欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      日語汽車類用語

      時間:2019-05-15 05:10:28下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《日語汽車類用語》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《日語汽車類用語》。

      第一篇:日語汽車類用語

      日語汽車類用語(01)? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? アナログ 模擬 アウトプットパワー 輸出功率

      アウトプットシャフト 輸出軸 アウトプットデータ 輸出數據

      アイアンハンド 機械手 アイドル 怠速

      アイエリプス 眼橢圓 アイドルアーム 空轉臂

      アイサイト 視界,視野 アウトレット 出口、輸出口

      アイシーロード 結冰路面 アウトレットパイプ 排氣管

      間車 惰輪,中間輪 アウトレットボックス 接線盒

      アイス 冰 亜鉛 鋅

      アイスガラス 冰花玻璃 亜鉛鉄板 鍍鋅鐵皮

      合図 信號 亜鉛メッキ 鍍鋅

      アイソバール 等壓線 青時間 綠燈時間

      アイソレーション 隔絕;離析;介質 青空駐車 露天停車

      あいて 配合、嚙合 赤錆 鐵銹,紅銹

      アイデア 概念;意見;計劃 上り段 腳踏板

      アイデアスケッチ(車身)概念草圖 アキシアル 軸向的アイデアデザイン(車身)構思設計 アキシアル荷重 軸向負荷

      アイデアレンダリング(車身)構思圖 アキシアルクラッチ 軸向離合器

      アイドラー 惰輪,中間輪 アキシアルクリアランス 軸向間隙

      アイドラギヤ 空轉齒輪 アキシャルスプリング 軸向彈簧

      アイドル 怠速 アキシルブッシュ 軸襯套

      アイドルアーム 空轉臂 アキュムレーター 蓄電池

      アイドル系統 怠速系統 アーク 電弧

      アイドル振動 怠速振動 アークとう 電弧燈

      アイドルスイッチ 怠速開關 アーク溶接 電弧焊接

      アイドルストローク 空行程 アークウェルジング 電焊

      アイドルスピード制御

      怠速控制 アクシス 軸線

      アイドルコントロール 怠速控制 アクション 動作

      アイドルトルク 怠速扭矩 アクスルシャフト 半軸

      アイドルバッテリー 備用蓄電池 アクスルトランプ 車橋跳動

      アイドルライン 空線,備用線 アクスルピン 轉向節(jié)主銷

      アイビーム 前橋 アクスルピンレーク 轉向主銷內傾角

      合間 間隔 アクセルペダル 加速踏板

      アイリーチ 視野,目視范圍 アクセサリ 附件,附加裝置

      アイレベル 坐態(tài)時的眼睛高度 アクセサリケース 附件箱

      隘路 瓶頸路,狹道 アクセサリスイッチ 輔助開關

      アウトカム 輸出量 アクセス 存儲器的存取

      アウターコーティング 外涂層 アクセスオフ 不踏油門

      アウターサイドシル 外門檻 アクセスドア 檢修孔

      アウトサイドハンドル 外扣手 アクセスモード 讀取方式

      アウトサイドフレーム 外框架 アクセル 加速踏板

      アウターサポート 外支撐 アクセルペダル 加速踏板

      アウタースリープ 外套筒 アクセルメーター 加速表

      アウターダイヤメーター 外直徑 アクチェーター 促動器

      アウターハウジング 外殼,外罩 アクリル 丙烯

      アウターパネル 外板 アクリル板 木板

      アウタープレート 外板 アクセルペダル 加速踏板

      アウトバースト 脈沖 悪路 壞路

      アウトプット 輸出,功率 アシスター 倍力裝置 ? ? アシスタントサイドアウトレット

      出風口 アシュトレイ 煙灰缸

      アシストストラップ 吊環(huán) 足踏始動 腳踏啟動

      日語汽車類用語(02)? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

      靜電 足回り 汽車行走部分 アーバー 心軸

      アジャスター 調節(jié)器 アブソーバ 減振器

      アジャスタプル 可變器 アフタサービス 售后服務

      アジャストナット 調整螺母 油ゲージ 油壓表

      アジャスタブルサスペンション 可調式懸架 油止め 油封

      アジャスタブルシート 可調式座椅 油注口 加油口

      アジャストスクリュ 調整螺釘 溢れ弁 溢流閥

      アジャストレンチ 活動扳手 アプローチ 接近,靠近;探討,研究

      アーチ 曲拱 アプローチアングル 接近角

      アスペクトアングル 視線角 雨樋 流水槽

      アスファルト 瀝青、柏油 アームレスト 坐席扶手

      アジャスチングナット 調整鏍母 アライメント 定位

      アジャストピン 調節(jié)銷 粗加工 粗加工

      アジャスチングボルト 調整鏍栓 荒削り 粗刮

      アース線 地線 アラームランプ 報警指示燈

      アスファルト 瀝青、柏油 粗盛り 粗堆

      遊び 間隙、游隙 アラームシグナル 警報信號

      アセンブリ 總成 アラームランプ 報警指示燈

      アセンブリショップ 裝配車間 アルゴン溶接機 氬焊機

      アセンブリパーツ 裝配件 アルミホイール 鋁輪輞

      アセンブリマシン 裝配機 アルミ箔 鋁箔

      アセンブリライン 裝配線 アルミニウムアロイ 鋁合金

      當り試験 接觸實驗 アルコール 酒精

      厚板 厚鋼板 アルゴンアーク熔接 氬弧點焊

      圧延 滾軋 アルミ箔 鋁箔

      圧延機 軋鋼機 アルミホイール 鋁輪圈

      圧延仕上げ 扎光 アンダーカット 根切

      圧延ローラー 扎輥 アンダシールド 下擋泥板

      アーチ 曲拱 アンテナ 天線

      アッカーマンステアリングアングル 阿卡曼轉角(梯形轉向轉角)暗電流(あんでんりゅう)圧縮空気 壓縮空氣 アンチダイブ 抗前傾

      圧縮點火 壓燃 アンチダズルスイッチ 防眩目開關

      アッテネーション 衰減 アンチダズルバイザー 防眩目遮陽板

      アッパー 早期的 アンチダズルミラ 防眩目反光鏡

      アッパーアーム 上擺臂 アンチロック 防死制動系統

      アッパカバー 上蓋,頂蓋 アンチロックシステム 防抱死系統

      アップタイム 運行時間 アンテナ 天線

      圧電気 電壓 アンテナトリマ 伸縮式天線桿

      圧力角 壓力角 アンパーバルブ 橙色燈泡

      圧力調整器 調壓器 アンプ 放大器

      圧力潤滑ポンプ 機油泵 アナログ式 模擬式

      アドバンス 超前 アナログシステム 模擬控制

      アドミッションストローク 吸氣行程 アニオン 陰離子

      穴あけ 打孔 アノード 陽極

      穴あけ治具 鉆孔夾具 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? いおう 硫磺 イオン化 離子化

      イオン 離子 鋳型(いがた)鑄型

      イエローゾーン 行人安全地帶 イキップメント 設備、裝備

      日語汽車類用語(03)? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 息抜き 通氣孔 イギリスがロン 英加侖

      息抜き弁 氣閥 イギリススパナ 活動扳手

      イグニッション 點火裝置 入口線 引導線

      イグニション 點火 入口弁 進氣管

      イグニッションアドバンサー 點火提前裝置 入り線 引入線

      イグニッションアングル 點火角 イールデリングラバー 減振橡膠

      イグニッションラグ 點火滯后 イルードリミット 屈服極限

      石舗裝 石面路 いれもの 容器

      石綿 石棉 色ガラス 有色玻璃

      意匠設計 造型設計 色つけ 著色

      いそう 輸送、運送 色補正 補色

      位相遅れ 相位滯后 色見本 顏色樣本

      位相角 相位角 色物 有色合金

      位相計 相位計 いわく 砂箱

      いそうせい 相位性 インオン 負離子

      位相速度 相速 印加 附加、外加

      いた厚さ 壁厚 引火溫度 引燃溫度

      板金 金屬板 印加電流 外加電流

      板金仕事 板金工作 インクリメント 增量

      板紙 紙板 インゴット 鋼錠

      板カム平面凸輪 インサイドクリアランス 內間隙

      板ガラス 玻璃板 インサイドタイヤ 內側輪胎

      いたばね 板簧 インサイドドアハンドル 內門把手

      イルミネーション 帶照明 インサイドミラー 車內后視鏡

      イメージ?スケッチ 概念草圖 インサイドロック 內鎖

      一體鋳物 整體鑄件 インサイドロックノッブ 內鎖手柄

      いったいがたけんが 一體型けんが 整體懸架 インサート 插入、嵌入

      一定溫度 一定溫度 因子 因子

      一シリンダー機関 單缸發(fā)動機 インジェクション 噴射

      一定速度 一定速度 インジェクションノズル 噴油嘴

      一定負荷 等負荷 インジェクションポンプ 高壓泵

      いっぱい 滿、充滿 インジェクショモールディング 注塑成形

      いっぱんしよう 普通規(guī)格 インジケーター 指示器

      一體構造 承載式 インジケーター基盤 指示器基盤

      移程 改變行程 インジケーター線図 指示圖

      糸傷 微裂紋 インシデンス 入射、入射角

      いとこの 鋼絲鋸 インシデンすメーター 測角儀

      イナーシア 慣性 インシュレーション 隔離

      イナーシャロック 慣性鎖止 インシュレーター 絕緣體

      イノベーション 技術革新、新發(fā)明 インストーラー 安裝器

      いはだ 鑄件黑皮 インストルメントクラスタ 儀表板

      いばなし 未加工鑄件 インセット 插入

      イベントテスト 破壞試驗 インダクション 電感應

      イマーション 沉入、浸沒 インダクションカレント 感應電流

      イマーションテスト 浸入試驗 インダクションコイル 點火線圈 ? ? ? ? ? ? イメージ?スケッチ 概念草圖 インダクションストローク 進氣行程

      イメージセンサー 圖像傳感器 インダクションバルブ 進氣閥

      イメージポイント 像點 インタークーラー 中冷器

      鋳物 鑄鐵件 インタークラーターボエンジン 中冷器渦輪增壓發(fā)動機

      鋳物工具 造型工具 インターロック 聯鎖,聯動

      イーヤピース 耳機 インタクーラーターボ 中冷器渦輪

      日語汽車類用語(04)? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? イーヤホーン 耳機 インタフェース 接口

      インターロックスイッチ 互鎖開關 インテークシステム 進氣系統

      インテークエキゾースト

      排氣 インテークマニホルド 進氣歧管

      インテークサイレンサー 進氣消聲器 インバーター 換流器

      インダクション 電感應 インパネ 儀表板

      インダクションカレント 感應電流 インパネフェイス 儀表半面

      インダクションコイル 點火線圈 インバネ本體 儀表臺

      インダクションストローク 進氣行程 インパルス回路 脈沖電路

      インテークスクリ-ン 進氣口濾網 インフオメンション 信息

      インテークパイプ 進氣管 インフオメンションプロセシング 信息處理

      インテークマニホルド 進氣岐管 インプットシャフト 主動軸

      インテリア 內飾 インプットデータ 輸入數據

      インテリアカラリング 內部著色 インプットトルク 輸入力矩

      インテリア儀裝 內飾 インプットパラメーター 輸入參數

      インテリアスタイル 內部造型 インプットフランジ 輸入突緣

      インテリアデザイン 內部設計 インテリアミラー 車內后視鏡

      インテリアトリミング 車身內飾 インデペンデントサスペンション 獨立懸架

      インテリアトリム 內部裝飾 インナーシュー 內托板

      インテリアノイズ 內部噪聲 インナーシール 內密封

      インテリアノイズレベル 內部噪聲級別 インナーパネル 內板

      インテリアライト 車內燈 インナー?ハンドル 門內扣手

      インテリアライトスイッチ 車內燈開關 インナー?スペース 內部空間

      インテリアライニングパネル 車身內襯板 インナー?ドア?パネル 車門內板

      インテリアフィルム 內飾用卷膜 インパクト 沖突,碰撞

      ウィークポイント 弱點 ウオッシャータンク

      清洗液罐

      ウイッシュボーン 雙搖臂 ウオームギヤ 蝸輪

      ウィドス 寬度 請負 承包

      ウイドスインジケータ 車寬指示燈 受皿 座盤

      ウイビング 搖擺,擺動 請取 包工,接收

      ウイング 車輪的擋泥板 後オーバーハング角 后懸角

      ウイングナット 蝶形螺母 後ばね座り 后車橋鋼板彈簧座

      ウインデージ 風阻 後ろドア 后門

      ウィンチ 卷揚機 後ろ扉 后門

      後ろに荷物室 后行李室 エアフィルター 空氣濾清器

      內張り 內飾 エアブースター

      空氣助力器

      ウッドスプライン 木刮板

      エアブロー 鼓風、送風

      受歯車 從動齒輪 エアベント 通氣孔,通風口

      渦 渦流 エアポンプピストン 氣泵活塞

      薄板 薄板 エアロ 流線型

      薄板金 金屬薄板 エアロカー 氣墊車

      薄肉 薄壁 エアリフト 氣動舉伸機

      薄膜 薄膜 エイド 輔助 ? ? ? ? ? ? ? 打ち出し 鍛造 エキストラダー 擠壓機

      うなり 嘈雜、轟鳴 エキスプレスウエイ 高速公路

      うなり音 蜂鳴聲 エキゾストシステム 排氣系統

      うなり振動數 拍頻 エキゾーストマウント 排氣裝置支承

      うねり 波紋 エキゾ-ストマニホルド 排氣歧管

      裏塗り 底漆 エクステリアユニット 車外總成裏羽根 加強筋 液圧シリンダー 液壓汽缸

      日語汽車類用語(05)? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 漆塗り 涂漆 液體空気 液體空氣

      上ボルト 精制螺栓 液冷機関 水冷發(fā)動機

      ウレタン 聚氨酯 永久機関 永動機

      運栄ルール 運行規(guī)則 エクステリア 外飾

      運行安定 運行穩(wěn)定 エクステリアユニット 車外總成運行距離計 運行距離表 えぐれ 凹

      運行記録計 運行記錄表 えぐる 挖

      運行試験 運行試驗 エコノミー 經濟的運送 運送 エジェクター 噴射器

      運賃 運費 エッジカム 端面凸輪

      運転キロ 運行公里 エネルギー 能量

      運転室 駕駛室 エミッション 排放,排氣中的污染物

      運転室スペース 駕駛室空間 エレクトリカル 電氣的

      運転性 駕駛性 エレクトロアンチロックデバイス 電子防抱死裝置

      エレクトロコーディング 電泳,電泳涂漆

      エアエンジン 氣動機 エレクトロライト 電解液

      エアオイルアクチュエータ 汽油促動器 エレベーター 升降機

      エアオイル混合式 空氣液壓混合式 エンジンアクセサリ 發(fā)動機附件

      エアオイルサスペンション 液壓空氣懸架 エンジン懸架ダンパー 發(fā)動機懸架減振器

      エアオーバーシステム 氣控液壓制動系統 エンジンフード 發(fā)動機艙

      エアオーバーハイドロリックブースタ 空氣液壓助力器 エンジンマウント 發(fā)動機懸架

      エアカーテン 氣簾 遠心力 離心力

      エアギヤップ 氣隙 エンジンルーム 發(fā)動機艙

      エアクリーナー 空氣濾清器 エンジンルーム燈 發(fā)動機室燈

      エアコンディショナー(エアコン)空調 エンジンルームハーネス 發(fā)動機室線束

      エアコンプレッサ 空壓機 エンジンルームランプ 發(fā)動機室燈

      エアストレーナー 空氣濾清器 エンジンルームランプスイッチ 發(fā)動機室燈開關

      エアスプリング 氣彈簧 円錐 圓錐

      エアスプレー 噴槍、噴霧器 円錐頭ボルト 圓錐頭螺栓

      エアスポイラ 導流板 円錐角 圓錐角

      エアダクト 風道 延性 展性

      エアチェーブ 空氣管 円體 球體

      エアデフレクター 導流板 エンタイヤカー 整車

      エアバック 安全氣囊 エンタイヤライフ 總使用壽命

      延長 延長 エントリ 入口、輸入

      鉛直 垂直 えんはあつ 齒厚

      エンバス 乘客車 ウィンドーウォシャー 車窗清洗器

      円盤 原板 ウィンドー?グラス 車窗玻璃

      円盤クラッチ 盤式離合器 ウィンドー?クリーナー 刮水器

      エンブレム 銘牌 ウィンドー?クリーン?システム 車窗清潔系統

      エンブロック 單體、整體 ウィンド-ゲージ 風速計 ? ? ? ? ? ? ? ? ? エンボシング 壓花、滾花 ウインドーシール 窗檻、窗臺

      ウィンドシールド 風窗

      追い越し 超車 ウィンドシールドガラス 風窗玻璃

      追い抜き 超車 ウィンドシールド?クロス?シル 風窗框下橫梁

      オイリング 潤滑,加油 ウィンドシールド?トリム 風窗玻璃飾條

      オイリング?マシン 注油器 ウィンドシールド?ヒーター 風窗玻璃加熱裝置

      オイル 機油 ウィンドシールド?ピラー 風窗支柱

      オイル?インジケ-タ-?ランプ 機油指示燈 ウィンドシールド?フレーム 風窗框架

      オイルインレット 進油口、進油孔 ウィンドシールド?ローパネル 風擋下板

      日語汽車類用語(06)? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? オイルギャラリ 回油孔、油道 ウィンドシールド?ワイパー 風窗刮水器

      オイルクーラー 機油冷卻器 ウィンドシールド?ワイパー?エンジン 風窗刮水器電動機

      オイルクリーナ 濾油器 ウィンドシールド?ワイパー?ブレード 風窗刮水器刮片

      オイルシール 油封 ウィンドーレギュレーター 搖窗機

      オイルストレーナー 機油濾清器 ウェア 磨損

      オイルセパレーター 分油器 ウェアレート 磨損率

      オイルタペット 液壓挺桿 ウェイイン 進口、入口

      オイルタンク 油罐 ウェイブ 波、電波

      オイルパン 油底殼

      ウェイブメータ 波長儀

      オイルフィラ 注油口,加油口 ウェイマーク 路標

      オイルフィルタ 機油濾清器 ウェザシール 密封條

      オイル?ポンプ 油泵,機油泵 ウェザーストリップ 擋風雨條

      オイルメーター 油量表 ウェス 破布(白布)

      オイルレザーブタンク 儲油罐 ウェストオイル 廢油

      応差裝置 差動裝置 ウェストガス 廢氣

      応差弁 增量 ウエストゲートソレノイドバルブ

      廢料門電磁閥控制

      応答(おうとう)反映 ウェザーストリップ 擋風雨條

      応答関數 響應函數 ウェーターポンプ 水泵

      応力(おうりょく)應力 ウェッジ 楔形

      おがた(雄型)陽模 ウェッジシェィプ 楔形

      オキシジェン 氧氣 ウェッジピン 斜銷

      屋上燈(おくじょうとう)車頂燈 ウェルディング 焊接

      オクタン 辛烷 ウォーキング 工作、運轉

      オクタンカ 辛烷值 ウォーターインジェクション 噴水

      送り込み 送料 ウォータークーリング 水冷卻

      遅れ角 滯后角 ウォーターホース 水管

      抑えボルト 緊固螺栓 ウォーニング?インジケーター?ランプ 警告燈

      おしあげまんりき 千斤頂 ウォーニング?シングナル 警告閃爍

      押し型(おしがた)壓模,鍛模 ウォッシャ 墊圈、墊片

      押し抜き(おしぬき)沖壓,沖孔 明視距離 明視距離

      オ-ジネ-ト 縱坐標 メイジャーエアセル 主空氣室

      オスクネクタ-插入式接頭 メイジャーユニット 主要裝置

      オ-ソガナル 正交,直交 銘板 銘牌

      オーダー 定單,順序 メイン生地 主面料

      オ-ト?アクセレレ-ション 自動加速 メインテナンスコスト 維修成本

      オートアジャスト 自動調節(jié) メインエアブリード 主空氣量孔

      オートアライメント 自動定位 メイン回路 主回路

      オ-ト?クラッチ 自動離合器 メインギャリ 主油溝

      オ-ト?クル-ズ?コントロ-ル 自動行駛控制 メインシリンダー 主氣缸 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? オートクレーン 汽車吊車 メインパッド 主填料

      オ-ト?テスト 汽車路試 メインファン 主風扇

      オ-ト?トレ-ラ-汽車掛車 メインマフラ 主消聲器

      音の速さ 聲速 メインライン 主裝配線

      音の強さ 聲強 目方 重量

      音無歯車 無聲齒輪 目數 刻度數

      オートドライブ 自動駕駛 メカニカル 機械的

      オ-トマッチク?ドア?ロック 自動車門鎖 メカニカルアナログ 機械模擬

      オートマッチクトランスミッション 自動變速器 メカニカルインピーダンス 機械阻抗

      オ-トメ-タ-車速表,汽車儀表 メカニカルシール 機械密封

      日語汽車類用語(07)? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? オドメ-タ-里程表 メカニカルフロシート 工藝流程表

      オ-トモチブ?インテリア?デザイン 汽車車廂內部設計 メカニズム 機械

      オ-トモチブ?エンジン 汽車發(fā)動機 メカニック 技工,機修工

      オ-トモチブ?リヤ?ビジョン 汽車后方視界 眼鏡オープンレンチ 梅花開口扳手

      オ-トモビル 汽車,轎車 メガネレンチ 梅花雙頭扳手

      オ-トモビル?エンジン 汽車發(fā)動機 巡り(めぐり)周圍,四周オ-トモビル?コンポジション 汽車布置 目印 記號、標記

      オ-トモビル?シャシ?フレ-ム 汽車底盤車架 メーシサイズ 網眼尺寸

      オ-トワイパ-自動刮水器 目立て 修整

      オ-ナメンタル?ハブ?キャップ 裝飾的車輪轂蓋 メタノール 甲醇

      オ-ナメント 車身等的裝飾板 目玉(めだま)板簧卷耳

      オ-ニング?パイプ 貨箱雨棚支柱 メタリック 金屬制的,銀粉

      オ-バ-オ-ル?ウィドス 全寬,總寬 メタリックテープ 金屬帶

      オ-バ-オ-ル?サイズ 輪廓尺寸 メタリックコート 涂金屬光澤漆

      オ-バ-オ-ル?デザイン 總體設計 メタリックパッキング 金屬填料

      オ-パク 不透明,不傳導 メタリックボンド 金屬粘接劑

      オパシテイ 不透明度,暗度 メタル 軸瓦,金屬

      オーバースピード 超速 メタルコート 金屬涂層

      オーバーハング 前后懸 メタルセラミックス 金屬陶瓷

      オ-バ-ヒ-ト 過熱 メーター 組合儀表

      オーバーロード 超載 メータリング 計量,測量

      オプションスイッチ 選擇開關 メータリングポンプ 計量泵

      オフセット 偏離、偏置 鍍金(めっき)電鍍

      オフセット衝突 側撞 メートル並目ねじ 公制粗螺紋

      オープニングライン 開縫線 目盛り 分度、刻度、表度

      帯鋸 鋸條 メモリセル 存儲單元

      オーディオユニット、2DINサイズ 收音機組合單元 目安 大致目標

      オフライン 下線 面取り 導角

      オフロードカー 越野車 面のながれ 面的趨勢

      折り畳み式シート 折疊式座椅 メンバ-橫梁

      オリフィス 阻尼孔 メンテナンス 維修

      オルタネ-ター 交流發(fā)電機 メーンシル 主縱梁

      折れ 彎曲 メーンシャフト 主軸

      音圧 聲壓 メーンフレーム 主車架

      音圧計 聲壓計

      音圧レベル 聲壓級

      音位計 聲級計 モクアップ 外觀確認模型

      卸口 缺貨口 目視點検 肉眼檢驗 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? オーバーオールギア 總減速比 木栓 木塞

      オフセット

      偏移 目標ユーザー 目標用戶

      溫度計 溫度計 モール 嵌條、密封條

      溫度限界 溫度界限 モーガス 車用汽油

      溫度コントロール 溫度控制 文字盤 刻度板

      溫度スイッチ 溫度開關 モジュラー 模塊,標準組件

      溫度センサー 溫度傳感器 モジュラキャブ 標準模式駕駛室

      溫度損失 溫度損失 モジュラシステム 標準件系統

      溫度輻射 溫度輻射 モジュラス 模數,系數

      モジュラデザイン 積木化設計,組件結構

      加圧 增壓 モジュラフィルター 組件式濾清器

      外殻 外殼 モジュラプログラム 模式程序

      外殻寸法 外殼尺寸 モジュラユニット 互換標準件

      日語汽車類用語(08)? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 外形 外形 モーショナル 運動的

      外徑 外徑 模造部品(もぞうぶひん)仿造部件

      開口度(車門)開度 モーター 原動機、電動機

      外作 外協,外包 モ-タ-ショ-汽車展

      外作部品 外協件 モータースターター 電動機起動機

      外車 外國汽車 モータシリンダー 發(fā)動機汽缸組

      外周 外周 モータジェネレーター 發(fā)動機發(fā)電機

      界磁率 磁場率 モーターラダー 車頂行李架

      外線 導線 モーダル 模態(tài)、模態(tài)的外注 外包 モータレンチ 管子鉗

      回數 次數 持ち込む(もちこむ)帶入

      回數曲線 頻率曲線 モックアプ 硬脂模型

      介する 通過 モデム 調制解調器

      階段変速裝置 分級變速器 モデラー 模型師

      快適性 舒適性 モデリングチェックフィルム 檢查油泥用的薄膜(高光檢查用)回転燈 旋轉燈 モデル改良 車型改款

      回転トルク 回轉力矩 持ち運び 移動,搬移

      回転比 回轉比 モデラー 模型師

      回転変位 回轉變位 モデリングチェックフィルム 檢查油泥用的薄膜

      回転曲げ 回轉彎曲 モード 模式

      開錠 開鎖 物入れ 雜物兜

      ガイドレバー 導桿 モノレール 輕軌

      ガイド弁 導閥 モビオイル 發(fā)動機潤滑油

      外板 罩板 モヒカン 流水槽

      外亂 干擾、擾亂 モーメント 力矩

      カウルアッパーパネル 前圍上蓋板 モーメントアーム 力矩臂

      カウルベンチレータ 通風窗 モービルキャブ 翻轉式駕駛室

      カウルライト 車頭邊燈 モ-ル 嵌條、密封條

      カウターシャフト 中間軸 漏れガス 漏氣,竄氣

      カウタースイッチ 計時開關 モールデッド 模型,造型

      カウント 計算 もろい 脆的かえり 毛刺

      火炎吹管 氣焊槍

      過給圧スイッチ 增壓開關 焼付性 燒結性

      荷重(かじゅう)荷重 焼ばめあい 熱壓配合 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 加減 調整 焼入れ 淬火

      加減ナット 調節(jié)螺母 焼きつき性 燒粘性

      加減ねじ 調節(jié)螺釘 焼きなまし 退火

      加減ばね 調節(jié)彈簧 焼き戻し 回火

      角頭 方頭 焼け型 火花塞

      角鋼 角鋼 夜光塗料 夜光涂料

      格納 儲存 やすり 銼子

      角変位 角位相 山掛け 翻新

      かしめ 鉚接 やま型片口スパナ 單口扳手

      荷重(かじゅう)荷重 やま型両口スパナ 雙口扳手

      ガスカーテン 氣簾 山掛けタイヤ 再生輪胎

      ガスケット 襯墊、墊片 山形鋼 角鋼

      ガススプリング 氣彈簧 止ねじ 定位螺釘

      カスト 鑄造 止めねじ 固定螺釘

      カスト?イン?ブロック 整體鑄造 ヤング率 彈性模數

      ガス透過性 透氣性 ヤード 停車場

      風切音 風哨音

      日語汽車類用語(09)? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 加速ペダルヒンジ 加速踏板鉸鏈

      型どる 仿照,模仿 油圧タペット 油壓挺桿

      型抜き 分型 油圧計 油壓計

      カッター 切削工具 油圧シリンダー 油壓缸

      カッチングアングル 切削角度 油圧制御裝置 油壓調節(jié)裝置,油壓控制裝置

      カップホルダー 杯架 油圧制御テーパーリースプリング 液力控制變斷面鋼板彈簧

      カップリング 耦合器 油圧タペット 油壓挺桿

      カップリングコイル 耦合線圈 油だめ 油槽

      荷電粒子 帶電粒子 油膜 油膜

      稼働率(かどうりつ)加工率 油密 油封,密封

      金型 模具 床 地板

      噛合い(かみあい)嚙合 床下機関 下置發(fā)動機

      紙やすり 砂紙 游転 怠速

      カムシャフト 凸輪軸 遊星歯車 行星齒輪

      柄(がら)花紋 床敷き 地板墊

      からくり 巧妙的機關 床はり 底梁

      ガラスウール 玻璃纖維 有鉛ガソリン 含鉛汽油

      缶スプレー 罐噴漆 ユーズトオイル 廢機油

      ガラス·ラン

      玻璃滑軌 ユーズドライフ 使用壽命

      缶スプレーのり 罐噴膠 ユーズリライアビリティ 使用可靠性

      カーテンランプ 上車照明燈 ユニオンリンク 聯結桿

      ガーニッシュ 覆蓋物,裝飾物 ユニーク 獨特的カーペット 地毯 ユニット 單元

      カーブ 弧,彎曲 ユニットコスト 單價

      ?????

      石墨 ユニットフレーム 整體車架

      金型加工 模具加工 ユニットリペアプラント 總成修理廠

      金型の荒取り加工 模具的粗加工 ユニットロード 整體運輸

      カニスター 濾罐 ユニバーサル 通用的,がーニッシュ 裝飾 ユニバーサルジョイント 萬向節(jié)

      加熱機 加熱器 ユニバーサルスパナ- 萬能扳手

      感度 靈敏度 ユニフレム 整體車架 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ガンーメタリック 閃光灰 緩み 松弛

      緩衝裝置 緩沖裝置 油だめ 油槽

      油膜 油膜

      基円 基圓 油密 油封,密封

      基円錐 基圓椎

      基円ピッチ 基圓節(jié)距

      基円直徑 基圓直徑 ヨー平擺、偏轉

      儀裝ライン 內飾線,裝飾線 ヨー角 橫擺角

      機械過給 機械增壓 ヨークジョイント 萬向節(jié),機械仕上げ 機械加工 橫荷重 叉型鉸接

      気化器 化油器 橫滑り 側滑

      気軽 輕松愉快,舒暢 容積 體積,容量

      危険角 臨界角 溶接 焊接

      機差 機器誤差 熔接ガン 焊槍

      生地(きじ)面料 溶接機 焊接機

      キーシリンダー 鎖芯 橫桁 橫梁

      キープレフト 左側通行 予熱 預熱

      基準ポイント 基準點

      橫力 橫向力

      基準徑 基準直徑 予備タイヤ 備胎

      基準ポイント 基準點

      橫感度 橫向靈敏度

      気體軸受 空氣軸承 橫滑り角 偏離角

      日語汽車類用語(10)? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? キックアップ 向上彎曲 橫揺れ角 側傾角

      キックアップフレーム 上曲式車架 橫窓 側窗

      キックバック 反沖,反轉 橫根だ 橫梁

      キックダウン 自動降檔 ヨークピン 十字軸

      キックダウンサーボスイッチ

      換低檔伺服機構開關 橫折れ 折彎

      キックダウンシフト 急速降檔 撚り線 絞合線

      キックバック 反沖,反轉 ヨーレート 偏行率,橫擺剛度

      気筒 氣缸 ヨーレートウェーブ 搖擺率曲線

      逆行 逆行,反轉 鎧板(よろいいた)百葉窗,散熱片

      逆火 回火 四サイクル 四循環(huán)

      キャスター 主銷后傾 四ホイールドライブ 四輪驅動

      キャニスター

      過濾罐 四輪制動 四輪制動

      キャスターアングル 主銷后傾角 余裕 加工余量

      ギヤニュートラル 齒輪空檔

      キャビン 乘客艙

      キャブ 駕駛室 ライス 上升

      キャブオーババス平頭客車 ライセンス 許可證,執(zhí)照

      キャラクターライン 特征線 ライセンス?ガ-ニッシュ 車牌裝飾件

      ?????

      制動鉗 ライセンス?ハウス 車牌位置

      ギヤリング 齒輪傳動,傳動系統 ライセンス?プレート 車牌

      キャブヒンジボルト 駕駛室鉸鏈螺栓 ライセンス?プレート?ランプ 車牌燈

      ギヤプラネタリサン 行星齒輪機構 ライセンス?プレート?ホルダー 車牌支架

      キャンパー 外傾 ライセンス?ランプ 牌照燈

      吸音材 吸音材料 ライトカー 輕型汽車

      吸気弁 進氣門 ライトグレード 小坡度;低檔貨

      急発進(きゅうはっしん)突然啟動 ライター 點煙器

      給油パイプ 進油管 ライターソケット 點煙器插座 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

      許容差 允許誤差 ライトインジケーター 燈光指示器

      共振周波數(きょうしんしゅはすう)共振頻率 ライトターン 右轉彎

      曲率 曲率 ライトスイッチ 車燈開關

      基本モジュール 標準模件,基本組件 ライトバン 小型廂式貨車

      基本レイアウト 基本尺寸圖 ライトビーム 光束

      キングピン 轉向主銷 ライトロード 輕負荷

      キャンバー 彎曲

      ライフテスト 壽命試驗

      強化ガラス 鋼化玻璃 ライン 線

      共振周波數(きょうしんしゅはすう)共振頻率 ラインオフ 下線

      共振モード 諧振模式 ラインスピード 流程速度

      共鳴 共鳴 ライン油圧 線路油壓

      曲率(きょくりつ)曲率 落差(らくさ)落差

      基本レイアウト(きほん)基本尺寸圖 ラジェータ 散熱器

      切り離す(きりはなし)割開,分開 ラジェ-た-ファン 散熱器風扇

      キングピン 轉向主銷 ??????????? 散熱器格柵

      ラージスケール 大尺寸的

      クォーターパネル 后翼字板 ラスト 生銹

      クォーターピラー 后側柱 ラックアンドギャドライブ 齒輪齒條式驅動

      クォーターライト 后側角窗、邊窗 ラッゲージルームランプ 行李廂燈

      くず 切屑 ラッチ 鎖扣、卡鎖

      屈折角(くっせつ角)折射角 ラッチ機構 鎖閂回路

      駆動裝置 驅動裝置 ラテラルロッド

      橫支桿

      駆動チェン 傳動鏈 ラテラルロッドブラッケト

      橫支桿支架

      外観試験 外觀試驗 モジュレーター回路 調制電路

      第二篇:日語汽車專業(yè)用語詞匯

      日語汽車專業(yè)用語日語汽車專業(yè)用語詞匯:

      エ? エレメント

      (エ? フ?ルター)

      エ? クリーナ エレメントやエ? クリーナとも呼ばれる

      エ? エレメントが詰まると、加速不良等になります。

      空氣濾芯

      (空氣濾紙)

      對吸入發(fā)動機內的空氣進行過濾,排除空氣中的塵埃的過濾裝置。起到與人的鼻孔毛相同的作用。

      一般又叫空氣吸塵器、過濾芯或空氣濾清器。

      假如空氣濾芯附塵過多而堵塞,發(fā)動機就將產生加速不良等現象。

      注:在實際應用中又簡稱“空濾器”。譯者注——sakurakinn.エ? クリーナ

      空氣濾清器

      裝入空濾芯的殼體。廣義上,是指整個吸氣系統。

      エンジン オ?ル

      發(fā)動機 機油

      為了不致使發(fā)動機內部工作的部件燒結而注入機體內的潤滑油。常被喻為發(fā)動機的“血液”。

      オ?ル フ?ルター

      (オ?ル エレメント)

      最近の車はほとんどがカートリッジ タ?プです。昔の車は中のエレメントのみ交換するタ?プもありました。

      オ?ル エレメントが詰まった場合でも、バ?パス回路でエンジン オ?ルは循環(huán)しますが、エンジンがすぐ磨耗してしまいます。

      1萬キロ毎くらいには、交換しましょう。

      機油濾紙

      (機油濾芯)

      將發(fā)動機內部部件因工作磨損而產生的磨屑從發(fā)動機機油中排除的濾紙(過濾器)。

      最近的汽車幾乎都是使用一次性筒式過濾器。過去的汽車也有只更換內部濾芯式的過濾器。

      即使在機油濾紙上附滿油泥的情況下,機油也可以通過輔助油路進行循環(huán),但發(fā)動機將迅速增大其磨損。

      一般要在每萬公里左右更換一次。

      注:在實際應用中,在實際應用中,機油濾清器又簡稱為“機濾器”。譯者注——sakurakinn.オ?ル プレッシャー ス?ッチ

      油圧警告燈(オ?ル プレッシャー ランプ)

      機油壓力開關

      當發(fā)動機內部機油的油壓極端下降時,發(fā)動機內部各部件則為無油運轉而燒粘在一起。因此,它是在這之前,一旦出現某種程度的油壓下降時,就會使儀表板上的油壓警告燈亮起,從而告訴駕駛員異常情況的開關。

      油壓警告燈(機油壓力燈)

      注:在實際應用中,有時又簡稱油壓開關。譯者注——sakurakinn.オ?ル パン 機油室

      用于盛裝或滯留發(fā)動機底部機油的容器。

      注:在實際應用中,通常又稱為油底殼或油鍋。譯者注——sakurakinn.オ?ル ポンプ

      機油泵

      通過油壓將發(fā)動機的機油輸送給發(fā)動機內部各部件的油泵。

      オ?ル ストレーナー

      粗濾網

      位于油底殼內部,發(fā)動機內部潤滑所需機油就由此處被抽吸上來。

      其作用就在于排除機油中較大的異物。

      濾網因磨屑而堵塞,則不能充分抽吸機油。

      ドレン プラグ

      排油塞

      在更換發(fā)動機機油時,為了向外排放機油的塞子(螺栓)。也被稱作放油螺栓。

      サーモスタット

      (サーモスタット バルブ)恒溫器

      (恒溫閥門)

      為把發(fā)動機過冷的水溫進行適當調節(jié)的閥門。當該閥門關閉時,冷卻水就只在機體內循環(huán);當冷卻水的溫度超過大致82度時,閥門就開啟,這時冷卻水就流經散熱器散熱而進行循環(huán)。因車型不同,往往也有開閉溫度的不同。

      ラジエター

      散熱器

      靠行駛(運轉)中的風力將發(fā)動機內已完全變熱的冷卻水降冷的部件。通常把格子狀的部分叫做散熱片(板),而把散熱器的上部叫做上水室,下部則叫做下水室。

      LLC(クーラント)

      LLC(冷卻劑)

      長效冷卻劑之略。與發(fā)動機的冷卻水混合使用。有防銹和不凍的效果。以前大約每半年更換一次,但現在的產品則可使用2~3年左右(指長效產品)。用水稀釋為40~500/0左右的濃度使用。注:“LLC”等于“ロング ラ?フ クーラント”各位同學可以去查一查。

      ドレン コック

      放水螺栓

      位于散熱器的下部(下水室),更換冷卻水時將其松開,排出冷卻水。在需要更換冷卻水時,請千萬小心將其卸下。當要完全將其卸下時,發(fā)動機周圍場地將會造成積水的狀態(tài)。謹請注意穩(wěn)妥操作。注:在實際應用中,還應先將上水室頂部的加水口蓋打開。(有時需防水溫過高而燙傷)

      スパーク プラグ(點火プラグ)

      火花塞(點火塞)

      為了用火花點燃發(fā)動機燃燒室內的汽油和空氣所壓縮成的混合氣而使其爆發(fā)燃燒的塞子(栓)。

      スターター モーター(セル モーター)

      啟動電動機(電磁馬達)

      為了使飛輪旋轉而讓發(fā)動機起動的馬達。在啟動電動機旋轉時,應關閉與起動無關的通往其它機件的通電電路。

      オルタネータ(ACジェネレータ、ダ?ナモ)

      交流發(fā)電機(AC發(fā)電機、發(fā)電機)

      用于車上發(fā)電的交流發(fā)電機。通過交流發(fā)電機內部整流成直流,并向蓄電池充電。過去的汽車都曾使用直流發(fā)電機,但因其在低轉速時的發(fā)電能力較弱(發(fā)電量小),而為了易于補足蓄電池虧損的電量,現在一般都不使用直流發(fā)電機。不過現在也有很多人沿用過去的習慣,稱作直流發(fā)電機。經查“發(fā)電”一詞似為: ……譯者略。

      フ?ンベルト

      風扇皮帶

      又叫做“交流發(fā)電機皮帶”或“AC發(fā)電機皮帶”。在發(fā)動機上為使交流發(fā)電機旋轉而安裝的皮帶。過去大多數汽車都只用這樣一根皮帶帶動交流發(fā)電機、水泵、冷卻扇旋轉,所以通稱為風扇皮帶。另外,根據皮帶的形狀也被稱作“V”型皮帶。(因最近的皮帶內側都有幾道細小的溝槽,所以一般都稱作“微型V字皮帶”或“筋條皮帶”。)注:在實際應用中,有時也叫“三角皮帶”。

      ウォーター ポンプ(W/P)

      水泵(W/P)

      為使發(fā)動機內的冷卻水循環(huán)的泵。它安裝在發(fā)動機機體上。圖像中的物件便是靠定時齒輪上的皮帶驅動的樣式。也有靠風扇皮帶驅動的類型。

      Oリング

      O形圈

      讀作英文字母的“O”形圈。用于水管的插入連接部分等。為了不致使冷卻水滲漏而安裝的。也可用于溫度調節(jié)管之類的連接部分等。注:在實際應用中,也被稱作“密封圈”,起到密封的作用,譯者注——sakurakinn.フューエル ポンプ(ガソリン ポンプ、燃料ポンプ)

      噴油泵(汽油泵、燃油泵)

      向發(fā)動機供油的泵。目前多為馬達式噴油泵,因此也常被稱作噴油馬達。

      フューエル ストレーナー

      噴油過濾器

      排除燃料中的渣滓或水分的濾器(こし器)。也可稱作“噴油濾器”或“燃料過濾器”。注:在實際應用中,也叫做汽油濾清器、汽濾器。譯者注——sakurakinn.クーラー ベルト(A/C ベルト)

      冷凝器皮帶(A/C皮帶)

      以發(fā)動機帶動對空氣進行調節(jié)的(空調)空氣壓力機(空壓機)旋轉的皮帶。過去的汽車沒有冷暖空調,只是冷凝,所以才被成作冷凝皮帶。

      パワステ ベルト(P/S ベルト)

      轉向傳動皮帶(P/S皮帶)

      在發(fā)動機上,為了使動力轉向的液壓泵旋轉所需的皮帶(液壓式動力轉向的情況)。

      キャブレター

      汽化器

      把汽油和空氣制成混合氣體的裝置?,F在已很少用。注:在實際應用中,一般通稱化油器。譯者注——sakurakinn.?グニッション コ?ル(IGコ?ル)

      點火線圈(IG線圈)

      它的作用是為了能在點火插頭——“火花塞”上跳出電火花而制成高壓電。(即,為了能在點火插頭上跳出電火花而變低壓電為高壓電。)最近的汽車也有省去了中央高壓插頭軟線和分電盤,直接安裝在火花塞插頭上端的。注:在實際應用中,按其音譯俗稱“考爾”;有時也叫高壓線圈、變壓器等。譯者注——sakurakinn.デ?ストリビュータ(デスビ)

      配電盤(分電盤)

      對火花塞進行配電。注:在實際應用中,通稱分電器;其作用是按發(fā)動機的點火順序對各缸進行高壓配電,即分配高壓電。譯者注——sakurakinn.デスビキャップ(デスキャップ)

      分電盤蓋(分電器蓋)

      仔細觀察表里,若因蓋體上滲有細微黑色的紋線而漏電,則應更換。

      プラグ コード

      「ハ? テンション コード」とも呼ばれます。

      插頭線

      連接點火線圈和分電器、分電器和火花塞之間的中央高壓線及分缸線。

      也可稱之為“高壓線”。

      ポ?ント

      「コンタクト ブレーカー」とも言います。

      鉑金觸點

      連通或斷開向插頭(火花塞)放出的電?,F在已不使用。

      也叫做“接觸斷路器”。

      注:在實際應用中,俗稱鉑金。譯者注——sakurakinn.?グナ?タ

      點火器

      鉑金和IG考爾的點火裝置的改進系統。

      シリンダー ヘッド

      汽缸蓋

      作為發(fā)動機上部的部件,它安裝有進、排氣門和凸輪軸。

      有時因溫度過高而發(fā)生變形,往往需要磨削與汽缸床平面之間的結合面。

      吸気バルブ

      進氣門

      在將混合氣吸入發(fā)動機內時,打開氣門(開啟)。通常有“入口閥”、“輸入閥”、“IN閥”、“吸入閥”等各種叫法。注:關于這個“バルブ”通常譯成“閥”較為術語些。譯者注——sakurakinn.排気バルブ

      「エキゾースト バルブ」、「EXバルブ」とも呼ばれます。

      畫像上部のカム(回転運動を往復運動に変える物)によって開閉されます。

      排氣門

      為將爆發(fā)(燃燒)后的排氣氣體從汽缸內向發(fā)動機外部排出的氣門。也可稱為“排氣閥”、“EX閥”。

      通過圖像上部的凸輪(變旋轉運動為往復運動的物件)來進行關閉。

      バルブ ステム シール

      氣門桿導管座圈

      進排氣門部位的部件。

      如果座圈封閉不良,那么發(fā)動機機油就會進入燃燒室,引起“機油下竄”。

      ヘッド ガスケット

      缸蓋襯墊

      為了不使發(fā)動機機油、發(fā)動機冷卻水以及壓縮氣體泄漏,從而在汽缸蓋與汽缸床之間的結合面上安裝的板狀防漏襯墊。通常多是在發(fā)動機出現溫度過高的故障時就要進行更換。

      注:在實際應用中,多被稱作“汽缸墊”、“缸床墊”。譯者注——sakurakinn.ヘッド カバー

      氣門室蓋

      安裝在發(fā)動機頂部的汽缸蓋上面的蓋子。也可叫做挺桿防護蓋。氣門室蓋(氣門室蓋與汽缸蓋的結合面上的襯墊)往往容易成為機油泄漏的原因。圖像左下部突出的導管口是P.C.V(廢氣還原裝置)用的廢氣抽出口。

      注:“シリンダー ヘッドの上に付いているエンジン最上部のカバーの事?!边@句話不太準確,因為發(fā)動機最頂部的蓋子是注油孔蓋。即,汽缸蓋上面有氣門室蓋,而氣門室蓋上面的注油孔蓋才是發(fā)動機最頂部的蓋子。另,在實際應用中,「タペット カバー」一詞,也常被稱作“推桿”。譯者注——sakurakinn.タ?ミング プーリー

      タ?ミング ベルトではなくてタ?ミング チェーン方式のエンジンの場合は、タ?ミング スプロケットと呼ばれます。

      正時齒皮帶輪(或定時齒皮帶輪)

      設置在凸輪軸的最前端部位,配有定時齒輪皮帶。起到通過適當的定時而驅動凸輪軸的作用。

      另外,所謂“輪”是指安裝皮帶的機械部件。安裝鏈條的部件叫做鏈輪。所以,在鏈式定時齒輪而非帶式定時齒輪的場合,又被稱作定時鏈輪。

      クランク プーリー

      曲軸皮帶輪

      安裝在曲軸最前端的部件。為發(fā)動機的輔助類機械設備(如交流發(fā)電機、空壓機、液壓轉向裝置——液壓泵等)做功的皮帶輪。

      シリンダー ブロック

      汽缸體

      保護發(fā)動機底部汽缸的部件。在汽缸體中裝有(安裝、組裝)活塞、活塞連桿、曲軸等。

      注:在實際應用中,常常將其稱之為缸體。譯者注——sakurakinn.ピストン 活塞

      當混合氣在燃燒室內爆發(fā)(燃燒)時,活塞便因燃燒室內瞬間產生的熱膨脹氣體而被迅猛地向下推壓。這就是發(fā)動機的動力之源。

      ピストン ピン

      活塞銷

      為連接活塞與連桿的銷子。

      ピストン リング

      活塞環(huán)

      上面的兩道環(huán)被稱作“壓縮環(huán)”,起著保持氣密隙的作用。

      最下面的一道則被稱作“油環(huán)”,它將汽缸內多余的機油返回機油室(油底殼)。一旦活塞環(huán)磨損過度,就會引起“機油上竄”等癥狀。

      注:在實際應用中,通常又將“壓縮環(huán)”稱為“氣環(huán)”。譯者注——sakurakinn.コン ロッド

      「コネクテ?ング ロッド」の略。

      活塞連桿

      把活塞和曲軸連接起來的部件。即“曲軸活塞連桿”的簡稱。

      クランク シャフト

      曲軸

      它是變活塞的往復運動為旋轉運動,并將這種動能作為發(fā)動機的動力而傳遞給傳動盤的部件。圖像便是曲軸的平衡砣(為保持平衡的配重)。

      注:在實際應用中,曲軸的平衡砣又被稱作平衡塊或配重塊。譯者注——sakurakinn.ドラ?ブ プレート

      傳動板

      安裝在曲軸的最后端,將發(fā)動機的動力傳給傳動盤。圖像為AT車用的發(fā)動機,安裝的是傳動盤,但MT車用的發(fā)動機則在同一部位安裝飛輪盤。

      リング ギヤ

      環(huán)形齒輪

      只是在使發(fā)動機起動時,才通過電磁馬達的小齒輪使之轉動的齒輪。它安裝在近于飛輪盤或者是傳動盤的周邊。通過電磁馬達→環(huán)形齒輪(飛輪盤或傳動盤)→曲軸→連桿→活塞這樣的傳遞路徑來推動活塞上下運動,從而使發(fā)動機得以起動。

      タ?ミング ベルト

      定時齒輪皮帶

      為了能讓推動發(fā)動機進排氣閥的凸輪軸旋轉而安裝在正時齒輪上的皮帶。既有通過水泵皮帶,也有通過正時齒輪皮帶而使之轉動的車種。一般是在行駛十萬公里更換。

      ベルト テンショナ

      皮帶張緊器

      為調整皮帶松緊度的部件。畫像是正時齒輪皮帶用的張緊器。通常多與正時齒輪皮帶同時更換。注:在實際應用中,一般都叫做張緊輪,或張緊裝置。即ち、テンション?ギャー。譯者注——sakurakinn.??ドラー

      滑動輪(定向輪)

      因發(fā)動機設計上的關系而在需要改變定時齒輪皮帶方向時使用。不具有使任何部件做功的作用。也被稱作“滑動軸承”、“空轉輪”、“皮帶輪”等。所謂“滑動”就是閑怠的意思。通常多與定時齒輪皮帶同時更換。此外,idle(=怠懈、不做功)也被用作汽車用語各個方面。如:“怠速臂”、“空轉數”、“怠速”等。

      サージ タンク

      喘振槽

      為了使吸入發(fā)動機內的空氣不至于產生脈動的振蕩槽。

      フ?ン クラッチ

      風扇離合器

      與電動風扇不同,靠風扇皮帶來驅動的冷卻扇,是自啟動發(fā)動機后就一直隨發(fā)動機的相應轉速而轉動的,因此效果并不理想,所以離合器是為了在當發(fā)動機變冷時能使風扇低速緩慢地運轉而安裝的部件。也可稱作“風扇耦合器”。

      注:通常情況下,離合器的作用是使電風扇并不總是隨發(fā)動機轉速的高低而轉動,而是因發(fā)動機溫度的高低而轉動。即,溫度高時則結合,溫度低時則脫離。譯者注——sakurakinn.スロットル ボデ?

      節(jié)氣門調整機構

      為了能對吸入發(fā)動機內的空氣量進行調整而安裝節(jié)氣門的部件。節(jié)氣門隨加速踏板一起連動。

      ダッシュ ポット

      阻尼延遲器(阻尼緩沖器)

      為了在猛地松開加速踏板時不致使節(jié)氣門迅速關閉的部件。(如果迅速關閉,發(fā)動機就會在瞬間熄火。)

      最近的汽車沒有安裝。注:在實際應用中,通常都將其叫做阻尼器。譯者注——sakurakinn.?ンレット マニホールド

      進氣支管

      為了能讓吸入發(fā)動機內的空氣由各氣管進行分配的支氣管(多支管、集合管)。也被稱為“進氣歧管”或“IN支管”。

      エキゾースト マニホールド

      排氣支管

      把來自各氣管的排氣氣體導入排氣支管(排氣管)。也被稱作“排氣歧管”、“EX歧管”、“分岔支管”。

      圖上的物件表面已做成銀灰色鍍層,但通常都用鐵銹色材料來裝配隔熱用的內層套子。

      エンジン マウント

      發(fā)動機支撐位

      將發(fā)動機固定在車架上的部件。為了不讓發(fā)動機的振動傳遞給車身而制成的構件。一旦損壞,發(fā)動機就會在工作的瞬間發(fā)出“咯咚咯咚”的聲音。注:在實際應用中,其實指的就是發(fā)動機的底座支撐架。譯者注——sakurakinn.カム シャフト

      凸輪軸

      為能推動進、排氣門做功而軸上帶有凸緣的旋轉軸(軸)。最近的發(fā)動機大多是靠定時齒輪皮帶來驅動凸輪軸。

      摩托車日本用語

      ???????? 皮帶護罩 ?????? 副油缸

      ????? 轉向燈 ???? 黃油

      ?????? 線速 ????? 扳手

      ????? 鉗子 ????????? 懸掛線

      ?????????? 碟剎 ????????? 鼓剎

      ?????管理 貼點管理 ???不良 安裝不良

      かりしめ(仮締め)預擰 締め付け 擰緊

      立ち上げる 量產 けんあん(懸案)懸案

      ???? ??? *車 ?????たまのり 方向把轉動不良

      しょうくみ(小組)小部裝 ??????? 布線

      ???? 導線 ??????? 腳踏板

      ????? 雷達 RR?????効かない 后制動難鎖

      ????? 后視鏡 缶????? 罐裝噴漆

      ??? 毛刺 ??????? 主支架

      ??????? 方向柱 ??? 拋光劑

      ???? 錘子 こうじく(光軸)光軸

      ????? 爵士灰 ?????? 起動桿

      ??????? 對點 ???? 電池蓋子

      ??????? 紙箱 ??????? 閃光繼電器

      ?????? 槍頭 ?? 元件

      ?????? 扭力扳手 ????? 電極

      ????? 電纜 ???? 手把

      ??? 螺栓 ぶっせい???(物性???)物理性測試

      ???? 尼龍 ????? 鋼性

      ?? 線束 ??? 地線

      ????? 信號 ???????? 示波器

      ???? 高阻表 こうせい(鋼性)鋼性

      ????? 加強片 ???????? 高度規(guī)

      さんじげん(三次元)三座標 ぜいか(脆化)脆化

      ????????? 主油缸 ようせき(容積)容積

      ?????? 線圈 ???? 排水

      ????????? 腳剎 ????????? 手剎

      ひずみ(歪み)偏歪 ??????? 彈簧

      ???????NO.????? 車輛銘牌 ????? 腳踏板

      しゅうしゅく(収縮)收縮 ??? 鉤子

      ??? 凸起 ?????? 鞍座鎖

      RR????? ???? 后扶手罩 ????????? 方向把鎖

      ????? 反射鏡 ???? 加強筋

      ??????? 主電纜 ??????? 硅整流

      ????NO.????? 前號牌托架 ????????? 車架底護罩

      ????? 插頭/插座 ???? 護罩 ?????????? 電阻線 ??????? 浸塑

      ?????? 測試跑道 ??????? 備用胎

      ??????????? 真空清潔管 ??? 卡圈

      ?????? 維修/保養(yǎng) ????????? 雙頭螺釘

      ??????? 鞍座鉸鏈 ????? 襯套

      おねじ 外螺紋 めねじ 內螺紋

      第三篇:日語地震用語

      地震(じしん):地震 火災(かさい):火災

      地震シェルター:地震避難所

      甚大な被害(じんだいなひがい):受災嚴重 地震が起こった(じしんがおこった):發(fā)生地震

      地震動(じしんどう):地震波の到達によって起こされた地面の振動。由地震波引起的地面振動。

      縦揺れ(たてゆれ):地震で、垂直に揺れること。橫揺れ(よこゆれ):地震で,橫の方向に揺れること。余震(よしん):余震

      被災地(ひさいち):災區(qū)

      家屋が崩壊する(かおくをほうかいする):房屋崩塌 家屋が全壊する(かおくがぜんかいする):房屋全部毀壞 ひどい災難に遭う(ひどいさいなんにあう):遭遇重大災難

      直下型地震(ちょっかがたじしん):人の住む土地の真下に発生した震源の淺い地震。直下地震。

      崩壊(ほうかい):倒塌。

      土石流(どせきりゅう):泥石流 洪水(こうずい):洪水

      倒壊(とうかい):倒塌、坍塌 生き埋め(いきうめ):活埋 山崩れ(やまくずれ):山崩 避難(ひなん):避難

      奇跡の生還(きせきのせんかん):奇跡生還 土砂崩れ(どしゃくずれ):塌方 崖崩れ(がけくずれ):懸崖塌陷

      落石(らくせき):落石 瓦礫(がれき):瓦礫

      二次災害(にじさいがい):二次災害 地割れ(じわれ):地裂 震源(しんげん):震源 災害(さいがい):災害

      負傷者(ふしょうしゃ):受傷的人、負傷者 廃墟(はいきょ):廢墟

      行方不明(ゆくえふめい):下落不明 行方不明になった人:失蹤的人 ショック:打擊、沖擊

      決壊(けっかい):決口、潰決

      慘狀(さんじょう):慘狀、凄慘情景 被災(ひさい):受災、遭災

      命を奪われる(いのちをうばわれる):奪命 豪雨(ごうう):大雨、暴雨

      崩れ倒れる(くずれたおれる):塌方 破壊する(はかいする): 破壞 崩れ(くずれ):崩潰、倒塌 煉瓦(れんが):磚

      崩れ落ち(くずれおち):崩落

      下敷き(したじき):墊子、壓在底下、樣本、榜樣 抗震救災:

      歪曲報道(わいきょくほうどう):歪曲報道

      天災(てんさい):天災

      重大な試練(じゅうだいなしれん):重大的考驗

      道路が寸斷されている(どうろうがすんだんされている):道路被粉碎 交通が遮斷されている(こうつうがしゃだんされている):道路被截斷 辿り著く(たどりつく):摸索找到、掙扎走到、到達(目的地)全力を盡くす(ぜんりょくをつくす):竭盡全力、全力以赴 困窮(こんきゅう):窮困、貧困 寄付(きふ):捐贈、捐助 寄付金(きふきん):捐款 募金(ぼきん):募捐

      目処が立つ(めどがたつ):樹立目標

      取り繕う(とりつくろう):修理、修補、掩飾、遮掩 ライフライン:生命線

      被災者の救出(ひさいしゃのきゅうしゅつ):搶救受災者 避難誘導(ひなんゆうどう):引導避難

      落ち著いて行動する(おちついてこうどうする):冷靜下來再行動 救助が難航する(きゅうじょがなんこうする):救助難以進展 募金活動(ぼきんかつどう):募捐活動 フォーカスになっている:成為焦點

      援助を受ける(えんじょをうける):接受援助 義援金(ぎえんきん):救濟款、善款

      援助隊(えんじょたい):救援隊

      救助活動(きゅうじょかつどう):救援活動 先遣隊(せんけんたい):先遣隊 生存者(せいぞんしゃ):生存者

      赤十字社(せきじゅうじしゃ):紅十字會 獻血ブーム(けんけつぶーむ):獻血熱潮 陣頭指揮(じんとうしき):前線指揮

      情報の透明性(じょうほうのとうめいせい):消息的透明性 人道主義(じんどうしゅぎ):人道主義

      緊急に調達する(きんきゅうにちょうたつする):緊急調配 避難所(ひなんじょ):避難所

      優(yōu)先的に収容する(ゆうせんてきにしゅうようする):優(yōu)先收容 支援物(しえんぶつ): 支援物資 野宿(のじゅく):露宿、在野地過夜 擔架(たんか):擔架

      病人負傷者などを乗せて運ぶ道具。普通、二本の長い棒の間に布を張ったもの。(tent)テント:

      雨風日光などを防ぐために用いる、厚い布製の幕。屋根形家形三角形などがあり、登山キャンプ用のほか、軍事演劇サーカスなどに用いる大型のもの、住居として用いるものなど種々ある。天幕。

      救命救急センター(きゅうめいきゅうきゅうせんたあ):救生急救中心 ボランティア:志愿者

      生存の限界:(せいぞんのげんかい):生存的界限

      國際緊急援助隊(こくさいきんきゅうえんじょたい):國際緊急救援隊 心のケア(こころのけあ):發(fā)自內心的關懷 救援(きゅうえん):救援、支援 人命(じんめい):人命 遺體(いたい):遺體

      肉親の安否(にくしんのあんび):親人平安與否 抉る(えぐる):挖

      生還する(せいかん):生還 再建(さいけん)する:重建

      民族英雄(みんぞくえいゆう):民族英雄

      被災者を救済する(ひさいしゃをきゅうさいする):救助難民 解放軍(かいほうぐん):解放軍 カウンセリング:心理咨詢 包帯(ほうたい):繃帶

      堤防が決壊(ていぼうがけっかい):決堤 弔意(ちょうい):哀悼、吊唁

      埋葬(まいそう):埋葬

      日本醫(yī)療チーム(にほんいりょうちいむ):日本醫(yī)療隊 お金を寄付する(おかねをきふする):捐款 災害救助犬(さいがいきゅうじょいむ):搜救犬 チャーター機(き):包機 山間(やまあい):山間,山里

      せき止め湖(せきとめこ):堰塞湖 地滑り(じすべり):滑坡 地震相關術語:

      挫滅癥候群(ざめつしょうこうぐん)

      広範囲にわたる筋組織の損傷により引き起こされる癥候群。初期にはショック癥狀があり、急速に腎機能が悪化する。クラッシュ-シンドローム。

      PTSD(心的外傷後ストレス障害)

      地震交通事故監(jiān)禁などの強いストレスの後に起きる精神障害。不安睡眠障害抑鬱(よくうつ)がみられ,夢や錯覚により外傷を繰り返し體験する。PTSD。

      シャベル:鐵鍬、鏟(子)

      土砂をすくったりまぜたり、また、穴を掘ったりするために使う、長い柄が付いて先端がさじ形の道具。ショベル 鉄砲水(てっぽう-みず):暴雨

      集中豪雨のため、鉄砲堰(ぜき)を切ったように激しく押し出す流れ。地形の険しい山間部の川に多い。

      震央(しんおう): 震中

      震源の真上の地図上の位置。緯度経度で示される。

      マグニチュード(magnitude):震級

      地震の規(guī)模を表す尺度。また,その數値。記號M 地震波の最大振幅震央距離震源の深さなどを公式に當てはめて算出するが,観測條件などの違いに対応して各種の公式がある。震度が土地の揺れの強弱を表すのに対し,地震そのものの大小を示すが,大きい地震ではその値が頭打ちになる。

      斷層(だんそう):斷層

      地殻変動の一。一続きの巖體や地層が斷たれ、ずれを生ずる現象。また、それによってできた割れ目。

      プレート(plate)

      (6)地球表層を形づくる、厚さ100キロメートル內外の巖盤?,F在の地球表面は、大小十數個のプレートでモザイク狀に敷き詰められている。(1)板金。金屬板。

      (ナンバー-―)(ネーム-―)(2)皿。(3)野球で、(ア)投手が投球すべき位置に置いてある板。投手板。(イ)本塁。ホーム-プレート。(4)寫真の感光板。(5)真空管の陽極。

      スクレーパー(scraper):刮刀、削刮器、刮土機、鏟運機

      (1)土木工事に用いる掘削機の一。削土のほか、削った土の運搬にも用いる。(2)(きさげ)に同じ。

      (3)石器の一。掻(か)き取ったり削り取ったりする道具。掻器(そうき)。削器(さつき)。

      (4)パンなどの生地を混ぜたり、かき集めたりするのに用いるへら狀の器具。スケッパー。

      震度(しんど):震度

      ある地點での地震動の強弱の度合。気象庁震度階級では,10 階級に分ける。

      〔以前は,人體に感じる程度によって,無感地震微震軽震弱震中震強震烈震激震の 8 階級に分けていたが,1996 年(平成 8)廃止〕。

      地震波(じしんは): 地震波 地震から発生する弾性波。地球內部を伝わる実體波と地球表面を伝わる表面波とに大別される。実體波は P 波(縦波)と S 波(橫波)から成る。地震波トモグラフィー(じしんはトモグラフィー)

      地震波の到達時間や波形データを観測し,地球の內部構造を三次元的に畫像化する手法??瞻子颍àΔ悉い?/p>

      本來なら地震が発生するのが當然と考えられる地域でありながら,地震の分布が空白となっている地域のこと。長期的な地震予知の対象となる地域である。

      地震予知(じしんよち):地震預知 地震が発生する前に、その地震の発生場所、時期およびマグニチュードを予測して発表すること。予知の期間に応じて、長期予知、短期予知、直前予知等に分けられる?,F時點では特別の場合を除き確度の高い予知は困難とされている。建物の耐震化(たてもののたいしんか):建筑物的抗震化 地殻を運動する(ちかくをうんどうする):地殼運動

      人工衛(wèi)星の寫真(じんこうえいせいのしゃしん):衛(wèi)星照片 地震計(じしんけい):地震儀

      地震観測(じしんかんそく):地震觀測 耐震建築(たいしんけんちく):耐震建筑 おから工程(おからこうてい):豆腐渣工程 耐震構造(たいしんこうぞう):耐震構造 哀悼相關:

      追悼(ついとう):[名](スル)死者の生前をしのんで、悲しみにひたること。(―の辭)(故人を―する)

      哀悼の日(あいとうのひ):哀悼日

      全國哀悼の日(ぜんこくあいとうのひ):全國哀悼日 三分間(さんぶんかん):三分鐘 黙禱(もくとう):默哀

      半旗を掲げる(はんきをかかげる):掛半旗 弔問(ちょうもん):吊唁、吊慰

      犠牲者を悼む(ぎせいしゃをいたむ):哀悼犧牲者 防空サイレン(ぼうくうさいれん):防空警笛 警笛(けいてき):警笛

      弔いの風習(とむらいのふうしゅう):吊慰的習俗 警笛を鳴らす(けいてきをならす):鳴警笛 地震防疫相關:

      感染癥(かんせんしょう):感染癥

      瘟疫(うんえき):瘟疫。高熱を発するはやり病。おんえき。

      病気(びょうき):疾病

      第四篇:日語面試用語

      1.まず、簡単に自己紹介してください。(まず、かんたんにじこしょうかいしてください)/請簡單自我介紹一下

      はじめまして。私は○○と申します。どうぞよろしくお願いいたします。(わたしは○○ともうします。どうぞよろしくおねがいします。)

      私は二十三歳です。(わたしはにじゅうさんさいです。)西安工業(yè)大學でコンピューター科學と技術を専攻していました。(せいあんこうぎょうだいがくでコンピューターかがくとぎじゅつをせんこうしていました。)卒業(yè)してから健飛ソフト會社でソフト開発をしながら日本語を勉強してきました。(そつぎょうしてから、けんびソフトかいしゃで、ソフトかいはつしながらにほんごをべんきょうしてきました。)そのため、日本語の仕様書とメールの読み書きは問題ありません。(そのため、にほんごのしようしょとメールのよみかきはもんだいありません。)日本語の勉強に対しても、前向きに努力しています。一生懸命頑張りたいと思います。(にほんごのべんきょうにたいしても、まえむきにどりょくしています。いっしょうけんめいがんばりたいとおもいます.去年、上海リンケージ會社で野村證券のホームトレードシステムの次世代アプリケージョンの開発を擔當しました。

      今年は、北京NTTデータで、大和證券のシステムの開発を擔當しました。

      どちらのプロジェクトでも、コーディング、単體(たんたい)テストと結合(けつごう)テストの仕事(しごと)を擔當(たんとう)しましたので、この方面(ほうめん)には自信(じしん)があります。

      どうぞ、ご指導をよろしくお願いいたします。失禮いたします。(どうぞ、ごしどうをよろしくおねがいいたします。しつれいいたします。)

      どうもありがとうございました。

      2.あなたの出身地(しゅっしんち)はどこですか。/哪兒的人?

      3.大學はどこですか。/上的是哪所大學?

      4.いつから日本語を勉強しましたか。/什么時候開始學日語的?

      5.なぜ日本へ行きたいですか。/為什么想去日本?

      6.日本に関して、どういう印象を持っていますか。/關于日本有著怎樣的印象?

      7.あなたの得意な技術は何ですか。/擅長的技術是什么?

      8.一人で日本にいて大丈夫ですか。/一個人在日本沒關系嗎?

      9.専門(せんもん)は何ですか。/學的專業(yè)是哪門?

      10.あなたの夢は何ですか。/你的夢想是什么?

      11.將來どんな人になりたいんですか。/將來想成為什么樣的人?

      12.あなたの仕事経歴(しごとけいれき)を簡単に紹介してください。・/簡單介紹一下你的工作經歷。

      13.あなたはソフトウェアのプロジェクトをした時、何が一番難しいと思いますか。/你認為做項目時最難的是什么?

      IT技術者日本語面接によく.IT技術者日本語面接によく出る100質問

      (違う言い方で同じ質問あり)

      1. 面接、始めましょう。/(めんせつ、はじめましょう)/面試開始。

      はじめまして、xxxと申しますが、どうぞ、よろしくお願いします。

      2. 日本語で大丈夫ですか。/(にほんごで、だいじょうぶですか。)/用日語可以嗎?はい、大丈夫です。

      3. 私は健飛ソフト會社のXXXと申します。どうぞ、宜しくお願いいたします。/(わたしはけんびソフトかいしゃの○○ともうします。どうぞ、よろしくおねがいいたします。)/我是健飛軟件公司的○○,請多多關照。

      4.自己紹介お願いします。/(じこしょうかい、おねがいします)

      2001年に西安交通大學(せいあんこうつうだいがく)を卒業(yè)(そつぎょう)した後(あと)、西安健飛に入りました。(せいあんけんびにはいりました)半年(はんとし)日本語を勉強していた、結果(けっか)として、2001年に日本語能力2級(にほんごのうりょくにきゅう)を取り(とり)ました。今まで參加(さんか)したプロジェクトは主に(おもに)日本向けの開発(にほんむけのかいはつ)です。やる気が持って、學習力(がくしゅうりょく)が強い(つよい)です。

      2001年從西安交大畢業(yè)后進入西安健飛軟件公司。學了半年日語,通過日語能力三級考試。迄今為止參與的項目主要是對日軟件開發(fā)。有干勁,學習能力強。

      5. お名前を教えてください。(おなまえをおしえてください)/你的名字是? 私はxxxと申します。

      6. 生年月日を教えてください。(せいねんがっぴをおしえてください)/出生年月日是? 一九xx年x月x日です。(せんきゅうひゃくはちじゅうさんねん1983、ーーがつ、ーーにちです)

      7. 年齢を教えてください。(おいくつですか)(ねんれいをおしえてください)/你的年齡是? xxx歳です。__さいです。

      8. 出生地を教えてください。(しゅっせいちをおしえてください)/出生地是? 出生地は西安です。(しゅっせいちはせいあんです)

      9. ご出身はどこですか。(ごしゅっしんはどこですか)/是哪兒的人?

      西安です。

      10.そこはどんなところですか。/那兒是一個什么樣的地方?

      商工業(yè)が発達して、3000年の歴史を持っている古い町です。名所舊跡が多く、物産も豊富です。(しょうこうぎょうがはったつして、さんぜんねんのれきしをもっているふるいまちです。めいしょきゅせきがおおく、ぶっさんもほうふです。)

      工商業(yè)發(fā)達,有著3000年悠久歷史的古城。名勝古跡很多,物產也很豐富。

      11.家族構成を教えてください。(かぞくこうせいをおしえてください)/介紹一下家庭構成。

      父と母、それに私、全部で三人です。

      12.(げんざい)現在の(きんむさき)勤務先はどこですか。/現在的工作單位是哪兒? 西安健飛(せいあんけんび)というソフト開発會社です。

      13.勤務先の主な業(yè)務は何ですか。(きんむさきのおもなぎょうむはなんですか)/工作單位的主要業(yè)務是? 日本企業(yè)向けのソフト開発をしています。そのほかに、日中両國の主要都市の企業(yè)に人材派遣を行っています。(にほんきぎょうむけのそふとかいはつをしています。そのほかに、にっちゅうりょうこくのしゅようとしのきぎょうにじんさいはけんをおこなっています。)

      14.そこでの仕事內容を説明してください。(そこでのしごとないようをせつめいしてください)/介紹一下在那兒的工作內容。

      ソフト開発をしています。

      15.大學を卒業(yè)したのはいつですか。(だいがくをそつぎょうしたのはいつですか)/什么時候大學畢業(yè)的?

      200x年7月です。(にせんろくねんのしちがつ)

      16.大學の専攻は何ですか。(だいがくのせんこうはなんですか)/大學的專業(yè)是? コンピュータ科學と技術専攻です。(コンピューターかがくとぎじゅつです)

      17.なぜ日本で仕事をしたいのですか。/(なぜにほんでしごとをしたいのですか)/為什么想在日本工作?

      自分の専門能力を生かしたいです。それに、日本語を勉強するチャンスは多いです。(じぶんのせんもんのうりょくをいかしたいです。それに、にほんごをべんきょうするちゃんすはおおいです。)/提高自己的專業(yè)能力;可以提供更多日語學習的機會。

      18.日本でどのくらいの期間就労したいですか。(にほんでどのぐらいのきかんじゅうろうしたいですか)/打算在日本工作多久?

      三年ぐらいです。(さんねんぐらいです)三年左右

      19.得意な言語を教えてください。(とくいなげんごをおしえてください)/擅長的語言? 得意な言語はVBやCなどです。

      20.得意なOSを教えてください。/擅長的操作系統?

      Windows XPです。

      21.今まで、擔當したプロジェクトの中、一番楽しかったものは何ですか。(いままで、たんとうしたプロジェクトのなかで、いちばんたのしかったものはなんですか)/迄今為止擔當的項目中,感覺最快樂/最高興的事是什么?

      納品期間に詰まる時、みんな協力して一生懸命働くことが一番楽しかったです。(のうひんきかんにつまるとき、みんなきょうりょくしていっしょうけんめいはたらくことがいちばんたのしかったです。)/臨近交付期時大家一起努力拼命工作最快樂。

      22.どんなところが楽しかったですか。/什么時候感到開心?

      難しい問題を解決して、やっと予定どおりに達成することが楽しかったです。(むずかしいもんだいをかいけつし、やっとよていどおりにたっせいすることがたのしかったです。)/解決難題,終于按計劃達成目標時感到很開心。

      23.今まで擔當したプロジェクトの中で一番辛かったものは何ですか。(いままでたんとうしたプロジェクトのなかでいちばんつらかったものはなんですか。)/迄今為止擔當的項目中最痛苦的問題是什么?

      仕様書を読むことです。(しようしょをよむことです。)/讀式樣書

      24.どんなところが辛かったですか。/什么地方會感到痛苦?

      仕様書の日本語が分からない時は一番辛かったです。(しようしょのにほんごがわからないときはいちばんつらかったです。)/看不懂式樣書的日語時最痛苦。

      25.もし採用されたらいつ來日できますか。(もしさいようされたらいつらいにちできますか。)/如果被錄用什么時候能夠來日本?

      いつでもいいと思います。/什么時候都可以。

      26.あなた一人が來日することに家族はどう思っていますか。(あなたひとりがらいにちすることにかぞくはどうおもっていますか。)/關于你一個人到日本,家人是怎么想的? 自分の人生のためですので、家族みんなは私のことを支持します。(じぶんのじんせいのためですので、かぞくみんなはわたしのことをしじします。)/因為是自己的人生選擇,家人都很支持。

      27.家族の方は今後どうされますか。(かぞくのかたはこんごどうされますか。)/今后家人怎么辦?

      家族に心配させないように、電話と手紙でよく連絡しようと思います。(かぞくにしんぱいさせないように、でんわとてがみでよくれんらくしようとおもいます。)/為了不讓家人擔心,經常打電話寫信。

      28.日本の社會について知っていることをお話ください。(にほんのしゃかいについてしっていることをおはなしください。)/談談關于日本社會的認識。

      チームワーク精神が強くて、仕事効率に重視する社會だと思います。(チームワークせいしんがつよくて、しごとこうりつにじゅうしするしゃかいだとおもいます。)/團隊精神強,重視工作效率的社會。

      29.日本についてどうおもいますか。/談談關于日本的認識。

      交通が便利で、暮らしやすいところだと思います。(こうつうがべんりで、くらしやすいところだとおもいます。)/交通便利、容易生活的地方。

      30.日本のコンピューター事情について知っていることをお話ください。(にほんのコンピュータ事情についてしっていることをおはなしください。)/講一下關于日本計算機的認識。

      日本のコンピューターは発達だと思います。(はったつだとおもいます。)/日本的計算機發(fā)達。

      31.中國のコンピューターの狀況をどう思いますか。(ちゅうごくのコンピューターじょうきょうをどうおもいますか。)/對于中國的計算機狀況你是怎么想的?

      先進國と比べると、差がありますけど、みんなの努力の上で、きっと進歩していこうと思います。(せいしんこくとくらべると、さがありますけど、みんなのどりょくのうえで、きっとしんぽしていこうとおもいます。)/同發(fā)達國家相比雖然存在差距,但是經過大家的努力一定會進步的。

      32.中國のコンピューターの今後どう発展すると思いますか。(ちゅうごくのコンピューターのこんごどうはってんするとおもいますか。)/你認為中國計算機今后發(fā)展如何? きっと速く発展して國際水準に達することができようと思っています。(きっとはやくはってんして、こくさいすいじゅんにたっすることができようとおもっています。)/我想肯定發(fā)展迅速,能夠達到國際水平。

      33.あなたの長所(ちょうしょ)はなんですか。(あなたの長所を教えてください)/你有什么長處?

      ねばり強いです。/堅忍不拔。

      真面目です。/認真。

      責任感が強いです。/責任感很強。

      34.あなたの短所(たんしょ)はなんですか。(あなたの短所を教えてください)/你有什么短處?

      日本語が下手(へた)ですけど、今後もよく勉強してきっと上手になろうと思っています。/日語雖然不是很好,但今后好好學,一定會變好的。

      35.あなたの趣味はなんですか。

      音楽を聞くこととか、スポーツをすることとか、本を読むこととかいろんな趣味を持っています。

      36.あなたのアピールポイントをお話ください。

      誠実(せいじつ)するところと信用(しんよう)できるところが私のアピールポイントです。

      37.どんなシステムを作ったことがありますか。/做過什么系統?

      38.プロジェクトの設計経験(せっけいけいけん)はありますか。/有項目設計經驗嗎?

      はい、あります

      いいえ、ありませんけど、勉強したいです

      39.基本設計(きほんせっけい)と詳細設計(しょうさいせっけい)とどちらを経験したことがありますか。/有基本設計經驗還是詳細設計經驗? 基本設計を経験したことがあります。

      詳細設計を経験したことがあります。

      40.自信作(じしんさく)はどんなものですか。

      41.失敗作(しっぱいさく)はどんなものですか。

      42.良いシステムを作る上で重要なポイントは何ですか。(よいシステムをつくるうえでじゅうようなポイントはなんですか。)/做一個好的系統重要的一點是什么?

      チームワーク精神(せいしん)が大切(たいせつ)です。

      43.それはどんな経験から感じたことですか。(それはどんなけいけんからかんじたことですか。)/那是從什么經驗中得到的?

      44.みんな協力で働くことから感じたことです。(みんなきょうりょくではたらくことからかんじたことです。)/從大家協作中感到的。

      44.納期管理のポイントは何だとおもいますか。(のうきかんりのポイントはなにだとおもいますか。)/對交付日期管理的關鍵點是如何認為的?

      どんなことあっても、必ず納期どおりに完成するのが納期管理のポイントだと思います。(どんなことあっても、かならずのうきどおりにかんせいするのがのうきかんりのポイントだとおもいます。)/我認為交付日期管理的關鍵點是不管發(fā)生什么,一定要按交付日期完成。

      45.これからのシステムエンジニアに要求される條件は何だと思いますか。(これからのシステムエンジニアにようきゅうされるじょうけんはなにだとおもいます。)/你認為系統工程師的條件是什么?

      技術はもちろんのことですが、責任感を持っていることも大切だと思います。(ぎじゅつはもちろんのことですが、せきにんかんをもっていることもたいせつだとおもいます。)/我認為技術自不用說,責任感也是很重要的。)

      46.そのためにあなたが心がけていることは何ですか。/那么你現在需要留意的是什么? いろいろなことを勉強する必要(ひつよう)があることです。/有必要學習很多東西。47.卒論(そつろん)のテーマは何でしたか。/畢業(yè)論文的題目是什么?

      48.48.どんな資格や免許を持っていますか。(どんなしかくやめんきょをもっていますか。)/有什么資格證書?

      コンピュータ等級試験の資格を持っています。(コンピューターとうきゅうしけんのしかくをもっています。)/有計算機等級考試資格證。

      日本語能力試験3級の資格を持っています。(にほんごのうりょくしけんさんきゅうのしかくをもっています。)/有日語能力考試三級證。

      49.休日はどのようにして過ごしていますか。(きゅうじつはどのようにしてすごしていますか。)/休息日怎樣度過?

      友達と一緒に遊びます。あるいは、コンピューター技術や日本語を勉強します。(ともだちといっしょにあそびます。あるいは、コンピューターぎじゅつやにほんごをべんきょうします。)/和朋友一起玩,或者學習計算機技術或日語。

      50.あなたの気分転換法(きぶんてんかんほう)は何ですか。(あなたのストレスの解消法(かいしょうほう)は何ですか)/你是如何解壓的?

      音楽を聞くことです。あるいは、散歩しながら仕事以外のことを考えることです。(おんが

      くをきくことです。あるいは、さんぽしながらしごといがいのことをかんがえることです。)/聽音樂,或者一邊散步,一邊想工作以外的事情。

      八大接客用語おもてなしの基本

      [八大服務用語,熱情款待顧客的基本。]

      一、おはようございます。[早晨好。(打工的時候,同事一天之中第一次見面)。]

      二、いらっしゃいませ。[歡迎光臨]

      三、はい、かしこまりました。[是的,我了解了(我知道了)。]

      四、少々おまちください。[請稍等。]

      五、おまたせいたしました。[讓您久等了。]

      六、おそれいります。[很抱歉。]

      七、申しわけございません。[非常對不起。]

      八、ありがとうございます。[謝謝。]

      附:日常の五心[日常之五心]

      一、「ハイ」と言う索直な心。[是]之順從心。

      二、「すみません」と言う反省の心。[對不起]之反省心。

      三、「わたしがします」と言う奉仕の心。[我來做]之服務心。

      四、「おかげさまで」と言う謙虛な心。[托您福]之謙虛心。

      五、「ありがとう」と言う感謝の心。[謝謝]之感謝心。

      第五篇:日語郵件用語

      日語郵件用語

      譯:如果情況有變,請告知。

      問題処理票の対応狀況報告に対するコメントです。譯:是對于問題處理票的對應狀況報告的說明。

      対応済み、確認OK 譯:對應結束,確認為OK。

      み未対応、対応をXXXへ依頼します。譯:未對應,委托XXX來對應。

      修正の影響範囲が大きいので、十分なテストが必要です。譯:由于修正的影響范圍太大,需要充分測試。

      受け取りました。確認してお知らせします。譯:已經收到。我確認之后將通知您。

      エラーで結果が表示できません。譯:由于發(fā)生錯誤,不能顯示結果。

      不明點等ありましたら、ご連絡ください。譯:如有不明之處,請告知。

      XXXXについて、下記のようにお願いします。譯:關于XXXX,請按下述內容進行。

      大変ご迷惑をおかけしておりますが、ご検討のほど、よろしくお願い致します。

      譯:給您添麻煩了,請研討。

      先程送信いたしましたメールに誤りがありました。大変失禮致しました。譯:剛才發(fā)送給您的郵件有誤,真對不起。XXXにつきましては、フ?イル容量が大きいため、XX個人宛てに送付(そうふ)致します。譯:關于XXX,由于文件太大,所以我現在發(fā)送給XX個人。

      先ほど、関係のないメールを送付してしまいました。お手數ですが削除願います。申し訳ございませんでした。

      譯:剛才發(fā)送了無關的郵件,給您添麻煩了,請刪除。十分抱歉!

      日文郵件范文 例文

      田中 部長殿:

      いつもお世話になっております。NEUSOFTの張です。

      沈陽ご來訪なさることで大変嬉しく思っております。2004上期には御社から絶大なご厚情を頂き、心から感謝しております。また、今まで弊社に対するご支援、ご指導どうもありがとうございました。ご提案の***プロジェクト開発における課題などの議論.交流はぜひよろしくお願いいたします。

      2004年下期の発注計畫については了解いたしました。既存問題をうまく改善することで、御社からの発注拡大のチャレンジ立ち向かう覚悟でございます。これからも引き続きよろしくお願い申し上げます。

      10月上旬に2004年上期の委託実績、開発課題、今後の組織體制などをそちらに送付する予定です。

      では、10月21日のご來訪楽しみにしております。

      以上

      NEUSOFT公司商用軟件事業(yè)部 ソフトウェ?開発部 電話番號:12345678 フ?ックス番號:87654321 ホームページ:...詞匯

      いつも/總是

      発注(はっちゅう)/訂貨 お世話になる(おせわになる)

      計畫(けいかく)/計劃 /給您添麻煩了,承蒙您幫忙

      了解(りょうかい)/了解 來訪(らいほう)/來訪

      既存(きぞん)/原有,已有 大変(たいへん)/非常

      問題(もんだい)/問題 嬉しい(うれしい)/高興

      うまく/好好的

      上期(かみき)/上半年

      改善(かいぜん)/改善 御社(おんしゃ)/貴公司

      拡大(かくだい)/擴大

      絶大(ぜつだい)/極大,巨大

      チャレンジ(challenge)/挑戰(zhàn) 厚情(こうじょう)/厚愛 立ち向かう/面對

      頂く(いただく)/接受

      覚悟(かくご)/精神準備,決心,覺悟 感謝(かんしゃ)/感謝

      引き続き(ひきつづき)/繼續(xù) 弊社(へいしゃ)/弊公司,我們公司

      委託(いたく)/委托

      支援(しえん)/支援,支持

      実績(じっせき)/實際業(yè)績 指導(しどう)/指導

      組織(そしき)/組織 提案(ていあん)/建議

      體制(たいせい)/體制 プロジェクト(project)/項目

      送付(そうふ)/發(fā)送 開発(かいはつ)/開發(fā)

      予定(よてい)/預定

      課題(かだい)/課題

      ソフトウェ?(software)/軟件

      議論(ぎろん)/議論,討論,爭論 電話番號(でんわばんごう)/電話號碼 交流(こうりゅう)/交流

      フ?ックス(fax)/傳真

      ぜひ/一定,務必,必須 ホームページ(homepage)/主頁 お願い(おねがい)/拜托,請求,意愿 テスト(test)/測試,試驗 下期(しもき)/下半年

      沈陽 譯文

      田中部長:

      一直以來承蒙關照,我是東軟的小張。得知您將來訪沈陽,非常高興。

      2004年上半年,承蒙貴公司的關照,在此由衷地表示感謝。同時對您多年以來給予我們的支持與指導表示感謝。

      如您建議,關于開發(fā)過程中的課題,我們非常愿意跟貴公司進行探討和溝通。

      另外,關于2004下半年的訂貨計劃,我們已經很清楚了。東軟商用方面將努力改善現有的問題,來迎接貴公司增加訂貨的挑戰(zhàn)。希望得到貴公司一如既往的支持和幫助。

      10月上旬,我們將給貴公司發(fā)送2004 上半年委托實際業(yè)績,開發(fā)課題,今后的組織體制等資料。

      最后,期盼您10月21日的來訪。就此

      NEUSOFT公司商用軟件事業(yè)部 軟件開發(fā)部

      電話號碼:12345678 傳真號碼:87654321 主頁:...語法

      (1)~ております(~ています)

      動詞連用形+~ております(~ています)。(おる是いる的自謙形,表示對對方的尊敬)

      根據前接動詞的性質及詞匯意思的不同,可以表達不同的意思。表示行動還在進行或繼續(xù)時,譯為“著”,“了”等。

      A)相談に乗っております。

      正在參與商量。

      B)試験を行っております。

      正在進行試驗。

      (2)~を頂く

      體言、形式名詞+を頂く

      頂く是領受動詞,表示從別人那里得到,是もらう的自謙語。

      A)本體をまだ頂いておりません。

      我們還沒有得到主體部分。

      B)ご指導をいただきました。得到指導了。

      C)ご回答をいただきました。得到答復了。

      (3)~に対する 體言+に対する

      表示行為或事物涉及的對象,具有“對于~”、“對~”、“與~相反”的意思。

      A)仕事に対する責任感。

      對工作的責任心。

      B)殘業(yè)に対する態(tài)度

      對加班的態(tài)度。

      C)弊社に対するご支援。

      對于我公司的支持。

      (4)~における(~においての)

      體言+における

      表示事物涉及的范圍,地點。具有“在~”,“于~”,“在~方面”等意思。

      A)企業(yè)における教育。

      企業(yè)的教育。

      B)正午における気溫。中午的氣溫。

      C)開発における課題。開發(fā)中存在的課題。

      (5)~お願い申し上げます(~お願いします)

      お、御(ご)+動詞連用形、以漢語為詞干的サ變動詞的詞干+申し上げる

      對動作的對象表示敬意,可譯為“拜托了”。

      A)資料の送付お願い申し上げます。拜托你把資料送來。

      B)これからもよろしくお願い申し上げます。今后也請多多關照。

      C)ご協力お願い申し上げます。拜托你給予協助。

      (6)~了解いたしました(~了解しました)

      いたす是する的自謙語。

      有了解、懂得、理解之意,可譯為“知道了”、“了解了”。

      A)メールの內容を了解しました。

      已經了解了郵件的內容。

      B)スケジュールを了解しました。日程方面的事情,已經知道了。

      C)機能の件、了解しました。功能方面的事情,已經知道了。實例

      (1)初めまして、A公司B部の李と申します。今回のプロジェクトは私が擔當することになりましたので、よろしくお願いいたします。

      初次見面,我是A公司B部的小李。這次的項目由我來負責,所以請多關照。

      (2)先週の進捗報告書を送付します。ご確認宜しくお願いします。

      現發(fā)送上周的進度報告書,請確認。

      (3)ご連絡どうもありがとうございます。至急原因を調査し、結果が出る次第連絡致します。遅くても明日には狀況を報告します。

      謝謝聯絡。我們將立即著手調查原因,一有結果便與貴方聯系。最遲將于明天向貴方通報進展情況。

      (4)先日お願いした資料をまだ頂いておりません、明日まで送付できない場合、テストの進捗に影響を及ぼす事になりますので、至急対応よろしくお願いいたします。

      尚未收到幾天前向貴公司索要的資料。如果明天之內不能發(fā)過來的話,將會影響測試的進度,因此請盡快辦理。

      (5)ご要望は了解致しました。至急関係者と検討し、明日には連絡致します。

      我們已經了解貴方的請求。我們將火速與相關人員討論,并于明天與貴方聯系。

      (6)Aの件について報告させて頂きます。

      現就A事件進行報告。

      1.開始部分的寒喧

      XX(會社名)のXX(名前)です。譯:我是XX公司的XX。

      XX(名前)@XX(會社名)です。譯:我是XX公司的XX。

      いつもお世話になっております。譯:承蒙關照。お疲れさま様です。譯:辛苦了。

      回答ありがとうございます。譯:感謝您的答復。

      早速のご回答/ごへんしん返信 ありがとうございます。譯:感謝您的及時答復。

      回答が遅くなり申し訳ありませんでした。譯:回答遲了,請原諒。

      2.結束語

      今後共ご指導の程よろしくお願い致します。譯:今后也請多多指教。

      対応の程 よろしくお願い致します。譯:請對應。

      回答の程 よろしくお願い致します。譯: 請回答。

      査閲(さえつ)の程 よろしくお願い致します。

      譯:請查閱。

      お忙しいところ申し訳ありませんがn/nまでにご回答/対応くだ下さるようお願い致します。

      譯:百忙之中打擾您很抱歉,請在n/n日前答復/對應。

      緊急を要しますので可能な限り早めにご回答/対応下さるようお願い致します。

      譯:由于很緊急,請盡快回答/對應。

      本件について申し訳ありませんが本日中に回答下さるようお願い致します。

      譯:本問題請在今日內答復。

      -いじょう以上-

      下載日語汽車類用語word格式文檔
      下載日語汽車類用語.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內容由互聯網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

      相關范文推薦

        日語海關用語

        日語海關用語 稅関インボイス(ゼイカン?インボイス)海関発票 稅関上屋(ゼイカンウワヤ)海関貨桟 稅関貨物取り扱い(ゼイカンカモツトリアツカイ)報関行 稅関貨物取り扱い 報関経......

        日語計算機用語

        中日パソコン用語A ASC I I 碼 アスキーコード 【ASCII code】 安全 セキュリティ 【security】 安全漏洞 セキュリティホール 【security hole】安裝 インストールする【instal......

        養(yǎng)老金用語(日語)

        養(yǎng)老金用語。 401k 儲蓄保険養(yǎng)老金 endorsement 批註條款 exclusion 危険除外 IRA 個人退休帳戸 social security (米國) 連邦養(yǎng)老金 Stock Mutual Fund 股票共同基金、股票相互基金......

        日語商務禮儀用語

        ■接客1.受付の準備オフィスは人と人との出會いの場所である。訪れた人々の第一印象はオフィスの受付できまる。受付の役目は、來訪者がその目的を達成するために、許される範......

        日語專業(yè)用語

        面料:生地(きじ) 斜紋料:ツイル地(じ) 山東綢:シルクポンジー/シャンタン 里布:裏地(うらじ) 春亞紡:タフタ 網布:メッシュ 延伸層: 嵌線(英語是PIPING):パイピング 蚯蚓條: 包邊膜: 無紡布:不......

        日語 工廠用語

        日語詞匯:工廠用語 アーク溶接 氬弧焊 3無 3無 (ネジの)仮止め 預緊 5S活動 5S活動 5世帯 第五代 B-L 提單 ASY後 組裝后,一般指焊接后 BLOCKED 保留 HR止め輪 HR擋圈 CDROM......

        旅游日語口試用語

        ガイド 導游 自己紹介 (じこしょうかい) 自我介紹 観光資源 (かんこうしげん)旅游資源 スケジュール (日程にってい) 日程 観光名所 (かんこうめいしょ) 旅游景區(qū) 行楽地(こうらくち......

        Egleqda日語工廠用語

        Time will pierce the surface or 技術開発部 ぎじゅつかいはつぶ 仕事著 しごとぎ 入庫 にゅうこ youth, will be on the beauty of the ditch dug a shallow groove ; Jan......