第一篇:《陌上桑》品讀賞析范文
陌上桑
《樂府詩集·相和歌辭·瑟調(diào)曲》
【原文】
日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠;緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見羅敷,下?lián)埙陧?。少年見羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤;來歸相怨怒,但坐觀羅敷。(極寫羅敷之美和人們對她的愛慕。)
使君從南來,五馬立踟躕。使君遣吏往,問是誰家姝。“秦氏有好女,自名為羅敷?!薄傲_敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余?!笔咕x羅敷,“寧可共載不?”羅敷前致詞:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。(寫太守調(diào)戲羅敷的卑劣行徑。)
“東方千余騎,夫婿居上頭。何用識夫婿?白馬從驪駒,青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬余,十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。為人潔白皙,鬑鬑頗有須;盈盈公府步,冉冉府中趨。坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊?!保▽懥_敷夸夫巧拒使君侮辱的勝利。)
【注釋】
陌:田間小路。題意即采桑路上。隅:方向。
好女:美女。自名:本名。羅敷:漢代美女名。善:一作“喜”。蠶桑:養(yǎng)蠶采桑。
籠系:籃子上的網(wǎng)絡(luò)繩?;\,竹籃子。系:網(wǎng)絡(luò)繩?;\鉤:籃子的提柄。倭墮髻:又名墮馬髻,東漢流行發(fā)式,發(fā)髻偏在一邊,呈似墮非墮狀。明月珠:寶珠名。據(jù)《漢書·西域傳》載,明月珠大秦國產(chǎn)。緗:杏黃色。綺:帶花紋的絲織品。
行者:過路人。捋:輕輕地順著撫摸。髭須:胡須,上唇胡子叫髭,下唇胡子叫須。
著帩頭:露出發(fā)巾。著:顯露。帩頭,即綃頭,束發(fā)的發(fā)巾。
來歸:回到家。相怨怒:夫妻互相埋怨斗氣。但:只。坐:因為。
使君:東漢對太守或刺史的稱呼。五馬:指太守乘坐的五匹馬駕的車。踟躕:徘徊不前。
姝:美女。
謝:詢問。寧可:愿意。共載:同坐一輛車。調(diào)戲語。
置詞:即致辭,答話。一何:何等的,多么。
東方:指她丈夫做官的地方。夫婿:丈夫。居上頭:領(lǐng)頭的。
何用:即“用何”,憑什么。識:辨認。從:跟從。驪駒:黑色的幼馬。鹿盧劍:同轆轤劍,劍柄用玉做成鹿盧形。鹿盧,汲水滑車。
府小吏:官府中的初級官員。“吏”,一作“史”。朝大夫:任朝廷里大夫官職。侍中郎:是漢朝加官、在原官上特加的榮銜,經(jīng)常在皇帝左右。專城居:一城的首長,即太守之類。專,獨占。
為人:人的外表。白皙:面容白凈。皙,同“晰”。鬑鬑:胡須稀疏修長的樣子。頗:少微。
盈盈:舒緩、輕盈。公府步:官步。公府,三公之府,即官府。冉冉:輕捷從容的。趨:走動。
殊:才華出眾?!举p析】
這首詩在《宋書·樂志》中為《艷歌羅敷行》,《玉臺新詠》題為《日出東南隅行》,寫了漢代一個采桑少女巧拒使君調(diào)戲的故事。塑造了一個美麗、堅貞、智慧、勇敢、心地純潔、情操高尚的勞動少女形象。熱情地贊頌了她蔑視權(quán)貴、勇于斗爭、善于斗爭的精神,揭露了封建階級上層人物欺侮民女的丑惡行徑。
這首詩寫法新穎,綜合運用了側(cè)面描寫、夸張描述、烘托對比、對話、自述等多種手法,顯得生動活潑而富有變化。語言優(yōu)美,筆調(diào)幽默詼諧,描繪出一幅富有喜劇氣氛而色彩絢麗的畫面。
《陌上?!返膯柺溃瑯酥局覈鴶⑹略姷某墒?。
詩人成功地塑造了一個貌美品端、機智活潑、親切可愛的女性形象。一般來說,人們認識一個人,總是先識其外貌,然后再洞達其心靈。《陌上桑》塑造羅敷的形象也依循人們識辨人物的一般順序,在寫法上表現(xiàn)為由容貌而及品性。羅敷剛出現(xiàn),還只是籠統(tǒng)地給人一個“好女”的印象,隨著敘述的展開,通過她服飾的美麗和路人見到他以后無不傾倒的種種表現(xiàn),“好女”的形象在讀者眼前逐漸變得具體和彰明。第二、三段,詩人的筆墨從摹寫容貌轉(zhuǎn)為表現(xiàn)性情,通過羅敷與使君的對話,她抗惡拒誘,剛潔端正的品格得到了充分的展示。從她流利得體,同時又帶有一點調(diào)皮嘲弄的答語中,還可看出她稟性開朗、活潑、大方,對自己充滿自信,并且善于運用智慧保護自己不受侵害。當然這只是大致的概括,事實上,作品在這方面也不乏靈活的安排。如第一段雖然主要寫容貌,“羅敷喜蠶?!眲t又表現(xiàn)出她熱愛勞動的良好品質(zhì);第二、三段雖然主要揭示
她內(nèi)心情感,但第二段使君立馬踟躕不前,分明又暗中映顯出羅敷美貌麗態(tài)的魅力,第三段羅敷夸揚丈夫姿容,與一段總述羅敷美好“遙對”(張玉谷《古詩賞析》卷五),不正可以見到羅敷本人的倩影嗎?詩人筆下的羅敷品貌俱美,從而賦予這一藝術(shù)形象更高的審美價值。讀完全詩,人們對羅敷的喜愛比起詩中那些忘乎所以的觀望者的態(tài)度來更加深厚真摯,因為他們還僅僅是為羅敷的容貌所吸引,讀者卻又對羅敷的品格投以敬佩。從這一意義上說,《陌上?!放c《詩經(jīng)·碩人》在摹繪美人的形象方面,其區(qū)別不僅在于具體手法的不同,還在于它由比較單純地刻畫人物的容貌之美進而達到表現(xiàn)性情之美,這后面一點顯然在文學(xué)形象的創(chuàng)造史上具有更重要的意義。
《陌上?!吩趯懽魇址ǚ矫?,最受人們稱贊的是側(cè)面映襯和烘托。如第一段寫羅敷之美,不用《碩人》直接形容具體對象容貌的常套,而是采用間接的、靜動結(jié)合的描寫來暗示人物形象的美麗。先寫羅敷采桑的用具和她裝束打扮的鮮艷奪目,渲染服飾之美又是重點?!扒嘟z為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦?!边@些詩句一字不及羅敷的容貌,而人物之美已從衣飾等的鋪敘中映現(xiàn)出來。前人評漢樂府《江南》詩句“蓮葉何田田”,說:“不說花偏說葉,葉尚可愛,花不待言矣。”(張玉谷《古詩賞析》卷五)這話也可以被運用來說明本篇上述詩句的藝術(shù)特點。更奇妙的是,詩人通過描摹路旁觀者的種種神態(tài)動作,使羅敷的美貌得到了強烈而又極為鮮明、生動的烘托?!靶姓咭娏_敷,下?lián)埙陧?。少年見羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷。”愛美之心人皆有之,而人類對異性美(尤其是在形貌方面)就更為敏感,同時也會表現(xiàn)出更高的熱情。這些男性旁觀者為羅敷深深吸引,乃至有意無意地做出一些想取悅羅敷的舉止,(“脫帽著帩頭”的動作暗示了自己未婚)正說明他們看到羅敷時激動不寧的心情和從她身上獲得的審美滿足。借助于他們的目光,讀者似乎也親眼飽睹了羅敷的面容體態(tài)。這樣來塑造人物形象,比借助比喻等手段正面進行摹寫顯得更加富有情趣;而且由于加入了旁觀者的反應(yīng),使作品的藝術(shù)容量也得到了增加。這是《陌上桑》為描寫文學(xué)形象提供的新鮮經(jīng)驗。
除了從側(cè)面摹寫形象外,本篇還善于從側(cè)面表達意圖,這主要是指第三段羅敷夸夫的內(nèi)容。對這段內(nèi)容,人們有兩種理解:一種認為詩中“夫婿”是羅敷實指其夫,另一種意見是羅敷虛設(shè)一夫?!胺蛐觥本烤故菍嵵高€是虛設(shè),這是弄不明白的問題,不過這并不重要。重要的倒是應(yīng)該弄清楚:羅敷當時為何要講這番話?意圖何在?她集中夸贊自己丈夫的尊貴和美好,這顯然是有明顯的針對性。因為調(diào)戲她的是一位懷有特殊優(yōu)越感的太守,羅敷說自己丈夫尊貴,則使其優(yōu)越感變得可笑;又因為太守看中她的是美色,羅敷說自己丈夫美好,實際上是說只有丈夫才可以與自己相配。羅敷這段話句句夸夫,而客觀上又句句奚落太守,這正是全詩側(cè)面寫法的又一次運用。詩歌的喜劇效果主要也是從這里得到體現(xiàn)的。第三段在整篇作品中不是可有可無,更不是什么糟粕,而是詩篇的有機構(gòu)成。
幽默風趣是《陌上?!访黠@的風格特點。如寫旁觀者見到羅敷時不由自主地表現(xiàn)出來的種種神態(tài),十分好笑,而又無不是鄉(xiāng)民的真趣流露。又如羅敷講自己的年齡,“二十尚不足,十五頗有余”,口齒伶俐,而又暗帶調(diào)皮,“頗”字尤見口角語態(tài)之妙。最后一段羅敷盛夸夫婿,使眼前那位聽著的太守感到通身不自在,羞愧難狀。這一寓嚴肅的主題于詼諧的風格之中的優(yōu)秀詩篇,體現(xiàn)了樂觀和智慧。
《陌上?!窂木竦奖憩F(xiàn)手法都具有較明顯的現(xiàn)實主義和浪漫主義相結(jié)合的因素。詩中的主人公秦羅敷,既是來自生活的現(xiàn)實人物,又是有蔑視權(quán)貴、反抗強暴的民主精神的理想形象。在她身上集中地體現(xiàn)了人民的美好愿望和高貴品質(zhì)?!靶姓咭娏_敷,下?lián)埙陧?。少年見羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷。”詩人通過“行者”假裝歇息,放擔凝視、嘆賞之至,忘情捋須;“少年”脫帽理巾,亟思逗引羅敷,欲賺得螓首蛾眉,流波一轉(zhuǎn);在桑林旁的“耕”“鋤”者乃至忘了勞作;等等詼諧而夸張的描寫,側(cè)面烘托、著力渲染羅敷之美麗動人。這樣的側(cè)面描寫和,可謂妙筆生花。它一方面使詩歌平添了喜劇色彩、樂觀情緒,使敘事的場面、氣氛顯得無比活躍。更重要的一方面,這樣從虛處落筆,烘云托月,借助人類愛美的天性,對美麗異性的本能向往之情的抒,不著羅敷容貌一字,而盡得其“風流”。人們對容貌美的標準,本來就仁者見仁,智者見智,莫衷一是,而詩人這樣寫,就避開了這一“難題”,從虛空處表現(xiàn)了那種不可描摹的絕對理想化的完美。十分明顯,如果沒有嫉惡如仇的現(xiàn)實主義和追求理想的浪漫主義這兩種精神的有機結(jié)合,以及現(xiàn)實主義的精確描繪和浪漫主義的夸張?zhí)摌?gòu)這兩種藝術(shù)方法的相互滲透,是不可能塑造出羅敷這一卓越形象的。盡管這種結(jié)合,是自發(fā)的、自然而然的,但作為一種創(chuàng)作經(jīng)驗,還是值得后人借鑒。
第二篇:《陌上?!吩募百p析
《陌上?!吩募百p析
陌上桑》原文及賞析
陌上桑
陌上桑
漢樂府
日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷善蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見羅敷,下?lián)埙陧殹I倌暌娏_敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷。使君從南來,五馬立踟躕。使君遣吏往,問是誰家姝
“秦氏有好女,自名為羅敷?!薄傲_敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余”。使君謝羅敷:“寧可共載不?”
羅敷前致詞:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫?!? “東方千余騎,夫婿居上頭。何用識夫婿?
白馬從驪駒;青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬余。
十五府小史,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。
為人潔白晰,鬑鬑頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。
坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊。
《陌上?!肥且黄⒁鈬烂C、筆調(diào)詼諧的著名樂府敘事詩。它講述的是這樣一個故事:一位美貌女子名叫羅敷,一日在采桑路上恰巧被一個太守遇上,太守為羅敷美色所動,問她愿不愿意跟隨自己回家。太守原以為憑借自己的權(quán)勢,這位民間女子一定會爽然允諾。想不到羅敷非但不領(lǐng)情,還把他著實奚落了一番,使這位堂堂太守碰了一鼻子灰,無趣之極。這一內(nèi)容與秋胡戲妻的記載有某種相似,或者可以認為《陌上?!返膭?chuàng)作曾經(jīng)受到了秋胡故事的某些啟發(fā)。據(jù)《列女傳》和《西京雜記》所說:秋胡新婚方三月,即辭家游宦。三年后錦衣還鄉(xiāng),路上遇一采桑女,見而悅之,進行調(diào)戲,遭拒絕?;氐郊依?,方知剛才那位女子原來是自己妻子。其妻也明白了真相,對丈夫的不良品性十分怨恨,于是赴沂水而死。與秋胡故事相比,《陌上桑》內(nèi)容有兩處顯著不同,一是羅敷樂觀、機智的性格,二是作品故事喜劇式的結(jié)局,因此,盡管它與秋胡戲妻故事有一定聯(lián)系,但它又完全是一首獨創(chuàng)的作品。后來有人把兩本牽合在一起,如王筠《陌上桑》云:“秋胡始停馬,羅敷未滿箱?!弊鳛橐环N新的創(chuàng)作未嘗不可。又有人用秋胡故事的模式來解說《陌上?!罚J為“羅敷即使君之妻,使君即羅敷之夫”(朱熹)。但這一結(jié)論難以從《陌上桑》作品本身得到驗證。理解《陌上桑》應(yīng)該從作品的實際出發(fā)。
全詩共分三解。解為樂歌的段落,本詩的樂歌段落與歌詞內(nèi)容的段落大致相合。第一解從開始至“但坐觀羅敷”,主要敘述羅敷的美貌。第二解從“使君從南來”至“羅敷自有夫”,寫太守覬覦羅敷容姿,要跟她“共載”而歸,遭到羅敷嚴辭拒絕。第三解從“東方千余騎”至結(jié)束,寫羅敷在太守面前夸贊自己丈夫,用意在于徹底打消太守的邪念,并讓他對自己輕佻的舉止感到羞愧。
詩人成功地塑造了一個貌美品端、機智活潑、親切可愛的女性形象。一般來說,人們認識一個人,總是先識其外貌,然后再洞達其心靈?!赌吧仙!匪茉炝_敷的形象也依循人們識辨人物的一般順序,在寫法上表現(xiàn)為由容貌而及品性。羅敷剛出現(xiàn),還只是籠統(tǒng)地給人一個“好女”的印象,隨著敘述的展開,通過她服飾的美麗和路人見到他以后無不傾倒的種種表現(xiàn),“好女”的形象在讀者眼前逐漸變得具體和彰明。第二、三解,詩人的筆墨從摹寫容貌轉(zhuǎn)為表現(xiàn)性情,通過羅敷與使君的對話,她抗惡拒誘,剛潔端正的品格得到了充分的展示。從她流利得體,同時又帶有一點調(diào)皮嘲弄的答語中,還可看出她稟性開朗、活潑、大方,對自己充滿自信,并且善于運用智慧保護自己不受侵害。當然這只是大致的概括,事實上,作品在這方面也不乏靈活的安排。如第一解雖然主要寫容貌,“羅敷喜蠶?!眲t又表現(xiàn)出她熱愛勞動的良好品質(zhì);第二、三解雖然主要揭示她內(nèi)心情感,但第二解使君立馬踟躕不前,分明又暗中映顯出羅敷美貌麗態(tài)的魅力,第三解羅敷夸揚丈夫姿容,與一解總述羅敷美好“遙對”(張玉谷《古詩賞析》卷五),不正可以見到羅敷本人的倩影嗎?詩人筆下的羅敷品貌俱美,從而賦予這一藝術(shù)形象更高的審美價值。讀完全詩,人們對羅敷的喜愛比起詩中那些忘乎所以的觀望者的態(tài)度來更加深厚真摯,因為他們還僅僅是為羅敷的容貌所吸引,讀者卻又對羅敷的品格投以敬佩。從這一意義上說,《陌上桑》與《詩經(jīng)·碩人》在摹繪美人的形象方面,其區(qū)別不僅在于具體手法的不同(這一點下面還會談到),還在于它由比較單純地刻畫人物的容貌之美進而達到表現(xiàn)性情之美,這后面一點顯然在文學(xué)形象的創(chuàng)造史上具有更重要的意義。《陌上?!吩趯懽魇址ǚ矫?,最受人們稱贊的是側(cè)面映襯和烘托。如第一解寫羅敷之美,不用《碩人》直接形容具體對象容貌的常套,而是采用間接的、靜動結(jié)合的描寫來暗示人物形象的美麗。先寫羅敷采桑的用具和她裝束打扮的鮮艷奪目,渲染服飾之美又是重點。“青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦?!边@些詩句一字不及羅敷的容貌,而人物之美已從衣飾等的鋪敘中映現(xiàn)出來。前人評漢樂府《江南》詩句“蓮葉何田田”,說:“不說花偏說葉,葉尚可愛,花不待言矣?!睆堄窆取豆旁娰p析》卷五。這話也可以被運用來說明本篇上述詩句的藝術(shù)特點。更奇妙的是,詩人通過描摹路旁觀者的種種神態(tài)動作,使羅敷的美貌得到了強烈而又極為鮮明、生動的烘托?!靶姓咭娏_敷,下?lián)埙陧?。少年見羅敷,脫帽著頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷。”愛美之心人皆有之,而人類對異性美(尤其是在形貌方面)就更為敏感,同時也會表現(xiàn)出更高的熱情。這些男性旁觀者為羅敷深深吸引,乃至有意無意地做出一些想取悅羅敷的舉止,正說明他們看到羅敷時激動不寧的心情和從她身上獲得的審美滿足。借助于他們的目光,讀者似乎也親眼飽睹了羅敷的面容體態(tài)。這樣來塑造人物形象,比借助比喻等手段正面進行摹寫顯得更加富有情趣;而且由于加入了旁觀者的反應(yīng),使作品的藝術(shù)容量也得到了增加。這是《陌上?!窞槊鑼懳膶W(xué)形象提供的新鮮經(jīng)驗。
除了從側(cè)面摹寫形象外,本篇還善于從側(cè)面表達意圖,這主要是指第三解羅敷夸夫的內(nèi)容。對這段內(nèi)容,人們有兩種理解:一種認為詩中“夫婿”是羅敷實指其夫,另一種意見是羅敷虛設(shè)一夫,更有人斷定這一段是詩中的糟粕。“夫婿”究竟是實指還是虛設(shè),這是弄不明白的問題,不過這并不重要。重要的倒是應(yīng)該弄清楚:羅敷當時為何要講這番話?意圖何在?她集中夸贊自己丈夫的尊貴和美好,這顯然是有明顯的針對性。因為調(diào)戲她的是一位懷有特殊優(yōu)越感的太守,羅敷說自己丈夫尊貴,則使其優(yōu)越感變得可笑;又因為太守看中她的是美色,羅敷說自己丈夫美好,實際上是說只有丈夫才可以與自己相配。羅敷這段話句句夸夫,而客觀上又句句奚落太守,這正是全詩側(cè)面寫法的又一次運用。詩歌的喜劇效果主要也是從這里得到體現(xiàn)的。第三解在整篇作品中不是可有可無,更不是什么糟粕,而是詩篇的有機構(gòu)成。幽默風趣是《陌上?!访黠@的風格特點。如寫旁觀者見到羅敷時不由自主地表現(xiàn)出來的種種神態(tài),十分好笑,而又無不是鄉(xiāng)民的真趣流露。又如羅敷講自己的年齡,“二十尚不足,十五頗有余”,口齒伶俐,而又暗帶調(diào)皮,“頗”字尤見口角語態(tài)之妙。最后一段羅敷盛夸夫婿,使眼前那位聽著的太守感到通身不自在,羞愧難狀。這一寓嚴肅的主題于詼諧的風格之中的優(yōu)秀詩篇,體現(xiàn)了樂觀和智慧,它與《孔雀東南飛》《東門行》等體現(xiàn)的悲慨和亢烈相比,代表著漢樂府又一種重要的藝術(shù)精神。
《陌上?!返恼Z言帶有明顯的藻采化傾向,主要是反映在第一和第三節(jié)中。這些構(gòu)成了本篇統(tǒng)一的敘述風格。第一段,寫羅敷的美貌。首先寫她的住所之美、器物之美來襯托她的美貌,然后重點寫她的服飾之美,最后通過側(cè)面描寫烘托她的美貌,無論是行者還是少年,無論是耕者還是鋤者,都傾慕她的美麗,激起讀者的想象。本段寫她的外表美,鋪襯下文的心靈美;寫勞動人民對羅敷的健康感情,與后文使君的不懷好意形成對照。
第二段,寫使君覬覦羅敷的美色,向她提出無理要求。先是使君的馬徘徊不前,使君對羅敷垂涎三尺,繼而上前搭話,詢問姓名,打聽年齡,最后提出和羅敷“共載”的無恥要求,暴露了使君骯臟的靈魂。寫使君的語言行為步步深入。第三段,寫羅敷拒絕使君,并盛夸丈夫以壓倒對方。本段全部由羅敷的答話構(gòu)成,回應(yīng)使君的調(diào)戲。斥責、嘲諷使君愚蠢,聲明自己已有丈夫,丈夫威儀赫赫、榮華富貴,仕途通達、青云直上,品貌兼優(yōu)、才華橫溢。羅敷的伶牙俐齒使自以為身份顯赫的使君只能自慚形穢,羅敷的不畏權(quán)勢、敢于斗爭的精神充分體現(xiàn)出來了,表現(xiàn)了她的人格魅力。
讀不準的字音
隅(yú)敷(fǖ)籠系(jì)倭(wō)墮(duò)髻(jì)緗(xiǎng)綺(qǐ)襦(rú)捋(lǚ)
髭(zī)須 著帩頭(zhuó qiào)踟躕(chí chú)妹(shū)寧可(nìng)千余騎(jì)驪(lì)鬑鬑(lían)《陌上桑》翻譯
太陽從東南方升起,照到我秦氏的樓臺。秦家有個美麗的女孩,自家取名叫羅敷。羅敷善于養(yǎng)蠶種桑,常常到城南角采桑葉,籃子上系著青絲帶,提柄是用桂枝做成的。頭上梳著倭墮髻,耳上佩著明月珠;下身穿著淺黃色絲裙,上身穿著紫色的短襖。走路的人看見羅敷,放下?lián)訐崮?。年少的人看見羅敷,摘下帽子只戴紗巾。耕地的人看見羅敷,忘記了把住犁耕地,鋤地的人看見羅敷,忘記了握著鋤鋤地。回來后互相埋怨,只是因為仔細看羅敷的美貌。
太守從南邊來了,五匹馬拉的車徘徊不前。太守派遣小吏前往打聽,詢問這是誰家美麗的女子。“她是秦家的女孩,自家取名叫羅敷?!?“羅敷今年幾歲了?” “二十還不到,十五已出頭?!碧貑柫_敷:“能與我同車共載嗎?”
羅敷走上前來對太守說:“你是多么的愚蠢!你有你自己的妻子,我有我自己的丈夫。(我丈夫)在東方做官,跟隨的人馬眾多,他就走在最前頭。憑什么來識別我丈夫呢?(請看):他跨著一匹大白馬,后面跟隨著小黑馬。大白馬尾巴上系著青絲絳,嘴上罩著黃澄澄的金飾馬籠頭;腰中佩著鹿盧劍,名貴可值千千萬。十五歲時他就做了太守府的小官,二十歲時做了朝廷中的大夫,三十歲時做了侍中郎,四十歲時做了管理一城的長官。我丈夫長得皮膚潔白,須發(fā)疏密得體;步履從容,落落大方,座上眾人都說我丈夫不一般?!?/p>
第三篇:《陌上?!吩娫~賞析
《陌上桑》詩詞賞析
這詩是漢樂府中的名篇,屬《相和歌辭》,寫采桑女秦羅敷拒絕一“使君”即太守之類官員調(diào)戲的故事,歌頌她的美貌與堅貞的情操。最早著錄于《宋書〃樂志》,題名《艷歌羅敷行》,在《玉臺新詠》中,題為《日出東南隅行》。不過更早在晉人崔豹的《古今注》中,已經(jīng)提到這首詩,稱之為《陌上?!贰K稳斯弧稑犯娂费赜昧恕豆沤褡ⅰ返念}名,以后便成為習(xí)慣?!澳吧仙!?,意即大路邊的桑林,這是故事發(fā)生的場所。因為女主人公是在路邊采桑,才引起一連串的戲劇性情節(jié)。
《陌上?!饭适潞芎唵?,語言也相當淺近,但有個關(guān)鍵的問題卻不容易解釋:詩中的秦羅敷到底是什么身份?按照詩歌開場的交代是一個采桑女,然而其衣著打扮,卻是華貴無比;按照最后一段羅敷自述,她是一位太守夫人,但這位夫人怎會跑到路邊來采桑?蕭滌非先生《漢魏六朝樂府文學(xué)史》是這樣看的:“末段為羅敷答詞當作海市蜃樓觀,不可泥定看殺!以二十尚不足之羅敷,而自去其夫已四十,知必無是事也。作者之意,只在令羅敷說得高興,則使君自然聽得掃興,列不必嚴詞拒絕?!币院笥腥俗髁诉M一步的申發(fā),認為羅敷是一位勞動婦女,詩中關(guān)于她的衣飾的描寫,純出于夸張;最后一段,則是羅敷的計謀,以此來嚇退對方。這已經(jīng)成為通行的觀點。
但這些其實都是一廂情愿的推測之辭,詩歌本身并沒有提供這樣的根據(jù)。以二十不足之女子嫁年已四十之丈夫,即在今日亦不足為奇,何以“必無是事”?況且文學(xué)本是虛構(gòu)的產(chǎn)物,又何必“泥定看殺”其斷然不可?至于后一種引申之說,看來似乎天衣無縫,其實仍是矛盾重重:既然作者可以夸張地描寫羅敷的衣飾,而不認為這破壞了她的身分,為什么就不可以給她安排一個做官的丈夫?這是用不同的標準衡量同樣的情況,而曲成已說。其實《陌上?!凡⒉皇且黄铝⒌淖髌?,以上的問題,要從產(chǎn)生這一作品的深遠的文化背景來解釋。
我們先從詩題《陌上?!匪O(shè)定的故事場所說起。中國古代,以男耕女織為分工?!芭棥睆膹V義上說,也包括采桑養(yǎng)蠶。桑林在野外,活動比較自由,桑葉茂盛,又容易隱蔽,所以在男女之大防還不很嚴厲的時代,桑林實是極好的幽會場所。在這里,誰知道發(fā)生過多少浪漫的故事?自然而然,桑林便不斷出現(xiàn)于愛情詩篇中。這在《詩經(jīng)》中已經(jīng)很普遍。《汾沮洳》是寫一個女子在采桑時愛上了一個男子:“彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊異乎公行!”《桑中》是寫男女的幽會:“云誰之思,美孟姜矣!期我乎桑中,要乎上官,送我乎淇上矣!”可以說,在《詩經(jīng)》的時代,桑林已經(jīng)有了特殊的象征意味,或者說,已經(jīng)有了一個文學(xué)的“桑林”。隨著時代的變化,這種自由自在的男女情愛遭到了否定。上述詩篇,也被儒家的經(jīng)師解釋為譏刺“淫奔”的作品。
于是,在文學(xué)的“桑林”中,開始產(chǎn)生完全不同的故事。最有名的,便是秋胡戲妻故事。西漢劉向《列女傳》記載:魯國人秋胡,娶妻五日,離家游宦,身致高位,五年乃歸。將至家,見一美婦人采桑于路旁,便下車調(diào)戲,說是“力桑不如逢國卿”(采桑養(yǎng)蠶不如遇上個做大官的),遭到采桑女的斷然拒絕?;丶液?,與妻相見,發(fā)現(xiàn)原來就是那采桑女。其妻鄙夷丈夫的為人,竟投河而死。樂府中有《秋胡行》一題,就是后人有感于這一傳說而作。古辭佚,今存有西晉傳玄之擬作,內(nèi)容與《列女傳》所載大體相同??梢韵氲剑吧A帧敝械墓适?,原來大多是男女相誘相親,而現(xiàn)在變成了女子拒絕男子的引誘。當然,人們也可以說,秋胡是一個“壞人”,這種故事與《詩經(jīng)》所歌唱的純真愛情根本不是一回事。但不要忘記:在民間傳說文學(xué)故事中,虛設(shè)一個反面角色是很容易的。關(guān)鍵在于,通過虛設(shè)的人物活動,作者究竟要表現(xiàn)什么樣的生活態(tài)度、審美理想。這樣我們能得出結(jié)論:漢代的“桑林”,已經(jīng)不同于《詩經(jīng)》時代的“桑林”,文學(xué)中的道德主題,開始壓倒了愛情主題。
我們大概可以相信已經(jīng)失傳的《秋胡行》古辭與《列女傳》所載故事并無大異。而《陌上?!凤@然是這一故事或直接從《秋胡行》演化而來的。試看兩個故事的基本結(jié)構(gòu)--場所:大路邊的桑林;主人公:一位采桑的美婦人;主要情節(jié):路過的大官調(diào)戲采桑女,遭到拒絕。所不同的是,在秋胡故事中,調(diào)戲者是采桑女之夫,故事最終以悲劇結(jié)束;在《陌上桑》中,采桑女另有一位做官的好丈夫,她拒絕了“使君”的調(diào)戲,并以自己丈夫壓倒對方,故事以喜劇結(jié)束。實際上,《陌上?!肥前选肚锖小分械那锖慌鼮槎阂粋€是過路的惡太守,一個是值得夸耀的好丈夫。但盡管《陌上?!吩诤艽蟪潭壬涎匾u了《秋胡行》的故事,卻也作了重要改變,從而使詩的重心發(fā)生轉(zhuǎn)移。秋胡戲妻的故事,主旨是宣揚儒家道德,采桑女即秋胡妻的形象,也完全是一個道德形象。她即使是令人感動的,恐怕也很難說怎么可愛。故事中也提到她長得很美,但作為一個結(jié)構(gòu)成分,這只是導(dǎo)致秋胡產(chǎn)生不良企圖的原因。
而《陌上?!分械那亓_敷,除了拒絕太守的調(diào)戲這一表現(xiàn)道德性的情節(jié)外,作者還花了大量篇幅,描摹她的美貌,以及周圍人對她的愛慕。這一部分,實際是全詩中最精彩的。這盡管同《詩經(jīng)》所寫男女相誘相親之情不同,但兩者具有共同的基點:即人類的普遍的愛美之心,和對理想的異性的向往,所以說,羅敷的形象,是美和情感的因素,同時代所要求的道德性的因素的結(jié)合;換言之,是《詩經(jīng)》的“桑林”精神與《秋胡行》的“桑林”精神的結(jié)合。也正是因為羅敷不僅是、甚至主要不是一個道德形象,所以作者也沒有必要為她安排一個強烈的悲劇下場,而讓她在輕松的喜劇氣氛中變得更為可愛。
由此可見,《陌上?!返墓适?,并不是一個生活中具體事件的記載或改寫,而是漫長的文化變遷的產(chǎn)物,羅敷這個人物,也是綜合了各種因素才形成的。她年輕、美麗、高貴、富有、幸福、堅貞、純潔,寄托著那些民間無名作者的人生理想。也因為她是理想化的,所以她并不嚴格遵循現(xiàn)實生活的邏輯。她既是一個貴婦人,又是一個采桑女。其實這并不是什么難以理解的事情,民間故事中的人物,常常有這樣的情況。那些公主、王子,實際是代表著普通民眾的心愿。一定要拿后世僵化得莫名其妙的政治觀念去穿鑿附會,反而是荒廖混亂的。
然后回到詩歌本身。這詩原來按音樂分為三解,其文字內(nèi)容,也相應(yīng)地分為三段。第一段著重寫羅敷的美貌和人們對她的喜愛。起首四句,從大處說到小外,從虛處說到實處,是典型的民間故事式的開場白。同時,這四句也奠了全詩的氣氛:明郎的陽光照耀著絢麗的樓閣,樓閣中住了一位漂亮的女子,色彩鮮明,光彩流溢,好像中國年畫的味道?!罢瘴仪厥蠘恰?,既是親切的口氣,也表明詩人是站在羅敷的立場上說話,并由此把讀者引入到這種關(guān)系中去。而后羅敷就正式登場了:她提著一只精美的?;@,絡(luò)繩是用青絲編成,提把是用桂樹枝做就。這里器物的精致華美,是為了襯托人物的高貴和美好。再看她的打扮,頭上梳的是斜倚一側(cè)、似墮非墮的“倭墮髻”(東漢時一種流行發(fā)式),耳朵上掛著晶瑩閃亮、價值連城的明月珠,上身穿一件紫紅綾子短襖,下身圍一條杏黃色綺羅裙。一切都是鮮艷的、明麗的、珍貴的、動人的。這好像是一個采桑的農(nóng)婦,其實是一個理想中的美女。
照說,接下來應(yīng)該寫羅敷的身體與面目之美。但這很困難。因為詩人所要表達的,是絕對的、最高的美,而這種美無法加以具體的描繪。誰能說出什么樣的身材、體態(tài)、眉目、唇齒算是達到了完善無缺的程度?作者也不可能滿足所有讀者的各具標準的審美要求。于是筆勢一蕩,作者不直接寫羅敷本身,而去用周圍的人為羅敷所吸引的神態(tài):過路人放下了擔子,佇立凝視。他好像年歲較大,性格也沉穩(wěn)些,所以只是手捋著胡須,流露出贊嘆的神氣。那一幫小伙子便沉不住氣,有的脫下帽子,整理著頭巾,像是在賣弄,又像是在逗引;至少賺得美人流波一轉(zhuǎn),便可得意多時。種田的農(nóng)人更糟,看得失了神,活也不干了;回家還故意找碴,摔盆砸碗。-因為看了羅敷,嫌老婆長得丑。這些都是詼諧的夸張之筆,令人讀來不禁失笑,好像拿不準自己在那場合會是什么模樣。其效果,一是增添了詩歌的戲劇性,使得場面、氣氛都活躍起來;更重要的是,通過從虛處落筆,無中生有,表達了不可描摹的完美。反正,你愛怎么想像就怎么想像,羅敷總是天下最美的。這實在是絕妙之筆。
觀羅敷的一節(jié),也最近于“桑林”文學(xué)的本來面目。它所表現(xiàn)的,是異性間的吸引,是人類愛美的天性。但它又不同于《詩經(jīng)》中的作品,而是有分寸有限制的。那些觀者,都只是遠遠地伸長了頭頸看羅敷,卻不敢走近搭話,更不敢有越規(guī)之舉;而羅敷好像同他們并不發(fā)生關(guān)系,旁若無人。這就在男女雙方之間,設(shè)下了一道無形的墻。這便是“發(fā)乎情而止乎禮義?!蓖瑫r也有另一種分寸:盡管有那么多人在圍觀,那些小伙子幾乎就在沖破防線,作者也沒有讓羅敷給他們來一通義正辭嚴的斥責。要不然,就太教人掃興,太沒有味道了。因為這詩原有雙重的主題,作者都要照顧到。當然,整個第一段,是為了完成美和情感的主題,只是限制它,不讓它破壞道德的主題。
下面第二段,就開始轉(zhuǎn)向了?!笆咕龔哪蟻?,五馬立踟躕?!焙么髿馀?!“使君”是太守、刺史一類官員的尊稱,他們執(zhí)掌一個地區(qū)的全權(quán),漢人比之于古代的諸侯。官做得大,氣派自然大,膽子跟著大。別人見了羅敷,只是遠遠地看著,這位使君就不甘心于此了。于是派了手下人去問:這是誰家的漂亮女子?多少年紀了?羅敷不動聲色,一一作答。這都是為了充分地展開情節(jié),使矛盾沖突有一個醞釀的過程。若是一上來就劍拔弩張,文學(xué)趣味就少了。順帶,又寫出羅敷的年紀:十五至二十之間。中國古人認為這是女子一生中最美妙的時光。
而后進入矛盾沖突的高潮。使君問道:你可愿意坐上我的車,跟我回去?羅敷的回答猶如當頭一棒:“使君一何愚!”有了“一何”二字,語氣十分強烈。理由是很簡單:你有你的妻,我有我的夫。各安其家室,乃是禮教之大義,豈可逾越?這一節(jié)是從秋胡戲妻故事中繼承來的,表現(xiàn)了詩歌的道德主題。而道德主題,總是在善與惡的沖突中才能表現(xiàn)得鮮明強烈。
第三段緊接上一段的未句“羅敷自有夫”,由主人公全面鋪展地夸耀丈夫。羅敷到底有沒有那么一個丈夫?這問題本來很簡單:詩中說有,我們只好承認有。盡管在一般讀者的心理中,都不喜歡文學(xué)作品里的漂亮女子早早嫁人,那也無可奈何。這問題還可從二方面來證明:其一,《陌上桑》的故事來源于秋胡戲妻故事,秋胡妻本是出嫁了的美婦人;其二,作者在這里是要彰揚忠貞的道德,總得先有丈夫才有忠貞。
但第三段也并不完全是從道德主題著眼的。不然,完全可以讓羅敷來一通說教。但如果真是那樣,就糟糕了,這個美女馬上就變得干巴巴的,教人喜歡不起來。所以作者也是適可而止,道德大義在第二段用結(jié)末二句話點明之后,到第三段就轉(zhuǎn)向一層富有喜劇色彩、詼諧的情節(jié),使讀者依然能夠享受到文學(xué)的趣味。羅敷夸婿,完全是有針對性的。使君出巡,自然很有威勢,于是她先夸丈夫的威勢:丈夫騎馬出門,后面跟著上千人的僚屬、差役;他騎一匹大白馬,隨人都騎黑色小馬,更顯得出眾超群;他的劍,他的馬匹,全都裝飾得華貴無比。使君官做得大,她就再夸丈夫的權(quán)位:丈夫官運亨通,十五歲做小吏,二十歲就入朝作大夫,三十歲成了天子的親隨侍中郎,如今四十歲,已經(jīng)做到專權(quán)一方的太守。言下之意,目前他和你使君雖然是同等官職位,將來的前程,恐怕是難以相提并論了!最后是夸丈夫的相貌風采:丈夫皮膚潔白,長著稀稀的美髯,走起路來氣度非凡,用這些來反襯使君的委瑣丑陋。這么一層層下來,羅敷越說越神氣,越說越得意,使君卻是越聽越晦氣,終了必然是灰溜溜逃之夭夭。讀者自然也跟著高興,直到故事結(jié)束。
需要說明的是,羅敷的這位丈夫,也是童話中白馬王子式的人物,不可拿生活的邏輯去查考。蕭滌非先生說,對這一節(jié)不可泥定看殺,不可求其句句實在,原是說得很對,但這個人物在故事里卻是合理的存在,這是要注意到的。
前面說了,《陌上?!菲鋵嵱须p重主題,但作者處理得很好,并沒有彼此分離。從道德主題來說,至少在本詩范圍內(nèi),作者所要求的道德是合理的。在這里,堅貞并不是一個抽象的、違背人性的教樣,而是同確實可愛的丈夫及幸福的家庭生活聯(lián)系在起的。從美的情感的主題來說,也沒有因為道德約束的存在而受到過分的削弱。羅敷的美貌,在作者神妙的筆下表現(xiàn)得動人心魄,取得了以前文學(xué)作品所未有的效果。對于常人出于愛美之心而略有失態(tài)的行為,作者只是稍作揶揄,始終不失人情味。愛慕美色,其實是人的天性。但這種天性在生活中不能不受到約制,所以文學(xué)作品常常在這方面提供安全無害的補償?!赌吧仙!吩谶@方面的意義恐怕比它的道德意味更重要一些,或至少說更受人喜歡。所以在《陌上桑》出現(xiàn)以后,魏晉南北朝產(chǎn)生了大量的模擬之作,以及在此基礎(chǔ)上發(fā)展變化的詩篇。至于它的獨特的表現(xiàn)手法,直到元明清的戲曲小說中,還不斷有人效仿。如《西廂記》寫鶯鶯出場時,便先寫周圍人看得失魂落魄的神態(tài),正是從此中來。
第四篇:陌上桑原文翻譯及賞析(模版)
陌上桑原文、翻譯及賞析
陌上桑
(1042人評分)8.0
朝代:兩漢 作者:佚名 原文:
日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。羅敷喜蠶桑,采桑城南隅。青絲為籠系,桂枝為籠鉤。頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。行者見羅敷,下?lián)埙陧?。少年見羅敷,脫帽著帩頭。耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷。
使君從南來,五馬立踟躕。使君遣吏往,問是誰家姝?“秦氏有好女,自名為羅敷?!薄傲_敷年幾何?”“二十尚不足,十五頗有余”。使君謝羅敷:“寧可共載不?羅敷前致辭:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫!”
“東方千余騎,夫婿居上頭。何用識夫婿?白馬從驪駒,青絲系馬尾,黃金絡(luò)馬頭;腰中鹿盧劍,可值千萬余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。為人潔白晰,鬑鬑頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。坐中數(shù)千人,皆言夫婿殊?!?白晰 一作:白皙)
寫翻譯
寫賞析
收藏 app下載
參考翻譯
譯文及注釋 譯文
太陽從東南方升起,照到我們秦家的小樓。秦家有位美麗的少女,自家取名叫羅敷。羅敷善于養(yǎng)蠶采桑,▼
參考賞析
鑒賞 全詩共分三解。解為樂歌的段落,本詩的樂歌段落與歌詞內(nèi)容的段落大致相合。第一解從開始至“但坐觀羅敷”,▼
第五篇:紅樓夢__葬花吟__品讀賞析
葬花吟
黛玉葬花圖
《葬花吟》是清代偉大文學(xué)家曹雪芹的小說《紅樓夢》第二十七回《滴翠亭楊妃戲彩蝶 埋香冢飛燕泣殘紅》之中林黛玉所吟誦出來的一首詩。全詩共五十二句,三百六十八字?!对峄ㄒ鳌肥恰都t樓夢》一書中歷來最為人所稱道、藝術(shù)上最為成功的詩篇之一。此詩是林黛玉感嘆身世遭遇的全部哀音的代表,也是作者曹雪芹借以塑造這一藝術(shù)形象,表現(xiàn)其性格特性的重要作品。《葬花吟》與第七十八回中的《芙蓉女兒誄》,一詩一文,堪稱《紅樓夢》一書中詩文作品的巨制雙璧。
具體信息
【作品名稱】《葬花吟》[1]
【創(chuàng)作年代】清代
【作者姓名】曹雪芹
【文學(xué)體裁】七言古詩 作品原文
葬花吟
花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐?
游絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲繡簾。
閨中女兒惜春暮,愁緒滿懷無釋處;
手把花鋤出繡簾,忍踏落花來復(fù)去。
柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛;
桃李明年能再發(fā),明年閨中知有誰?
三月香巢已壘成,梁間燕子太無情。
明年花發(fā)雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾。
一年三百六十日,風刀霜劍嚴相逼;
明媚鮮妍能幾時,一朝漂泊難尋覓。
花開易見落難尋,階前愁煞葬花人;
獨倚花鋤淚暗灑,灑上空枝見血痕。
杜鵑無語正黃昏,荷鋤歸去掩重門;
青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫。
怪奴底事倍傷神?半為憐春半惱春:
憐春忽至惱忽去,至又無言去不聞。
昨宵庭外悲歌發(fā),知是花魂與鳥魂?
花魂鳥魂總難留,鳥自無言花自羞;
愿奴脅下生雙翼,隨花飛到天盡頭。
天盡頭,何處有香丘?
未若錦囊收艷骨,一抔凈土掩風流;
質(zhì)本潔來還潔去,強于污淖陷渠溝。
爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪?
儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰?
試看春殘花漸落,便是紅顏老死時;
一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知![2]
作品譯文
花兒已經(jīng)枯萎凋殘,風兒吹得它漫天旋轉(zhuǎn)。退盡了鮮紅顏色,消失了芳香,有誰對它同情哀憐?
柔軟的蛛絲兒似斷似連,飄蕩在春天的樹間。漫天飄散的柳絮隨風撲來,沾滿了繡花的門簾。
閨房中的少女,面對著殘春的景色多么惋惜。滿懷憂郁惆悵,沒有地方寄托愁緒。
手拿著鋤花的鐵鋤,挑開門簾走到園里。園里花兒飄了一地,我怎忍心踏著花兒走來走去?
輕佻的柳絮,淺薄的榆錢,只知道顯耀自己的芳菲。不顧桃花飄零,也不管李花紛飛。
待到來年大地春回,桃樹李樹又含苞吐蕊??蓙砟甑拈|房啊,還能剩下誰?
新春三月燕子噙來百花,散著花香的巢兒剛剛壘成。梁間的燕子啊,糟蹋了多少鮮花多么無情!
明年百花盛開時節(jié),你還能叼銜花草。你怎能料到房主人早已死去,舊巢也已傾落,只有房梁空空。
一年三百六十天啊,過的是什么日子!刀一樣的寒風,利劍般的嚴霜,無情地摧殘著花枝。
明媚的春光,艷麗的花朵,能夠支撐幾時。一朝被狂風吹去,再也無處尋覓。
花開時節(jié)容易看到,一旦飄落難以找尋。站在階前愁思滿懷,愁壞了我這葬花的人。
手里緊握著花鋤,我默默地拋灑淚珠。淚珠兒灑滿了空枝,空枝上浸染著斑斑血痕。
杜鵑泣盡了血淚默默無語,愁慘的黃昏正在降臨。我扛著花鋤忍痛歸去,緊緊地關(guān)上重重閨門 ;
青冷的燈光照射著四壁,人們剛剛進入夢境。輕寒的春雨敲打著窗欞,床上的被褥還是冷冷冰冰。
人們奇怪是什么事情,使我今天這樣格外傷心? 一半是對美好春光的愛惜,一半是惱恨春天的逝去。
我高興春天突然來臨,又為它匆匆歸去感到抑郁。春天悄然無語地降臨人間,又一聲不響地離去。
昨晚不知院外什么地方,傳來一陣陣悲涼的歌聲。不知道是花兒的靈魂,還是那鳥兒的精靈?
不管是花兒的靈魂,還是鳥兒的精靈,都一樣地難以挽留。問那鳥兒,鳥兒默默無語,問那花兒,花兒低頭含羞。
我衷心地希望啊,如今能夠生出一雙翅膀。尾隨那飛去的花兒,飛向那天地的盡頭。
縱使飛到天地的盡頭,那里又有埋葬香花的魂丘?
不如用這錦繡的香袋,收斂你那嬌艷的尸骨。再堆起一堆潔凈的泥土,埋葬你這絕代風流。
愿你那高貴的身體,潔凈的生來,潔凈的死去。不讓它沾染上一絲兒污穢,被拋棄在那骯臟的河溝。
花兒啊,你今天死去,我來把你收葬。誰知道我這薄命的人啊,什么時候忽然命喪?
我今天把花兒埋葬,人們都笑我癡呆。等到我死去的時候,有誰把我掩埋?
不信請看那凋殘的春色,花兒正在漸漸飄落。那也就是閨中的少女,衰老死亡的時刻。
一旦春天消逝,少女也便白發(fā)如絲?;▋旱蛄闳怂廊?,花兒人兒兩不知![3
作品鑒賞
《葬花吟》是曹雪芹創(chuàng)作的章回小說《紅樓夢》女主人公林黛玉所吟誦的一首詩。這首詩在風格上仿效初唐體的歌行體,名為詠花,實則寫人。全詩通過豐富而奇特的想象,暗淡而凄清的畫面,濃烈而憂傷的情調(diào),展現(xiàn)了黛玉多愁善感的性格、內(nèi)心的矛盾與痛苦、細微而復(fù)雜的心理活動,表達了其在生與死、愛與恨復(fù)雜的斗爭過程中所產(chǎn)生的一種對自身存在焦慮不安的體驗和對生命迷茫的情感。將花擬人,以花喻人,把花的命運與人的命運緊相聯(lián)系,有力地控訴了那些摧殘花的自然界和扼殺人的黑暗社會惡勢力。明寫花,實寫人,將人物的遭遇、命運、思想、感情融匯于景與物的描繪之中,創(chuàng)造出內(nèi)涵豐富、形象鮮明生動的意境,具有強烈的藝術(shù)感染力。整首詩是林黛玉生命理念和人生價值的真實寫照。全詩抒情淋漓盡致,語言如泣如訴,聲聲悲音,字字血淚,滿篇無一字不是發(fā)自肺腑、無一字不是血淚凝成,把林黛玉對身世的遭遇和感嘆表現(xiàn)得入木三分?!对峄ㄒ鳌穼懗鲋魅斯诨孟胱杂尚腋6豢傻脮r,所表現(xiàn)出來的那種不愿受辱被污、不甘低頭屈服的孤傲不阿的性格。這些,才是它的思想價值之所在。
這首詩的另一價值在于它為讀者提供了探索曹雪芹筆下的寶黛悲劇的重要線索。甲戌本上脂硯齋的批語說:?余讀《葬花吟》至再,至三四,其凄楚感慨令人身世兩忘,舉筆再四,不能下批。有客曰:‘先生身非寶玉,何能下筆?即字字雙圈,批詞通仙,料難遂顰兒之意,俟看寶玉之后文再批’噫嘻!阻余者想亦《石頭記》來的,故停筆以待。?
值得注意的是批語指出:沒有看過?寶玉之后文?是無從對此詩加批的;批書人?停筆以待?的也正是與此詩有關(guān)的?后文?。所謂?后文?當然是指后半部佚稿沖寫黛玉之死的文字。如果這首詩中僅僅一般地以落花象征紅顏薄命,那也用不著非待后文不可;只有詩中所寫非泛泛之言,而大都與后來黛玉之死情節(jié)聲切相關(guān)時,才有必要強調(diào)指出,在看過后面文字以后,應(yīng)回頭來再重新加深對此詩的理解。由此可見,《葬花吟》實際上就是林黛玉自作的詩讖。
為落花縫錦囊,為落花埋香冢;還要悲哭,還要作詩。這種前無古人,后無來者的?荒唐?舉動,唯有癡情如寶黛者方能理解,也唯有發(fā)生在寶黛身上方能為世人所理解。和曹雪芹同時期的明義《題紅樓夢》絕句說:傷心一首葬花詞,似讖成真自不如。安得返魂香一縷,起卿沉痼續(xù)紅絲??似讖成真?,這是只有知道了作者所寫黛玉之死的情節(jié)的人才能說出來的話。
以前,紅學(xué)研究者還以為明義未必能如脂硯那樣看到小說全書,從此絕句中可以看出,他讀到過后半部部分稿子的可能性極大,或者至少也聽作者交往的圈子里的人比較詳盡地說起過后半部的主要情節(jié)。如果說,明義絕句中提到后來的事像?聚如春夢散如煙?、?石歸山下無靈氣?之類,還可由推測而知的話;那么,寫寶玉貧窮的?王孫瘦損骨嶙峋?,和寫他因獲罪致使他心中的人為他的不幸憂忿而死的?慚愧當年石季倫?等詩句,是再也無從憑想象而得的。
上面所引之詩中的后兩句也是如此:明義說,他真希望有起死回生的返魂香,能救活黛玉,讓寶、黛兩個有情人成為眷屬,把已斷絕的月下老人所牽的紅絲繩再接續(xù)起來。試想,只要?沉痼?能起,?紅絲?也就能續(xù),這與后來續(xù)書者想象寶、黛悲劇的原因在于婚姻不自主是多么的不同!倘若一切都如程偉元、高鶚整理的續(xù)書中所寫的那樣,則賈寶玉已有他屬。起黛玉?沉痼?毫無作用。?續(xù)紅絲?當然不是為了要她做寶二姨娘。
《葬花吟》?儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰??等末了數(shù)句,書中幾次重復(fù),特意強調(diào),甚至通過寫鸚鵡學(xué)吟詩也提到。可知紅顏老死之日,確在春殘花落之時,并非虛詞作比。同時,這里說?他年葬儂知是誰?,前面又說?紅消香斷有誰憐?、?一朝飄泊難尋覓?等等,則黛玉亦如晴雯那樣死于十分凄慘寂寞的境況之中可以。那時,并非大家都忙著為寶玉辦喜事,因而無暇顧及,恰恰相反,寶玉、鳳姐都因避禍流落在外,那正是?家亡莫論親?、?各自須尋各自門?的日子,詩中?柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛?或含此意。
?三月香巢已壘成,梁間燕子太無情。明年花發(fā)雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾?幾句,原在可解不可解之間,憐落花而怨及燕子歸去,用意甚難把握貫通。倘作讖語看,就比較明確了。大概春天里寶黛的婚事已基本說定了,即所謂?香巢已壘成?,可是,到了秋天,發(fā)生了變故,就像梁間燕子無情地飛去那樣,寶玉被迫離家出走了。因而,她悲嘆?花魂鳥魂總難留?,幻想著自己能?脅下生雙翼?也隨之而去。她日夜悲啼,終至于?淚盡證前緣?了。
這樣,?花落人亡兩不知?,若以?花落?比黛玉,?人亡?(流亡也)說寶玉,正是完全切合的。賈寶玉凡遭所謂?丑禍?,總有別人要隨之而倒霉的。先有金釧,后有晴雯,終于輪封了黛玉,所以詩中又有?質(zhì)本潔來還潔去,強于污淖陷渠溝?的雙關(guān)語可用來剖白和顯示氣節(jié)。?一別秋風又一年?,寶玉在次年秋天回到賈府,但所見怡紅院已?紅瘦綠稀?(脂評),瀟湘館更是一片?落葉蕭蕭,寒姻漠漠?(脂評)的凄涼景象,黛玉的閨房和寶玉的絳蕓軒一樣,只見?蛛絲兒結(jié)滿雕梁?(脂評謂指寶黛住處),雖然還有寶釵在,而且以后還成其?金玉姻緣?,但這不能彌補他?對境悼顰兒?時所產(chǎn)生的巨大精神創(chuàng)痛。?明年花發(fā)雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾!?就是這個意思。這些只是從脂評所提及的線索中可以得到印證的一些細節(jié),所述未必都那么妥當。但此詩與寶黛悲劇情節(jié)必定有照應(yīng)這一點,應(yīng)不是主觀臆斷;其實,?似讖成真?的詩還不止于此,黛玉的《代別離〃秋窗風雨夕》和《桃花行》也有這種性質(zhì)。前者仿佛不幸地言中了她后來離別寶玉的情景,后者則又像是她對自己?淚盡夭亡?(脂評)結(jié)局的預(yù)先寫照。
有人說,《葬花吟》是從唐寅的兩首詩中?脫胎?的(《紅樓夢辨》)。詩歌當然是有所繼承借鑒的,但不應(yīng)把文藝創(chuàng)作的?源?和?流?的關(guān)系弄顛倒了。說到《葬花吟》在某些遣詞造句、意境格調(diào)上利用前人之作,實不必到明人的集子中去找。唐初劉希夷《代悲白頭翁》中?今年花落顏色改,明年花開復(fù)誰在?、?年年歲歲花相似,歲歲年年人不同?之類為人熟知的詩句也足以借取利用。即如葬花情節(jié),也未必徑取唐寅將牡丹花?盛以錦囊,葬于藥欄東畔?事,作者的祖父曹寅的《楝亭詩鈔》中也就有?百年孤冢葬桃花?的詩句,也不足以啟發(fā)他的構(gòu)思。但這些都是?流?,都僅僅是利用,既不表現(xiàn)詩的主要精神,也決不能代替作者源于現(xiàn)實生活的創(chuàng)造。何況,如前所述,此詩中,作者運筆鬼斧神工之處,完全不在于表面上那些傷春惜花詞句的悱惻纏綿。
?傷心一首葬花詞,似讖成真不自知。?黛玉這首抒情詩,實際上也是隱示其命運的讖語。她如一朵馨香嬌嫩的花朵,悄悄地開放,又在狂風驟雨中被折磨得枝枯葉敗,從世界上悄悄消逝。說這首詩是讖語,是就其整體的思想而言,并不是說每字每句都隱示著黛玉的具體遭遇。
當然,《葬花吟》中消極頹傷的情緒也是極其濃重且不容忽視的。它曾對缺乏分析思考能力的讀者起過不良的影響。這種情緒雖然在藝術(shù)上完全符合林黛玉這個人物所處的環(huán)境地位所形成的思想性格,但畢竟因作者在某種程度上有意識借所傾心的人物之口來抒發(fā)自己的身世之感,而顯露了他本身思想的弱點。人們同情林黛玉,但同時也看到這種多愁善感的貴族小姐,思想感情是十分脆弱的。
如果讀者再把《葬花吟》同榮府中所有青年女子的命運聯(lián)系起來思索,又覺得這不僅僅是黛玉一個人的詩讖,同時也是大觀園群芳共同的詩讖。她們盡管未來的具體遭遇各不相同但在?有命無運?這一點上卻沒有兩樣,都是在?薄命司?注冊的人物。隨著賈家的敗落,所有的大觀園內(nèi)的女孩兒都要陷于污淖、溝渠之中,都沒有好命運。[4]
改編歌詞
花謝花飛飛滿天
紅消香斷有誰憐
游絲軟系飄春榭
落絮輕沾撲秀簾
一年三百六十日
風刀霜劍嚴相逼
明媚鮮妍能幾時
一朝漂泊難尋覓
花開易見落難尋 1987年版電視連續(xù)劇《紅樓夢》插曲《葬花吟》對原文作了一些改編,音樂制作人是王立平。改編后的歌詞為:
階前愁殺葬花人
獨把花鋤偷灑淚
灑上空枝見血痕
愿奴脅下生雙翼
隨花飛到天盡頭
天盡頭 何處有香丘
天盡頭 何處有香丘
未若錦囊收艷骨
一杯凈土掩風流
質(zhì)本潔來還潔去
恰如污淖陷渠溝
爾今思去儂收葬
未卜儂身何日喪
儂今葬花人笑癡
他年葬儂知是誰
天盡頭 何處有香丘
天盡頭 何處有香丘
試看春殘花漸落
便是紅顏老死時
一朝春盡紅顏老
花落人亡兩不知
花落人亡兩不知
花落人亡兩不知[6]