欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      上海經(jīng)濟(jì)糾紛律師:簽訂借調(diào)合同應(yīng)該注意哪些事項(xiàng)?

      時(shí)間:2019-05-14 23:56:18下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《上海經(jīng)濟(jì)糾紛律師:簽訂借調(diào)合同應(yīng)該注意哪些事項(xiàng)?》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《上海經(jīng)濟(jì)糾紛律師:簽訂借調(diào)合同應(yīng)該注意哪些事項(xiàng)?》。

      第一篇:上海經(jīng)濟(jì)糾紛律師:簽訂借調(diào)合同應(yīng)該注意哪些事項(xiàng)?

      法妞問(wèn)答 004km.cn

      北京合同法律師:借調(diào)合同注意事項(xiàng)有哪些?

      來(lái)源:法妞問(wèn)答

      借調(diào)合同是勞動(dòng)合同中的一種,是借調(diào)勞動(dòng)者的用人單位和原用人單位簽訂的勞動(dòng)合同,被借調(diào)的員工不需要簽訂借調(diào)合同。借調(diào)員工的時(shí)候,一定要簽訂借調(diào)合同來(lái)維護(hù)雙方的合法權(quán)益!那么,怎簽訂借調(diào)合同呢?簽訂借調(diào)合同注意事項(xiàng)有哪些呢?

      人員借調(diào)的程序是怎樣的?

      1、借調(diào)單位須向公司出具書(shū)面借調(diào)函,借調(diào)函應(yīng)明確借調(diào)的人員和借調(diào)的日期、期限。

      2、經(jīng)公司研究并征求借調(diào)人員同意,由公司復(fù)函,并由公司與借調(diào)單位、借調(diào)人員簽訂《三方借調(diào)協(xié)議》。法妞問(wèn)答 004km.cn

      怎么理解借調(diào)合同?

      按照用人方式不同來(lái)劃分,勞動(dòng)合同可以分為錄用合同、聘用合同和借調(diào)合同。勞動(dòng)者在借調(diào)期內(nèi),屬于借調(diào)單位的職工,由借調(diào)單位對(duì)其承擔(dān)用人單位的義務(wù),當(dāng)然借調(diào)合同另有約定的除外。同時(shí),勞動(dòng)者與原被借調(diào)單位的勞動(dòng)關(guān)系處于中止?fàn)顟B(tài)。借調(diào)合同一般適用借調(diào)單位急需使用的技術(shù)人員。

      借調(diào)合同的注意事項(xiàng):

      (一)核實(shí)確認(rèn)對(duì)方當(dāng)事人的主體資格

      1、合同對(duì)方為自然人:核實(shí)并復(fù)印、保存其身份證件(勿以名片代之),確認(rèn)其真實(shí)身份及行為能力。

      2、合同對(duì)方為法人:

      到當(dāng)?shù)毓ど滩块T(mén)查詢其工商注冊(cè)資料并實(shí)地考察其公司情況,確定其真實(shí)性; 核實(shí)訂約人是否經(jīng)其所在公司授權(quán)委托,查驗(yàn)其授權(quán)委托書(shū)、介紹信、合同書(shū);

      簽訂合同必須加蓋對(duì)方單位公章、合同專用章。

      3、合同對(duì)方為“其他組織”:

      對(duì)方當(dāng)事人為個(gè)人合伙或個(gè)人獨(dú)資企業(yè),核對(duì)營(yíng)業(yè)執(zhí)照登記事項(xiàng)與其介紹情況是否一致;由合伙人及獨(dú)資企業(yè)經(jīng)辦人簽字蓋公章。

      法人籌備處:確認(rèn)經(jīng)辦人身份及股東身份,加蓋法人籌備處和股東公章。

      4、合同對(duì)方除加蓋公章、私章外,要親筆簽名。

      (二)合同形式:

      1、必須以書(shū)面形式簽訂合同;

      2、采用口頭、信件、數(shù)據(jù)電文形式訂立合同的,必須簽訂確認(rèn)書(shū)并蓋章簽字;

      3、倒簽合同要標(biāo)明合同背景。

      (三)合同的必備條款要具體、明確: 法妞問(wèn)答 004km.cn

      1、當(dāng)事人名稱須真實(shí)、一致;

      2、合同標(biāo)的、數(shù)量、質(zhì)量、價(jià)款、包裝方式要具體、明確;

      3、注意驗(yàn)收方法、程序和時(shí)間;

      4、履行方式須具體:交貨方式、結(jié)算方式;

      5、履行期限須確定某一時(shí)間點(diǎn)或時(shí)間段;

      6、盡量明確本司所在地為合同履行地;

      7、違約責(zé)任要量化為違約金或確定違約賠償金的計(jì)算方法;

      8、解決爭(zhēng)議辦法為協(xié)商、訴訟,約定由本司所在地法院管轄或廣州仲裁委員會(huì)仲裁。

      (四)訂約前的合同義務(wù):

      1、盡協(xié)助、通知義務(wù);

      2、訂約時(shí)獲取的對(duì)方商業(yè)秘密,不得泄露和使用。

      (五)對(duì)公司開(kāi)出的授權(quán)委托書(shū)、介紹信、蓋章的合同書(shū)等授權(quán)性文件要跟蹤管理,出具時(shí)應(yīng)標(biāo)明合同對(duì)方名稱及授權(quán)范圍、有效期限,業(yè)務(wù)結(jié)束要及時(shí)收回。

      業(yè)務(wù)人員離職要及時(shí)收回上述文件,無(wú)法收回的及時(shí)以書(shū)面形式通知相關(guān)單位并做證據(jù)保全。

      發(fā)現(xiàn)業(yè)務(wù)人員在委托授權(quán)終止后仍以本司名義簽訂合同的,及時(shí)確定是否追認(rèn);不予追認(rèn)的要以書(shū)面形式通知對(duì)方并進(jìn)行證據(jù)保全。必要時(shí)要求警方介入,追究其刑事責(zé)任。

      (六)遇有重大誤解、顯失公平、受欺詐、脅迫、乘人之危訂立的合同,及時(shí)收集保全證據(jù),在除斥期間內(nèi)行使撤銷權(quán)(即一年)。

      以上就是給大家介紹的“借調(diào)合同注意事項(xiàng)有哪些?”的全部?jī)?nèi)容。在這里要提醒大家的是,簽訂借調(diào)合同時(shí)一定要核實(shí)合同對(duì)方的真實(shí)身份,可以到當(dāng)?shù)毓ど滩块T(mén)進(jìn)行查詢。對(duì)合同的必備條款要檢查是否明確和具體,合同的義務(wù)和履行期限等。

      第二篇:合同簽訂注意事項(xiàng)

      合同簽訂注意事項(xiàng)

      一、招標(biāo)文件起草階段注意事項(xiàng)

      招標(biāo)文件的構(gòu)成:投標(biāo)邀請(qǐng)、投標(biāo)人須知、招標(biāo)需求、合同格式及合同條款、投標(biāo)文件制作格式及附件。

      1、明確招標(biāo)范圍及招標(biāo)工程內(nèi)容,以及專業(yè)承包資質(zhì)要求。

      2、合同價(jià)款方式及材料、設(shè)備供應(yīng)方式 :分為固定單價(jià)和固定總價(jià)。固定總價(jià):一次包死;固定單價(jià):竣工據(jù)實(shí)結(jié)算;并對(duì)于合同中的材料價(jià)格是否約定可調(diào)整范圍。

      3、工程預(yù)付款的約定:工程預(yù)付款的支付情況對(duì)投標(biāo)人投標(biāo)報(bào)價(jià)將產(chǎn)生一定影響,所以招標(biāo)文件中應(yīng)予以明確。

      4、總承包服務(wù)費(fèi)的計(jì)價(jià)方式:招標(biāo)文件對(duì)總承包服務(wù)費(fèi)的處理方式有兩種:①總承包服務(wù)費(fèi)暫不計(jì)入,簽訂施工合同另行約定。②暫定專業(yè)分包工程暫估價(jià)總額,在限定上限費(fèi)率情況下,投標(biāo)單位競(jìng)爭(zhēng)費(fèi)率及報(bào)價(jià)。

      5、招標(biāo)文件中需明確水電費(fèi)由承包方按實(shí)際發(fā)生費(fèi)用向提供方繳納。

      6、設(shè)備招標(biāo)文件的起草,在使用部門(mén)提出具體用戶需求的基礎(chǔ)上,要綜合考慮公用工程的配套情況,設(shè)備吊裝,就位等實(shí)際工況,結(jié)合具體設(shè)備自身的安裝要求,約定卸貨、吊裝、就位的具體實(shí)施責(zé)任主體。

      7、招標(biāo)項(xiàng)目若涉及二次深化設(shè)計(jì),要求對(duì)設(shè)計(jì)深度和最終實(shí)現(xiàn)的功能,應(yīng)在招標(biāo)文件中給與詳細(xì)說(shuō)明。

      8、招標(biāo)文件必須寫(xiě)明付款方式,供貨期、運(yùn)輸、吊裝等涉及后期合同簽訂的關(guān)鍵因素。

      9、招標(biāo)文件對(duì)企業(yè)資信、授權(quán)委托書(shū)、委托代理人、售后服務(wù)承諾、相關(guān)業(yè)績(jī)等信息必須要求投標(biāo)方在投標(biāo)文件中詳細(xì)提供。

      10、關(guān)于招標(biāo)的紀(jì)律要求,招評(píng)標(biāo)規(guī)則、標(biāo)書(shū)份數(shù)等要在招標(biāo)文件中做出說(shuō)明,以利投標(biāo)人能認(rèn)真準(zhǔn)備和完善的提供。

      11、關(guān)鍵的工程或設(shè)備在項(xiàng)目初期,必須進(jìn)行必要的現(xiàn)場(chǎng)調(diào)研或前期的技術(shù)澄清,再組織開(kāi)標(biāo)。

      二、招標(biāo)階段注意事項(xiàng)

      1、對(duì)于招標(biāo)的項(xiàng)目,要編制招標(biāo)清單,能使各投標(biāo)單位在一同平臺(tái)上進(jìn)行報(bào)價(jià)。

      2、組織各投標(biāo)單位進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)答疑,針對(duì)投標(biāo)方提出的問(wèn)題進(jìn)行匯總,在答疑會(huì)上對(duì)投標(biāo)單位提出的問(wèn)題進(jìn)行解答,并在答疑會(huì)后通過(guò)郵件方式把匯總后的問(wèn)題發(fā)送至各投標(biāo)單位。

      3、要提前和評(píng)標(biāo)的相關(guān)部門(mén)結(jié)合URS的具體要求做好評(píng)標(biāo)的規(guī)則統(tǒng)一,科學(xué)、合理制定評(píng)分表。

      4、要在開(kāi)標(biāo)前3天進(jìn)行投標(biāo)情況的核實(shí),以確保有足夠的廠家參與投標(biāo),并對(duì)不按規(guī)定回應(yīng)的供應(yīng)商應(yīng)按照相關(guān)規(guī)定,給與供應(yīng)商凍結(jié)投標(biāo)資格。

      5、在項(xiàng)目發(fā)布公告結(jié)束前1天,對(duì)報(bào)名情況進(jìn)行匯總,并及時(shí)反饋,避免有資質(zhì)較強(qiáng)的企業(yè)被遺漏,同時(shí)應(yīng)提前做好供應(yīng)商篩查工作。

      6、開(kāi)標(biāo)前提前安排好開(kāi)標(biāo)時(shí)間、地點(diǎn)、參與開(kāi)標(biāo)人員,評(píng)標(biāo)人員不得少于3人,嚴(yán)格按照《集團(tuán)采購(gòu)管理制度》執(zhí)行。

      7、涉及技術(shù)澄清的標(biāo)的,必須在開(kāi)標(biāo)前聯(lián)系使用部門(mén)及時(shí)做出回復(fù),不得耽誤對(duì)方投標(biāo)時(shí)間。

      三、標(biāo)書(shū)審核及評(píng)標(biāo)對(duì)比階段注意事項(xiàng)

      1、技術(shù)標(biāo)的審核:技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和要求是符合響應(yīng)招標(biāo)文件及URS要求,其他評(píng)標(biāo)因素包括設(shè)備配置、財(cái)務(wù)能力、業(yè)績(jī)與信用等;投標(biāo)文件是否符合招標(biāo)文件提出的質(zhì)量目標(biāo)和標(biāo)準(zhǔn)要求。

      2、商務(wù)標(biāo)的審核:投標(biāo)內(nèi)容是否符合招標(biāo)范圍和內(nèi)容,有無(wú)實(shí)質(zhì)性偏差;投標(biāo)文件內(nèi)的完成時(shí)間是否符合招標(biāo)文件規(guī)定的時(shí)間;投標(biāo)人是否按照招標(biāo)文件規(guī)定的內(nèi)容范圍和工程量清單或貨物進(jìn)行報(bào)價(jià)、是否存在算數(shù)錯(cuò)誤,并需要按規(guī)定修正。

      3、按照招標(biāo)流程,主持人要做好簽到、抽簽、招標(biāo)紀(jì)律及廠區(qū)的禁令要求的告知,并組織好開(kāi)標(biāo)現(xiàn)場(chǎng)秩序管理。

      4、開(kāi)標(biāo)會(huì)議實(shí)行當(dāng)場(chǎng)開(kāi)標(biāo),當(dāng)場(chǎng)評(píng)標(biāo),原則上當(dāng)場(chǎng)出具授標(biāo)方案,特殊或復(fù)雜的標(biāo)的需要議標(biāo)或會(huì)后報(bào)告公司的,經(jīng)評(píng)標(biāo)小組同意后延遲出具授標(biāo)方案。

      5、對(duì)現(xiàn)場(chǎng)不能滿足招標(biāo)文件要求或出現(xiàn)重大偏差的應(yīng)標(biāo)情況,應(yīng)在開(kāi)標(biāo)現(xiàn)場(chǎng)評(píng)標(biāo)小組立即做出是否廢標(biāo)決定。

      6、對(duì)現(xiàn)場(chǎng)商務(wù)談判過(guò)程中,雙方達(dá)成的協(xié)議,應(yīng)詳細(xì)記錄在標(biāo)書(shū)正本上,并讓投標(biāo)方負(fù)責(zé)人簽字確認(rèn),以利后期合同簽訂。

      四、合同起草與談判階段注意事項(xiàng)

      1、合同中的設(shè)備材料或承包范圍描述清楚。如:雙方約定的工作內(nèi)容、規(guī)格型號(hào)、品牌、出廠商、數(shù)量、含稅價(jià)、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和等級(jí)、提供的時(shí)間和地點(diǎn)等。(注意量詞盡量使用國(guó)際通用計(jì)量單位,不要用瓶、套等概念性詞語(yǔ)。)

      2、合同價(jià)款方式:(分為固定單價(jià)和固定總價(jià)。固定總價(jià):一次包死;固定單價(jià):竣工據(jù)實(shí)結(jié)算。)對(duì)于合同中的材料價(jià)格是否約定調(diào)整范圍。

      3、在合同中要明確約定“聯(lián)系電話、傳真、郵寄地址,以及通訊地址及方式,若發(fā)生變更,則應(yīng)以書(shū)面方式通知對(duì)方,不通知?jiǎng)t視為送達(dá)地址”。

      4、盡量明確工程所在地為合同履行地。

      5、付款條件:明確付款的條件,付款時(shí)間(盡量避免出現(xiàn)多少天后支付工程款);最后一筆款的比例應(yīng)高于稅率比例,否則可能拿不到稅票,建議在倒數(shù)第二筆款時(shí)見(jiàn)票付款,并且明確稅票的類型(專票還是普票)。

      6、要嚴(yán)格按照招投標(biāo)文件的約定,仔細(xì)核對(duì)技術(shù)參數(shù),以及開(kāi)標(biāo)現(xiàn)場(chǎng)的承諾,合同經(jīng)辦人必須嚴(yán)格核實(shí),相關(guān)合同審批人嚴(yán)格審核,避免遺漏關(guān)鍵參數(shù)或約定事項(xiàng)。

      7、若涉及深化設(shè)計(jì)的項(xiàng)目,在合同簽訂前必須出詳細(xì)的方案或圖紙,以雙方技術(shù)人員簽字確認(rèn)的為準(zhǔn)。

      五、合同執(zhí)行階段注意事項(xiàng)

      1、注意履行中各種文件的取得。特別對(duì)合同附件、訂單等的訂立、變更、修改等,需雙方確認(rèn),并注意注明日期,可是雙方法定代表人或合同中約定的授權(quán)代表簽字和蓋章的傳真件,但最好是原件;合同中的預(yù)算文件、技術(shù)要求文件的內(nèi)容要與招標(biāo)文件、投標(biāo)文件的商務(wù)標(biāo)和技術(shù)標(biāo)內(nèi)容一致,不得有刪減或者修改。

      2、向?qū)Ψ桨l(fā)出的比較重要的函件,應(yīng)當(dāng)取得對(duì)方的書(shū)面回復(fù)(內(nèi)容至少為對(duì)方承認(rèn)收到了我司的函件)。

      3、在簽訂合同后的履行中,如果合同條款或主體方面有比較重大的變更,一定要有對(duì)變更的書(shū)面確認(rèn)文件(最好另簽合同)。

      4、注意合同簽訂方、訂單方、收發(fā)貨方、發(fā)票方、收付款方、收貨方的一致性。

      5、對(duì)于對(duì)方在履行合同過(guò)程中出現(xiàn)的違約行為,如質(zhì)量不合格、延期交付、服務(wù)不到位等,建議及時(shí)與對(duì)方聯(lián)系,最好能取到對(duì)方對(duì)存在問(wèn)題的書(shū)面承認(rèn),具體實(shí)行中可以備忘錄、會(huì)議記要、問(wèn)題解決說(shuō)明等(要有對(duì)方有授權(quán)的人的簽字或公司公章)形式,尤其是若以后可能涉及合同的變更、取消,價(jià)格的減少、不予支付,追究對(duì)方違約責(zé)任,要求賠償?shù)惹樾巍?/p>

      6、注意驗(yàn)收方法、程序和時(shí)間。

      7、在合同執(zhí)行過(guò)程中應(yīng)注意收集過(guò)程文件,對(duì)存在問(wèn)題的關(guān)鍵事項(xiàng)必須有雙方簽字認(rèn)可的文件。

      8、按照公司標(biāo)準(zhǔn)合同模版不能涵蓋特殊約定事項(xiàng)的,必須有與主合同具有同等法律效力的附件支持。

      9、合同的技術(shù)附件必須和招標(biāo)文件相一致,如有偏差,應(yīng)明確最準(zhǔn)的技術(shù)參數(shù)要求(以使用部門(mén)確認(rèn)的為準(zhǔn))。

      10、各項(xiàng)目負(fù)責(zé)人,要對(duì)整個(gè)合同有全面的掌握,明確合同中的各項(xiàng)要約,嚴(yán)格執(zhí)行。

      第三篇:合同簽訂注意事項(xiàng)

      簽訂合同的注意事項(xiàng)有以下幾個(gè)方面:

      (一)合同文本的起草

      當(dāng)談判雙方就交易的主要條款達(dá)成一致意見(jiàn)后,就進(jìn)入合同簽約階段,自然,就提出了由誰(shuí)起草合同文本的問(wèn)題,一般來(lái)講,文本由誰(shuí)起草,誰(shuí)就掌握主動(dòng)。因?yàn)榭陬^上商議的東西要形成文字,還有一個(gè)過(guò)程,有時(shí),僅僅是一字之差,意思則有很大區(qū)別。起節(jié)一方的主動(dòng)性在于可以根據(jù)雙方協(xié)商的內(nèi)容,認(rèn)真考慮寫(xiě)入合同中的每一條款。而對(duì)方則毫無(wú)思想準(zhǔn)備,有些時(shí)候,即使認(rèn)真審議了合同中的各項(xiàng)條款,但由于文化上的差異,對(duì)詞意的理解也會(huì)不同,難以發(fā)現(xiàn)于己不利之處。所以,我方在談判中,應(yīng)重視合同文本的起草,盡量爭(zhēng)取起草合同文本,如果做不到這一點(diǎn),也要與對(duì)方共同起草合同文本。但現(xiàn)在我們的一些涉外談判,往往是由外商一開(kāi)始就提出一份完整的合同文本,迫使我方按照合同文本的內(nèi)容討論每項(xiàng)條款。這種作法會(huì)使我方在談判中處于極端被動(dòng)的地位,一方面由于思想準(zhǔn)備不足,容易讓對(duì)方塞進(jìn)一些對(duì)我方不利的條款或遺漏一些對(duì)方必須承擔(dān)義務(wù)的條款;另一方面,按一方事先擬好的合同文本進(jìn)行談判,極大地限制了我方談判策略和技巧的發(fā)揮,并且很難對(duì)合同進(jìn)

      行比較大的修改或補(bǔ)充,甚至有的只是在對(duì)方的合同上簽字。

      另外,如果用外文文本作基礎(chǔ),對(duì)我方也有諸多不利,不僅要在翻譯內(nèi)容上反復(fù)推敲,弄清外文的基本含義,還要考慮法律上的意義,一些約定俗成的用法,包括外文的一詞多義,弄不好就會(huì)造成麻煩,出現(xiàn)意想不到的問(wèn)題。因此,在談判中,我方應(yīng)該爭(zhēng)取擬就合同談判的草稿。在此基礎(chǔ)上進(jìn)行談判,形

      勢(shì)就會(huì)有利于我方。

      要起草合同的文本,需要做許多工作,這可以同談判的準(zhǔn)備工作結(jié)合起來(lái)闡述。例如,在擬定談判計(jì)劃時(shí),所確定的談判要點(diǎn),實(shí)際上就是合同的主要條款。起草合同文本,不僅要提出雙方協(xié)商的合同條款,以及雙方應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任、義務(wù),而且我方琿要對(duì)所提出的條款進(jìn)行全面細(xì)致地討論和研究,明確哪些條款不能讓步,哪些條款可作適當(dāng)讓步、讓步到什么程度。這樣,當(dāng)雙方就

      合同的草稿進(jìn)行實(shí)質(zhì)性談判時(shí),我們就掌握了主動(dòng)權(quán)。

      (二)明確合同雙方當(dāng)事人的簽約資格

      合同是具有法律效力的法律文件。因此,要求簽訂合同的雙方都必須具有簽約資格。否則,即使簽訂合同,也是無(wú)效的合同。在簽約時(shí),要調(diào)查對(duì)方的信資情況,應(yīng)該要求當(dāng)事人相互提供有關(guān)法律文件,證明其合法資格。一般來(lái)講,重要的談判、簽約人應(yīng)是董事長(zhǎng)或總經(jīng)理。有時(shí),雖具體業(yè)務(wù)談判,出現(xiàn)簽約的不是上述人員,但也要檢查簽約人的資格。如了解對(duì)方提交的法人開(kāi)具的正式書(shū)面授權(quán)證明,常見(jiàn)的有授權(quán)書(shū)、委托書(shū)等。了解對(duì)方的合法身分和權(quán)

      限范圍,以保證合同的合法性和有效性。

      審查對(duì)方當(dāng)事人的簽約資格,一定要嚴(yán)肅認(rèn)真,切不能草率從事。實(shí)行改革開(kāi)放政策以來(lái),我國(guó)對(duì)外貿(mào)易迅速擴(kuò)大。但是,在與外商、港商談判時(shí),由于盲目輕信對(duì)方,草率簽訂合同,以致吃虧受騙的現(xiàn)象屢有發(fā)生。有些單位為了急于引進(jìn)、輸出,僅憑熟人介紹,不進(jìn)行任何信資調(diào)查,就簽訂數(shù)額巨大的合同,結(jié)果給企業(yè)和國(guó)家造成重大損失。所以,進(jìn)行信資調(diào)查,了解對(duì)方的企業(yè)信譽(yù)及其行為能力和責(zé)任能力是十分重要的。此外,不要輕易相信對(duì)方的名片,名片不能代替證書(shū),有的人名片關(guān)銜很大,實(shí)際上是空的。還有,與外國(guó)公司找交道,不要只看母公司的信譽(yù)和資產(chǎn)情況,實(shí)際上母公司對(duì)子公司是不

      負(fù)連帶責(zé)任的。

      (三)合同要明確規(guī)定雙方應(yīng)承擔(dān)的義務(wù)、違約的責(zé)任

      許多合同只規(guī)定雙方交易的主要條款,卻忽略了雙方各自應(yīng)盡的責(zé)任和義務(wù),特別是違約應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任。這樣,無(wú)形中等于為雙方解除了應(yīng)負(fù)的責(zé)任,架空了合同或削減了合同的約束力,還有一種情況是,有些合同條款寫(xiě)得十分含糊籠統(tǒng),即使是規(guī)定了雙方各自的責(zé)任、義務(wù),但如果合同條款不明確,也無(wú)法追究違約者的責(zé)任。例如,我國(guó)南方某一城市與港商簽訂了一個(gè)出售礦渣的合同。合同中只明確港商可以每天拉一車,時(shí)間一個(gè)月。由于沒(méi)有 確提貨車的型號(hào),結(jié)果對(duì)方拉貨的車越來(lái)越大,我方明知吃虧,卻也無(wú)可奈

      何。

      合同文字如果含糊不清,模棱兩兩,在執(zhí)行過(guò)程中,往往爭(zhēng)議紛紛,扯皮不斷,甚至遺禍無(wú)窮。例如,某一合同中有這樣一條:“合同生效后不得超過(guò)45天,乙方應(yīng)向甲方繳納××萬(wàn)美元的履約保證金。……超過(guò)兩個(gè)月如未能如期繳納,則合同自動(dòng)失效?!边@里“兩個(gè)月”究竟從哪一天開(kāi)始算起,是合同生效

      之日開(kāi)始算起?還是合同生效45天以后算起,寫(xiě)得不明確。

      此外,對(duì)合同中的一些關(guān)鍵詞句,一定要謹(jǐn)慎推敲,不能含糊遷就,有時(shí)僅一字之差,卻“失之千里”。例如,福建某企業(yè)在與外商談判合同履行保證書(shū)時(shí),外商要求寫(xiě)上“在發(fā)生受方取損失補(bǔ)償時(shí),要先取得供方認(rèn)可?!睘楸A艋蛉∠罢J(rèn)可”兩字,雙方展開(kāi)了辯論,僵持了兩天,最后我方以理服人使外商放棄了“認(rèn)可”要求。因?yàn)椋绻曳酵獗A簟罢J(rèn)可”這一條,則供方銀行的《履約保證書(shū)》就失去了任何意義。如供方不認(rèn)可,出具《履約保證書(shū)》的銀行就可以不受理受方索賠的要求?!堵募s保證書(shū)》只不過(guò)是一紙空文,成了騙取信

      任的一種形式。

      (四)合同中的條款具體詳細(xì)、協(xié)調(diào)一致

      合同條款太籠統(tǒng)也不利于合同的履行。例如,某化肥廠從日本引進(jìn)一套化

      肥設(shè)備,合同有這樣一條:“

      某管線采用不銹鋼材料“。沒(méi)有具體指明管線應(yīng)包括閥門(mén)、彎管、接頭等。結(jié)果,在合同履行中,日方認(rèn)為管線只指管子,我方則認(rèn)為包括其它,但由于

      合同沒(méi)能寫(xiě)明,也無(wú)從交涉,干吃啞巴虧。

      同時(shí),也應(yīng)注意合同中的條款不能重復(fù),更不能前后出現(xiàn)矛盾。例如,我一企業(yè)與外商簽訂了一份合同,在價(jià)格條款中有這樣一條規(guī)定:“上述價(jià)格包括賣方裝到船艙的一切費(fèi)用?!倍诮回洍l款中卻又出現(xiàn)了這樣的規(guī)定:“買方負(fù)擔(dān)裝船費(fèi)用的1/2,憑賣方費(fèi)用單據(jù)支付?!边@種前后矛盾的現(xiàn)象,最容易被人

      鉆空子。

      (五)爭(zhēng)取在我方所在地舉行合同的締約或簽字儀式

      比較重要的談判,雙方達(dá)成協(xié)議后,舉行的合同締約或簽字信式,要盡量爭(zhēng)取在我方舉行。因?yàn)楹灱s地點(diǎn)往往決定采取哪國(guó)法律解決合同中的糾紛問(wèn)題。根據(jù)國(guó)際法的一般原則,如果合同中對(duì)出現(xiàn)糾紛采用哪國(guó)法律未作具體規(guī)定,一旦發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),法院或仲裁庭就可以根據(jù)合同締結(jié)地國(guó)家的法律來(lái)做出判決或

      仲裁。

      第四篇:律師應(yīng)該如何審查合同

      律師應(yīng)該如何審查合同

      合同審查是企業(yè)法律顧問(wèn)項(xiàng)目之一,也是實(shí)踐中律師經(jīng)常遇見(jiàn)的問(wèn)題,但是如何審查合同,對(duì)于缺乏相應(yīng)操作經(jīng)驗(yàn)的律師來(lái)說(shuō),往往會(huì)存在疏漏,或者審查不仔細(xì),或者根本就不知道審查合同的哪些內(nèi)容,從而不能很好的維護(hù)自己客戶的利益。針對(duì)此,北京市邦道律師事務(wù)所專門(mén)邀請(qǐng)了本所資深律師王俊鋒主任來(lái)給律師講解此問(wèn)題,王俊峰主任專門(mén)從事法律顧問(wèn)業(yè)務(wù),在合同審查方面具有豐富的經(jīng)驗(yàn)。

      王主任在講座中循循善誘,娓娓道來(lái),由于這是他所熟悉的領(lǐng)域,所以講起來(lái)也是游刃有余,豐富的案例與詳實(shí)的理論相結(jié)合,對(duì)一些初生牛犢的律師來(lái)說(shuō),可謂是一道大餐。審查合同,第一步,必須明白簽訂合同的目的是什么。人,作為一個(gè)經(jīng)濟(jì)人,在從事任何一種行為的時(shí)候都是有自己的目的,或者說(shuō)都是為了追求一定的利益。作為律師是為當(dāng)事人服務(wù)的,我們審查合同就是了當(dāng)事人的利益,讓他們?cè)诤炗喓贤斜苊庖恍╋L(fēng)險(xiǎn),防止利益因?yàn)楹炗喓贤馐軗p失。因此,我們律師的出發(fā)點(diǎn)與當(dāng)事人的是一致的。明確當(dāng)事人的目的是審查合同的基礎(chǔ),否則,我們律師的服務(wù)可能就會(huì)失去方向,甚至是南轅北轍。另外,只有明白了合同的目的,才能夠深入合同的本質(zhì),從本質(zhì)上把握合同,而不是僅僅停留在合同條款的表面,無(wú)法識(shí)別合同中所隱含的陷阱。明確了合同的目的,也可以讓我明白,此合同是短期的,還是長(zhǎng)期的,從而了解合同的性質(zhì),有利于審查合同時(shí)把握分寸。

      審查合同,最主要審查的是合同中的權(quán)利與義務(wù)。合同,從本質(zhì)上說(shuō)就是一種民事法律關(guān)系,而民事法律關(guān)系最根本的構(gòu)成內(nèi)容就是權(quán)利與義務(wù)。權(quán)利與義務(wù)涉及當(dāng)事人的根本利益,直接決定當(dāng)事人的利益多少與責(zé)任多少,故對(duì)此部分一定要認(rèn)真研究。律師的服務(wù)本應(yīng)是處在公平公正的立場(chǎng)上來(lái)進(jìn)行,但是實(shí)踐中,律師服務(wù)總是具有貨幣性的,即傾向于委托方的利益,因此,審查合同時(shí)應(yīng)該盡量為我方當(dāng)事人爭(zhēng)取更多的利益?!坝辛x務(wù)必有違約”,這是王主任一直強(qiáng)調(diào)的,因此,在審查合同時(shí),應(yīng)該盡力為我方當(dāng)事人減少義務(wù),讓其盡量承擔(dān)少的違約責(zé)任。

      審查合同,還應(yīng)該違約責(zé)任。當(dāng)事人簽訂合同之后,正當(dāng)履行合同是比較理想的,但總有一些情況的突然發(fā)生,會(huì)導(dǎo)致違約,從而承擔(dān)責(zé)任。因此,審查違約責(zé)任能夠幫助當(dāng)事人明白,是否應(yīng)該賠償,如何賠償,以及賠償多少。

      審查合同,最后要看看管轄法院是否對(duì)我方當(dāng)事人有利。合同在履行中不免會(huì)發(fā)生爭(zhēng)議,這就涉及爭(zhēng)議的解決與管轄的法院。管轄權(quán)是訴訟中非常重要的,由于地方保護(hù)主義的存在,由哪個(gè)地區(qū)的法院管轄,大多數(shù)情況下直接決定案件的勝訴與否。當(dāng)然,關(guān)于管轄法院,民事訴訟法有明確的規(guī)定,對(duì)于合同的規(guī)定主要是在于民訴第24條與第25條,實(shí)踐中應(yīng)該對(duì)這兩條有明確的把握,并熟練運(yùn)用。

      王主任在講座的最后,主要強(qiáng)調(diào)的是專業(yè)術(shù)語(yǔ)在合同中應(yīng)該如何解決。專業(yè)術(shù)語(yǔ),由于非常專業(yè),法官、當(dāng)事人雙方可能都不明白,此時(shí),案件的勝訴與否,直接取決于對(duì)專業(yè)術(shù)語(yǔ)的理解,不同的理解導(dǎo)致不同的判決結(jié)果。王主任建議,為了不在專業(yè)術(shù)語(yǔ)上出現(xiàn)問(wèn)題,對(duì)專業(yè)術(shù)語(yǔ)盡量用大眾語(yǔ)言在合同中明確寫(xiě)明,或者是在合同中作補(bǔ)充說(shuō)明,也可以直接在合同中作一明確規(guī)定,從而達(dá)到避免混淆概念。

      第五篇:簽訂外貿(mào)英語(yǔ)合同注意事項(xiàng)[模版]

      全面履行自己的義務(wù),這就需要合同的文字斟詞酌句,力求準(zhǔn)確無(wú)誤。同時(shí),準(zhǔn)確性也是對(duì)商務(wù)合同英語(yǔ)翻譯的基本要求。

      準(zhǔn)確性也就是要忠實(shí)原文,必須保持原文與譯文之間的等值關(guān)系。這是因?yàn)樯虅?wù)合同翻譯的不準(zhǔn)確性,常常失之毫厘,謬以千里。商務(wù)合同的翻譯采用直譯,實(shí)在不能直譯的才采取意譯。這就要求譯者要熟練掌握原文和譯文兩種語(yǔ)言結(jié)構(gòu)上的異同點(diǎn),實(shí)施準(zhǔn)確的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換。本文擬就商務(wù)合同英語(yǔ)翻譯的準(zhǔn)確性從以下四方面作一番探討,以就教于同仁。

      1、詞法的準(zhǔn)確

      1.1 縮略詞的準(zhǔn)確??s略詞是指由主干單詞的第一個(gè)字母所構(gòu)成。這是人們?cè)陂L(zhǎng)期的商務(wù)使用過(guò)程中逐漸演變的結(jié)果。

      縮略詞以其規(guī)范、簡(jiǎn)明、節(jié)省時(shí)間的特點(diǎn)而被廣泛使用。例如:

      保兌的不可撤消的無(wú)追索權(quán)的以中國(guó)遠(yuǎn)洋運(yùn)輸公司為受益人的信用證,合同貨物全部貨款為英鎊,憑即期匯票并附運(yùn)輸單據(jù)向裝運(yùn)港的中國(guó)銀行議付。

      By confirmed, irrevocable L/C without recourse in favour of COSCO for the total value of the contracted goods in poundssterling, payable at sight against presentation of shipping documents to the Bank of China in the port of loading.L/C 是letter of credit 的縮寫(xiě),COSCO 是China Ocean Shipping Co.的縮寫(xiě)。

      其他如:CMT = cut-make-trim 剪裁、縫邊、鑲邊的加工費(fèi);SHINC = Sunday and Holiday Included 包括星期天和節(jié)假日;

      PDPR = per day or pro rata 每天?不足一天按比例計(jì)算;CCIB = the China Commodity Inspection Bureau 中國(guó)商品檢驗(yàn)局。

      但要注意:

      (1)國(guó)家名稱往往可以縮寫(xiě),街道名稱中的Road, Street 等最好不要縮寫(xiě),如:

      中華人民共和國(guó)貴州省貴陽(yáng)市營(yíng)盤(pán)路8 號(hào)6 幢713 號(hào),郵政編碼:55003Building 6, Suite 713 8 Yingpan Road Guiyang, Guizhou 550032 PRC(2)表示“午前”、“午后”的縮寫(xiě)a.m.和 p.m.不能和o’clock, in the morning, in the afternoon 等連用。“正午點(diǎn)”、“午夜點(diǎn)”應(yīng)寫(xiě)成noon, midnight,不要寫(xiě)成12 a.m., 12 p.m.。

      (3)表示長(zhǎng)度、面積、體積、容積、重量等的單位名稱,在商務(wù)合同中一般不用縮寫(xiě),只有在列表中與數(shù)字直接放在一起時(shí)才使用縮寫(xiě),且縮寫(xiě)無(wú)單復(fù)數(shù)之分:ft = foot, feet;yd = yard, yards;oz = ounce, ounces(4)月份名和星期名最好不要縮寫(xiě),除非是在列表時(shí)為了節(jié)省空間。

      1.2 同義詞連用的準(zhǔn)確。在商務(wù)合同中,經(jīng)常用成雙成對(duì)的同義詞,同義詞之間用and 或or 連接。成對(duì)用同義詞是為了避免訴訟時(shí)雙方律師鉆詞義間的細(xì)微差別大做文章。因而在做英語(yǔ)翻譯時(shí)一定要注意。我們知道“term”和“condition”是同義詞,都表示“條件、條款”,但它們?cè)诤贤芯徒?jīng)常連用,例如:

      買賣雙方同意按下列條款買賣以下貨物:

      The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the under-mentioned commodity according to the terms andconditions stipulated below:

      商務(wù)合同中常用的同義詞連用還有以下這些:

      修改―― amendments to or alterations of ;效力―― force and effect ;履行―― fulfill or perform;提供――furnish and provide ; 解釋― ― interpretation or construction ; 達(dá)成― ― make and enter into ; 無(wú)效― ―null and void;秘密――secret and confidential;可轉(zhuǎn)讓――transferable or assignable。

      1.3 復(fù)合詞的準(zhǔn)確。商務(wù)合同中常用到的是here、there 或where 與in、on、after、of 等介詞結(jié)合構(gòu)成的復(fù)合詞。在合同中使用這些詞,可避免重復(fù),做到準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、嚴(yán)密,反映出契約性行文正式、嚴(yán)肅、古板的文體特征。這類復(fù)合詞中的“here”應(yīng)理解為“this”,“ there”應(yīng)理解為“that”,“ where”應(yīng)理解為“which”。因此,hereof = of this,herewith = withthis 關(guān)于此點(diǎn); hereafter = after this time;in the future 自此以后,將來(lái);hereby = by means of this 以此方式;herein = in this place于此處;hereinafter = below or in this document 在下文;hereto = to this 由是,由此;thereinafter = in that part 在下部分;thereupon= as a result of that 于是,因此;therefor = for that object 為此,因之;whereas = considering that 考慮到,鑒于;whereof = ofwhat 所談的事;whereby = by which 借以;whereupon = after which 然后。如:

      受讓方應(yīng)保持十分詳細(xì)的帳簿和記錄,使下述提成費(fèi)能據(jù)此確定為驗(yàn)明提成報(bào)告和所支付的提成費(fèi),受讓方還應(yīng)準(zhǔn)許出讓方指定的有身份證明的公共會(huì)計(jì)師,在營(yíng)業(yè)時(shí)間任何合適的時(shí)候檢查帳簿和記錄。

      The Licensee shall keep books and records in sufficient detail to enable the royalties payable hereunder to the determined , and,shall further permit such books and records to be examined by a certified public accountant appointed by the Licensor at anyreasonable time during the business hours to the extent necessary to verify the royalty and payments herein.1.4 正規(guī)性詞語(yǔ)的準(zhǔn)確。商務(wù)合同的用詞一般都正式、規(guī)范的語(yǔ)言,而不能太口語(yǔ)化??蓮摹皊hall”在商務(wù)合同中的廣泛使用看出這一點(diǎn)。用“shall”代替“will”or“should”以加強(qiáng)語(yǔ)氣和強(qiáng)制力?!皊hall”在合同中,并非指單純的將來(lái)時(shí),而是常常用來(lái)表示法律上可以強(qiáng)制執(zhí)行的義務(wù),表示當(dāng)事人需要承擔(dān)的義務(wù),有“應(yīng)該”、“必須”的意思。“will”在合同中雖也用作表示承擔(dān)義務(wù),但語(yǔ)氣比“shall”弱。在合同中“should”通常只用來(lái)表示語(yǔ)氣較強(qiáng)的假設(shè)“萬(wàn)一”,極少用來(lái)表示“應(yīng)該”,這是英語(yǔ)合同用詞與基礎(chǔ)英語(yǔ)用詞的不同之處。如:

      賣方保證貨物達(dá)到質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),沒(méi)有瑕疵。雖然中文中無(wú)“應(yīng)該”字樣,但應(yīng)翻譯成:

      The seller shall guarantee that the goods meet the quality standards and without blemish.下面再列舉一些詞的正規(guī)表達(dá)和口語(yǔ)表達(dá):

      修改―amend―change, correct;給予―assign―give;召集會(huì)議―convene―call to meet;

      解釋―construe―explain;同意―consent―agreement;立約―covenan―promise in writing;

      認(rèn)為―deem―consider;立刻-forthwith-at once;臨時(shí)的-interim-temporary;

      參與-partake-join;要求-require-ask;遞交-surrender-give。

      1.5 專用表達(dá)的準(zhǔn)確。在商務(wù)合同中還經(jīng)常出現(xiàn)一些像In Witness Whereof、Know All Men by these presents 之類的專用表達(dá),這些單詞或詞組在日常交流中幾乎不用。如:

      (1)本協(xié)議書(shū)于上面所簽定的日期由雙方根據(jù)各自的法律簽定,開(kāi)始執(zhí)行,特立此據(jù)。

      In Witness Whereof, the parties hereto have caused the Agreement to be executed on the day and year first before written inaccordance with their respective laws.(2)特此宣布,我中國(guó)建設(shè)銀行向騰達(dá)公司立約擔(dān)保支付三百萬(wàn)元人民幣保證金,本保證金對(duì)銀行及其繼承人和受讓人均具有約束力。

      Know All Men by these presents that we Construction Bank of China will be bound to Tengda Corp.in the sum of threemillion RMB yuan for payment well and truly to be made to the Owner , the Bank will bind itself , its successors and assigns bythese presents.1.6 詞項(xiàng)重復(fù)的準(zhǔn)確。

      詞項(xiàng)重復(fù)是指很少使用代詞,重復(fù)關(guān)鍵詞。這是為了達(dá)到準(zhǔn)確的目地。除在“it is agreed as follows”和“it is understood that”兩種結(jié)構(gòu)中外,代詞“it”幾乎見(jiàn)不到。此外,名詞前常用“said”、“aforesaid”、“above-mentioned”等來(lái)限定,如:

      如賣方延遲交貨超過(guò)合同規(guī)定10 周時(shí),買方有權(quán)撤消合同。此時(shí)賣方仍應(yīng)不延遲地按上述規(guī)定向買方支付罰款。

      In case the Seller fails to make delivery ten weeks later than the time of shipment stipulated in the Contract, the Buyer shallhave the right to cancel the Contract, and the Seller, in spite of the cancellation, shall nevertheless pay the aforesaid penalty to theBuyer without delay.2.句法的準(zhǔn)確

      2.1 句式結(jié)構(gòu)的準(zhǔn)確。

      (1)商務(wù)合同中均以完整句子為主,陳述句居多,具有相同或類似的深層邏輯結(jié)構(gòu)。且多用主動(dòng)語(yǔ)態(tài),少用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。

      因?yàn)橹鲃?dòng)語(yǔ)態(tài)比較自然、明確、直接和有力。如:

      本租賃合同生效日起,承租人應(yīng)向出租人支付相當(dāng)于二個(gè)月租金(4,000 美元)的押金,作為對(duì)忠實(shí)履行本租約的擔(dān)保金。本押金將于1998 年5 月11 日租約到期時(shí),在承租人交還租房,而設(shè)備完好的前提下,歸還承租人(不計(jì)息),或者,在租約提前終止時(shí),按本租約規(guī)定辦理。

      On the date of coming into force of this Lease, the Lessee deposits with the Lessor the sum equaling two months’ rent(=USD4,000)as security for the faithful performance of the provisions of this lease, and to be returned to the Lessee without interest whenthe Lessee surrenders the premises and all the equipment in good condition on expiration May 11, 1998 of this lease or based on theconditions of this Lease for sooner termination.這則商業(yè)用房租賃合同,中文是兩個(gè)句子,而為了表達(dá)連貫,富有邏輯,英文翻譯中只用了一個(gè)完整的句子:主句加時(shí)間狀語(yǔ)從句,附帶介詞詞組狀語(yǔ)和分詞詞組狀語(yǔ)。

      (2)常用條件句。合同除了規(guī)定雙方應(yīng)該履行的義務(wù)外,還設(shè)想了各種可能發(fā)生的情況和處理辦法,所以條款中條件句較多,尤其是在有關(guān)付款、違約責(zé)任、不可抗力、財(cái)產(chǎn)處理和仲裁等幾章中更是屢見(jiàn)不鮮。英文中最常見(jiàn)的有以下幾種表達(dá)方式: in the event that, in case 等。這種結(jié)構(gòu)雖然拖沓冗長(zhǎng),但表意非常精確,杜絕了產(chǎn)生歧義的情形。如:

      若需要進(jìn)口許可證,買方應(yīng)在訂貨前辦妥。

      In case the Import License is required, the buyer should settle the problem before placing the order.(3)為了表達(dá)希望某事不太可能發(fā)生,常用“should”放于句首,主語(yǔ)與動(dòng)詞倒置的從句加主句的句型。這種結(jié)構(gòu)表示強(qiáng)烈的假設(shè)。如:

      假如買方未能履行與賣方所訂立合同的任何條款,賣方有權(quán)終止全部或部分合同,或延期交貨,或截留運(yùn)輸中貨物。

      Should the buyer fail to perform any provision of the contract signed with the seller, the seller is entitled to terminate the wholeor any part of the contract, or postpone the delivery or hold back the goods in transit.2.2 狀語(yǔ)位置的準(zhǔn)確。按照英語(yǔ)寫(xiě)作的一般規(guī)則,主謂之間不能放置較長(zhǎng)的狀語(yǔ)。但在商務(wù)合同英語(yǔ)中,較長(zhǎng)的狀語(yǔ)和never、often 等經(jīng)常出現(xiàn)在主謂之間。另外一般文書(shū)的狀語(yǔ)從句中,If、When、In case 等連詞與從句的主語(yǔ)之間一般不能放置狀語(yǔ),但商務(wù)合同英語(yǔ)中的狀語(yǔ)可以這樣做。這樣是為了保持語(yǔ)意的連貫。如:

      任何一方向合資公司付清其認(rèn)繳的出資額以后,對(duì)合資公司的任何債務(wù)不承擔(dān)責(zé)任。

      No Party shall, after having paid to the joint venture company the entirety of the capital it has subscribed, assume anyresponsibility for any of the debts and liabilities of the joint venture company.(作者:pulandian)

      合 同 CONTRACT

      日期: 合同號(hào)碼:

      Date: Contract No.:

      買 方:(The Buyers)

      賣方:(The Sellers)

      茲經(jīng)買賣雙方同意按照以下條款由買方購(gòu)進(jìn),賣方售出以下商品:

      This contract is made by and between the Buyers and the Sellers;whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

      (1)商品名稱:

      Name of Commodity:

      (2)數(shù) 量:

      Quantity:

      (3)單 價(jià):

      Unit price:

      (4)總 值:

      Total Value:

      (5)包 裝:

      Packing:

      (6)生產(chǎn)國(guó)別:

      Country of Origin :

      (7)支付條款: Terms of Payment:

      (8)保 險(xiǎn):

      insurance:

      (9)裝運(yùn)期限:

      Time of Shipment:

      (10)起 運(yùn) 港:

      Port of Lading:

      (11)目 的 港:

      Port of Destination:

      (12)索賠:在貨到目的口岸45天內(nèi)如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì),規(guī)格和數(shù)量與合同不附,除屬保險(xiǎn)公司或船方責(zé)任外,買方有權(quán)憑中國(guó)商檢出具的檢驗(yàn)證書(shū)或有關(guān)文件向賣方索賠換貨或賠款。

      Claims:

      Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers

      (13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由發(fā)生在制造,裝載或運(yùn)輸?shù)倪^(guò)程中導(dǎo)致賣方延期交貨或不能交貨者,賣方可免除責(zé)任,在不可抗力發(fā)生后,賣方須立即電告買方及在14天內(nèi)以空郵方式向買方提供事故發(fā)生的證明文件,在上述情況下,賣方仍須負(fù)責(zé)采取措施盡快發(fā)貨。

      Force Majeure :

      The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit.The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after.the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the accident.Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.(14)仲裁:凡有關(guān)執(zhí)行合同所發(fā)生的一切爭(zhēng)議應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決,如協(xié)商不能解決,則將分歧提交中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)按有關(guān)仲裁程序進(jìn)行仲裁,仲裁將是終局的,雙方均受其約束,仲裁費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。

      Arbitration :

      All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation.in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission.the Arbitration committee shall be final and binding upon both parties.and the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.買方: 賣方:

      下載上海經(jīng)濟(jì)糾紛律師:簽訂借調(diào)合同應(yīng)該注意哪些事項(xiàng)?word格式文檔
      下載上海經(jīng)濟(jì)糾紛律師:簽訂借調(diào)合同應(yīng)該注意哪些事項(xiàng)?.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        借款合同簽訂注意事項(xiàng)

        篇一:借款合同注意事項(xiàng) (一)借款合同文本模式 在實(shí)踐中借款合同形成了較為固定的文本格式(由行業(yè)主管部門(mén)擬定的獨(dú)立的、統(tǒng)一的文本樣式),其文本模式由首部、正文、尾部、附......

        簽訂物業(yè)合同注意事項(xiàng)[定稿]

        簽訂物業(yè)合同注意事項(xiàng) 一、明確委托物業(yè)服務(wù)的內(nèi)容、范圍和期限。由于現(xiàn)在專業(yè)分工的細(xì)化,出現(xiàn)了專提供某一項(xiàng)服務(wù)的物業(yè)公司,所以在服務(wù)合同里一定要明確物業(yè)公司是管理小......

        材料采購(gòu)合同簽訂注意事項(xiàng)

        材料采購(gòu)合同簽訂注意事項(xiàng) 營(yíng)改增后,稅務(wù)人員需要投入到合同的簽署、審批、執(zhí)行環(huán)節(jié),為其把關(guān),稅負(fù)的管理需要前置到合同簽訂環(huán)節(jié)!以下列舉了幾條關(guān)于營(yíng)改增后合同管理的要點(diǎn)內(nèi)......

        勞務(wù)合同簽訂注意事項(xiàng)

        勞務(wù)合同簽訂注意事項(xiàng) 1、 關(guān)于以建筑面積發(fā)包的工程項(xiàng)目(例如:主體勞務(wù)、室內(nèi)外墻體抹灰、),要明確外墻保溫是否給計(jì)取建筑面積。 2、 室內(nèi)外抹灰勞務(wù)合同簽訂時(shí),多數(shù)為不扣除門(mén)......

        《采購(gòu)合同》簽訂注意事項(xiàng)

        《采購(gòu)合同》簽訂注意事項(xiàng) 一、 合同主體 (一)須嚴(yán)格審查合同相對(duì)方資信情況,公司工商登記是否在冊(cè),注冊(cè)資金等信息。(注冊(cè)資金不得低于50萬(wàn)元;如合同標(biāo)的在 萬(wàn)元以上,注冊(cè)資金不得......

        簽訂旅游合同注意事項(xiàng)

        1、旅游行程,包括乘坐交通工具、游覽景點(diǎn)、住宿標(biāo)準(zhǔn)、餐飲標(biāo)準(zhǔn)、娛樂(lè)標(biāo)準(zhǔn)、購(gòu)物次數(shù)。這些問(wèn)題應(yīng)該有明確規(guī)定,比如購(gòu)物來(lái)講,一天去幾個(gè)店都要在協(xié)議上有明確標(biāo)示,是坐旅游車還......

        建安合同簽訂注意事項(xiàng)

        建設(shè)施工合同簽訂四項(xiàng)注意 建設(shè)施工領(lǐng)域目前出現(xiàn)的眾多有關(guān)工程款清欠、簽證、索賠等施工合同糾紛,一方面是由于施工企業(yè)的市場(chǎng)地位、建設(shè)領(lǐng)域的經(jīng)營(yíng)習(xí)慣和行業(yè)慣例等經(jīng)濟(jì)因......

        簽訂銷售合同注意事項(xiàng)

        篇一:簽訂購(gòu)銷合同注意事項(xiàng)11 簽訂購(gòu)銷合同注意事項(xiàng)一、核實(shí)主體資格 1.合同對(duì)方為自然人:核實(shí)并復(fù)印、保存其身份證件,確認(rèn)其真實(shí)身份及行為能力。 2.合同對(duì)方為法人:核實(shí)訂約......