欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      喬布斯演講之后的讀后感 2

      時(shí)間:2019-05-15 13:17:23下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《喬布斯演講之后的讀后感 2》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《喬布斯演講之后的讀后感 2》。

      第一篇:喬布斯演講之后的讀后感 2

      喬布斯演講之后的讀后感

      在這段演講中,最令我印象深刻的一段話是:“你們的時(shí)間有限,所以不應(yīng)把時(shí)間浪費(fèi)在重復(fù)他人的生活上;不要讓他人的觀點(diǎn)所發(fā)出的噪音淹沒自己內(nèi)心的聲音。最為重要的是,要有遵從自己內(nèi)心和直覺的勇氣,其他的可能都是次要的?!边@段話在他去世的時(shí)候,就廣為傳頌,從中,不但體現(xiàn)了一種追求自己的精神,更體現(xiàn)了一種創(chuàng)新、進(jìn)取的精神。在大學(xué)生活中,我們也應(yīng)當(dāng)有自己的理想和追求,不能追逐他人的腳步,人云亦云。

      史蒂夫·喬布斯是一個(gè)偉大的人,他推動(dòng)了整個(gè)電子產(chǎn)品界的發(fā)展,為人類作出了重大的貢獻(xiàn)。他所講敘的三個(gè)故事中也許是眾多人在人生道路中都曾遇到過的,但如何去面對挫折,重新建立自信,屢敗屢戰(zhàn)的毅力是需要多大的勇氣和堅(jiān)持。每一個(gè)故事,都能給我們啟發(fā),用到我們現(xiàn)在的大學(xué)生活中。

      在上大學(xué)時(shí),他修了一門美術(shù)字課程,這門課程在他學(xué)習(xí)的時(shí)候,并沒有體現(xiàn)出它的價(jià)值。似乎在他的一生中,這段經(jīng)歷無足輕重。但是,正是這段學(xué)習(xí)過程,在他日后設(shè)計(jì)第一臺(tái)Macintosh的時(shí)候,卻將他學(xué)習(xí)到的漂亮字體和字體間距運(yùn)用到了印刷體中。創(chuàng)造了第一臺(tái)使用了漂亮的印刷字體的電腦。這些點(diǎn)點(diǎn)滴滴的串連,在積累的當(dāng)時(shí)自己都是發(fā)覺不了的,只有日后學(xué)有所用,才能體會(huì)它的妙處。正如喬布斯說的,“你在向前展望的時(shí)候不可能將這些片段串聯(lián)起來,你只能在灰谷的時(shí)候?qū)Ⅻc(diǎn)點(diǎn)滴滴串連起來”。這正像我們的學(xué)習(xí)過程一樣,許多課程現(xiàn)在學(xué)起來,一時(shí)用不到實(shí)處,但在日后卻很有可能成為我們的籌碼,助我們一臂之力。所以,學(xué)習(xí)過程中,應(yīng)該重視好基礎(chǔ),穩(wěn)打穩(wěn)扎,為日后做鋪墊。另一方面,我們參加各類活動(dòng)和社團(tuán)也是同一個(gè)道理,兩耳不聞窗外事的讀書方式早已被否定,我們還需要通過其他方式來充實(shí)自己,參加課外活動(dòng),參加志愿者活動(dòng),積極交流,都有益于我們的成長,為我們?nèi)蘸蟮陌l(fā)展做鋪墊。在學(xué)習(xí)、活動(dòng)的過程中,點(diǎn)點(diǎn)滴滴的積累都是寶貴的財(cái)富,值得我們珍惜,去努力。20歲的時(shí)候他便開始創(chuàng)業(yè),在事業(yè)蒸蒸日上之后,卻因與合作者意見不合而被開除。在人生的而立之年,遭遇如此的打擊,卻沒有使他一蹶不振,而將它視為“一個(gè)成功者的極樂感覺被作為一個(gè)創(chuàng)業(yè)者的輕松感覺所重新代替”。并積極向上,進(jìn)入了“生命中最有創(chuàng)造力的一個(gè)階段”。他成立了自己的新公司,制作了世界上第一個(gè)用電腦制作的動(dòng)畫電影——玩具總動(dòng)員。他將這段經(jīng)歷視為人生的良藥,在什么時(shí)候都不要失去信心。我們也應(yīng)該在大學(xué)的這段時(shí)間里,去發(fā)覺自己喜歡的東西,為之努力;在暫時(shí)性的打擊面前,也不該氣餒,將它視為新的機(jī)會(huì)。

      我從來沒有“今天是我生命中的末日”的想法,所以以前一直覺得時(shí)間太多了(當(dāng)然現(xiàn)在只覺得時(shí)間過得太快了)。但此時(shí)此刻這樣的生命論似乎在深深地震撼著我。是??!如果今天是我的末日,我將如何度過呢?也許我會(huì)倉促地打無數(shù)的電話給我最親的人和朋友說聲道別。也許我會(huì)平平靜靜地與我的家人度過,感謝家人一生中的陪伴一直到我人生的最后一秒,那是多么幸福的事。雖然這想法會(huì)有些消極,但人總會(huì)有離開的一天,是否能做到此生無撼。真的需要自我參透了。

      生命有時(shí)會(huì)給你迎頭痛擊,但絕不要失去信念。生活也永遠(yuǎn)會(huì)有我們完全無法預(yù)料的東西,堅(jiān)持把每一天都當(dāng)成是自己生命的最后一天來戰(zhàn)斗,讓我們追隨喬布斯去譜寫自己人生的傳奇吧。

      第二篇:喬布斯斯坦福大學(xué)演講讀后感

      喬布斯斯坦福大學(xué)演講讀后感

      看了喬布斯的卑微出生和貧寒的家境,我感覺自己是比他幸福好多。他自己選擇大學(xué)退學(xué)是因?yàn)橛X得上大學(xué)沒什么價(jià)值,沒有自己的人生目標(biāo)。他退學(xué)后學(xué)他自己感興趣的東西。而現(xiàn)今社會(huì),上大學(xué)可能才有出路,學(xué)歷和知識同樣重要。我當(dāng)時(shí)上大學(xué)時(shí)的目的就是好好學(xué)技術(shù),將來找個(gè)好工作,當(dāng)時(shí)以為學(xué)好技術(shù)就能找到好工作,可事實(shí)上呢,上完大專才發(fā)現(xiàn),即使在大學(xué)技術(shù)學(xué)的很好,那技術(shù)水平也在最低水平??窟@樣的技術(shù)找個(gè)工作是不難,可是想到以后要怎么發(fā)展就很迷茫了。技術(shù)水平的提高是靠扎實(shí)的理論基礎(chǔ)加上豐富的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)才能得到的??墒俏覂烧叨紱]有找到合適的方法去提高和實(shí)現(xiàn)。我覺得技術(shù)人員的成長需要環(huán)境、性格和興趣等多種因素的支持。

      喬布斯學(xué)美術(shù)字是處于他的愛好,可是我自己愛好是什么呢,我自己也不知道。大學(xué)的時(shí)候還是有目標(biāo),喜歡電子技術(shù)的微妙和讓人驚奇的現(xiàn)象,所以我努力學(xué)習(xí)了電子技術(shù)??涩F(xiàn)在工作了,我不會(huì)再為自己做出的東西感到驚喜,做產(chǎn)品也幾乎是體力勞動(dòng),看明白了就能做,做出來有問題再改改,自己做的產(chǎn)品幾乎沒有自己的一點(diǎn)思想和理念。

      喬布斯說“自己所經(jīng)歷的東西會(huì)在將來某一天串連起來”。我就自己在想我經(jīng)歷過什么,學(xué)到了什么。我將來拿什么串連在一起,想到這里自己就很恐慌,怕自己串連在一起的是時(shí)間的流逝和空白的青春。

      喬布斯之所以能克服所有的困難坎坷做出這么偉大的事業(yè),是因?yàn)樗麩o比熱愛自己的工作。可自己現(xiàn)在在做什么工作呢,現(xiàn)在的工作就是為了生存,自己也不知道喜歡什么樣的工作。工作后就開始迷茫,不知道自己該怎么發(fā)展,連方向都沒有找到,甚至不知道怎么去尋找,但是我必須盡快找,方向?qū)α伺Σ庞幸饬x。

      關(guān)于死亡的故事,“如果你把每一天都當(dāng)做生命中的最后一天去生活的話,那么總有一天你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己是正確的?!边@句話喬布斯做到了,我現(xiàn)在是達(dá)不到那種境界,但是我認(rèn)為想成功的人都需要有這種境界。我會(huì)記住這句話“自己即將死去”,不是記在腦子里,而是記在心上。有人說青春就是財(cái)富,可我覺得燃燒的青春才是財(cái)富。自己應(yīng)該趁著青春多有點(diǎn)收獲和經(jīng)歷,在自己的青春上能留下點(diǎn)值得回憶的腳印。求知若饑,虛心若愚。最后把這句話留給大家,我覺得他是用心良苦?,F(xiàn)在就是個(gè)學(xué)習(xí)的時(shí)代,不學(xué)習(xí)是趕不上時(shí)代的浪潮,不論做什么工作都要不斷學(xué)習(xí),現(xiàn)在的年輕人不學(xué)習(xí)真的會(huì)被餓死。虛心若愚還不知道是什么意思,沒有什么體會(huì),可能就是讓我們做事謙虛、虛心點(diǎn)。

      最后感謝偉大的喬布斯,他是改變了世界。自己又將改變些什么呢?

      第三篇:《喬布斯的魔力演講》讀后感

      讀后感

      首先這是一部關(guān)于演講也就是人與人之間交流和互動(dòng)的一本書。那么,我希望通過這本書對我的人際交流有所幫助。

      看到本書的題目《喬布斯的魔力演講》,既然說的是演講,那么書中提到喬布斯有哪些演講的技巧呢。關(guān)于于演講,我自己是怎么認(rèn)為的,應(yīng)該怎么去講,才能夠吸引別人的注意,引起聽眾的共鳴呢?(優(yōu):我嗓門比較大;我有過給別人講解的經(jīng)驗(yàn),心里上并不懼怕;我沒有標(biāo)準(zhǔn)的演講稿,一般都是準(zhǔn)備一些幫助聯(lián)想和擴(kuò)展類的資料。劣:語速比較快,有時(shí)吐字不是很清晰;形象不是很好;面部表情和肢體語言比較僵硬)。然后,這本書能給我?guī)矶嗌偈斋@呢,值得期待。(給自己尋找讀書的樂趣)

      首先,先看看目錄吧。

      羅永浩說;“會(huì)演講的人成功的機(jī)會(huì)多兩倍”。你說一個(gè)相當(dāng)彪悍的人說出這么規(guī)整的話,讓我是什么感受,無法言表啊。不過我目前想的就是成功,看來選這本書還是有點(diǎn)用的。

      主題分三個(gè)部分:動(dòng)人的故事;現(xiàn)場體驗(yàn);演講的準(zhǔn)備。

      從這個(gè)順序上我看出來,這個(gè)不是順敘。因?yàn)樗蜒葜v前的準(zhǔn)備放到最后面了。

      動(dòng)人的故事。因?yàn)槿藗兡X子里都是懶肉,所以通過引進(jìn)故事,將聽眾帶入情境之中。故事的構(gòu)思是重點(diǎn),什么基調(diào),什么情節(jié),什么發(fā)展過程,什么時(shí)間什么人物出場,再來個(gè)大反派,最終主角成為英雄等等。這個(gè)故事大概就是,蘋果和聽眾是有關(guān)系的,并且是一款最棒的產(chǎn)品。它能將身處使用其他產(chǎn)品如在地獄中煎熬的消費(fèi)者解救出來,可以讓消費(fèi)者得到全新的體驗(yàn),最棒的產(chǎn)品。他始終將現(xiàn)有的產(chǎn)品以及他的競爭對手的產(chǎn)品使用的各種不方便先說出來,然后搬出蘋果的產(chǎn)品,來解救各位聽眾。之后再贊揚(yáng)蘋果的非??岬淖龉ぃ浖?,操作等等優(yōu)于其他產(chǎn)品的地方。而且他的演講詞使用很少的專業(yè)術(shù)語,如2G容量的MP3,他沒有說他的容量,他說成是,你可以將“1000首歌放進(jìn)你的口袋”,多么的生動(dòng)形象和容易讓人理解。他放映的幻燈片也是很簡潔的,只有圖片、視頻和一些非常簡潔的文字,而且他從來不用編號。并且他的演講與演示文檔搭配的恰到好處,引人入勝。如當(dāng)他說到資深評測專家對新產(chǎn)品的評測時(shí),圖片顯示的是羅馬教皇??

      現(xiàn)場體驗(yàn)。給觀眾一個(gè)印象深刻的現(xiàn)場體驗(yàn),因人腦接收的信息量是有限的,如果想將有效的信息傳遞給聽眾,就必須對信息進(jìn)行精簡。而喬布斯是這方面的天才。喬布斯曾信奉禪宗佛教,對其核心理念“簡素”有深刻的理解,其生活的方方面面都與禪有關(guān)。如“其住處,房間很大,有一處壁爐和落地窗,幾乎沒有什么家具。木地板上有一小塊墊子,喬布斯坐在上面,旁邊是一盞落地?zé)??!痹谄溲葜v中尤其如此,所有的圖片及文字能刪的刪,甚至有的一頁只有一個(gè)數(shù)字“1”,可見其簡約風(fēng)格。另外,在演講過程中,喬布斯喜歡用一些超酷的詞匯,并且精心的修飾數(shù)字,恰當(dāng)?shù)耐nD,并且請一些有分量的人物與其分享舞臺(tái)。其中有一次,甚至找了他的扮演者先在臺(tái)上演講,然后將真正的自己請上臺(tái)來,真可謂別出心裁。喬布斯非常善于使用輔助道具演講,如在講到麥金塔電腦時(shí),他讓麥金塔電腦用一種數(shù)字化的聲音演講?!按蠹液茫沂躯溄鹚哪莻€(gè)袋子里出來的感覺非常好。??。所以,我要無比榮幸地向大家介紹一個(gè)對于我來講一直就像父親一樣的人:史蒂夫喬布斯。”以此來達(dá)到吸引甚至是震撼觀眾的目的。

      改進(jìn)和排練。任何的成功都是來之不易的,哪怕是對于天才般的喬布斯,更何況是對于普通人的我們呢。臺(tái)風(fēng)很重要,但是臺(tái)風(fēng)不是生來就有的,都是一次次的練出來的。為了讓演講看起來輕松自如,演講者必須在臺(tái)下進(jìn)行充分的準(zhǔn)備,出來演講內(nèi)容步驟的準(zhǔn)備,還要有各種突發(fā)情況的準(zhǔn)備,只有這樣才能做到萬無一失。另外,得體的舞臺(tái)服裝也是很重要的,像喬布斯那樣的裝束,“永遠(yuǎn)上身穿一件黑色半高圓領(lǐng)衫,下穿一條褪色藍(lán)色牛仔褲,腳蹬一雙白色運(yùn)動(dòng)鞋。”只能屬于喬布斯,那是因?yàn)樗呀?jīng)成功,并且擁有了自己的風(fēng)格。最后,享受演講,讓演講成為一種樂趣。只有真正熱愛的,才會(huì)全身心的去投入進(jìn)去。

      第四篇:喬布斯演講

      史蒂夫-喬布斯的2005年斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演說辭

      Thank you.I'm honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world.Truth be told, I never graduated from college and this is the closest I've ever gotten to a college graduation.謝謝大家。很榮幸能和你們,來自世界最好大學(xué)之一的畢業(yè)生們,一塊兒參加畢業(yè)典禮。老實(shí)說,我大學(xué)沒有畢業(yè),今天恐怕是我一生中離大學(xué)畢業(yè)最近的一次了。

      Today I want to tell you three stories from my life.That's it.No big deal.Just three stories.The first story is about connecting the dots.今天我想告訴大家來自我生活的三個(gè)故事。沒什么大不了的,只是三個(gè)故事而已。第一個(gè)故事,如何串連生命中的點(diǎn)滴。

      I dropped out of Reed College after the first six months but then stayed around as a drop-in for another eighteen months or so before I really quit.So why did I drop out? It started before I was born.My biological mother was a young, unwed graduate student, and she decided to put me up for adoption.She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife, except that when I popped out, they decided at the last minute that they really wanted a girl.So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking, “We've got an unexpected baby boy.Do you want him?” They said, “Of course.” My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.She refused to sign the final adoption papers.She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college.我在里得大學(xué)讀了六個(gè)月就退學(xué)了,但是在十八個(gè)月之后--我真正退學(xué)之前,我還常去學(xué)校。為何我要選擇退學(xué)呢?這還得從我出生之前說起。我的生母是一個(gè)年輕、未婚的大學(xué)畢業(yè)生,她決定讓別人收養(yǎng)我。她有一個(gè)很強(qiáng)烈的信仰,認(rèn)為我應(yīng)該被一個(gè)大學(xué)畢業(yè)生家庭收養(yǎng)。于是,一對律師夫婦說好了要領(lǐng)養(yǎng)我,然而最后一秒鐘,他們改變了注意,決定要個(gè)女孩兒。然后我的排在收養(yǎng)人名單中的養(yǎng)父母在一個(gè)深夜接到電話,“很意外,我們多了一個(gè)男嬰,你們要嗎?”“當(dāng)然要!”但是我的生母后來又發(fā)現(xiàn)我的養(yǎng)母沒有大學(xué)畢業(yè),養(yǎng)父連高中都沒有畢業(yè)。她拒絕在領(lǐng)養(yǎng)書上簽字。幾個(gè)月后,我的養(yǎng)父母保證會(huì)讓我上大學(xué),她妥協(xié)了。This was the start in my life.And seventeen years later, I did go to college, but I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition.After six months, I couldn't see the value in it.I had no idea what I wanted to do with my life, and no idea of how college was going to help me figure it out, and here I was, spending all the money my parents had saved their entire life.So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.It was pretty scary at the time, but looking back, it was one of the best decisions I ever made.The minute I dropped out, I could stop taking the required classes that didn't interest me and begin dropping in on the ones that looked far more interesting.這是我生命的開端。十七年后,我上大學(xué)了,但是我很無知地選了一所差不多和斯坦福一樣貴的學(xué)校,幾乎花掉我那藍(lán)領(lǐng)階層養(yǎng)父母一生的積蓄。六個(gè)月后,我覺得不值得。我看不出自己以后要做什么,也不曉得大學(xué)會(huì)怎樣幫我指點(diǎn)迷津,而我卻在花銷父母一生的積蓄。所以我決定退學(xué),并且相信沒有做錯(cuò)。一開始非常嚇人,但回憶起來,這卻是我一生中作的最好的決定之一。從我退學(xué)的那一刻起,我可以停止一切不感興趣的必修課,開始旁聽那些有意思得多的課。

      It wasn't all romantic.I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms.I returned Coke bottles for the five-cent deposits to buy food with, and I would walk the seven miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.I loved it.And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.Let me give you one example.事情并不那么美好。我沒有宿舍可住,睡在朋友房間的地上。為了吃飯,我收集五分一個(gè)的舊可樂瓶,每個(gè)星期天晚上步行七英里到哈爾-克里什納廟里改善一下一周的伙食。我喜歡這種生活方式。能夠遵循自己的好奇和直覺前行后來被證明是多么的珍貴。讓我來給你們舉個(gè)例子吧。

      Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.Throughout the campus every poster, every label on every drawer was beautifully hand-calligraphed.Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.I learned about serif and sans-serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.當(dāng)時(shí)的里得大學(xué)提供可能是全國最好的書法指導(dǎo)。校園中每一張海報(bào),抽屜上的每一張標(biāo)簽,都是漂亮的手寫體。由于我已退學(xué),不用修那些必修課,我決定選一門書法課上上。在這門課上,我學(xué)會(huì)了“serif”和“sans-serif”兩種字體、學(xué)會(huì)了怎樣在不同的字母組合中改變字間距、學(xué)會(huì)了怎樣寫出好的字來。這是一種科學(xué)無法捕捉的微妙,楚楚動(dòng)人、充滿歷史底蘊(yùn)和藝術(shù)性,我覺得自己被完全吸引了。

      None of this had even a hope of any practical application in my life.But ten years later when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me, and we designed it all into the Mac.It was the first computer with beautiful typography.If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts, and since Windows just copied the Mac, it's likely that no personal computer would have them.一開始實(shí)在看不出所有這些會(huì)對我的實(shí)際生活應(yīng)用有任何幫助。但是十年后當(dāng)我們在設(shè)計(jì)蘋果第一臺(tái)電腦的時(shí)候,這些東西都跑出來了,我把它們?nèi)荚O(shè)計(jì)到了電腦里。那是第一臺(tái)有漂亮字體的電腦。如果我從來沒有選過那門課,蘋果電腦就不會(huì)有那些漂亮的字型,又因?yàn)槲④浭峭耆截愄O果,很有可能,個(gè)人電腦就不會(huì)有這些漂亮的字體了。

      If I had never dropped out, I would have never dropped in on that calligraphy class and personals computers might not have the wonderful typography that they do.如果我沒有退學(xué),我就不會(huì)去修那門寫字課,個(gè)人電腦就不會(huì)像現(xiàn)在這樣有令人愉悅的字體了。

      Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college, but it was very, very clear looking backwards 10 years later.Again, you can't connect the dots looking forward.You can only connect them looking backwards, so you have to trust that the dots will somehow connect in your future.You have to trust in something--your gut, destiny, life, karma, whatever--because believing that the dots will connect down the road will give you the confidence to follow your heart, even when it leads you off the well-worn path, and that will make all the difference.當(dāng)然,當(dāng)我還在大學(xué)時(shí)向前預(yù)測是完全不可能把這些點(diǎn)滴串聯(lián)起來的,然而十年后再回顧時(shí),就顯得很明朗了。再說一遍,往前看,是連接不起這些點(diǎn)滴的,只有往后看才行。所以你必須相信,那些點(diǎn)點(diǎn)滴滴,會(huì)在你未來的生命里,以某種方式串聯(lián)起來。你必須相信一些東西--你的勇氣、宿命、生活、因緣,隨便什么--因?yàn)橄嘈胚@些點(diǎn)滴能夠一路連接會(huì)給你帶來循從本覺的自信,它使你走離平凡,變得與眾不同。

      My second story is about love and loss.I was lucky.I found what I loved to do early in life.Woz and I started Apple in my parents' garage when I was twenty.We worked hard and in ten years, Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4,000 employees.We'd just released our finest creation, the Macintosh, a year earlier, and I'd just turned thirty, and then I got fired.How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew, we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so, things went well.But then our visions of the future began to diverge, and eventually we had a falling out.When we did, our board of directors sided with him, and so at thirty, I was out, and very publicly out.What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.I really didn't know what to do for a few months.I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down, that I had dropped the baton as it was being passed to me.I met with David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly.I was a very public failure and I even thought about running away from the Valley.But something slowly began to dawn on me.I still loved what I did.The turn of events at Apple had not changed that one bit.I'd been rejected but I was still in love.And so I decided to start over.第二個(gè)故事是關(guān)于愛與失的。我很幸運(yùn)。很早就發(fā)現(xiàn)自己喜歡做的事情。我二十歲的時(shí)候就和沃茨在父母的車庫里開創(chuàng)了蘋果公司。我們工作得很努力,十年后,蘋果公司成長為擁有四千名員工,價(jià)值二十億的大公司。我們只是推出了最好的創(chuàng)意,Macintosh操作系統(tǒng),在這之前的一年,也就是我剛過三十歲,我被解雇了。你怎么可能被一個(gè)親手創(chuàng)立的公司解雇?事情是這樣的,在公司成長期間,雇傭了一個(gè)我們認(rèn)為非常聰明,可以和我一起經(jīng)營公司的人。一年后,我們對公司未來的看法產(chǎn)生分歧,董事長站在了他的一邊。于是,在我三十歲的時(shí)候,我出局了,很公開地出局了。我整個(gè)成年生活的焦點(diǎn)沒了,這很要命。一開始的幾個(gè)月我真的不知道該干什么。我覺得我讓公司的前一代創(chuàng)建者們失望了,我把傳給我的權(quán)杖給弄丟了。我與戴維德-帕珂德和鮑勃-諾埃斯見面,試圖為這徹頭徹尾的失敗道歉。我敗得如此之慘以至于我想要逃離這兒。有個(gè)東西在慢慢地叫醒我。我還愛著我從事的行業(yè)。這次失敗一點(diǎn)兒都沒有改變這一點(diǎn)。我被逐了,但我仍愛著。我決定從新開始。

      I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me.The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything.It freed me to enter one of the most creative periods in my life.During the next five years I started a company named NeXT, another company named Pixar and fell in love with an amazing woman who would become my wife.Pixar went on to create the world's first computer-animated feature film, “Toy Story,” and is now the most successful animation studio in the world.當(dāng)時(shí)我沒有看出來,但事實(shí)證明“被蘋果開除”是發(fā)生在我身上最好的事。成功的重?fù)?dān)被重新起步的輕松替代,對任何事情都不再特別看重。這讓我感覺如此自由,進(jìn)入一生中最有創(chuàng)造力的階段。接下來的五年,我創(chuàng)立了一個(gè)叫NeXT的公司,接著又建立了Pixar,然后與后來成為我妻子的女人相愛。Pixar出品了世界第一個(gè)電腦動(dòng)畫電影:“玩具總動(dòng)員”,現(xiàn)在它已經(jīng)是世界最成功的動(dòng)畫制作工作室了。

      In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT and I returned to Apple and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance, and Lorene and I have a wonderful family together.在一系列的成功運(yùn)轉(zhuǎn)后,蘋果收購了NeXT,我又回到了蘋果。我們在NeXT開發(fā)的技術(shù)在蘋果的復(fù)興中起了核心作用,另外勞琳和我組建了一個(gè)幸福的家庭。

      I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple.It was awful-tasting medicine but I guess the patient needed it.Sometimes life's going to hit you in the head with a brick.Don't lose faith.I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.You've got to find what you love, and that is as true for work as it is for your lovers.Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work, and the only way to do great work is to love what you do.If you haven't found it yet, keep looking, and don't settle.As with all matters of the heart, you'll know when you find it, and like any great relationship it just gets better and better as the years roll on.So keep looking.Don't settle.我非常確信,如果我沒有被蘋果炒掉,這些就都不會(huì)發(fā)生。這個(gè)藥的味道太糟了,但是我想病人需要它。有些時(shí)候,生活會(huì)給你迎頭一棒。不要喪失信心。我確信唯一讓我一路走下來的是我對自己所做事情的熱愛。你必須去找你熱愛的東西,對工作如此,對你的愛人也是這樣的。工作會(huì)占據(jù)你生命中很大的一部分,你只有相信自己做的是偉大的工作,你才能怡然自得。如果你還沒有找到,那么就繼續(xù)找,不要停。全心全意地找,當(dāng)你找到時(shí),你會(huì)知道的。就像任何真誠的關(guān)系,隨著時(shí)間的流逝,只會(huì)越來越緊密。所以繼續(xù)找,不要停。

      My third story is about death.When I was 17 I read a quote that went something like “If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right.” It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself, “If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?” And whenever the answer has been “no” for too many days in a row, I know I need to change something.Remembering that I'll be dead soon is the most important thing I've ever encountered to help me make the big choices in life, because almost everything--all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure--these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.You are already naked.There is no reason not to follow your heart.我的第三個(gè)故事關(guān)于死亡。我十七歲的時(shí)候讀到過一句話“如果你把每一天都當(dāng)作最后一天過,有一天你會(huì)發(fā)現(xiàn)你是正確的”。這句話給我留下了深刻的印象。從那以后,過去的三十三年,每天早上我都會(huì)對著鏡子問自己:“如果今天是我的最后一天,我會(huì)不會(huì)做我想做的事情呢?”當(dāng)答案持續(xù)否定一些次數(shù)后,我知道我需要改變一些東西了。提醒自己就要死了是我遇見的最大的幫助,幫我作了生命中的大決定。因?yàn)閹缀跞魏问隆械臉s耀、驕傲、對難堪和失敗的恐懼——在死亡面前都會(huì)消隱,留下真正重要的東西。提醒自己就要死亡是我知道的最好的方法,用來避開擔(dān)心失去某些東西的陷阱。你已經(jīng)赤裸裸了,沒有理由不聽從于自己的心愿。

      About a year ago, I was diagnosed with cancer.I had a scan at 7:30 in the morning and it clearly showed a tumor on my pancreas.I didn't even know what a pancreas was.The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctors' code for “prepare to die.” It means to try and tell your kids everything you thought you'd have the next ten years to tell them, in just a few months.It means to make sure that everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family.It means to say your goodbyes.大約一年前,我被診斷出患了癌癥。我早上七點(diǎn)半作了掃描,清楚地顯示在我的胰腺有一個(gè)腫瘤。我當(dāng)時(shí)都不知道胰腺是什么東西。醫(yī)生們告訴我這幾乎是無法治愈的,還有三到六個(gè)月的時(shí)間。我的醫(yī)生建議我回家,整理一切。在醫(yī)生的辭典中,這就是“準(zhǔn)備死亡”的意思。就是意味著把要對你小孩說十年的話在幾個(gè)月內(nèi)說完;意味著把所有東西搞定,盡量讓你的家庭活得輕松一點(diǎn);意味著你要說“永別”了。

      I lived with that diagnosis all day.Later that evening I had a biopsy where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.I was sedated but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope, the doctor started crying, because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.I had the surgery and, thankfully, I am fine now.我整日都與診斷書待在一起。那天晚上我做了一個(gè)活切片檢查,他們將一個(gè)內(nèi)窺鏡伸進(jìn)我的喉嚨,穿過胃,直達(dá)小腸,用一根針在我的胰腺腫瘤上取了幾個(gè)細(xì)胞。我當(dāng)時(shí)服了鎮(zhèn)定劑,但是我的妻子告訴我,那些醫(yī)生在顯微鏡下看到細(xì)胞的時(shí)候開始尖叫,因?yàn)榘l(fā)現(xiàn)這竟然是一種非常罕見的可用手術(shù)治愈的胰腺癌癥。我做了手術(shù),謝天謝地,我痊愈了。

      This was the closest I've been to facing death, and I hope it's the closest I get for a few more decades.Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept.No one wants to die, even people who want to go to Heaven don't want to die to get there, and yet, death is the destination we all share.No one has ever escaped it.And that is as it should be, because death is very likely the single best invention of life.It's life's change agent;it clears out the old to make way for the new.right now, the new is you.But someday, not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away.Sorry to be so dramatic, but it's quite true.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.Don't be trapped by dogma, which is living with the results of other people's thinking.Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice, heart and intuition.They somehow already know what you truly want to become.Everything else is secondary.這是我最接近死亡的時(shí)候,我也希望是我未來幾十年里最接近死亡的一次。這次死里逃生讓我比以往只知道死亡是一個(gè)有用而純粹書面概念的時(shí)候更確信地告訴你們,沒有人愿意死,即使那些想上天堂的人們也不愿意通過死亡來達(dá)到他們的目的。但是死亡是每個(gè)人共同的終點(diǎn),沒有人能夠逃脫。也應(yīng)該如此,因?yàn)樗劳龊芸赡苁巧詈玫陌l(fā)明。它去陳讓新?,F(xiàn)在,你們就是“新”。但是有一天,不用太久,你們有會(huì)慢慢變老然后被清除。抱歉,這很戲劇性,但卻是真的。你們的時(shí)間是有限的,不要浪費(fèi)在重復(fù)別人的生活上。不要被教條束縛,那意味著會(huì)和別人思考的結(jié)果一塊兒生活。不要被其他人的喧囂觀點(diǎn)掩蓋自己內(nèi)心真正的聲音。你的直覺和內(nèi)心知道你想要變成什么樣子。所有其他東西都是次要的。When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalogue, which was one of the bibles of my generation.It was created by a fellow named Stuart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch.This was in the late Sixties, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and Polaroid cameras.it was sort of like Google in paperback form thirty-five years before Google came along.It was idealistic, overflowing with neat tools and great notions.Stuart and his team put out several issues of the The Whole Earth Catalogue, and then when it had run its course, they put out a final issue.It was the mid-Seventies and I was your age.On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.Beneath were the words, “Stay hungry, stay foolish.” It was their farewell message as they signed off.“Stay hungry, stay foolish.” And I have always wished that for myself, and now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.Stay hungry, stay foolish.我年輕的時(shí)候,有一份叫做“完整地球目錄”的好雜志,是我們這一代人的圣經(jīng)之一。它是一個(gè)叫斯糾華特-布蘭得,住在離這不遠(yuǎn)的曼羅公園的家伙創(chuàng)立的。他用詩一般的觸覺將這份雜志帶到世界。那是六十年代后期,個(gè)人電腦出現(xiàn)之前,所以這份雜志全是用打字機(jī)、剪刀和偏光鏡制作的。有點(diǎn)像軟皮包裝的google,不過卻早了三十五年。它理想主義,全文充斥著靈巧的工具和偉大的想法。斯糾華特和他的小組出版了幾期“完整地球目錄”,在完成使命之前,他們出版了最后一期。那是七十年代中期,我和你們差不多大。最后一期的封底是一張清晨鄉(xiāng)村小路的照片,如果你有冒險(xiǎn)精神,可以自己找到這條路。下面有一句話,“保持饑餓,保持愚蠢”。這是他們的告別語,“保持饑餓,保持愚蠢”。我常以此勉勵(lì)自己?,F(xiàn)在,在你們即將踏上新旅程的時(shí)候,我也希望你們能這樣。保持饑餓,保持愚蠢。

      Thank you all, very much.非常感謝。

      第五篇:喬布斯演講

      史蒂夫喬布斯在斯坦福大學(xué)的演講稿

      'You've got to find what you love,' Jobs says This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world.I never graduated from college.Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation.Today I want to tell you three stories from my life.That's it.No big deal.Just three stories.The first story is about connecting the dots.I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit.So why did I drop out? It started before I was born.My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption.She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife.Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “We have an unexpected baby boy;do you want him?” They said: “Of course.” My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.She refused to sign the final adoption papers.She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.And 17 years later I did go to college.But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition.After six months, I couldn't see the value in it.I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out.And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life.So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made.The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting。It wasn't all romantic.I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.I loved it.And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.Let me give you one example: Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed.Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.None of this had even a hope of any practical application in my life.But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me.And we designed it all into the Mac.It was the first computer with beautiful typography.If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts.And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them.If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do.Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college.But it was very, very clear looking backwards ten years later.Again, you can't connect the dots looking forward;you can only connect them looking backwards.So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.You have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever.This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.My second story is about love and loss.I was lucky — I found what I loved to do early in life.Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20.We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees.We had just released our finest creation — the Macintosh — a year earlier, and I had just turned 30.And then I got fired.How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well.But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out.When we did, our Board of Directors sided with him.So at 30 I was out.And very publicly out.What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.I really didn't know what to do for a few months.I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs downthese things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.You are already naked.There is no reason not to follow your heart.About a year ago I was diagnosed with cancer.I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas.I didn't even know what a pancreas was.The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die.It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months.It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family.It means to say your goodbyes.I lived with that diagnosis all day.Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.I had the surgery and I'm fine now.This was the closest I've been to facing death, and I hope its the closest I get for a few more decades.Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:No one wants to die.Even people who want to go to heaven don't want to die to get there.And yet death is the destination we all share.No one has ever escaped it.And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life.It is Life's change agent.It clears out the old to make way for the new.Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away.Sorry to be so dramatic, but it is quite true.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.Don't be trapped by dogma — which is living with the results of other people's thinking.Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.And most important, have the courage to follow your heart and intuition.They somehow already know what you truly want to become.Everything else is secondary.When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation.It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch.This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras.It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue.It was the mid-1970s, and I was your age.On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.Beneath it were the words: “Stay Hungry.Stay Foolish.” It was their farewell message as they signed off.Stay Hungry.Stay Foolish.And I have always wished that for myself.And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.Stay Hungry.Stay Foolish.史蒂夫&S226;喬布斯(Steve Jobs)今2005年6 月在斯坦福大學(xué)的演講在經(jīng)過了一個(gè)夏天之后依然為人所提及。這位蘋果電腦公司(Apple Computer)和皮克斯動(dòng)畫公司(Pixar Animation Studios)首席執(zhí)行官在演講中談到了他生活中的三次體驗(yàn),這三次體驗(yàn)不僅在斯坦福大學(xué)的畢業(yè)生、也在硅谷乃至其他地方的技術(shù)同行中引起了巨大反響。他們將他的演講登在互聯(lián)網(wǎng)上,在博客上展開討論,通過電子郵件互相發(fā)送,在全球傳閱。我們在此刊登全文,以饗還沒有看到該演講的讀者。

      很榮幸和大家一道參加這所世界上最好的一座大學(xué)的畢業(yè)典禮。我大學(xué)沒畢業(yè),說實(shí)話,這是我第一次離大學(xué)畢業(yè)典禮這么近。今天我想給大家講三個(gè)我自己的故事,不講別的,也不講大道理,就講三個(gè)故事。

      第一個(gè)故事講的是點(diǎn)與點(diǎn)之間的關(guān)系。我在里德學(xué)院(Reed College)只讀了六個(gè)月就退學(xué)了,此后便在學(xué)校里旁聽,又過了大約一年半,我徹底離開。那么,我為什么退學(xué)呢?

      這得從我出生前講起。我的生母是一名年輕的未婚在校研究生,她決定將我送給別人收養(yǎng)。她非常希望收養(yǎng)我的是有大學(xué)學(xué)歷的人,所以把一切都安排好了,我一出生就交給一對律師夫婦收養(yǎng)。沒想到我落地的霎那間,那對夫婦卻決定收養(yǎng)一名女孩。就這樣,我的養(yǎng)父母─當(dāng)時(shí)他們還在登記冊上排隊(duì)等著呢─半夜三更接到一個(gè)電話: “我們這兒有一個(gè)沒人要的男嬰,你們要么?”“當(dāng)然要”他們回答。但是,我的生母后來發(fā)現(xiàn)我的養(yǎng)母不是大學(xué)畢業(yè)生,我的養(yǎng)父甚至連中學(xué)都沒有畢業(yè),所以她拒絕在最后的收養(yǎng)文件上簽字。不過,沒過幾個(gè)月她就心軟了,因?yàn)槲业酿B(yǎng)父母許諾日后一定送我上大學(xué)。年后,我真的進(jìn)了大學(xué)。當(dāng)時(shí)我很天真,選了一所學(xué)費(fèi)幾乎和斯坦福大學(xué)一樣昂貴的學(xué)校,當(dāng)工人的養(yǎng)父母傾其所有的積蓄為我支付了大學(xué)學(xué)費(fèi)。讀了六個(gè)月后,我卻看不出上學(xué)有什么意義。我既不知道自己這一生想干什么,也不知道大學(xué)是否能夠幫我弄明白自己想干什么。這時(shí),我就要花光父母一輩子節(jié)省下來的錢了。所以,我決定退學(xué),并且堅(jiān)信日后會(huì)證明我這樣做是對的。當(dāng)年做出這個(gè)決定時(shí)心里直打鼓,但現(xiàn)在回想起來,這還真是我有生以來做出的最好的決定之一。從退學(xué)那一刻起,我就可以不再選那些我毫無興趣的必修課,開始旁聽一些看上去有意思的課。那些日子一點(diǎn)兒都不浪漫。我沒有宿舍,只能睡在朋友房間的地板上。我去退還可樂瓶,用那五分錢的押金來買吃的。每個(gè)星期天晚上我都要走七英里,到城那頭的黑爾-科里施納禮拜堂去,吃每周才能享用一次的美餐。我喜歡這樣。我憑著好奇心和直覺所干的這些事情,有許多后來都證明是無價(jià)之寶。我給大家舉個(gè)例子: 當(dāng)時(shí),里德學(xué)院的書法課大概是全國最好的。校園里所有的公告欄和每個(gè)抽屜標(biāo)簽上的字都寫得非常漂亮。當(dāng)時(shí)我已經(jīng)退學(xué),不用正常上課,所以我決定選一門書法課,學(xué)學(xué)怎么寫好字。我學(xué)習(xí)寫帶短截線和不帶短截線的印刷字體,根據(jù)不同字母組合調(diào)整其間距,以及怎樣把版式調(diào)整得好上加好。這門課太棒了,既有歷史價(jià)值,又有藝術(shù)造詣,這一點(diǎn)科學(xué)就做不到,而我覺得它妙不可言。當(dāng)時(shí)我并不指望書法在以后的生活中能有什么實(shí)用價(jià)值。但是,十年之后,我們在設(shè)計(jì)第一臺(tái) Macintosh 計(jì)算機(jī)時(shí),它一下子浮現(xiàn)在我眼前。于是,我們把這些東西全都設(shè)計(jì)進(jìn)了計(jì)算機(jī)中。這是第一臺(tái)有這么漂亮的文字版式的計(jì)算機(jī)。要不是我當(dāng)初在大學(xué)里偶然選了這么一門課,Macintosh 計(jì)算機(jī)絕不會(huì)有那么多種印刷字體或間距安排合理的字號。要不是 Windows 照搬了 Macintosh,個(gè)人電腦可能不會(huì)有這些字體和字號。要不是退了學(xué),我決不會(huì)碰巧選了這門書法課,個(gè)人電腦也可能不會(huì)有現(xiàn)在這些漂亮的版式了。當(dāng)然,我在大學(xué)里不可能從這一點(diǎn)上看到它與將來的關(guān)系。十年之后再回頭看,兩者之間的關(guān)系就非常、非常清楚了。你們同樣不可能從現(xiàn)在這個(gè)點(diǎn)上看到將來;只有回頭看時(shí),才會(huì)發(fā)現(xiàn)它們之間的關(guān)系。所以,要相信這些點(diǎn)遲早會(huì)連接到一起。你們必須信賴某些東西─直覺、歸宿、生命,還有業(yè)力,等等。這樣做從來沒有讓我的希望落空過,而且還徹底改變了我的生活。

      我的第二個(gè)故事是關(guān)于好惡與得失。幸運(yùn)的是,我在很小的時(shí)候就發(fā)現(xiàn)自己喜歡做什么。我在 20 歲時(shí)和沃茲(Woz,蘋果公司創(chuàng)始人之一 Wozon 的昵稱─譯注)在我父母的車庫里辦起了蘋果公司。我們干得很賣力,十年后,蘋果公司就從車庫里我們兩個(gè)人發(fā)展成為一個(gè)擁有 20 億元資產(chǎn)、4,000 名員工的大企業(yè)。那時(shí),我們剛剛推出了我們最好的產(chǎn)品─ Macintosh 電腦─那是在第 9 年,我剛滿 30 歲??珊髞?,我被解雇了。你怎么會(huì)被自己辦的公司解雇呢?是這樣,隨著蘋果公司越做越大,我們聘了一位我認(rèn)為非常有才華的人與我一道管理公司。在開始的一年多里,一切都很順利??墒?,隨后我倆對公司前景的看法開始出現(xiàn)分歧,最后我倆反目了。這時(shí),董事會(huì)站在了他那一邊,所以在 30 歲那年,我離開了公司,而且這件事鬧得滿城風(fēng)雨。我成年后的整個(gè)生活重心都沒有了,這使我心力交瘁。

      一連幾個(gè)月,我真的不知道應(yīng)該怎么辦。我感到自己給老一代的創(chuàng)業(yè)者丟了臉─因?yàn)槲胰拥袅私坏阶约菏掷锏慕恿Π?。我去見了戴維帕卡德(David Packard,惠普公司創(chuàng)始人之一─譯注)和鮑勃;諾伊斯(Bob Noyce,英特爾公司創(chuàng)建者之一─譯注),想為把事情搞得這么糟糕說聲道歉。這次失敗弄得沸沸揚(yáng)揚(yáng)的,我甚至想過逃離硅谷。但是,漸漸地,我開始有了一個(gè)想法─我仍然熱愛我過去做的一切。在蘋果公司發(fā)生的這些**絲毫沒有改變這一點(diǎn)。我雖然被拒之門外,但我仍然深愛我的事業(yè)。于是,我決定從頭開始。

      雖然當(dāng)時(shí)我并沒有意識到,但事實(shí)證明,被蘋果公司炒魷魚是我一生中碰到的最好的事情。盡管前景未卜,但從頭開始的輕松感取代了保持成功的沉重感。這使我進(jìn)入了一生中最富有創(chuàng)造力的時(shí)期之一。在此后的五年里,我開了一家名叫 NeXT 的公司和一家叫皮克斯的公司,我還愛上一位了不起的女人,后來娶了她。皮克斯公司推出了世界上第一部用電腦制作的動(dòng)畫片《玩具總動(dòng)員》(Toy Story),它現(xiàn)在是全球最成功的動(dòng)畫制作室。世道輪回,蘋果公司買下 NeXT 后,我又回到了蘋果公司,我們在 NeXT 公司開發(fā)的技術(shù)成了蘋果公司這次重新崛起的核心。我和勞倫娜(Laurene)也建立了美滿的家庭。我確信,如果不是被蘋果公司解雇,這一切決不可能發(fā)生。這是一劑苦藥,可我認(rèn)為苦藥利于病。有時(shí)生活會(huì)當(dāng)頭給你一棒,但不要灰心。我堅(jiān)信讓我一往無前的唯一力量就是我熱愛我所做的一切。所以,一定得知道自己喜歡什么,選擇愛人時(shí)如此,選擇工作時(shí)同樣如此。工作將是生活中的一大部分,讓自己真正滿意的唯一辦法,是做自己認(rèn)為是有意義的工作;做有意義的工作的唯一辦法,是熱愛自己的工作。你們?nèi)绻€沒有發(fā)現(xiàn)自己喜歡什么,那就不斷地去尋找,不要急于做出決定。就像一切要憑著感覺去做的事情一樣,一旦找到了自己喜歡的事,感覺就會(huì)告訴你。就像任何一種美妙的東西,歷久彌新。所以說,要不斷地尋找,直到找到自己喜歡的東西。不要半途而廢。

      我的第三個(gè)故事與死亡有關(guān)。17 歲那年,我讀到過這樣一段話,大意是:“如果把每一天都當(dāng)作生命的最后一天,總有一天你會(huì)如愿以償?!蔽矣涀×诉@句話,從那時(shí)起,33 年過去了,我每天早晨都對著鏡子自問: “假如今天是生命的最后一天,我還會(huì)去做今天要做的事嗎?”如果一連許多天我的回答都是“不”,我知道自己應(yīng)該有所改變了。

      讓我能夠做出人生重大抉擇的最主要辦法是,記住生命隨時(shí)都有可能結(jié)束。因?yàn)閹缀跛械臇|西─所有對自身之外的希求、所有的尊嚴(yán)、所有對困窘和失敗的恐懼─在死亡來臨時(shí)都將不復(fù)存在,只剩下真正重要的東西。記住自己隨時(shí)都會(huì)死去,這是我所知道的防止患得患失的最好方法。你已經(jīng)一無所有了,還有什么理由不跟著自己的感覺走呢。

      大約一年前,我被診斷患了癌癥。那天早上七點(diǎn)半,我做了一次掃描檢查,結(jié)果清楚地表明我的胰腺上長了一個(gè)瘤子,可那時(shí)我連胰腺是什么還不知道呢!醫(yī)生告訴我說,幾乎可以確診這是一種無法治愈的惡性腫瘤,我最多還能活 3 到 6 個(gè)月。醫(yī)生建議我回去把一切都安排好,其實(shí)這是在暗示“準(zhǔn)備后事”。也就是說,把今后十年要跟孩子們說的事情在這幾個(gè)月內(nèi)囑咐完;也就是說,把一切都安排妥當(dāng),盡可能不給家人留麻煩;也就是說,去跟大家訣別。那一整天里,我的腦子一直沒離開這個(gè)診斷。到了晚上,我做了一次組織切片檢查,他們把一個(gè)內(nèi)窺鏡通過喉嚨穿過我的胃進(jìn)入腸子,用針頭在胰腺的瘤子上取了一些細(xì)胞組織。當(dāng)時(shí)我用了麻醉劑,陪在一旁的妻子后來告訴我,醫(yī)生在顯微鏡里看了細(xì)胞之后叫了起來,原來這是一種少見的可以通過外科手術(shù)治愈的惡性腫瘤。我做了手術(shù),現(xiàn)在好了。這是我和死神離得最近的一次,我希望也是今后幾十年里最近的一次。有了這次經(jīng)歷之后,現(xiàn)在我可以更加實(shí)在地和你們談?wù)撍劳?,而不是純粹紙上談兵,那就? 誰都不愿意死。就是那些想進(jìn)天堂的人也不愿意死后再進(jìn)。然而,死亡是我們共同的歸宿,沒人能擺脫。我們注定會(huì)死,因?yàn)樗劳龊芸赡苁巧詈玫囊豁?xiàng)發(fā)明。它推進(jìn)生命的變遷,舊的不去,新的不來?,F(xiàn)在,你們就是新的,但在不久的將來,你們也會(huì)逐漸成為舊的,也會(huì)被淘汰。對不起,話說得太過分了,不過這是千真萬確的。

      你們的時(shí)間都有限,所以不要按照別人的意愿去活,這是浪費(fèi)時(shí)間。不要囿于成見,那是在按照別人設(shè)想的結(jié)果而活。不要讓別人觀點(diǎn)的聒噪聲淹沒自己的心聲。最主要的是,要有跟著自己感覺和直覺走的勇氣。無論如何,感覺和直覺早就知道你到底想成為什么樣的人,其他都是次要的。

      我年輕時(shí)有一本非常好的刊物,叫《全球概覽》(The Whole Earth Catalog),這是我那代人的寶書之一,創(chuàng)辦人名叫斯圖爾特&S226;布蘭德(Stewart Brand),就住在離這兒不遠(yuǎn)的門洛帕克市。他用詩一般的語言把刊物辦得生動(dòng)活潑。那是 20 世紀(jì) 60 年代末,還沒有個(gè)人電腦和桌面印刷系統(tǒng),全靠打字機(jī)、剪刀和寶麗萊照相機(jī)(Polaroid)。它就像一種紙質(zhì)的 Google,卻比 Google 早問世了 35 年。這份刊物太完美了,查閱手段齊備、構(gòu)思不凡。斯圖爾特和他的同事們出了好幾期《全球概覽》,到最后辦不下去時(shí),他們出了最后一期。那是 20 世紀(jì) 70 年代中期,我也就是你們現(xiàn)在的年紀(jì)。最后一期的封底上是一張清晨鄉(xiāng)間小路的照片,就是那種愛冒險(xiǎn)的人等在那兒搭便車的那種小路。照片下面寫道: 好學(xué)若饑、謙卑若愚。那是他們??暗母鎰e辭。求知若渴,大智若愚。這也是我一直想做到的。眼下正值諸位大學(xué)畢業(yè)、開始新生活之際,我同樣愿大家:

      Stay Hungry.Stay Foolish.好學(xué)若饑、謙卑若愚。

      下載喬布斯演講之后的讀后感 2word格式文檔
      下載喬布斯演講之后的讀后感 2.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        喬布斯演講

        今天在火車上,用ipad上網(wǎng),看到喬布斯去世的消息,有一個(gè)時(shí)代過去了的感覺------ 轉(zhuǎn)發(fā)喬布斯2005年在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講,紀(jì)念一下。 很榮幸我能來到世界上最優(yōu)秀的學(xué)府......

        《喬布斯演講》觀后感

        他的第一個(gè)故事關(guān)于生活。他十七歲就上了大學(xué)。但他不喜歡那些必修課,他只是選修了一個(gè)書法班。并且很快就休學(xué)了。之后,他經(jīng)歷了非常艱苦的生活。但是十年后,他們設(shè)計(jì)了第一......

        喬布斯斯坦福大學(xué)演講

        喬布斯斯坦福大學(xué)演講 蘋果公司的創(chuàng)業(yè)經(jīng)歷令人震撼,史蒂芬喬布斯有自己的成功學(xué)。史蒂芬喬布斯在斯坦福大學(xué)的演講中就為學(xué)生們談到自己的創(chuàng)業(yè)歷程以及自己成功的一些感觸。......

        喬布斯斯坦福大學(xué)演講

        于喬布斯,在2005年斯坦福大學(xué)的演講就是他最好的自傳。 你得找出你的所愛。 今天,有榮幸來到各位從世界上最好的學(xué)校之一畢業(yè)的畢業(yè)典禮上。我從來沒從大學(xué)畢業(yè)。說實(shí)話,這是......

        喬布斯演講法文版

        Bonjour 史蒂夫·喬布斯2005年斯坦福大學(xué)演講稿(中法文) Ceci est un texte préparé pour la remise des dipl?mes de Stanford par Steve Jobs, CEO d’Apple et de Pixa......

        喬布斯演講(最終版)

        今天我非常榮幸來參加你們的畢業(yè)典禮。我自己從來沒有從大學(xué)畢業(yè),所以今天應(yīng)該是我距離畢業(yè)典禮最近的一次。今天我只想給你們講三個(gè)我生活中的真實(shí)故事。僅此而已,沒有什么長......

        喬布斯讀后感

        問題有 1企業(yè)為什么有內(nèi)耗?2如何解決內(nèi)耗?3怎樣做好資本運(yùn)營?4如何駕馭獨(dú)裁權(quán)利? 5如何讓團(tuán)隊(duì)有自己的靈魂?6如何調(diào)動(dòng)員工積極性?7如何做企業(yè)好前景預(yù)判?8如何給公司造勢? 9如何養(yǎng)成......

        喬布斯讀后感

        改變世界與改變自己 ——讀《史蒂夫·喬布斯傳》有感 蘋果前CEO史蒂夫·喬布斯于2011年美國太平洋時(shí)間10月5號下午3點(diǎn)(北京時(shí)間10月6號早6點(diǎn))去世的那一天或那一刻,無數(shù)人瘋狂......