欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      從電影喜宴看中西文化差異

      時(shí)間:2019-05-15 04:08:28下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《從電影喜宴看中西文化差異》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《從電影喜宴看中西文化差異》。

      第一篇:從電影喜宴看中西文化差異

      從《喜宴》談中西文化的碰撞

      隨著經(jīng)濟(jì)全球化的不斷發(fā)展,跨國(guó)界、跨民族和跨文化的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)交往機(jī)會(huì)也越來(lái)越多,文化沖突也不可避免的凸顯出來(lái)。大批的文學(xué)作品和電影也開(kāi)始越來(lái)越多的關(guān)注這種文化沖突?!断惭纭肥怯衫畎矊?dǎo)演的一部電影,集中體現(xiàn)了東方文化和西方文化的碰撞。

      片中男主角高偉同在紐約定居十年,和男朋友賽門(mén)同居,臺(tái)灣的父母親不斷催促他結(jié)婚,為了解決此事,賽門(mén)提議,讓偉同跟房客顧威威假結(jié)婚,沒(méi)想到偉同的父母竟然決定親自到美國(guó)參加婚禮。偉同本來(lái)只打算簡(jiǎn)單辦個(gè)公證結(jié)婚來(lái)打發(fā)父母,但父母對(duì)他這樣草率的行為感到相當(dāng)不滿(mǎn),在偶然的巧合下,才決定在高父以前的部下所開(kāi)的餐廳補(bǔ)辦婚宴?;檠缃Y(jié)束后,由于酒后亂性,偉同與威威發(fā)生關(guān)系,威威懷孕,賽門(mén)與偉同發(fā)生爭(zhēng)執(zhí),高父中風(fēng)送醫(yī),偉同才將自己是同性戀的事實(shí)告訴母親,這一場(chǎng)假結(jié)婚因此曝。雖然四人將這件事隱瞞著高父,但高父私下找賽門(mén)談話,賽門(mén)才明白原來(lái)高父早已發(fā)現(xiàn)偉同與自己的關(guān)系,也認(rèn)同了兩人的交往。最后威威決定生下孩子,賽門(mén)也同意當(dāng)孩子的干爹,整部片算是圓滿(mǎn)落幕。在電影《喜宴》里,復(fù)雜的電影情節(jié)反映了中西方各自的文化特征。

      一、情緒的表達(dá)

      中國(guó)人在生氣、難過(guò)時(shí),常常不藉由言語(yǔ),而是選擇其他非語(yǔ)言的方式,來(lái)傳達(dá)真正的心意,對(duì)親密的人尤是如此。劇中第二天早餐時(shí),當(dāng)高父聽(tīng)到偉同下午要公證結(jié)婚時(shí),沉默不語(yǔ),并不表示反對(duì)意見(jiàn),反而說(shuō):“孩子已經(jīng)長(zhǎng)大,隨他們自己辦?!北闫鹕黼x開(kāi)餐桌。盡管高父嘴上說(shuō)反話,但由他的面部表情,身體動(dòng)作可看出他在生氣。公證結(jié)婚全程中,從高父高母臉上表情可知他們并不高興,然而一直到儀式結(jié)束,高母才以“哭泣”來(lái)表 現(xiàn)心中的難過(guò),高父則仍舊一句話也不說(shuō)。反觀美國(guó)人,在情緒的表達(dá)上,就相對(duì)直接。當(dāng)賽門(mén)得知威威懷孕,當(dāng)場(chǎng)大聲與偉同爭(zhēng)吵,也不顧高父高母在場(chǎng)。美國(guó)人在生氣不滿(mǎn)時(shí),往往會(huì)大聲說(shuō)出來(lái),對(duì)親密的人更是如此。在賽門(mén)與偉同和威威三人爭(zhēng)執(zhí)時(shí),略懂英文的高父其實(shí)已經(jīng)得知兒子是同性戀的事實(shí),但他卻選擇不說(shuō)破。從偉同多年來(lái)隱瞞父母的行為,可知身為傳統(tǒng)中國(guó)人的高父高母,是無(wú)法接受同性戀的,然而高父卻將這莫大的沖擊,硬生生吞下腹中,以“沉默”作為響應(yīng),一切只為了抱孫子。寧可把悲傷壓抑在心中不發(fā)泄出來(lái),這在美國(guó)人是絕不可能發(fā)生的。

      二、送禮

      美國(guó)人一般很少送禮,只在圣誕節(jié)、生日、紀(jì)念日等節(jié)日才送禮,平時(shí)拜訪是不用送禮的,而中國(guó)人卻連親屬和朋友之間的日常拜訪也要禮。所以當(dāng)賽門(mén)送禮物給高父高母時(shí),他們感到詫異,認(rèn)為應(yīng)該他們送禮給賽門(mén)這個(gè)主人才對(duì)。而賽門(mén)之所以送禮給兩老,是站在身為兒媳婦的立場(chǎng),盡管這個(gè)身份是不可公開(kāi)的,但略懂中國(guó)禮數(shù)的他,還是準(zhǔn)備了禮物以表心意。于禮物的種類(lèi),美國(guó)人傾向于偏重實(shí)用性,因此賽門(mén)送血壓計(jì)給高父,給高母保養(yǎng)面霜,然而中國(guó)人送禮往往會(huì)注意到其象征意義,所以高父高母收到禮物后臉色大變,認(rèn)為賽門(mén)很失禮,擺明著說(shuō)他們已經(jīng)老了。再看電影最后,高父告訴賽門(mén)他早已知道偉同與賽門(mén)的關(guān)系,并送紅包給賽門(mén),賽門(mén)明白紅包象征的意義,即使高父不說(shuō),也知道高父已經(jīng)承認(rèn)他這個(gè)兒媳婦了。

      三、飲食方式差異 中西方飲食文化的另一個(gè)差異是體現(xiàn)在飲食方式上?!断惭纭分?,偉同的父母和夫婦同賽門(mén)一起進(jìn)餐時(shí),飯桌上就充分體現(xiàn)了這種差異。除了賽門(mén)是西方人以外,另外的四個(gè)人均是中國(guó)人,他們一同品嘗桌上幾道菜,而賽門(mén)則是用一個(gè)盤(pán)子把自己喜歡的菜各盛一點(diǎn),然后再進(jìn)食。這體現(xiàn)了東西方飲食方式上的不同。

      四、婚姻目的的差異在

      中國(guó)的婚姻重家庭而輕愛(ài)情,婚姻是整個(gè)家族而不僅僅是個(gè)人的事情,婚姻的目的在于延續(xù)香火,傳承子嗣。老人因?yàn)闆](méi)有看到孫子而不肯咽氣的場(chǎng)景表明 對(duì)于中國(guó)的父母來(lái)說(shuō)傳宗接代遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了生命的價(jià)值,中國(guó)年輕人結(jié)婚的目的和壓力在此段對(duì)話明顯的顯示出來(lái)。西方人認(rèn)為婚姻純屬個(gè)人私事,任何人不能干涉。西方人的婚姻是個(gè)人的權(quán)利和愛(ài)情的結(jié)果,而中國(guó)人的婚姻大多數(shù)是為了完成家庭的一種義務(wù)?!断惭纭分袀ネ募俳Y(jié)婚就是為了傳承香火和為高家添丁。而他選擇同性戀的生活實(shí)質(zhì)上就是遵循了西方自由戀愛(ài)和愛(ài)情至上的觀念,僅僅是滿(mǎn)足身心需要,而沒(méi)有對(duì)于后代的顧慮,而這種差異也最終導(dǎo)致了電影中的一幕幕的沖突。

      五、對(duì)同性戀的不同態(tài)度

      在《喜宴》里,從高母知道了兒子是同性戀,有一個(gè)同性戀戀人的震驚,以及設(shè)法隱瞞著高父這一事實(shí)中我們就已經(jīng)了解到中西方對(duì)同性戀的完全相反的態(tài)度。而高父因得知兒子同性戀真相而犯病住院可見(jiàn)同性戀在美國(guó)已經(jīng)被人們接受,然而在中國(guó)確實(shí)無(wú)法容忍的。

      六、婚禮儀式差異

      雖然隨著中西文化的交流,現(xiàn)在中國(guó)式的婚禮已經(jīng)融入了西方元素,但是傳統(tǒng)的中國(guó)式婚禮與西方教堂式的婚禮仍有著很大差異。中國(guó)人比較保守,喜歡熱鬧,這在傳統(tǒng)的婚禮中得到體現(xiàn)。在《喜宴》中,偉同和威威的“婚禮”是按照中國(guó)的風(fēng)俗,新娘新郎向父母叩首行禮,以示對(duì)長(zhǎng)輩的尊敬。新娘喝婆婆喂的蓮子湯,并且要有一個(gè)幼小的男童“跳床”,寓意早生貴子。雖然在婚禮中,也出現(xiàn)了新娘仍手捧花和新郎新娘同倒香檳酒等的鏡頭,但整個(gè)婚禮的氣氛異常熱鬧,有著濃濃的中國(guó)氣味?;槎Y整體基調(diào)還是中國(guó)傳統(tǒng)的婚禮模式,體現(xiàn)了中式婚禮中大操大辦的風(fēng)俗。西方人的思想則比較開(kāi)放,對(duì)于婚禮的要求也比較低,牧師證婚,新人進(jìn)行宣誓并交換戒指,《喜宴》中的偉同和威威的西式婚禮就是很簡(jiǎn)單,在市政府大廳里彼此宣誓交換戒指就結(jié)束了婚禮的儀式。而儀式的簡(jiǎn)單讓其父母吃驚,他們希望按照中國(guó)習(xí)俗舉辦一場(chǎng)隆重的婚禮,沒(méi)想到事與愿違。因而剛開(kāi)始時(shí)高父高母都很不高興,認(rèn)為沒(méi)法對(duì)別人交待,高母甚至于大哭。

      七、婚宴的氛圍的差異

      中國(guó)的婚宴總是非常熱鬧,在電影中,偉同與威威的喜宴上看到眾人喧鬧的情景,在場(chǎng)的美國(guó)人皆十分訝異,感到不妥,其中一個(gè)美國(guó)人說(shuō):“我以為中國(guó)人都是柔順沉默跟數(shù)學(xué)天才”,這不僅表達(dá)了美國(guó)人對(duì)中國(guó)人的刻板印象,也說(shuō)明美國(guó)人對(duì)于中國(guó)人在喜宴上大聲喧嘩的行為,相當(dāng)不解和不敢恭維。美國(guó)人的婚禮時(shí)常是一隊(duì)汽車(chē)?guó)Q笛前進(jìn),以示慶祝,然而在婚宴上,氣氛雖是相當(dāng)溫馨愉快,卻不會(huì)如中國(guó)婚宴般吵鬧,除了輕松愉快的大笑聲之外,美國(guó)人并不隨意在公開(kāi)場(chǎng)合大聲喧鬧,中國(guó)人在宴會(huì)上的高聲喊叫,對(duì)美國(guó)人而言像是在吵架。

      《喜宴》這部電影整體上向我們展示了東西方在文化上的差異,然而電影最后一幕卻向我們透露了一個(gè)信息,這種差異并不是牢不可破的,相信隨著相互間的交流融合,東西方在很多觀念上都可以互相滲透,這些通過(guò)高父、高母最后的妥協(xié)以及影片最后偉同三人緊緊相擁的畫(huà)面就體現(xiàn)了出來(lái)。可見(jiàn)相互交流融合才是不同文化共同發(fā)展的最好方式。

      第二篇:從問(wèn)候語(yǔ)看中西文化差異

      從問(wèn)候語(yǔ)看中西文化差異

      稿件來(lái)源:河北工人報(bào)作者:

      隨著西方文化越來(lái)越多的引進(jìn),中國(guó)觀眾和讀者也看到了更多的譯制作品,然而大多數(shù)作品一眼就看得出是翻譯而來(lái),不管是多有名氣的翻譯家,語(yǔ)言多地道。如外國(guó)電影中的人物總是用夸張的語(yǔ)調(diào)講“嗨,湯姆,你好嗎?”“我很好,老兄!”或者“湯姆!我的上帝,見(jiàn)到你可真高興!”這種一聽(tīng)就不自然的“翻譯體”,究其原因,不是語(yǔ)言翻譯水平的問(wèn)題,而是背后的文化差異。

      一位美國(guó)網(wǎng)友留言道:“中國(guó)人根本不在乎你好不好,他們只關(guān)心你吃沒(méi)吃。”這樣說(shuō)雖然有些極端,但也反映出中西文化在問(wèn)候語(yǔ)的差異。如英文中最常用的“How are you”,直譯成中文就是“你好嗎”;“Nice to meet you”,就是“見(jiàn)到你真好”,中國(guó)人見(jiàn)面幾乎不會(huì)用到這樣的說(shuō)法。漢語(yǔ)中最常用的問(wèn)好方式,通常是以提問(wèn)形式的。首先就是會(huì)令外國(guó)人感到奇怪的“吃了嗎?”,當(dāng)問(wèn)出這句話,提問(wèn)者其實(shí)并不是真地迫切想知道對(duì)方有沒(méi)有吃飯這一事實(shí)(指稱(chēng)意義),只是一種表示親切問(wèn)候的方式(語(yǔ)用意義);被提問(wèn)者也深知這一習(xí)俗,所以即使還未用餐,也會(huì)說(shuō)“吃了”。見(jiàn)面問(wèn)“吃”,原因源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。一般認(rèn)為“民以食為天”,吃是人類(lèi)生存的第一需要。在中國(guó)這個(gè)人口密集的農(nóng)業(yè)大國(guó)中,人們關(guān)心吃的問(wèn)題看起來(lái)是很自然的事了。中國(guó)古代糧食缺乏,一是由于生產(chǎn)技術(shù)落后,糧食產(chǎn)量低;二是水旱蟲(chóng)災(zāi)、戰(zhàn)亂暴征等因素造成。問(wèn)候以“吃”為題,有觀點(diǎn)認(rèn)為,這在一定程度上反映出古時(shí)人們?cè)噲D擺脫長(zhǎng)久饑餓狀況的愿望。也有觀點(diǎn)認(rèn)為:中國(guó)“民以食為天”,“吃”在中國(guó)人民生活中所占的位置無(wú)可取代。中國(guó)人喜歡以豐盛的食物招待客人,平時(shí)見(jiàn)面也親切問(wèn)一聲“吃了嗎?”,使彼此感覺(jué)就像一家人一樣親近。

      另一種問(wèn)好方式是根據(jù)情景提問(wèn),一般是詢(xún)問(wèn)對(duì)方正在或即將要去做的事,有時(shí)是“明知故問(wèn)”。如“小王,干嘛去啊”;看到如看到鄰居早上出門(mén),會(huì)說(shuō)“上班去啊”;看到有人比自己早到了,會(huì)說(shuō)“來(lái)了啊”;看到對(duì)方拿著購(gòu)物袋,會(huì)說(shuō)“去超市了啊”。我想這是中國(guó)特色的能夠?qū)?yīng)“Hi”“Hello”或者

      “Good morning”“Good evening”的表達(dá)。如果英語(yǔ)中見(jiàn)面就問(wèn)

      “Have you had your meal”或者“Where are you going”就顯得十分奇怪,西方人也許會(huì)覺(jué)得提問(wèn)者沒(méi)有禮貌,愛(ài)打聽(tīng)私事。而在中國(guó)人看來(lái),有些奇怪的是,外國(guó)人打招呼常以天氣做話題,如“Lovely day, isn't it?”(天氣不錯(cuò),是吧)。這是因?yàn)橐恍┮杂?guó)為代表的英語(yǔ)國(guó)家的天氣情況非常多變,久而久之,談?wù)撎鞖饩统闪艘粋€(gè)人們習(xí)慣的開(kāi)始談話的方式,這和中文里“吃了嗎”似乎有異曲同工之妙。

      最平凡的問(wèn)好中體現(xiàn)著國(guó)家的差異,同時(shí)也成就了世界多元文化的無(wú)限趣

      味。

      第三篇:從婚禮習(xí)俗看中西文化差異

      從婚禮習(xí)俗看中西文化差異

      杜文燕

      (西北師范大學(xué)化學(xué)化工學(xué)院)

      摘 要:婚俗是文化風(fēng)俗的一部分中西方在傳統(tǒng)婚前習(xí)俗$婚禮服飾$婚禮儀式及婚宴等方面存在著很大的差異對(duì)中西婚俗文化進(jìn)行比較和研究,探討不同文化背景下的民俗差異,有利于中國(guó)文化走向世界,西方文化走進(jìn)中國(guó)

      關(guān)鍵詞:婚俗;文化;差異

      一中西傳統(tǒng)婚前習(xí)俗比較

      傳統(tǒng)中式婚前禮即為“成妻之禮”,主要體現(xiàn)為三書(shū)六禮,須經(jīng)過(guò)六個(gè)步驟:一是納彩,即通過(guò)媒妁之言,女方同意議婚,男方前往女方求婚,是說(shuō)媒成功的標(biāo)志;二是問(wèn)名,由男方請(qǐng)媒人詢(xún)問(wèn)女方的姓氏和名字,占卜男女雙方生辰八字是否相生;三是納吉,又稱(chēng)訂盟,即男方將卜得吉兆的結(jié)果告訴女方,這是訂婚階段的主要儀禮;四是納征,又稱(chēng)大聘過(guò)大禮,即男方下聘禮,是成功達(dá)成婚約的標(biāo)志;五是請(qǐng)期,即定日子,男方請(qǐng)人占得吉日,請(qǐng)媒人告之女方,請(qǐng)女方定奪;六是親迎,即迎娶,新郎前往女方家,在女方的祖廟,鄭重地拜兩次,新娘行至門(mén)口,新郎迎接,至大堂拜岳父母,拜女方親戚長(zhǎng)輩至此,六禮成,為婚禮做 好了準(zhǔn)備傳統(tǒng)的西方婚前禮是國(guó)教婚禮,如在英國(guó),其婚前禮也分為六步:首先是求偶,取得父母同意,男女才能戀愛(ài),感情成熟了,告之雙方父母;然后是訂婚,女方在報(bào)紙上登出訂婚啟事,儀式在女方家舉行,由女方安排宴席,男方則要買(mǎi)一枚戒指,在親朋好友的見(jiàn)證下戴在女方左手的中指上;接下來(lái)是辦結(jié)婚證和發(fā)布結(jié)婚預(yù)告,英國(guó)法律規(guī)定,男女雙方必須在婚禮 天前到婚禮登記處進(jìn)行登記,發(fā)布結(jié)婚預(yù)告;結(jié)婚預(yù)告期滿(mǎn),雙方向大主教提出申請(qǐng)頒發(fā)結(jié)婚證,一般在舉行婚禮的當(dāng)天即可獲得結(jié)婚證書(shū);再就是發(fā)請(qǐng)柬,女方的父母以 他們的名義發(fā)請(qǐng)柬通知雙方親友,請(qǐng)柬一般為白色,配以金色的字和圖案以示圣潔高貴;最后是婚禮前夜的告別單身儀式,準(zhǔn)新郎和準(zhǔn)新娘分別與各自的同性好友舉行歡敘會(huì)和送禮會(huì),慶祝告別單身。

      二中西婚禮服飾比較

      在中國(guó),婚禮服裝以紅色為主,新娘鳳冠霞帔珠寶錦繡,著紅襖裙,當(dāng)然也少不了紅蓋頭和繡花鞋,新郎則紅禮帽紅長(zhǎng)袍$胸前佩戴一朵大紅花,這樣的服裝象征著吉祥如意,希望婚后的生活紅紅火火在西方,白色是婚禮服裝的首選#頭戴白色花環(huán)$身穿白色拖地婚紗,手捧白色鮮花的新娘向神表示自己的純潔無(wú)瑕除此之外,英國(guó)還有一個(gè)不成文的規(guī)定,新娘在婚禮當(dāng)天的穿著中必須帶五樣?xùn)|西:一樣舊的(寓意新娘與娘家人及舊友的親情和友誼將繼續(xù)下去)一樣新的(寓意新娘婚后生活會(huì)是幸福的)一樣借的(向已婚女子借一件她婚禮上曾用過(guò)的物件,以求為自己帶來(lái)好運(yùn))一樣藍(lán)的(吊襪帶上的藍(lán)邊或者佩戴藍(lán)色的小飾品以示純潔和忠誠(chéng))一枚便士在鞋里(以求婚后生活富裕和幸福)值得一提的是,隨著中西文化的融合,我國(guó)新娘也會(huì)穿上和西方新娘一樣的白色婚紗來(lái)顯示自己的純潔美麗,小小的區(qū)別是中國(guó)新娘大多在白色婚紗上別上紅色的鮮花。

      三中西婚禮儀式比較

      在中國(guó),傳統(tǒng)的婚禮儀式為三叩九拜之禮新娘被新郎接回家中,就開(kāi)始拜堂儀式:一拜天地,二拜高堂,夫妻對(duì)拜至此,三拜禮成,表示得到了天地祖先及父母的同意,正式成為夫妻為了增加喜慶氣氛,整個(gè)婚禮過(guò)程都在鞭炮聲和歡快的樂(lè)曲聲中進(jìn)行而在西方,婚禮講究神圣而簡(jiǎn)單,傳統(tǒng)上為神前婚禮,因此婚禮一般是在寧?kù)o祥和的教堂舉行,新人在牧師的作者簡(jiǎn)介 杜文燕:女學(xué)士電話***

      主持下得到上帝的認(rèn)可和祝福首先新娘挽著父親的手在花童的引領(lǐng)下,隨著婚禮進(jìn)行曲的節(jié)奏步入教堂,父親鄭重地把新娘的手交到站在教堂前部牧師左側(cè)的新郎手中接著新人要在莊嚴(yán)的氣氛中宣誓:從今天開(kāi)始相互擁有,相互扶持,無(wú)論是好是壞,富?;蛘哓毟F,疾病還是健康,都要彼此相愛(ài)$珍惜,只有死亡才能將我們分開(kāi)#&然后交換戒指,親吻,至此婚禮到達(dá)最高潮禮成后,當(dāng)新人走出教堂時(shí),教堂的鐘聲響起,意為驅(qū)趕不祥之物,以保新婚夫婦好運(yùn)一生。

      四中西婚宴比較

      我國(guó)的婚宴往往是男方出錢(qián),但賓客所給的紅包也足以支付婚宴開(kāi)支新人要向家人朋友及賓客敬酒,感謝賓客的來(lái)臨和祝福,人們往往也回贈(zèng)許多美的祝福,如白頭偕老永結(jié)同心等而西方國(guó)家婚禮儀式過(guò)后,常會(huì)舉行盛大的婚宴,叫做招待酒會(huì)#英美國(guó)家經(jīng)常由新娘的家庭來(lái)支付,一般是自助餐形式,用很少的錢(qián)就可以辦得很豐盛婚宴以舞會(huì)結(jié)束新郎新娘跳第一支舞,以慶祝他們新生活的開(kāi)始,所有賓客也隨著優(yōu)美的音樂(lè)翩翩起舞值得一提的是美國(guó)賓客參加婚宴一般不需要送禮金,只送實(shí)物在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,賓客根據(jù)新人發(fā)布在網(wǎng)上的所需物品目錄為新人選購(gòu)禮物,一經(jīng)選定,網(wǎng)絡(luò)會(huì)自動(dòng)刪除該物品記錄,避免重復(fù)送禮造成的浪費(fèi)。

      五中西婚禮文化之比較

      中國(guó)傳統(tǒng)婚姻觀念根深蒂固在幾千年封建社會(huì)中,中國(guó)傳統(tǒng)婚姻觀念被融入了濃厚的封建色彩所謂天作之合(婚姻乃承天地陰陽(yáng)之性配合而成)五百年前結(jié)成因父母之命,媒妁之言喜五行相生八字和諧忌三六九沖龍虎斗等等,所有這些無(wú)不彰顯出中國(guó)傳統(tǒng)的婚姻觀主要是在儒家思想的影響下融入了濃厚的封建色彩即使在世紀(jì)的今天,這些婚姻觀念依然根深蒂固于國(guó)人心中!西方婚姻觀念是為愛(ài)而犧牲在基督徒的婚姻觀中,婚姻是神賜予的禮物人們借助婚姻體驗(yàn)神的愛(ài),實(shí)現(xiàn)神與人的盟約盟約是無(wú)條件地相互委身,而不是基于互惠的原則,這個(gè)不難從新人的誓言中看出西方婚姻觀發(fā)展到今天,已是自由戀愛(ài)的婚姻倫理關(guān)系它重視個(gè)人自由意志,男女在生活中由相識(shí)相知到相愛(ài),因而甘愿將自我奉獻(xiàn)給對(duì)方,將生命貢獻(xiàn)出來(lái),為愛(ài)情而努力,為婚姻而犧牲其實(shí),隨著時(shí)代的發(fā)展,當(dāng)今社會(huì)已經(jīng)出現(xiàn)了中式婚禮西方化和西式婚禮中國(guó)化的現(xiàn)象,這是中國(guó)文化走向世界,西方文化走進(jìn)中國(guó)的表現(xiàn),是中西文化碰撞和融合的結(jié)果。

      [ 參 考 文 獻(xiàn) ]

      [1]張建幫.中國(guó)古代婚俗文化特點(diǎn)述論[J].學(xué)術(shù)界,1996,(6).[2]常 峻.民俗文化與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J].上海大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2002(1).[3]鐘小佩.英國(guó)國(guó)教婚禮[J].世界宗教文化,2003,(3).[4]完顏紹元&婚嫁趣談[M].上海:上海古籍出版社,2003.[5]薛明揚(yáng).中國(guó)傳統(tǒng)文化概論(上冊(cè))[M]&上海:上海復(fù)旦大學(xué)出版社,2004.[6]潘曉梅.婚俗簡(jiǎn)史[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2004.作者簡(jiǎn)介 杜文燕:女學(xué)士電話***

      第四篇:從餐具使用上看中西文化差異

      一、從餐具使用上看中西文化差異

      中方:杯子、盤(pán)子、碗、碟子、筷子、匙羹等幾種。

      西方:刀、叉、匙、盤(pán)、杯等, 刀又分為食用刀、魚(yú)刀、肉刀、奶油刀、水果刀, 叉又分為食用叉、魚(yú)叉、龍蝦叉。

      筷子刀叉是中西餐桌禮儀最基本差異。刀叉和筷子,不僅帶來(lái)了進(jìn)食習(xí)慣的差異,還影響了東西方人生活觀念。刀叉必然帶來(lái)分食制,西方一開(kāi)始就分吃,由此衍生出西方人講究獨(dú)立,子女長(zhǎng)大后就獨(dú)立闖世界的想法和習(xí)慣。而筷子帶來(lái)的合餐制,突出了老老少少坐一起的家庭單元,從而讓東方人擁有了比較牢固的家庭觀念。筷子的特點(diǎn)是“以不變應(yīng)萬(wàn)變” 刀叉的出現(xiàn)比筷子要晚很多。著名的物理學(xué)家、諾貝爾物理獎(jiǎng)獲得者李政道博士曾說(shuō)“筷子是人類(lèi)手指的延伸,手指能做的事它幾乎都能做,而且不怕高溫與寒冷。真是高明極了!”

      二、從座次安排上看中西文化差異

      中西都講究正式的宴請(qǐng)活動(dòng)的座次安排。中國(guó)人請(qǐng)客傳統(tǒng)上用八仙桌。對(duì)門(mén)為上,兩邊為偏座。請(qǐng)客時(shí),年長(zhǎng)者、主賓或地位高的人坐上座,男女主人或陪客者坐下座,其余客人按順序坐偏座。西方人請(qǐng)客用長(zhǎng)桌,男女主人分坐兩端,然后按男女主賓和一般客人的次序安排座位,即男女穿插安排,以女主人的座位為準(zhǔn),主賓坐在女主人的右上方,主賓夫人坐在男主人的右上方,講究“女士?jī)?yōu)先”的西方紳士,都會(huì)表現(xiàn)出對(duì)女士的殷勤。

      三、從就餐氛圍上看中西文化差異

      西方餐桌上靜,中國(guó)餐桌上動(dòng)。中國(guó)人以食為人生之至樂(lè),排場(chǎng)之大,氣氛之熱鬧常常令人嘆為觀止。中國(guó)人一坐上餐桌,便滔滔不絕,相互讓菜,勸酒,盡情的享受山珍海味,美味佳肴。中國(guó)的餐桌上酒是必備之物,以酒助興,有時(shí)為了表示對(duì)對(duì)方的尊重,喝酒的時(shí)候都是一杯一杯的喝。這樣的宴客方式才能體現(xiàn)主人的熱情和誠(chéng)懇,餐桌上的熱鬧反映了食客發(fā)自?xún)?nèi)心的歡快。這種“鬧”能從某種程度上折射中國(guó)人家庭溫馨、鄰里和睦、國(guó)人團(tuán)結(jié)的“一團(tuán)和氣”,反映了中國(guó)古典哲學(xué)中“和”。西方人以飲食為生存的必要條件,他們自然要遵守某些規(guī)范,以保證機(jī)器的正常運(yùn)轉(zhuǎn)。西方人一坐到餐桌上便專(zhuān)心致志的去靜靜的切割自家的盤(pán)中餐。用餐時(shí)要坐正,認(rèn)為彎腰,低頭,用嘴湊上去吃很不禮貌,吃西餐的時(shí)候,主人不提倡大肆的飲酒。進(jìn)餐時(shí)可以與左右客人交談,但不要只同幾個(gè)熟人交談。左右客人如不認(rèn)識(shí),可先自我介紹。別人講話不可搭嘴插話。音量保持對(duì)方能聽(tīng)見(jiàn)的程度。

      四、從餐桌話語(yǔ)上看中西文化差異

      中國(guó)人遵循了“貶己尊人”的原則。在中國(guó)主人往往要說(shuō)“今天沒(méi)有什么好菜招待大家”、“菜做得不好,多吃一點(diǎn)” “多多包涵”、“怠慢了您”之類(lèi)的話。西方人強(qiáng)調(diào)效率和實(shí)用主義價(jià)值觀。在西方主人會(huì)說(shuō)“已經(jīng)傾其所有來(lái)招待大家” 的話。

      五、中西飲食性質(zhì)的差異

      西方飲食傾向于科學(xué)、理性,中國(guó)飲食傾向于藝術(shù)、感性。中國(guó)菜注重色、香、味、形、意俱全,有甚于營(yíng)養(yǎng),只要好吃又好看,營(yíng)養(yǎng)反而顯得不重要了。這即便在中國(guó)人的日常言談中也體現(xiàn)的淋漓盡致, 如面對(duì)一桌家宴, 主人常會(huì)自謙地說(shuō)“ 菜燒得不好, 不一定合您口味?!?但他絕不會(huì)說(shuō)“ 菜的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值不高, 卡路里不夠?!?/p>

      西方的飲食比較講究營(yíng)養(yǎng)的搭配和吸收,他們的飲食多是為了生存和健康,所以專(zhuān)吃大塊肉、整塊雞等“硬菜”,似乎不講究味的享受。如西方人吃得津津有味的帶血的牛排、大白魚(yú)、生的蔬菜等, 在中國(guó)人看來(lái)毫無(wú)美味可言, 甚至難以下咽。故他們國(guó)家的人身體普遍比中國(guó)人健壯:高個(gè)、長(zhǎng)腿、寬大的肩、發(fā)達(dá)的肌肉;而中國(guó)人則顯得身材瘦小、肩窄腿短、色黃質(zhì)弱。在中國(guó)人的菜肴里,素菜是平常食品,葷菜只有在節(jié)假日或生活水平較高時(shí),才進(jìn)入平常的飲食結(jié)構(gòu)。中國(guó)人的以植物為主菜,與佛教徒的鼓吹有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。佛教便視動(dòng)物為“生靈”,而植物則“無(wú)靈”,所以,主張素食主義。

      六、宴客的觀念

      中國(guó)人請(qǐng)客吃飯,重在飯菜本身。宴席上的酒菜一定要豐富多彩。如果做得到,一定是山珍海味,美味佳肴。否則,很難稱(chēng)的上是在請(qǐng)客。西方盛宴一般四至五道菜,份量以吃完或稍有剩余為最佳。如果在家里,最好是吃完所有的菜,這樣女主人會(huì)很高興,認(rèn)為大家喜歡她做的菜。

      七、餐桌禮儀

      (1)不要將你的筷子垂直的插在你的飯碗上,而是把筷子放在碟子上。這里是有原因的,因?yàn)楫?dāng)某人死的時(shí)候,在圣壇的兩邊放裝滿(mǎn)沙或者米的碗,并在上面垂直的插上香。所以,如果你把筷子插在你的飯碗上,這將看起來(lái)像是在設(shè)立一個(gè)圣壇,相當(dāng)于很希望有人死在飯桌前。

      (2)保證茶壺的口不要對(duì)著任何人。茶壺的壺口對(duì)著別人是不禮貌的,壺口應(yīng)該一直朝著沒(méi)有任何人坐的方向。

      (3)不要用你的筷子敲打你的碗。因?yàn)槠蜇な乔么蛑麄兊耐雭?lái)討飯的,所以在餐桌前敲打飯碗是不禮貌的。

      Table Manners The main difference between Chinese and Western eating habits

      in west everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares.If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food.Chinese are very proud of their culture of food and will do their best to give you a taste of many different types of cuisine.If they are taking somebody out for dinner and the relationship is polite to semi-polite, then they will usually order one more dish than the number of guests(e.g.four people, five dishes).If it is a business dinner or a very formal occasion, there is likely to be a huge amount of food that will be impopssible to finish.One thing to be aware of is that when eating with a Chinese host, you may find that the person is using their chopsticks to put food in your bowl or plate.This is a sign of politeness.The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is.If you feel uncomfortable with this, you can just say a polite thank you and leave the food there, and maybe cover it up with a little rice when they are not looking.Traditionally speaking, there are many taboos at Chinese tables, there are a few things to keep in mind, especially if you are a guest at a private home.1)Don't stick your chopsticks upright in the rice bowl.Instead,lay them on your dish.The reason for this is that when somebody dies, the shrine to them contains a bowl of sand or rice with two sticks of incense stuck upright in it.So if you stick your chopsticks in the rice bowl, it looks like this shrine and is equivalent to wishing death upon a person at the table!2)Make sure the spout of the teapot is not facing anyone.It is impolite to set the teapot down where the spout is facing towards somebody.The spout should always be directed to where nobody is sitting,usually just outward from the table.3)Don't tap on your bowl with your chopsticks.Beggars tap on their bowls, so this is not polite.Also, in a restaurant, if the food is coming too slow people will tap their bowls.If you are in someone's home, it is like insulting the cook.

      第五篇:從餐桌禮儀看中西文化差異

      理論 科學(xué) LEY 巍摹

      從餐桌禮儀看中西文化差異 余琳(黃岡職業(yè)技術(shù)學(xué)院 周游

      湖北黃岡438002)〔摘要〕從比較中西餐桌禮儀的餐具使用差異、座次安排差異、就餐氛圍差異、及餐桌話語(yǔ)差異四個(gè)方面來(lái)看跨文化交際中的文化差異,旨在說(shuō)明堅(jiān)持自己的

      優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的同時(shí),要采用一個(gè)客觀、寬容、尊重的心態(tài)對(duì)待異國(guó)文化以便能在跨文化交際中能恰當(dāng)?shù)?、得體地進(jìn)行交際。

      【關(guān)鈕詞〕餐桌禮儀文化

      中圖分類(lèi)號(hào):D8文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1671-7597(2008)0920188-01 易中天先生曾經(jīng)在《餐桌上的文化》里對(duì)中西文化進(jìn)行了精妙闡釋中 國(guó)文化的思想內(nèi)核是“群體意識(shí)”,西方文化的思想內(nèi)核則是“個(gè)體意 識(shí)”。所以西方人即使請(qǐng)客吃飯,也是各點(diǎn)各的菜、各喝各的酒,以免把 自己的意志強(qiáng)加于人。中國(guó)文化則認(rèn)為個(gè)人的意志,必須服從群體的共同 意志。其目的既然意在人情,意在血緣,則其方式禮儀,自然也就以和為 貴了,因此中國(guó)人愛(ài)聚餐、喜共食、講和合。筆者認(rèn)為在跨文化交際中,面對(duì)陌生文化,因思維方式、生活習(xí)慣和行為方式不同,交往過(guò)程中難免 發(fā)生文化沖突。筆者從如下四個(gè)方面對(duì)中西餐桌禮儀進(jìn)行簡(jiǎn)單的比較,以 便在跨文化交際中能恰當(dāng)?shù)?、得體地進(jìn)行交際。

      一、從.鑫使用上.中西文化差異

      筷子刀叉是中西餐桌禮儀最基本差異。浙江大學(xué)游修齡教授認(rèn)為:東 西方出現(xiàn)進(jìn)食工具筷子和刀叉的不同,和環(huán)境有關(guān)系??曜右l(fā)源于有竹 子的地方。我國(guó)北方多木,南方多竹,祖先就地取材,竹木均成為我國(guó)最 原始的筷著原料。刀叉的出現(xiàn)比筷子要晚很多。據(jù)游修齡教授的研究,刀 叉的最初起源和歐洲古代游牧民族的生活習(xí)慣有關(guān),他們馬上生活隨身帶 刀,往往將肉燒熟,割下來(lái)就吃。大約巧世紀(jì)前后,為了改進(jìn)進(jìn)餐的姿 勢(shì),歐洲人才使用了雙尖的叉。到18世紀(jì)才有了四個(gè)叉尖的叉子。刀叉和 筷子,不僅帶來(lái)了進(jìn)食習(xí)慣的差異,還影響了東西方人生活觀念。游修齡 教授認(rèn)為,刀叉必然帶來(lái)分食制,而筷子肯定與家庭成員圍坐桌邊共同進(jìn) 餐相配。西方一開(kāi)始就分吃,由此衍生出西方人講究獨(dú)立,子女長(zhǎng)大后就 獨(dú)立闖世界的想法和習(xí)慣。而筷子帶來(lái)的合餐制,突出了老老少少坐一起 的家庭單元,從而讓東方人擁有了比較牢固的家庭觀念。筆者提醒在使用 餐具時(shí)中西均有不同的規(guī)范。如中餐進(jìn)餐時(shí)不可玩弄筷子(把它們當(dāng)鼓糙 是非常失禮的做法),更不可以用筷子向人指指點(diǎn)點(diǎn)或打手勢(shì)示意。當(dāng) 然,絕對(duì)不可吸吮筷子或把筷子插在米飯中,這是大忌(這好像葬禮上的 香燭,被認(rèn)為是不吉利的)。在使用刀叉時(shí)也有一些禁忌。如手里拿著刀 叉時(shí)切勿指手畫(huà)腳。發(fā)言或交談時(shí),應(yīng)將刀叉放在盤(pán)上才合乎禮儀。忌用 自己的餐具為別人夾菜。餐具掉落不要彎腰拾撿。餐品不要一次性切好,尤其帶湯汁的餐品,要一小塊的逐一切食等等。

      二、從班次安排上.中西文化差異

      中西都講究正式的宴請(qǐng)活動(dòng)的座次安排。中國(guó)人請(qǐng)客傳統(tǒng)上用八仙 桌。對(duì)門(mén)為上,兩邊為偏座。請(qǐng)客時(shí),年長(zhǎng)者、主賓或地位高的人坐上 座,男女主人或陪客者坐下座,其余客人按順序坐偏座。西方人請(qǐng)客用長(zhǎng) 桌,男女主人分坐兩端,然后按男女主賓和一般客人的次序安排座位,即 男女穿插安排,以女主人的座位為準(zhǔn),主賓坐在女主人的右上方,主賓夫 人坐在男主人的右上方,講究“女士?jī)?yōu)先”的西方紳士,都會(huì)表現(xiàn)出對(duì)女 士的殷勤。在中國(guó),左為尊,右為次:上為尊,下為次;中為尊,偏為 次。而在西方,右為尊,左為次。

      筆者特別提示西餐入座禮儀:最得體的入座方式是從左側(cè)入座。手肘 不要放在桌面上,不可蹺足。不可在進(jìn)餐時(shí)中途退席(如有事確需離開(kāi)應(yīng) 向左右的客人小聲打招呼)。用餐時(shí),坐姿端正,背挺直,脖子伸長(zhǎng)。七 臂和背部要靠到椅背,腹部和桌子保持約一個(gè)拳頭的距離。記得要抬頭挺胸 著吃,在把面前的食物送進(jìn)口中時(shí),要以食物就口,而非彎下腰以口去就 食物。

      三、從獄.扭.上.中西文化差異

      中國(guó)人餐桌上的鬧與西方餐桌上的靜是中西餐桌禮儀最根本差異。餐 桌氣氛上的差異,中國(guó)餐桌上動(dòng),西方餐桌上靜。中國(guó)人以食為人生之至 樂(lè),排場(chǎng)之大,氣氛之熱鬧常常令人嘆為觀止。中國(guó)人一坐上餐桌,便滔 滔不絕,相互讓菜,勸酒,盡情的享受山珍海味,美味佳肴。這樣的宴客 方式才能體現(xiàn)主人的熱情和誠(chéng)懇,餐桌上的熱鬧反映了食客發(fā)自?xún)?nèi)心的歡 快。這種“鬧”能從某種程度上折射中國(guó)人家庭溫墓、鄰里和睦、國(guó)人團(tuán) 結(jié)的“一團(tuán)和氣”。西方人一坐到餐桌上便專(zhuān)心致志的去靜靜的切割自家 的盤(pán)中餐。喝湯時(shí)不能發(fā)出響聲,如湯菜過(guò)熱,可待稍涼后再吃,不要用 嘴吹。吃東西時(shí)要閉嘴咀嚼。不要舔嘴唇或順嘴發(fā)出聲音。進(jìn)餐時(shí)可以與 左右客人交談,但不要只同幾個(gè)熟人交談。左右客人如不認(rèn)識(shí),可先自我 介紹。別人講話不可搭嘴插話。音量保持對(duì)方能聽(tīng)見(jiàn)的程度。咀嚼食物不 要說(shuō)話,即使有人同你講話,也要等咽下食物后再回答。

      目、從.桌話居上.中西文化趁異

      中國(guó)人請(qǐng)客吃飯時(shí),擺在桌上的菜花樣繁多,至少有七、八道菜,如 果是盛宴,主菜會(huì)更多,越名貴、越奇特的菜會(huì)越顯示主任的殷勤和客人 的身份。而主人卻往往要說(shuō)“今天沒(méi)有什么好菜招特大家”、“菜做得不 好,多吃一點(diǎn)”“多多包涵”、“怠慢了您”之類(lèi)的話。而西方盛宴一

      般四至五道菜,份量以吃完或稍有剩余為最佳。如果在家里,最好是吃完 所有的菜,這樣女主人會(huì)很高興,認(rèn)為大家喜歡她做的菜。面對(duì)豐盛的宴 席,主人會(huì)說(shuō)“己經(jīng)傾其所有來(lái)招待大家”的話。對(duì)中西主人的餐桌話語(yǔ) 進(jìn)行推理,很容易得出:中國(guó)人遵循了“貶己尊人”的原則。而西方人強(qiáng) 調(diào)效率和實(shí)用主義價(jià)值觀,在交際中十分注重自身面子的需要。如在宴席 上西方人不議論令人作嘔之事,會(huì)千方百計(jì)采用含蓄文雅的詞來(lái)替代 toilet,如:“Where can I wash my hand?”、"I wonder if I could go somewhere.”、“Can I add some powder?”等。另外,在西方國(guó)家 不要問(wèn)“吃飯了嗎?”等我國(guó)習(xí)慣的問(wèn)候語(yǔ)?!澳燥埩藛?”容易使人 莫名其妙,甚至?xí)霈F(xiàn)誤會(huì)。如在英國(guó),你若問(wèn)人吃飯沒(méi)有,其含義是你 有意請(qǐng)對(duì)方吃飯;這對(duì)于未婚男女,則表明你有意約會(huì)對(duì)方。

      五、結(jié)語(yǔ)

      世界上各種文化都是平等的。文化無(wú)優(yōu)劣之分。應(yīng)該避免用自己的文 化、道德、價(jià)值觀作為標(biāo)準(zhǔn)去衡量、評(píng)判而應(yīng)采用一種客觀的、寬容的態(tài) 度對(duì)待異國(guó)文化;同時(shí),又要避免盲目的追隨、模仿異國(guó)文化,而應(yīng)堅(jiān)持 自己的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)。參考文獻(xiàn): [11易中天,《餐桌上的文化》,《文匯報(bào).筆會(huì)》.[2]林大津,《跨文化交際研究》,福建人民出版社,1996.10: 92-127.[3〕李天民,《現(xiàn)代國(guó)際禮儀知識(shí)》.世界知識(shí)出版社出版,2003.12: 109 餐桌禮儀文化從比較中西餐桌禮儀的餐具使用差異、座次安排差異、就餐氛圍差異、及餐桌話語(yǔ)差異四個(gè)方面來(lái)看跨文化交際中的文化差異,旨在說(shuō)明堅(jiān)持自己的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的同時(shí),要采用一個(gè)客觀、寬容、尊重的心態(tài)對(duì)待異國(guó)文化以便能在跨文化交際中能恰當(dāng)?shù)?、得體地進(jìn)行交際。易中天先生曾經(jīng)在《餐桌上的文化》里對(duì)中西文化進(jìn)行了精妙闡釋中國(guó)文化的思想內(nèi)核是“群體意識(shí)”,西方文化的思想內(nèi)核則是“個(gè)體意識(shí)”。所以西方人即使請(qǐng)客吃飯,也是各點(diǎn)各的菜、各喝各的酒,以免把自己的意志強(qiáng)加于人。中國(guó)文化則認(rèn)為個(gè)人的意志,必須服從群體的共同意志。其目的既然意在人情,意在血緣,則其方式禮儀,自然也就以和為貴了,因此中國(guó)人愛(ài)聚餐、喜共食、講和合。筆者認(rèn)為在跨文化交際中,面對(duì)陌生文化,因思維方式、生活習(xí)慣和行為方式不同,交往過(guò)程中難免發(fā)生文化沖突。

      一、從餐具使用上看中西文化差異筷子刀叉是中西餐桌禮儀最基本差異。浙江大學(xué)游修齡教授認(rèn)為:東西方出現(xiàn)進(jìn)食工具筷子和刀叉的不同,和環(huán)境有關(guān)系??曜右l(fā)源于有竹子的地方。我國(guó)北方多木,南方多竹,祖先就地取材,竹木均成為我國(guó)最原始的筷箸原料。刀叉的出現(xiàn)比筷子要晚很多。據(jù)游修齡教授的研究,刀叉的最初起源和歐洲古代游牧民族的生活習(xí)慣有關(guān),他們馬上生活隨身帶刀,往往將肉燒熟,割下來(lái)就吃。大約15世紀(jì)前后,為了改進(jìn)進(jìn)餐的姿勢(shì),歐洲人才使用了雙尖的叉。到18世紀(jì)才有了四個(gè)叉尖的叉子。刀叉和筷子,不僅帶來(lái)了進(jìn)食習(xí)慣的差異,還影響了東西方人生活觀念。游修齡教授認(rèn)為,刀叉必然帶來(lái)分食制,而筷子肯定與家庭成員圍坐桌邊共同進(jìn)餐相配。西方一開(kāi)始就分吃,由此衍生出西方人講究獨(dú)立,子女長(zhǎng)大后就獨(dú)立闖世界的想法和習(xí)慣。而筷子帶來(lái)的合餐制,突出了老老少少坐一起的家庭單元,從而讓東方人擁有了比較牢固的家庭觀念。筆者提醒在使用餐具時(shí)中西均有不同的規(guī)范。如中餐進(jìn)餐時(shí)不可玩弄筷子,更不可以用筷子向人指指點(diǎn)點(diǎn)或打手勢(shì)示意。當(dāng)然,絕對(duì)不可吸吮筷子或把筷子插在米飯中,這是大忌。在使用刀叉時(shí)也有一些禁忌。如手里拿著刀叉時(shí)切勿指手畫(huà)腳。發(fā)言或交談時(shí),應(yīng)將刀叉放在盤(pán)上才合乎禮儀。忌用自己的餐具為別人夾菜。餐具掉落不要彎腰拾撿。餐品不要一次性切好,尤其帶湯汁的餐品,要一小塊的逐一切食等等。

      二、從座次安排上看中西文化差異中西都講究正式的宴請(qǐng)活動(dòng)的座次安排。中國(guó)人請(qǐng)客傳統(tǒng)上用八仙桌。對(duì)門(mén)為上,兩邊為偏座。請(qǐng)客時(shí),年長(zhǎng)者、主賓或地位高的人坐上座,男女主人或陪客者坐下座,其余客人按順序坐偏座。西方人請(qǐng)客用長(zhǎng)桌,男女主人分坐兩端,然后按男女主賓和一般客人的次序安排座位,即男女穿插安排,以女主人的座位為準(zhǔn),主賓坐在女主人的右上方,主賓夫人坐在男主人的右上方,講究“女士?jī)?yōu)先”的西方紳士,都會(huì)表現(xiàn)出對(duì)女士的殷勤。在中國(guó),左為尊,右為次;上為尊,下為次;中為尊,偏為次。而在西方,右為尊,左為次。

      三、從就餐氛圍上看中西文化差異中國(guó)人餐桌上的鬧與西方餐桌上的靜是中西餐桌禮儀最根本差異。餐桌氣氛上的差異,中國(guó)餐桌上動(dòng),西方餐桌上靜。中國(guó)人以食為人生之至樂(lè),排場(chǎng)之大,氣氛之熱鬧常常令人嘆為觀止。中國(guó)人一坐上餐桌,便滔滔不絕,相互讓菜,勸酒,盡情的享受山珍海味,美味佳肴。這樣的宴客方式才能體現(xiàn)主人的熱情和誠(chéng)懇,餐桌上的熱鬧反映了食客發(fā)自?xún)?nèi)心的歡快。這種“鬧”能從某種程度上折射中國(guó)人家庭溫馨、鄰里和睦、國(guó)人團(tuán)結(jié)的“一團(tuán)和氣”。西方人一坐到餐桌上便專(zhuān)心致志的去靜靜的切割自家的盤(pán)中餐。喝湯時(shí)不能發(fā)出響聲,如湯菜過(guò)熱,可待稍涼后再吃,不要用嘴吹。吃東西時(shí)要閉嘴咀嚼。不要舔嘴唇或咂嘴發(fā)出聲音。進(jìn)餐時(shí)可以與左右客人交談,但不要只同幾個(gè)熟人交談。左右客人如不認(rèn)識(shí),可先自我介紹。別人講話不可搭嘴插話。音量保持對(duì)方能聽(tīng)見(jiàn)的程度。咀嚼食物不要說(shuō)話,即使有人同你講話,也要等咽下食物后再回答。

      四、從餐桌話語(yǔ)上看中西文化差異中國(guó)人請(qǐng)客吃飯時(shí),擺在桌上的菜花樣繁多,至少有七、八道菜,如果是盛宴,主菜會(huì)更多,越名貴、越奇特的菜會(huì)越顯示主任的殷勤和客人的身份。而主人卻往往要說(shuō)“沒(méi)有什么好菜招待大家”、“菜做得不好,多吃一點(diǎn)”“多多包涵”、“怠慢了您”之類(lèi)的話。而西方盛宴一般四至五道菜,份量以吃完或稍有剩余為最佳。如果在家里,最好是吃完所有的菜,這樣女主人會(huì)很高興,認(rèn)為大家喜歡她做的菜。面對(duì)豐盛的宴席,主人會(huì)說(shuō)“已經(jīng)傾其所有來(lái)招待大家”的話。對(duì)中西主人的餐桌話語(yǔ)進(jìn)行推理,很容易得出:中國(guó)人遵循了“貶己尊人”的原則。而西方人強(qiáng)調(diào)效率和實(shí)用主義價(jià)值觀,在交際中十分注重自身面子的需要。如在宴席上西方人不議論令人作嘔之事,會(huì)千方百計(jì)采用含蓄文雅的詞來(lái)替代toilet,如:“WherecanIwashmyhand”、“IwonderifIcouldgosomewhere.”、“CanIaddsomepowder?”等。另外,在西方國(guó)家不要問(wèn)“吃飯了嗎?”等我國(guó)習(xí)慣的問(wèn)候語(yǔ)?!澳燥埩藛??”容易使人莫名其妙,甚至?xí)霈F(xiàn)誤會(huì)。如在英國(guó),你若問(wèn)人吃飯沒(méi)有,其含義是你有意請(qǐng)對(duì)方吃飯;這對(duì)于未婚男女,則表明你有意約會(huì)對(duì)方。

      世界上各種文化都是平等的。文化無(wú)優(yōu)劣之分。應(yīng)該避免用自己的文化、道德、價(jià)值觀作為標(biāo)準(zhǔn)去衡量、評(píng)判而應(yīng)采用一種客觀的、寬容的態(tài)度對(duì)待異國(guó)文化;同時(shí),又要避免盲目的追隨、模仿異國(guó)文化,而應(yīng)堅(jiān)持自己的優(yōu)秀文化傳統(tǒng)。

      下載從電影喜宴看中西文化差異word格式文檔
      下載從電影喜宴看中西文化差異.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        從電影《喜福會(huì)》看中美文化差異

        從電影《喜福會(huì)》看中美文化差異 姓名:徐蘇淑 專(zhuān)業(yè):國(guó)貿(mào)12(3+1)學(xué)號(hào):201227920321 【摘要】根據(jù)譚恩美的同名小說(shuō)改編成的電影《喜福會(huì)》給廣大觀眾留下了非常深刻的印象,也引起了......

        從數(shù)字看中西方文化差異

        英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考 最新英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫(xiě)作2 3 4 5 6 因 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2......

        從蓮花落看中西方文化差異

        從《大年三十》看中西文化差異 有人說(shuō),中國(guó)文化就是保守、傳統(tǒng)的代名詞,而西方文化就是奔放、現(xiàn)代的化身。因而不少人便把中國(guó)文化歸結(jié)為落后文化,西方文化則為先進(jìn)文化。其實(shí)......

        從習(xí)語(yǔ)看中西方文化差異

        英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示) 最新英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫(xiě)作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19......

        從《喜宴》談中西文化差異

        從《喜宴》談中西文化差異 中國(guó)傳統(tǒng)文化相對(duì)保守,西方文化則具有多元開(kāi)放的特征。《喜宴》中高家父母所希望看到的中國(guó)傳統(tǒng)婚姻體現(xiàn)出了中國(guó)文化, 在中國(guó)傳統(tǒng)觀念中,兒子長(zhǎng)大后......

        從婚禮的風(fēng)俗習(xí)慣看中西文化差異(共五則)

        從婚禮的風(fēng)俗習(xí)慣看中西文化差異 由于地域和歷史的不同,西方的文化背景和東方有著很大的差異,其表現(xiàn)在方方面面,從日常生活的打招呼用語(yǔ)、飲食文化等到思維方式等抽象方面的差......

        從電影《功夫熊貓》看中西文化價(jià)值觀融合

        英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考 最新200份英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考2 3 4 5 6 7 8 9 高中學(xué)生英語(yǔ)......

        從餐桌禮儀看中西方文化差異

        從餐桌禮儀看中西方文化差異 2011屆會(huì)計(jì)與審計(jì)(4)班 謝宇晴 學(xué)號(hào):2011030271024 摘要:文化包括了我們生活中的方方面面。而餐飲文化就是我們每個(gè)人接觸這種不同的切入點(diǎn)之一。東......