寫一次CIF價而無須填寫運(yùn)保費(fèi)!進(jìn)口——如果給FOB就需要填寫運(yùn)保費(fèi),如果給CFR就需要填寫保費(fèi)
出口——如果給CIF就需要填寫運(yùn)保費(fèi),(則成交方式欄填:CIF-運(yùn)保)如果給CFR就需要填寫運(yùn)費(fèi)(二十一)運(yùn)費(fèi)報(bào)關(guān)員
運(yùn)費(fèi)標(biāo)記:“1”——運(yùn)費(fèi)率
“2”——運(yùn)費(fèi)單價
“3”——運(yùn)費(fèi)總價
例如:5%的運(yùn)費(fèi)率填報(bào)為5/1,24美圓的運(yùn)費(fèi)單價填報(bào)為502/24/2,7000美圓的運(yùn)費(fèi)總價填報(bào)為502/7000/3
[注意]貨幣代碼部分只須掌握以下常用代碼即可
美元(502)港幣(110)日元(116)英鎊(303)歐元(300)人民幣(142)
(二十二)保費(fèi)
保險費(fèi)標(biāo)記:“1”——保險費(fèi)率
“3”——保險費(fèi)總價
例如:0.3%的保險費(fèi)率填報(bào)為0.3/1,10000港元的保險費(fèi)總價填報(bào)為110/10000/3
(二十三)雜費(fèi)
見下冊P183
(二十四)合同協(xié)議號
S/N P/O Order No.Confirmation Agreement
(二十五)件數(shù)
件數(shù)、包裝件數(shù)一般以Paking list上內(nèi)容為準(zhǔn),有時參考Marks No.此欄以實(shí)際包裝的件數(shù)為準(zhǔn)
[例如]Caton No.1-40 件數(shù)就為40 / Case No.7-14件數(shù)就為8
本欄目不得填報(bào)為0,裸裝貨物填報(bào)為1
(二十六)包裝種類
常見包裝種類有:Carton(紙箱)=CTNS Pallet托盤 Cases木箱 Bales=BLS布包
其他更多包裝形式只作為參考
(二十七)毛重(公斤)
Gross Weight=G/W
計(jì)量單位為公斤,不足1公斤的填報(bào)為1
[例如]貨物毛重為4公斤本欄目填報(bào)為4;貨物毛重3.1公斤填報(bào)為4公斤
(二十八)凈重(公斤)
Net Weight=N/W
計(jì)量單位為公斤,不足1公斤的填報(bào)為1
(二十九)集裝箱號
Seal No.CTN No.Container No.非集裝箱貨物填報(bào)為“0”
我們常見的集裝箱規(guī)格為20尺及40尺,在填報(bào)本欄目時需要一律折算成20尺的標(biāo)準(zhǔn)集裝箱數(shù)量。如果有多個集裝箱只需填寫第一個集裝箱號,其余集裝箱號填寫在標(biāo)記麥碼及備注中
[例如]一個20尺箱和一個40尺箱就應(yīng)填報(bào)為:集裝箱號*2(3){表示兩個集裝箱折成3個}
(三十)隨附單據(jù):只填代碼
合同、箱單、發(fā)票、許可證這些必附單據(jù)不填在隨附單據(jù)中
隨附單據(jù)的號碼會在已經(jīng)條件中給出,如已知條件沒給就不必填寫,此欄只填寫隨附單據(jù)代碼,單據(jù)號碼填寫在備注欄中。(例:入境通關(guān)單,在隨附單據(jù)欄填A(yù) ; 在備注欄填
A:***** {通關(guān)單編號}。)監(jiān)管證件代碼:A/ B出口許可證。1-4-
如在改錯題目中隨附單據(jù)一欄出現(xiàn)合同、箱單、發(fā)票、許可證這些必附單據(jù)就為錯誤
(三十一)用途/生產(chǎn)廠家
填報(bào)方法和與其他各項(xiàng)關(guān)系見附一
(三十二)標(biāo)記麥碼及備注
此欄目中麥碼只需要填寫內(nèi)容而不須包括麥碼中之圖形
此欄目如果出現(xiàn)No Mark=N/M就無須填寫
備注欄目中應(yīng)填寫:
1、外商投資企業(yè)委托外貿(mào)企業(yè)進(jìn)口投資設(shè)備、物品的,不是填報(bào)代理方而是填報(bào)外商投資企業(yè)并需要在報(bào)關(guān)單的備注欄內(nèi)注明“委托XX公司進(jìn)口”。(見:經(jīng)營單位)
2、如果有多個集裝箱只需填寫第一個集裝箱號,其余集裝箱號填寫在標(biāo)記麥碼及備注中(見:集裝箱號)
3、隨附單據(jù)代碼及號碼號碼(見隨附單據(jù))
4、適用于協(xié)定稅率商品的填報(bào)原產(chǎn)地證明標(biāo)記
5、來料加工出口成品的時候須在備注欄中注明原料費(fèi)和工繳費(fèi)
(三十三)項(xiàng)號 只有加工貿(mào)易貨物項(xiàng)號欄才分兩行填報(bào)
第一行填寫報(bào)關(guān)單中的商品序列號
第二行只用于加工貿(mào)易已備案商品,填寫該商品在《登記手冊》中的項(xiàng)號(此內(nèi)容會在已知條件中給出。例如:XX商品列手冊第2項(xiàng))
[注意]1張報(bào)關(guān)單只允許填5種商品,一份報(bào)關(guān)單只允許填20種商品
(三十四)商品編號
就是所報(bào)商品的商品編碼
(三十五)商品名稱、規(guī)格型號
第一行首先填報(bào)規(guī)范的中文商品名稱,如果已知條件只給英文需自行翻譯成中文填寫
第二行填寫規(guī)格型號
如果在改錯題目中沒有中文名稱就為錯誤
(三十六)數(shù)量及單位
第一行、如果已知條件中給出一個計(jì)量單位則為法定計(jì)量單位
第二行、如果已知條件中給出兩個計(jì)量單位(例如:布匹單位 公斤/米 左側(cè)為第一計(jì)量單位右側(cè)為第二計(jì)量單位)本行填寫第二計(jì)量單位
第三行、如果成交計(jì)量單位于法定計(jì)量單位不同時填報(bào)成交計(jì)量單位
(三十七)原產(chǎn)國(地區(qū))/最終目的國(地區(qū))精確到市
已知條件會給出 [例如]MADE IN U.S.A原產(chǎn)地就為美國
(三十八)單價(三十九)總價
此兩欄目只需要填寫價格數(shù)字而無須填寫貨幣名稱或者計(jì)量單位
[注意]此欄目不同于毛重凈重,不可四舍五入。
第五篇:《過境貨物報(bào)關(guān)單》
2、過境運(yùn)輸工具及編號:載運(yùn)過境貨物往中國境外的運(yùn)輸工具名稱及編號。如汽車的車牌號碼,火車的車次。
3、地址及電話:申報(bào)單位的固定辦公地址及聯(lián)絡(luò)電話。
4、裝貨單據(jù)號:過境貨物的裝貨單據(jù)如裝載清單、載貨清單的號碼。
5、進(jìn)境口岸及日期:過境貨物在中國的進(jìn)境地點(diǎn)及進(jìn)境日期。年、月、日均應(yīng)填具。
6、運(yùn)單或提單
號:依據(jù)運(yùn)單或提單填具有關(guān)單據(jù)的號碼。
7、進(jìn)境運(yùn)輸工具:載運(yùn)過境貨物進(jìn)入中國境內(nèi)的運(yùn)輸工具名稱及編號。
8、出境口岸:預(yù)定過境貨物經(jīng)海關(guān)放行,離開中國國境的地點(diǎn)。
9、國際聯(lián)運(yùn)單據(jù)號:根據(jù)實(shí)際運(yùn)輸情況填具。
10、出境日期:過境貨物在中國的啟運(yùn)及離境的日期。年、月、日均應(yīng)填具。
11、進(jìn)境地海關(guān)關(guān)封號:進(jìn)境地海關(guān)編給的關(guān)封編號。
12、出境運(yùn)輸工具及編號:運(yùn)載過境貨物離開中國國境的運(yùn)輸工具名稱及編號,如汽車車牌號碼、火車車次。
13、標(biāo)記及號碼:過境貨物的標(biāo)記嘜碼。
14、件數(shù):同一商品編號的過境貨物的件數(shù)。
15、貨名:過境貨物的中文名稱、規(guī)格、型號、品質(zhì)、等級等。如貨物或規(guī)格不止一種時,應(yīng)逐項(xiàng)填具。
16、商品編號:按《海關(guān)統(tǒng)計(jì)商品目錄》的規(guī)定填具。
17、重量:過境貨物的毛重。
18、單位(公斤):貨物重量一律以公斤為計(jì)量單位。
19、價格:單項(xiàng)貨物的價格,要注明幣別。
20、封志號:給貨物加施海關(guān)關(guān)封的封志號碼。
21、總數(shù):本批過境貨物的總件數(shù)、總重量、總值均須填具。