欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      英文書信 拓展海外業(yè)務(wù)(共5篇)

      時間:2019-05-15 04:00:28下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《英文書信 拓展海外業(yè)務(wù)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《英文書信 拓展海外業(yè)務(wù)》。

      第一篇:英文書信 拓展海外業(yè)務(wù)

      擴充海外業(yè)務(wù)

      擴充海外業(yè)務(wù)是每個有競爭力的公司的奮斗目標之一。拓展海外市場從而擴大產(chǎn)品銷售量是所有公司都希望的。下面的推薦信里說到,雖然本公司已不再生產(chǎn)某種商品,但與自己有合作關(guān)系的一家公司生產(chǎn),所以極力推薦那家公司。Stage 1

      謝謝貴方前來詢問我公司是否生產(chǎn)某種產(chǎn)品。

      Stage 2

      很遺憾,我們公司不生產(chǎn)這種產(chǎn)品。但就我們熟悉的,可以向貴方推薦一家有聲譽的公司。簡要介紹這家所推薦的公司,并提供其聯(lián)系資料。

      Stage 3

      提出樂意幫忙可以做到的事情,試問貴方意下如何。

      推薦廠商 Dear Mr.Brewer:

      We have received your inquiry dated July 10 concerning Digital Video Disc(“DVDs”).Unfortunately we do not manufacture1)DVDs.We can, however, recommend ABC Electronics Inc.to you since we are one of ABC’s shareholders , and we know that ABC hopes to sell its DVDs outside China.To date ABC has sold its products only in China.ABC’s contact address is as follows:

      No.10 Gongye Road

      Baiyun District, Guangzhou 123123

      China

      Tel: 86-20-1234-1234

      Fax: 86-20-0123-0123

      Person in charge: Mr.Liu Ming 2)

      Since we know your company very well, we can, if you like, help by contacting ABC on your behalf to get things off to a smooth start.Please let us know if you would like this kind of assistance.Yours sincerely,簡要翻譯

      你方七月十日關(guān)于DVD的詢問信,我們已經(jīng)收到。

      不幸的是,我們不生產(chǎn)DVD。.但是,既然我們是ABC電器公司的股東之一,而且知道ABC公司希望在海外銷售DVD,我們可以向貴方推薦ABC電子有限公司。至今,ABC公司還只在中國銷售過他們的產(chǎn)品。ABC 公司的聯(lián)系地址如下 :

      中國廣州白云區(qū)工業(yè)路十號 郵編:123123

      電話: 86-20-1234-1234

      傳真: 86-20-0123-0123

      聯(lián)系人: 劉明先生

      我們對貴公司也很熟悉,所以如果貴方愿意,我們可以代表貴方幫助聯(lián)系A(chǔ)BC公司使事情有一個好的開始。請告知我方你們是否愿意接受這種幫助。

      Useful Sentences

      1.We highly recommend this company as a golf ball supplier.我們極力推薦這家公司作為高爾夫球供應商。

      2.You may want to consider contacting the companies listed below in order to explore future business possibilities.為了探討未來生意的可能性,你可能想考慮聯(lián)系以下列出的公司。

      3.ABC Inc.is an import company specializing in computer equipment.Their clients include manufacturing companies such as Paradise Digital Inc.ABC有限公司是一家專業(yè)從事進口電腦設(shè)備的公司。他們的客戶包括例如像天堂數(shù)碼有限公司這樣的生產(chǎn)商。

      4.We are pleased to inform you of the names and the addresses of the leading manufacturers in China.我們很樂意為貴方提供中國主要生產(chǎn)商的名稱和地址。

      5.ABC Inc.was established 15 years ago and is now considered one of the most

      3)reliable catering services companies4)in the industry.ABC有限公司成立于15年前,現(xiàn)在被認為是在這個行業(yè)中最值得信賴的飲食服務(wù)公司之一。

      Useful Words & Expressions 1.manufacture

      vt.(大量)制造,加工

      ★ manufacturer n.制造業(yè)者,廠商,廠主;制造公司

      2.shareholder 3.leading

      n.股東

      a.主要的;最重要的

      4.catering service company 飲食服務(wù)公司

      回復推薦

      Dear Mr.Zeng,I am writing to thank you for giving us the name of ABC Electronics Inc.Acting on your introduction, we have sent an inquiry letter to ABC.As you can see from the attached copy of the letter, we took the liberty of2)mentioning your company’s name.We sincerely hope that we will be able to start a fruitful business relationship with ABC, and we will inform you of the results regardless of4)the outcome.Thank you again for your help.Yours faithfully, 簡要翻譯

      我寫信是想謝謝貴公司向我們推薦ABC電子有限公司。

      根據(jù)你方的介紹,我們已經(jīng)給ABC寄了一封詢問信。你們從附上的信的復印件可以看到,我們冒昧提到了你們公司的名字。我們真誠希望我們將來能夠與ABC開始建立一個富有成效的生意伙伴關(guān)系,而且不管結(jié)果如何,我們都會告知貴公司。

      再次感謝你方幫助。

      Useful Sentences

      1.Thank you for the introduction but we have already been in contact with the agent you referred us to.3)

      1)謝謝你方的介紹,我們已經(jīng)聯(lián)系了你們所推薦的那家代理商。

      2.We do not know how to thank you for recommending several candidates to us.我們不知道怎么感謝你方給我們推薦了幾個候選人。

      3.As we have been looking for an agent to market our newly modeled products in South China, your information was very helpful.由于我們一直在找能在中國南部代理我們新型號產(chǎn)品的代理商,貴方提供的資料很有幫助。

      4.Many thanks for the introduction to P&G company.We will be contacting them to see if there are possibilities for establishing a future business relationship.謝謝貴方介紹寶潔公司。我們會與他們聯(lián)系,看將來是否有可能建立生意伙伴關(guān)系。

      5.Thank you for sparing the time to refer us to these leading shoe manufacturers.謝謝你方抽出時間給我們提供這些主要的鞋生產(chǎn)商作為參考。Useful Words & Expressions

      1.act on one’s introduction 按照某人的介紹,按照某人的引見 ★ introduce

      2.take the liberty of(表示抱歉)冒昧做了某事

      ◆ I took the liberty of writing the letter to the president.我冒昧寫了這封信給董事長。

      3.inform sb.of sth.通知/告知某人某事 ★ keep sb.informed 讓某人知道

      4.regardless of 介紹某人

      Dear Mr.Liu,We are pleased to introduce Mr.Anderson, who hopes to visit your company next month.Mr.Anderson is General Manager of the Technical Department of Sunrise Crane Co.Ltd.Most of the ships we have built for you are equipped with Sunrise cranes.Mr.Anderson is planning to make a business trip to1)Asia next month, and taking this opportunity, he is going to visit your company since you are one of Sunrise’s most important end users2).If your schedule permits3),ph.不管;不顧

      vt.介紹,引見 Mr.Anderson would like to visit at 2:00 p.m.on Tuesday, April 10.His main purpose would be to hear your views on their latest Crane Type Z.We would appreciate it if you would take the time to meet with Mr.Anderson.Please let us know whether his visit would be convenient or not.Regards, 簡要翻譯

      我們很樂意介紹安德森先生,他希望下個月能來參觀貴公司。安德森先生是日出起重電機有限公司技術(shù)部的總經(jīng)理。我們?yōu)槟銈冎圃斓亩鄶?shù)船中就裝備有日出起重機。

      安德森先生正計劃下個月到亞洲進行商務(wù)旅行,既然貴公司是日出起重機最重要的最終用戶之一,他很想利用這個機會訪問你們公司。如果你方日程安排允許的話,安德森先生想在四月十日的星期二下午兩點來參觀。他的主要目的是想聽取你們在他們最新的Z型起重機產(chǎn)品上的看法。

      如果你方能抽出時間來會見安德森先生,我們將不甚感激。請告知我方他的訪問是否方便。

      Useful Sentences

      1.As a financial analyst4), Prof.Bailey of Economics Department is highly recommended.作為財務(wù)分析員,經(jīng)濟學部門的白利教授非常值得推薦。

      2.Mr.Green is one of the most promising engineers in the field of genetic engineering and he would welcome the opportunity to exchange views.格林先生是遺傳工程領(lǐng)域最具潛力的工程師之一,他會很高興有機會相互交換意見。

      3.Mr.Malone would like an opportunity to give a special presentation on a new product.馬龍先生想借個機會做一次新產(chǎn)品的特別演示。

      4.Jack is one of our most effective representatives, and he was delighted to have the chance to meet and talk with a person of your background and experience.杰克是我們最成功的代表之一,他很高興有機會能和象你這樣的背景和經(jīng)歷的人會談。

      5.Mr.Lewis is extremely knowledgeable6)about our line of furniture and 5)fixtures, and he will be anxious to learn how he can be of help to you.劉易斯先生對我們的家具及配置生產(chǎn)線非常有見地,他會想知道怎么可以給予你們幫助。

      Useful Words & Expressions

      1.make a business trip to 去某地進行商務(wù)之旅 2.end user ph.(產(chǎn)品的)最終消費者,直接用戶

      3.if your schedule permits, 如果你方日程安排允許的話,…… 4.financial analyst 5.genetic engineering 6.knowledgeable 歡迎拜訪 Dear Mr.Lewis:

      Thank you for your letter introducing Mr.Anderson.We would be pleased to meet Mr.Anderson at our office at 2:00 p.m.on April 10.If we can be of any help to his company in its efforts to develop even better cranes, we would be very happy to extend our cooperation.Please inform Mr.Anderson that he is very welcome to visit us and that we are looking forward to his arrival.Regards, 簡要翻譯

      謝謝你們來信介紹安德森先生。

      我們很樂意在四月十日下午兩點在我們辦公室接見安德森先生。如果我們能為他的公司開發(fā)更好的起重機有所幫助的話,我們很樂意合作。

      請告訴安德森先生,我們歡迎他來訪問,并且期待著他的到來。

      Useful Sentences

      1.Thank you for taking the time to find an appropriate person to meet us to discuss the matter.謝謝你們抽時間找一個合適的人來和我們討論這個問題。

      3)2)

      1)

      財務(wù)分析員

      ph.遺傳工程

      a.有知識的,博學的;有見識的 2.I hope you will let us know how we can be of service.我希望你們能告訴我們怎么才能對你們有所幫助。

      3.We are honored to be given the opportunity to meet your Chairman of the Board4).我們很榮幸有機會見到貴方董事會的董事長。

      4.I want you to know, however, that I really appreciate your receiving Keith and helping him understand your business.然而,我想讓你們知道,我很感激你們接受基斯并幫助他了解你們的行業(yè)。

      5.We certainly enjoyed having you and look forward to seeing you again.我們當然很高興公司有過你,并期待再次見到你。Useful Words & Expressions

      1.if we can be of any help to...如果我們能幫助…… 2.We would be very happy to extend our cooperation.我們將很樂意給予我們的合作。3.appropriate

      adj.適當?shù)?恰當?shù)?相稱的

      4.chairman of the board 董事會董事長 預約

      Dear Henry,Please be advised I will be traveling to China next month to promote the latest products from Hara Software Inc.I will be in Guangzhou and available1)for discussions from April 10 till April 12.I would like very much to pay you a visit.Assuming this is acceptable2), please let me know when it will be convenient for you to meet me in your office.Yours faithfully,簡要翻譯

      請注意我將會在下個月到中國為哈羅軟件公司最新的產(chǎn)品作宣傳。四月十日至十二日我將會在廣州,并有時間做些討論。

      我很樂意去拜訪你。假如可以的話,請告知我什么時候去你辦公室和你面談比較方便。Useful Sentences

      1.My schedule is very flexible, and I can come any time that is most convenient for you.我的日程安排很靈活,而且只要你方便我隨時都可以過來。

      2.If I do not hear from you to the contrary, I will plan to visit you on Tuesday, March 29.如果我沒有聽到你有反對意見的話,我將計劃在三月二十九號星期二來拜訪你。

      3.Kathy and I will be in Beijing in the middle of June and we would like very much to visit your factory.凱西和我六月中旬會在北京,我們很想去參觀你們的工廠。

      4.I would like to make an appointment with Mr.Ruyle, your Sales Manager, to discuss future business prospects4).我很想與你們的銷售部經(jīng)理路樂先生,約見商談一下以后的生意。

      5.Your support and cooperation would be highly appreciated.你方的支持和合作,我們將不甚感激。Useful Words & Expressions 1.available

      2.assuming this is acceptable, 假設(shè)這個可以被接受的話,…… ★ assume ★ assumption

      3.to the contrary ph.(意思)相反的4.prospect 感謝接受拜訪

      n.(成功的)可能性;前景,前途 vt.假定為

      n.假定,設(shè)想 a.有空的,可與之聯(lián)系的

      3)◆ The principal is available now.(現(xiàn)在校長有空了。)

      Dear Henry,Thank you very much for your letter accepting my proposed visit and inviting me to lunch.I am pleased to confirm that I will visit your office at 10:00 a.m.on April 11, to be followed by lunch.I look forward to seeing you and your colleagues next month.Thanks!

      Cordially yours, 簡要翻譯

      謝謝你來信接受我提出的拜訪并邀請我吃午飯。

      我很樂意確認我將會在四月十一日上午十點去你辦公室,之后和你吃午飯。

      我期待著下個月見到你和你的同事。

      謝謝!

      Useful Sentences

      1.Thank you very much for your prompt response and for making the arrangements.非常感謝你立即做出反應,并做好這些安排。

      2.It’s a privilege2)for me to be able to meet your company’s president.我很榮幸能見到貴公司的董事長。

      3.We are grateful for your thoughtfulness in holding a party in our honor.我們很感激你們考慮這么周到,還為我們舉行一個聚會。

      4.Should there be any schedule changes5), I will contact you immediately.萬一計劃有什么變動,我會馬上和你聯(lián)系。

      5.Thanks very much for your thoughtfulness.謝謝你方考慮得這么周到細致。

      Useful Words & Expressions 1.prompt

      2.privilege

      n.(個人的)恩典,殊榮

      ◆It is a great privilege to know you.認識你真是莫大的榮幸。a.敏捷的,及時的,迅速的

      3)

      4)

      1)★ prompt response = prompt reply = quick reply 3.thoughtfulness

      n.深思;熟慮

      ★thoughtful a.體貼的,考慮周到的 4.in one’s honor 以某人的榮譽/名譽/面子

      5.Should there be any schedule changes...萬一計劃有什么變動……(= If there should be any schedule changes, …)

      拒絕約見

      Dear David,I am very sorry to tell you that it will not be possible for us to meet during your forthcoming trip to Beijing.Unfortunately I will be out of town1)on April 11, which is the only date that you said you would have available in Beijing.If you are planning to make another visit to Beijing sometime soon and if you can give me some advance notice of your visit, I would be delighted not only to see you again but also to arrange a visit to our factory.In any case3), I look forward to meeting you again in New York on my next trip.Cordially yours, 簡要翻譯

      很抱歉地告訴你,在你即將來北京的期間我們不能見面。很不巧,四月十一日我不會在北京,剛好這天就是你所說的你唯一在北京的一天。

      如果你計劃不久再來北京,而且能預先通知我你的到來的話,我很希望能見到你,并且會安排你去我們工廠參觀。

      不管怎么樣,我期待著下次去紐約時再次見到你。

      Useful Sentences

      1.We apologize for not being able to meet with you at this time because I am afraid we will be away on a business trip.我們?yōu)檫@次不能和你們會面而表示歉意,因為很抱歉我們將要到外地出差一趟。

      2.Our schedule next week is very tight4)and I am afraid it will not be possible

      2)to have a meeting.We would appreciate it if you could change the date to later this month.我們下周的日程表排得很緊,恐怕不能舉行會談。如果你方能將時間改到這個月末一點,我們將不甚感激。

      3.Concerning the plant visit you requested, we are sorry to inform you that the plant will be closed the whole day for maintenance reasons.關(guān)于你們提出的去車間參觀一事,我們很抱歉地通知你們,車間將由于維修保養(yǎng)原因會關(guān)閉一整天。

      4.I am afraid that due to unforeseen circumstances we are not able to schedule the meeting you requested.由于出現(xiàn)了一些難以預料的事情,我們恐怕不能安排你方要求的會談。

      5.I am sorry but it’s such a coincidence7)that our manager will have to attend a meeting at another city that day.很抱歉真是個巧合,我們經(jīng)理那天會要到另外一個城市去參加一個會議。Useful Words & Expressions 1.out of town 出城遠行

      2.advance notice 預先通知

      3.in any case ph.無論如何;至少

      4.tight [tait] a.(時間,空間)緊湊的,排得滿滿的,沒空的

      ◆ The schedule is very tight this month.(這個月的日程表排得很緊湊。)

      5.maintenance

      6.unforeseen circumstance

      7.coincidence 取消約見

      Dear Mr.Johnson: Re: Appointment on April 11

      n.巧合;巧事

      難以預料的情況

      ★ under the circumstance =(in this situation)在這種狀況下

      n.維修,保養(yǎng)

      6)

      5)

      Due to a very urgent matter I must suddenly leave for Hong Kong tomorrow and I will not be back in Beijing until April 20.Therefore, I am afraid I have to cancel1)our appointment on April 11.I do apologize for any inconvenience caused by my last–minute cancellation and I hope to see you either in Bejing or New York in the very near future.Cordially yours, 簡要翻譯

      由于一個緊急情況,我必須明天臨時去香港,而且要到四月二十日才回北京。因此,我很抱歉我必須取消我們在四月十一日的約會。

      最后一刻的取消給你所造成的不便,我深表歉意,并且希望不久的將來可以在北京或紐約見到您。

      Useful Sentences

      1.I hope my cancellation will not cause you any inconvenience.我希望我的取消不會給你造成任何麻煩。

      2.Please accept my apologies for3)canceling our appointment at the last minute.最后一刻取消我們的約會,請接受我的道歉。

      3.Since my associate4)who had planned to visit your factory was injured in a car accident, we will not be able to keep the appointment next week.由于和我打算一起來參觀你方工廠的搭檔在一次車禍中受傷,所以下周我們不能如約前往。

      4.I am afraid we will have to either cancel or reschedule the appointment as our company president was hospitalized5)after suffering a heart attack.由于我們公司的董事長心臟病發(fā)作住院,所以恐怕我們不得不取消或者重新安排一次會面。

      5.About rescheduling, my assistant will contact you as soon as my problem has been settled6).關(guān)于重新安排會面一事,我的問題一旦解決,我的助手就會馬上聯(lián)系你。Useful Words & Expressions 1.cancel ≮ cancellation vt.取消,廢除;中止

      n.取消

      2)

      2.last-minute 最后關(guān)頭,最后時刻

      ≮ last-minute cancellation 最后一刻的取消

      3.Please accept my(our)apologies for...為……請接受我(我們)的道歉。

      4.associate

      5.hospitalize ≮ hospital

      6.as soon as my problem has been settled 當我的問題一旦解決 通知更改約見

      Dear Mr.Moore: Re: Appointment on October 10

      I am sorry to report that something urgent has arisen which requires me to be away from Beijing on the above date.Therefore, I am afraid, I will have to cancel our appointment.However, if you don’t mind discussing the matter with my colleague Mr.Liu, who is Assistant Manager, he would be delighted to meet with you.Mr.Liu works closely with me on our business with your company and he is fully capable of discussing the matter in question.I apologize to you for any inconvenience and look forward to seeing you soon.Cordially yours, 簡要翻譯

      很抱歉通知您,由于出現(xiàn)了一件緊急的事需要我在上述日期離開北京,所以恐怕我不得不取消我們的約會。然而,如果你不介意和我們的經(jīng)理助理劉先生談?wù)撨@件事的話,他將會很高興和您見面。劉先生在我們與貴公司的業(yè)務(wù)上面,和我工作得很緊密,而且他完全有能力討論這個還未定下來的問題。

      1)

      n.伙伴;合伙人 vt.使住院治療 n.醫(yī)院

      給您帶來不便,我深表歉意,并期待早日見到您。

      Useful Sentences

      1.For the discussion of the important issues, Ms.Stone will attend the meeting on my behalf.關(guān)于討論這些重要的問題,斯通女士會代表我參加會議。

      2.I reviewed your proposal thoroughly and have decided to ask Mr.Zhang to handle the matter for me.我徹底審查過你的提議,并決定請張先生為我處理這個問題。

      3.Although I was hoping to discuss the matter with you in person, my presence is required elsewhere, and therefore I am sending Ms.Yang in my place2).盡管我是希望和您親自談?wù)撨@件事,但是我需要去其它地方,所以我將派楊女士來代替我。

      4.Mr.Liu is one of the leading engineers in our lab and he has superb credentials3)in the field.I am confident that he will be able to assist you.劉先生是我們實驗室最主要的工程師之一,他在這一領(lǐng)域資歷很深。我相信他將能夠幫到你。

      5.Mrs.Tang has extensive experience in the semi-conductors market and I am certain she will live up to4)your expectations at the presentation.唐女士在半導體市場方面經(jīng)驗很豐富,我確信她在介紹方面將不會辜負您的期望。Useful Words & Expressions

      1.capable of ph.能夠;做得出,有做...的資格

      2.in one’s place ph.代替某人;在某人的立場上

      3.credential

      4.live up to ph.達到;遵循;保持一個標準

      ◆ It would be hard to live up to her parents

      n.(常復數(shù))國書;憑據(jù);證書

      ◆ He has long credentials of diplomatic service.(他在外交工作方面資歷很深。)

      第二篇:外貿(mào)業(yè)務(wù)英文書信

      優(yōu)馬思教育外貿(mào)英語學習中心 外貿(mào)業(yè)務(wù)英文書信大全 01.請求建立商業(yè)關(guān)系

      We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan, and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us.We have been importers of shoes for many years.At present, we are interested in extending our, range and would appreciate your catalogues and quotations.If your prices are competitive we would expect to transact a significant volume of business.We look forward to your early reply.Very truly yours.從米蘭Aristo鞋類公司取得貴公司和地址,特此修函,祈能發(fā)展關(guān)系。多年來,本公司經(jīng)營鞋類進口生意,現(xiàn)欲擴展業(yè)務(wù)范圍。盼能惠賜商品目錄和報價表。如價格公道,本公司必大額訂購。煩請早日賜復。此致

      外貿(mào)業(yè)務(wù)英文書信大全 2.回復對方建立商業(yè)關(guān)系的請求

      Thank your for your letter of the 16th of this month.We shall be glad to enter into business relations with your company.In compliance with your request, we are sending you, under separate cover, our latest catalogue and price list covering our export range.Payment should be made by irrevocable and confirmed letter of credit.Should you wish to place an order, please telex or fax us.本月16日收到有關(guān)商務(wù)關(guān)系的來函,不勝欣喜。謹遵要求另函奉上最新出口商品目錄和報價單。款項煩請以不可撤銷保兌之信用狀支付。如欲訂貨,請電傳或傳真為盼。此致 敬禮。

      外貿(mào)業(yè)務(wù)英文書信大全 3.請求擔任獨家代理

      We would like to inform you that we act on a sole agency basis for a number of manufacturers.We specialize in finished cotton goods for the Middle eastern market: Our activities cover all types of household linen.Until now, we have been working with your textiles department and our collaboration has proved to be mutually beneficial.Please refer to them for any information regarding our company.We are very interested in an exclusive arrangement with your factory for the promotion of your products in Bahrain.We look forward to your early reply.本公司擔任多家廠家的獨家代理,專營精制棉織品,包括各燈家用亞麻制品,行銷中東。與貴公司向有業(yè)務(wù)聯(lián)系,互利互作。貴公司紡織部亦十分了解有關(guān)業(yè)務(wù)合作之情況。盼望能成為貴公司獨家代理,促銷在巴林市場的貨品。上述建議,煩請早日賜復,以便進一步聯(lián)系合作。此致 敬禮

      外貿(mào)業(yè)務(wù)英文書信大全 4.拒絕對方擔任獨家代理

      Thank you for your letter of 1 September suggesting that we grant you a sole agency for our household linens.I regret to say that, at this stage, such an arrangement would be rather premature.We would, however, be willing to engage in a trial collaboration with you company to see how the arrangement

      works.It would be necessary for you to test the market for our products at you end.You would also have to build up a much larger turnover to justify a sole agency.We enclose price lists covering all the products you are interested in and look forward to hearing from you soon.9月1日有關(guān)建議擔任家用亞麻制品獨家代理的來信收悉。謹致衷心謝意。目前時機尚未成熟,不能應允該安排深感抱歉。然而,本公司樂意與貴公司先試行合作,為今后合作打下基礎(chǔ)。為證明擔任獨家代理的能力,貴公司宜上述貨品作市場調(diào)查,研究是否可擴大現(xiàn)有之營業(yè)額。奉上該貨品之報價單,敬希查照。專此候復。此致 敬禮

      外貿(mào)業(yè)務(wù)英文書信大全 5.同意對方擔任獨家代理

      Thank you for your letter of 12 April proposing a sole agency for our office machines.We have examined our long and, I must say, mutually beneficial collaboration.We would be very pleased to entrust you with the sole agency for Bahrain.From our records, we are pleased to note that you have two service engineers who took training courses at our Milan factory.the sole agency will naturally be contingent on you maintaining qualified after sales staff.We have drawn up a draft agreement that is enclosed.Please examine the detailed terms and conditions and let us know whether they meet with your approval.On a personal note, I must say that I am delighted that we are probably going to strengthen our relationship.I have very pleasant memories of my last visit to Bahrain when you entertained me so delightfully.I look forward to reciprocating on your next visit to Milan.My very best wishes to you and your wife.4月12日建議擔任為公室儀器之獨家代理來信已經(jīng)收悉。過去雙方合作皆互利互助,能獲您的眷顧作我公司于巴林的獨家代理,殊感榮幸。據(jù)知您公司兩服務(wù)技師曾到我公司米蘭工廠受訓。相信您公司在取得代理權(quán)后,仍會繼續(xù)注重合格售后服務(wù)人員的訓練?,F(xiàn)隨信附上協(xié)議草稿,請查實各項條款,惠復是盼。能加強業(yè)務(wù),我亦感到欣喜,前次到訪巴林,蒙盛情款待,不勝感激。祈盼您蒞臨米蘭時,容我一盡地主之誼。此致 敬禮

      外貿(mào)業(yè)務(wù)英文書信大全 6.借引薦建立業(yè)務(wù)關(guān)系

      At the beginning of this month, I attended the Harrogate toy fair.While there, I had an interesting conversation with Mr.Douglas Gage of Edutoys plc about selecting an agency for our teaching aids.Douglas described your dynamic sales force and innovative approach to marketing.He attributed his own company's success to your excellent distribution network which has served him for several years.We need an organization like yours to launch our products in the UK.Our teaching aids cover the whole field of primary education in all subjects.Our patented ‘Matrix’ math apparatus is particularly successful.You may have reservations about American teaching aids suiting your market.This is not a problem since we have a complete range of British English versions.I enclose an illustrated catalogue of our British English editions for your information.Please let

      me have your reactions to the material.I shall be in London during the first two weeks of October.Perhaps we could arrange a meeting to discuss our proposal.本月初參觀哈洛加特玩具交易會時有幸與教育玩具股份有限公司的道格拉斯·蓋齊先生一談,提及本公司正物色代理人推廣教學器材一事。蓋齊先生贊揚貴公司積極推廣產(chǎn)品,不斷推出新的推銷方法,并把其公司的成就歸于貴公司完善的經(jīng)銷網(wǎng)絡(luò)。貴公司的經(jīng)驗,正能替本公司在英國經(jīng)銷產(chǎn)品。本公司生產(chǎn)初級教育各學科的教育器村、專利產(chǎn)品梅特里克教學器材更傲視同儕。除美國教學器材外,亦備有全套英式英語版教材,適合當?shù)厥袌?,貴公司無需憂慮切合市場需求?,F(xiàn)附上配有插圖的英式英語版教材目錄,盼抽空細閱,并賜知寶貴意見。本人擬于10月頭兩星期前往倫敦,未知能否安排會面,就以上建議作一詳談? 此致 敬禮

      外貿(mào)業(yè)務(wù)英文書信大全 7.邀請參觀貿(mào)易展覽會

      Many thanks for your letter and enclosures of 12 September.We were very interested to hear that you are looking for an UK distributor for your teaching aids.We would like to invite you to visit our booth, NO.6, at next month's London Toy Fair, at Earl's court, which starts on 2 October.If you would like to set up an appointment during non-exhibit hall hours please call me.I can then arrange for our sensor staff to be present at the meeting.We look forward to hearing from you.多謝9月12日的來信和附件。獲悉貴公司有意物色英國銷售商推廣教學輔助設(shè)備,甚感興趣。本公司將于10月2日于厄爾大樓舉行的倫敦玩具商品交易會上展示產(chǎn)品,誠邀貴公司派員參觀設(shè)于46號之攤位。如能安排于非展出時間面談,煩請電復。定必委派高層人員赴會。本公司深知貴公司產(chǎn)品精美質(zhì)優(yōu),希望能發(fā)展互惠之業(yè)務(wù)。特此奉告,并候復音。

      外貿(mào)業(yè)務(wù)英文書信大全 8.與過去有貿(mào)易往來的公司聯(lián)系

      We understand from our trade contacts that your company has reestablished itself in Beirut and is once again trading successfully in your region.We would like to extend our congratulations and offer our very best wishes for your continued success.Before the war in Lebanon, our companies were involved in a large volume of trade in our textiles.We see from our records that you were among our best tem customers.We very much hope that we can resume our mutually beneficial relationship now that peace has returned to Lebanon.Since we last traded, our lines have changed beyond recognition.While they reflect current European taste in fabrics, some of our designs are specifically targeted at the Middle Eastern market.As an initial step, I enclose our illustrated catalogue for your perusal.Should you wish to receive samples for closer inspection, we will be very happy to forward them.We look forward to hearing from you.從同行中獲悉貴公司貝魯特復業(yè),生意發(fā)展迅速。得聞喜訊,不勝歡欣。謹祝業(yè)務(wù)蒸蒸日上。黎巴嫩戰(zhàn)事發(fā)生前雙方曾有多宗紡織品交易;貴公司更是本公司十大客戶之一?,F(xiàn)今戰(zhàn)事平

      息,亟盼能重展雙方互惠的業(yè)務(wù)聯(lián)系。自上次合作至令,產(chǎn)品款式變化極大。除了有迎合歐洲人口味的款式這外,亦有專門為中東市場而設(shè)計的產(chǎn)品?,F(xiàn)奉上配有插圖的商品目錄供 初步參考。職需查看樣本,還望賜知。

      外貿(mào)業(yè)務(wù)英文書信大全 9.確認約會

      I would like to confirm our appointment to discuss the possibility of merging our distribution networks.I am excited of the prospect of expanding our trade.As agreed, we will meet of our office in Bond Street at 9.30a.m.on Monday 20 March.I have scheduled the whole day for the meeting.If for any reason you are unable to attend, please phone me so that we can make alternative arrangements.Please let me know if you would like our office to arrange hotel accommodation.I look forward with great pleasure to our meeting.為能討論合并雙方銷售網(wǎng),以擴大貿(mào)易發(fā)展范圍,深感興奮?,F(xiàn)特修函確定會議日程。謹于3月20日星期一在邦德街辦公室候教,請貴公司代表于當日早上9時蒞臨指導。若因故未能抽空出席,煩請致電告知,以便另行安排會晤。未知是否需代為安排旅館膳宿?請盡早賜知,以便早作準備,款待貴客。謹此預祝會談成功。

      外貿(mào)業(yè)務(wù)英文書信大全 10.感謝客戶訂貨

      Thank you for your order NO.464 of 20 September.The models you selected from our showroom went out today under my personal supervision.The package is being airfreighted to you on Swissair.The relevant documentation is enclosed.I enjoyed meeting you and hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationship between our companies.The next time you visit us, please let me know in advance so that I can arrange a lunch for you with our directors.Sincerely yours.謝謝9月20日第464號定單。今天我已新自監(jiān)督發(fā)送您自展覽室挑選的產(chǎn)品。該產(chǎn)品隨附有關(guān)文件經(jīng)瑞士航空公司運送。很榮幸與你會面,衷心希望此次定單能加強雙方的關(guān)系。下次到訪前,煩請賜知,俾能安排與本公司董事共進午餐。

      外貿(mào)業(yè)務(wù)英文書信大全 11.向長期客戶推銷新產(chǎn)品

      I enclose an illustrated supplement to our catalogue.It covers the latest designs which are now available from stock.We are most gratified that you have, for several yeas.Include a selection of our products in your mail-order catalogues.The resulting sales have been very steady.We believe that you will find our new designs most attractive.They should get a very good reception in your market.Once you have had time to study the supplement, please let us know if you would like to take the matter further.We would be very happy to send samples to you for closer inspection.For your information, we are planning a range of classical English dinner services which, should do well in the North American market.We will keep you informed on our progress and look forward to hearing from you.隨函寄奉配有插圖的商品目錄附頁,介紹最新設(shè)計的產(chǎn)品。貴公司的郵購目錄多年來收錄本公司產(chǎn)品,產(chǎn)品銷售成績理想,特此致以深切謝意。最新設(shè)計的產(chǎn)品巧奪天工,定能吸引顧客選購。煩請參閱上述附頁,需查看樣本,請賜復,本公司樂意效勞。本公司現(xiàn)正設(shè)計一系列款式古典的英國餐具,適合北美市場需求。如感興趣,亦請賜知。愿進一步加強聯(lián)系,并候復音。

      外貿(mào)業(yè)務(wù)英文書信大全 12.為商貿(mào)指南兜攬廣告

      Thank you for your business.You are currently represented in our directory.This is the only directory of its kind which reaches all companies in the building and construction industry in the UK.Advertising in our directory was a wise move on your part.We are currently compiling a new edition of the directory which will be published in April 1995.The new edition will be expanded to include major manufacturers of plumbing equipment in the European Community.For proper coverage in the directory, you ought to appear in more than one category.If you do opt for a multiple listing, you will be able to buy space in additional categories at half price.You can be assured that the new edition will be on the desks of all the major decision makers in the building and hardware trades.Please complete the enclosed form and return it with the appropriate fee.Thanks again for your business.衷心感謝惠顧。貴公司商號已刊登在本公司的商貿(mào)指南中。該指南乃唯一覆蓋英國全部建筑公司的刊物,在此刊登廣告確是明智之舉?,F(xiàn)下籌備1998年4月版 的貿(mào)易指南,新版會羅列歐洲貢同體的主要鉛管業(yè)制造商。為達到出色的宣傳效果,貴公司宜考慮在不同類別刊登廣告。如蒙惠顧,除首個廣告外,其余類別的廣告將可獲半價優(yōu)惠。該指南將分送給所有建筑公司和五金器具公司主管。煩請?zhí)钔纂S附表格,連同廣告費用一并寄回。專此盼候佳音。

      外貿(mào)業(yè)務(wù)英文書信大全 13.請求客戶作推薦人

      Thank you for your letter of 2 November.We are delighted to hear that you are pleased with the refurbishment of your hotel.As your know.in our line of work, we depend on good, reports about our projects to win further business.Our clients always shop around and look for references before committing themselves.With your permission, we would like to use your hotel as a reference when we discuss similar refurbishments in the hotel industry.Would you agree to our suggesting that future clients should call you? It would also be most helpful if we could occasionally bring a client to look at your hotel.We would, of course, stay overnight at least.I'll call you next week to hear your reaction.Thanks again for you kind words.從11月2日的來函得悉閣下對貴飯店的整修感到滿意,此消息對本公司實是一鼓勵。設(shè)

      計行業(yè)重視聲譽,客人在選擇設(shè)計公司時必然會有所比較。如蒙允許,本公司欲請貴飯店作推薦人,證明有關(guān)整修的質(zhì)素。未知可否讓其他客戶來電垂詢? 此外,如獲允準間或陪同客戶前來參觀貴飯店整修,定必有莫大幫助。當然,本公司會預訂房間,至少留宿一晚。

      第三篇:英文書信

      書信應包含的要點:

      1.日期。(第一行最靠右的位置)

      2.稱呼。(第三行最靠左的位置)

      3.第一段.寒暄語句,引出寫信的目的。(寒暄句+主題句)

      4.第二段.根據(jù)提綱擴展主體段落.(重視邏輯與銜接)

      5.第三段.寒暄句I am looking forward to hearing from you soon.6.Best wishes

      7.落款。

      私信格式:

      (1)去信:

      Dec.17th, 2011

      Dear XX,How time flies, it has been three months since we met last time.寫信目的正文(若有必要,則可分為兩段)

      I'm looking forward to hearing from you soon.Best wishes.Yours truly,Lu Yan ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

      (2)回信:

      Dec.17th, 2011

      Dear XX,How time flies, it has been three months since we met last time.I am literally 心情 to learn that...(寫信目的)

      正文(若有必要,則可分為兩段)

      I'm looking forward to hearing from you soon.Best wishes.Yours truly,Lu Yan~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~私人信件開頭寒暄:

      1.How time flies, it has been three months since we met last time....2.Thanks for your letter of Nov.23rd, informing me that...私人信件結(jié)尾寒暄:

      1.Please remember me to your parents.I’m looking forward to hearing from you soon.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~投訴信

      Dec.17th, 2011

      Dear XX,I'm writing to complain about...經(jīng)過(或者加上其 引起的不便)

      引起的不便

      表達訴求

      I'm looking forward to hearing from you soon.Best wishes.Yours truly,Lu Yan

      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~感謝信

      Dec.17th, 2011

      Dear XX,I'm writing to express my sincere thanks for doing...經(jīng)過及幫助的意義

      Thanks again for...Best wishes.Yours truly,Lu Yan ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 致歉信

      Dec.17th, 2011

      Dear XX,I'm writing to express my sincere apology for doing sth.經(jīng)過(或者加上其引起的不便)

      引起的不便

      I’m terribly sorry about it, and I promise that....Best wishes.Yours truly,Lu Yan ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 求職信

      Dec.17th, 2011

      Dear Sir/Madam,I'm writing to apply for the position advertised in...(寫信動機)

      自我介紹

      本人能力

      (請求給予面試機會)I will welcome the opportunity to respond to more specific questions you may have in a personal interview.I may be reached at 6666666 between 11:00 a.m.and 6:00 p.m..I'm looking forward to hearing from you soon.Best wishes.Yours truly,Lu Yan

      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 投訴信范文:

      Nov.29, 2011

      Dear Sir/Madam,I am writing to inform you that the goods we ordered from your company have not been supplied correctly.On 18 November 2011 we placed an order with your firm for 12,000 ultra super long-life batteries.The consignment arrived yesterday but contained only 1,200 batteries.This error put our firm in a difficult position, as we had to make some emergency purchases to fulfill our commitments to all our customers.This caused us considerable inconvenience.I am writing to ask you to please make up the shortfall immediately and to ensure that such errors do not happen again.Otherwise, we may have to look elsewhere for our supplies.I look forward to hearing from you by return.Best wishes.Yours truly,Daisy~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

      投訴信范文:

      Nov.29, 2011

      To whom it may concern,I am writing to complain about the quality of soccer cleats ordered from your website on June 21.I received them on June 26.Unfortunately, when I opened it, I saw that the cleats were used.The cleats had dirt all over it and there was a small tear in front of the part where the left toe would go.My order number is AF26168156.To resolve the problem, I would like you to credit my account for the amount charged for my cleats;I have already went out and bought a new pair of cleats at my local sporting goods store so sending another would result in me having two pairs of the same cleats.Thank you for taking the time to read this letter.I have been a satisfied customer of your company for many years and this is the first time I have encountered a problem.If you need to contact me, you can reach me at ***.Best wishes.Yours truly,Ken Thomas ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 求職信范文

      April 13, 2011

      Dear Sir/Madam,I am writing to apply for the post of Management Trainee, which was advertised in Hubei Daily of November 27th 2011.Currently I am studying a B.A.in Management at the Hong Kong Polytechnic University, graduating in 2012.Subjects which I am studying that are relevant to the post of Management Trainee include Operations Management, Human Resources Management, Accounting, Marketing and Strategic Management.During my studies I have held the post of Executive in the Management Society.While leading and organizing Management Society activities I have improved my ability to lead and supervise subordinates effectively, ability to work under pressure and ability to work in a team environment.My working experience at Lucky Star Garment Manufactory Limited(公司名)improved my leadership skills, communication skills and ability to work in a team environment.My fluency in spoken and written English poses no difficulty for communication with the native speakers.I would appreciate your time in reviewing my enclosed resume and if there is any additional information you require, please contact me.I'm looking forward to meeting you.Best wishes.Yours truly,Lin Dan

      第四篇:民營企業(yè)海外拓展

      一、收購實體,擺下陣勢

      1、實體,顧名思義一般是指實際存在的,并且具有真實形態(tài)和組織的個體。這里提到的收購實體是指“經(jīng)濟實體”?!皩嶓w經(jīng)濟”是一個非常廣義的概念,其中包括人類的生產(chǎn)、服務(wù)、物流和消費活動。其中的“生產(chǎn)”它不僅包括社會物質(zhì)的生產(chǎn)還包括了教育、文化、藝術(shù)、體育等非物質(zhì)類個體的生產(chǎn)。要走出國門立足國際市場,首先要對當?shù)厥袌龅南M群體、消費水平、風俗習慣、民族文化進行全面考察。繼而生產(chǎn)消費品最終創(chuàng)立品牌,必然經(jīng)歷漫長而又艱苦的過程。

      2、如果我們對目標市場的一家企業(yè)進行間接或者直接收購,達到控制該企業(yè)的經(jīng)濟目的 這樣我們就可以大大縮短投資項目的建設(shè)周期,迅速擴大生產(chǎn)規(guī)模。并且在資本投入、市場開拓、取得關(guān)鍵技術(shù)和人才,增強企業(yè)的競爭和保證公司利潤水平等等方面大有益處。一旦收購成功便可利用被收購企業(yè)的各種社會資源來完成本公司的戰(zhàn)略規(guī)劃。

      二、用好人才,加強管理

      1、任何一家企業(yè)戰(zhàn)略規(guī)劃的制定與執(zhí)行都離不開高素質(zhì)的專業(yè)人員,就是我們通常所說的“人才”。首先“用好人才”,就是人盡其用,最大

      限度的挖掘相關(guān)人員的潛質(zhì),實現(xiàn)效益最大化。其次貫徹“以人為本”的中心思想,關(guān)心人、理解人、信任人、尊重人、培養(yǎng)人,為人之成才鋪平道路,發(fā)掘人的潛力,最大限度地調(diào)動絕大多數(shù)人與企業(yè)同呼吸共命運的積極性。

      2、“加強管理”建立現(xiàn)代企業(yè)制度,利用科學手段對生產(chǎn)原料、產(chǎn)品生產(chǎn)、產(chǎn)品質(zhì)量、市場營銷、新品研發(fā)、公司財務(wù)和人力資源等方面進行系統(tǒng)化規(guī)范化管理。管理的主要目的在于充分調(diào)動人的積極性、創(chuàng)造性和主觀能動性,使企業(yè)各個部門能夠密切交流,相互協(xié)助以期達到“開源節(jié)流”的目的。其核心是合作、激勵和約束機制。

      三、實施監(jiān)督,做好后期

      1、“實施監(jiān)督”企業(yè)按照市場競爭的原則,內(nèi)部建立起由股東大會、董事會、監(jiān)事會、經(jīng)理層構(gòu)成的相互依賴又相互制衡的管理結(jié)構(gòu),用制度保證做到權(quán)責明確、彼此制衡、相互監(jiān)督。從而避免各部門之間相互扯皮摩擦、內(nèi)耗過大的狀況。針對各部門制定明細的獎罰措施,來保證公司各項管理規(guī)定順利實施。

      2、“做好后期”公司在發(fā)展過程中必然會經(jīng)歷各種坎坷,任何事物也不是一成不變的,要走向更廣闊的市場 必然要讓我們的公司具有一定的靈活性,要用制度保證它的靈活性,實時適當?shù)母鶕?jù)市場形勢作出改革 使之能夠迅速適應新的市場環(huán)境。立足市場樹立品牌形象,維護各級經(jīng)銷商,保證其利益,實時關(guān)注市場動態(tài),關(guān)注競爭對手。

      ⑴、“收購實體 擺下陣勢”,之前我們提到想立足海外市場必然經(jīng)歷各種艱辛漫長的過程,但是如果我們能夠?qū)δ繕似髽I(yè)進行成功收購,那么我們就能夠利用被收購企業(yè)的資源在投資建設(shè)、市場拓展等等方面大大縮短周期,完成公司戰(zhàn)略規(guī)劃。首先我們面臨的問題就是收購一家怎樣的企業(yè),企業(yè)并購成功的第一步是選擇正確的并購對象,這對企業(yè)今后的發(fā)展有著重大的影響。最直接的方式 選擇目標企業(yè),直接洽談,達成并購意向,制定并購方案。其次,進行資產(chǎn)評估對企業(yè)資產(chǎn)進行準確的評估,同時清理債權(quán)債務(wù),確定資產(chǎn)或產(chǎn)權(quán)的轉(zhuǎn)讓底價。第三,確定成交價格。第四,簽署并購協(xié)議。在并購價格確定后,雙方就并購的主要事宜達成一致意見,由并購雙方的所有者正式簽定并購協(xié)議。第五,辦理產(chǎn)權(quán)轉(zhuǎn)讓的清算及法律手續(xù),發(fā)布公告告知社會。

      ⑵“用好人才,加強管理”,以人為本,員工是企業(yè)的主體,人才是推動生產(chǎn)力發(fā)展的重要因素。如何用好人才,留住人才 是每個企業(yè)管理者面臨的重要問題。首先提倡用人新思維,重視所用人的業(yè)績、潛能與性格,把合適的人安排到合適的位置這樣會大大提高工作效率,降低用人成本的。及時剔除對團隊有不利影響的人員。加強職業(yè)培訓,全面提升人員素質(zhì)。

      “加強管理”,公司必須制定好基本的管理制度。包括人事制度、薪酬制度、工作流程、部門管理規(guī)定等等。這些制度之所以稱為基本管理制度,是因為這是保證公司正常運營的基本保障。從一開始就形成公司的文字制度,并隨著公司的發(fā)展而不斷變化和完善。為以后公司發(fā)展,進行制度管理的“法治”階段奠定基礎(chǔ)。

      ⑶“實施監(jiān)督,做好后期”,為保證企業(yè)個部門正常運作和政策的順利徹底實施 必須建立健全一套監(jiān)督機制。責任追究制,對不同層次、各個崗位的員工制定出精細的責罰條例。保證各項管理規(guī)定順利徹底實施到位?!白龊煤笃凇背酸槍κ袌鲎兓瘜ζ髽I(yè)制度的各項改革 得到保證以外,還要加強對市場的掌控,維護各級分銷商,保證他們的權(quán)益,了解經(jīng)銷商公司對品牌的真實評價。組織各地區(qū)經(jīng)銷商各關(guān)鍵崗位的“深度訪談會”,借助“投射分析”等手段,了解各個經(jīng)銷商企業(yè)體系“真正最在意、最看重的是什么”。整合企業(yè)內(nèi)部相關(guān)元素,通過企業(yè)內(nèi)部訪談,對管理、營銷、生產(chǎn)、質(zhì)量等部門進行了解。逐步實現(xiàn)公司品牌戰(zhàn)略。

      第五篇:常用英文書信

      第十三章

      常 用 英 語 文 書

      第二節(jié)

      常用英文書信

      【例文13-2-1】

      推薦信

      October 2l,2006 To Whom It May Concern:

      Miss Li Yuanyuan worked as a secretary in this company for three years;from 2000 to 2003.She is good at typing and shorthand and has fulfilled her other duties well.

      As her immediate supervisor for the last two years,I can state that she is a very good secretary.She is hard—working and p1easant and well—1iked by the other members of our staff She now wants to move on to job with more responsibility and higher pay,for which she is surely qualified.

      I can give her a wholehearted recommendation.Very truly yours,Zhang Zheyuan [譯文] 有關(guān)人士:

      李媛媛小姐從2000年至2003年在本公司擔任秘書工作達三年之久。她打字及速記能力極強,其他的工作也做得很好。作為她二年來的直接領(lǐng)導,我可以說她是一位的優(yōu)秀的秘書。

      她工作勤奮,待人和善,深受公司同事的尊愛。她現(xiàn)在想轉(zhuǎn)做責任更大、薪水較高的工作。她確實有此資格。

      本人衷心地推薦她。

      張哲元

      2006年10月21日

      【例文13-2-2】 求職信 October,2005 Dear Sir, I would like to apply for the position as civil engineer advertised in yesterday’s China

      Daily.I was born in 1970 and graduated from ×× university.My major was civil engineering.I have been a civil engineering with Mr.Evans Smith, General Manager of the Universal Railway Co.

      If these meet you requirements, please grant me an interview. Thank you in advance for your early reply.

      Yours faithfully,Liu Bin [譯文] 親愛的先生:

      看了昨日《中國日報》的廣告,我想申請土木工程師一職,我出生于1970年,畢業(yè)于 ××大學,主修土木工程,一直在宇宙鐵路公司總經(jīng)理伊萬斯〃史密斯處任橋梁工程師。

      如上述條件尚能符合貴公司的要求,請約期面談。盼能早日回信,不勝感激。

      您的恭順的 劉斌

      2005年10月10日

      【例文13-2-3】

      申請信

      Sep.15,2006 The secretary ×× Water Conservancy Society Dear sirs,As I have g1adly heard that your society has done excellent work ever once it foundation and enjoys high prestige both at home and abroad,I deem it a great honour to become one of its members.

      I graduated from the water conservancy department of××University in1998,when l was engaged as an assistant by×× Research Institute.In 2001,I joined the Water Conservancy Of ××Province.In the Past 8 years since my graduation,I have written two books On key water control project and four papers on hydraulic engineering and other subject.I always feel that on many occasions my individual efforts were not adequate to overcome the difficulties in research work.More often than not I had to ask for help and support from others.In order to 1earn from senior colleagues,to obtain their guidance,cooperation and coordination,to keep up with the rapidly developing situation in water conversancy,I hope to join your association if l am eligible for membership. shall be much obliged if you will be so kind as to let me have by return mail a copy of your regulations together with an application form for me to fill in.

      Your prompt to my request will be highly appreciated.

      Sincerely yours,Liu Xishan

      Encls:2books and five essays by me [譯文] ××水利學會秘書 親愛的先生們:

      我非常高興地聽說,貴會自成立以來工作成績卓著,在國內(nèi)外享有盛名。因此,我認為加入貴會是莫大的榮譽。

      本人于1998年畢業(yè)于××大學水利系,后受聘××研究所,擔任助理。2001年進入××省水利學會,從事研究工作。畢業(yè)后8年來,我先后發(fā)表了兩本有關(guān)水利樞紐的專著和四篇論述水利工程學和其他題目的文章。我一向覺得,我過去在許多情況下單憑個人的努力是難于克服研究工作中的某些困難,我經(jīng)常要請其他人幫助和支援。為了向前輩學習,取得他們的指導、合作和配合,跟上水利方面日新月異的飛躍發(fā)展形勢,我希望能加入貴會,成為會員。

      盼您回信寄來有關(guān)事項的規(guī)定和入會申請表。此事煩您費心,不勝感激之至。

      您的誠摯的 劉西山

      2006年9月15日

      附件:我的兩本著作和五篇論文

      【例文13-2-4】 辭職信

      Sep.10, 2006 Dear Mr.Li,It was with mixed felling that I submit my resignation as manager for our corporation.Because of the confidence you have shown in my ability to take on new assignments,my six years with the corporation have been a time of growth and challenge.

      As an engineer, I want to gain additional experience in other areas of irrigation works.I now have that opportunity and will be leaving the corporation on April 7.

      I appreciate the support and encouragement you have given me during the years when I have worked under your leadership.

      Yours truly,Zhan Tao [譯文] 親愛的李先生:

      我作為本公司的經(jīng)理,此刻向您提出辭職,心情十分復雜。由于您充分信任我的能力,使我擔當各種新的工作,所以我在公司的六年,是不斷成長和接受挑戰(zhàn)的六年。

      作為一名工程師,我想在水利工程的其他領(lǐng)域獲得新的經(jīng)驗。而現(xiàn)在,我正好有了這樣的機會,故此才提出辭職,并決定于4月7日離開公司。

      我在您領(lǐng)導下工作的這些年里,您給予我不少支持和鼓勵,本人在此深表謝意。

      詹濤 敬上

      2006年9月10日

      【例文13-2-5】 邀請信

      Nov.14, 2006 Dear professor Fishman, The Academic Conference on water resource utilization sponsored by ×× Water conservancy association well be held in Shenzhen from 6th to tenth October 2003.We take great pleasure in inviting you to attend the Conference.Your hotel accommodation meals will be borne by ours, but we will not pay for your air fare.If you have any paper or topics on which you would like to give talks, please inform me as soon as possible as the programmer is being finalized soon.Please confirm your participation at your earliest convenience.With kind regards,Yours truly,Prof.Zhao Yumeng

      Secretary of the Conference [譯文]

      親愛的費希曼先生:

      由××水利協(xié)會舉辦的水資源利用學術(shù)研討會將于2003年10月6日到10日在深圳進行。我們高興地邀請您參加會議。您的食宿將由我們負擔,機票自理。

      如果您有論文提交會議或?qū)δ痴n題要作發(fā)言的話,請盡快告知我們,因為會議將很快確定日程。

      請盡早回復告知您參加與否。此祝 安好!

      大會秘書 趙雨朦 教授

      2006年11月14日

      【例文13-2-6】 祝賀信 Dear Mr.Green, Im very glad to know that you have opened Water Conservancy and Installation Company and it starting its business today.I would like to add my congratulations to the many you must be receiving.With your brilliant background and long record of fine business, I’m sure the new company will be a great success and more prosperous day by day.My heartiest congratulation!

      Yours truly,Zhao Yangliu [譯文] 親愛的格林先生:

      ,欣聞你創(chuàng)辦的水利安裝公司今天開業(yè)。你一定收到了許多賀信,我也向你祝賀。我堅信,你的豐厚基礎(chǔ),你所取得的良好經(jīng)營業(yè)績,會使你的公司欣欣向榮,蒸蒸日上。

      致以最衷心的祝賀!

      你的真誠的朋友

      趙楊柳 敬祝

      【例文13-2-7】 感謝信

      July 28, 2006 Dear Mrs.Zhao Xiangmin,I’m writing to thank you for those two wonderful days in Beijing.I will always remember this visit.Before I arrived, I was a little anxious.But I had no need to worry.you gave me a very warm help and I soon felt at home.I will never forget your kindness and hospitality.And thank you, also, for arranging so many interesting things.The visits to the Great Wall, The thirteen Reservoir were unforgettable.It was very kind of you to do all this for me and I appreciate it more than I can say.Yours sincerely,Paula [譯文] 親愛的趙向民女士:

      寫這封信是為了感謝您在北京給我們帶來的兩天美好的時光,我將永遠記住這次訪問。在我到達之前,我有一點擔心。但我的擔心是多余的,因為你給了我熱情的幫助,使我感到如同回到了家里。我將永遠不會忘記您的友好和好客。同時,我也要感謝您為我們安排了令人難忘的游玩,長城、十三陵水庫讓我永記。非常感謝您為我所做的一切,我的感謝無法用言語來表達。

      您的誠摯的朋友 保羅

      2006年7月28日

      【例文13-2-8】 慰問信 Dear Mr.Wang,I am very sorry to 1earn from the newspaper that widespread flooding is affecting large areas of your hometown.I was not able to give you any help owing distance,and I sincerely trust you all managed to tide over a difficulty without injury.

      Hope to hear of your safety and to see you soon.

      Truly yours,Li Ming [譯文] 親愛的王先生:

      今閱報驚悉洪水淹沒了你家鄉(xiāng)的大部分地區(qū)。我因居所遠隔,未能赴援。唯盼全家度過難關(guān),無所損傷。

      甚盼獲悉足下平安,并早日一見。

      你誠摯的李明

      【例文13-2-9】 介紹信

      China Service April 15,2007 Bureau of water conservancy Gentleman.in Charge,The bearer of this letter is Mr.Zhang Wen,who is entrusted with task of making the necessary arrangement with you for our going to your bureau to attend the report on the new technology utilization of rainfall flood resources.[譯文]

      茲介紹張文先生前往你處,聯(lián)系有關(guān)前往你局聽取有關(guān)雨水和洪水資源利用新技術(shù)報告事宜,請予接洽為盼。

      此致

      2007年4月15日

      【例文13-2-10】 證明信 To whom it many concern: This is to certify that Mr.Li Qiang has been employed in our company as an engineer for the period from 1st July, 2002, up to date.He has faithfully attended to his duties and has proved himself to be industrious and thoroughly reliable.Sincerely yours, Wang Dong [譯文]

      茲證明李強先生自2002年7月至今受聘于我公司任工程師一職,任職期間,他忠于職守,工作勤奮,為人誠實可靠。

      證明人:王東

      下載英文書信 拓展海外業(yè)務(wù)(共5篇)word格式文檔
      下載英文書信 拓展海外業(yè)務(wù)(共5篇).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        英文書信[定稿]

        Dear Mrs. Chen: We seldom use the traditional letter nowadays. But I write to you in order to say something for my niece. She wants to express her feeling of th......

        英文書信實例

        英文書信實例 1祝賀信 當朋友有了喜事,如結(jié)婚、高升、獲獎的時候,你可以向他寫出一封祝賀信,表達你的囑咐與恭賀。 例文1 Dear Mr. Wang, Thank you for your letter of November......

        英文書信寫作

        求職信 Dear Sir or Madam, I am writing to apply for a position as a computer engineer in your company. First of all, your company is the king in the area of sof......

        英文書信+求職信

        書信應包含的要點: 1. 日期。(第一行最靠右的位置) 2. 稱呼。(第三行最靠左的位置) 3. 第一段.寒暄語句,引出寫信的目的。(寒暄句+主題句) 4. 第二段.根據(jù)提綱擴展主體段落.(重視邏輯與......

        英文書信格式

        英文書信格式 1、信頭(Heading) 指發(fā)信人的姓名(單位名稱)、地址和日期,一般寫在信紙的右上角。一般公函或商業(yè)信函的信紙上都印有單位或公司的名稱、地址、電話號碼等,因此就只需......

        如何寫英文書信

        如何寫英文書信 第一節(jié) 書信概述 英語書信可大致分為正式信件和非正式信件兩大類。正式信件包括商業(yè)書信(如日常商業(yè)信、有關(guān)商品和服務(wù)的信等)、社會交往書信(如邀請信、感謝......

        書信英文格式

        書信英文格式 現(xiàn)在越來越多的人開始用英文寫書信。你對書信英文格式了解嗎?下面是小編為大家?guī)淼臅庞⑽母袷椒段?,歡迎閱讀。 書信英文格式1 1、日期的寫法 英文地址的寫......

        英文書信格式

        一) 英文書信的組成部分 英文書信一般由六部分組成。即:信頭(Heading)、信內(nèi)地址(Inside Address), 稱呼(Salutation),正文(Body of Letter)、結(jié)束語(Complimentary Close)、署名(Signatur......