第一篇:日語常用寒暄用語
日語常用寒暄用語
おはようございます。(o ha yo go za i ma si)
早上好。
こんにちは。(kon ni ji wa)
你好。
告別時(shí)(sa yo na da)
こんばんは。(kon ban wa)
晚上好。
お休(やす)みなさい。(o ya si mi na sa i)
晚安。
初次見面時(shí)(ha ji mi ma si dei ,do zo you na si gu すみません。(si mi ma sei)
不好意思,麻煩你…。相當(dāng)于英語的“Excuse me”。用于向別人開口時(shí)。ありがとうございます。謝謝。感謝及應(yīng)答
いただきます 那我開動(dòng)了。(吃飯動(dòng)筷子前)
ごちそうさまでした。我吃飽了。(吃完后)
第二篇:宴會(huì)寒暄用語
宴會(huì)寒暄用語
2014-07-31 09:31 來源:原版英語網(wǎng)
在商務(wù)活動(dòng)中,宴會(huì)是必不可少的一項(xiàng)活動(dòng)。今天海詞小編給大家?guī)硪恍┭鐣?huì)常用的寒暄語!
1.I've heard so much about you.久仰大名!
2.You've had a long day./ You've had a long flight.旅途辛苦了!
3.Distinguished/Respected friends.尊敬的朋友們!
4.On behalf of the ABC company, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to attend this meeting.我代表ABC公司歡迎各位朋友參加此次會(huì)議。
5.On behalf of the ABC company, I wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.對(duì)您的大力協(xié)助,我謹(jǐn)代表ABC公司表示衷心的感謝。
6.At your service!
愿為您效勞!
7.I'll surely remember you and your invitation to him.我一定向他轉(zhuǎn)達(dá)您的問候和邀請(qǐng)。
8.Thank you so much for coming.感謝光臨!
9.Your valuable advice is most welcome.歡迎多提寶貴意見!
10.It's a rewarding trip!
不虛此行!
第三篇:日語寒暄一百句
11級(jí)日語寒暄100句
日常寒暄語的練習(xí)和實(shí)施:
1、基礎(chǔ)課進(jìn)行每周10句的日常用語的講解。
2、聽力課中進(jìn)行日常用語的發(fā)音糾正和讀音練習(xí)。
3、在自習(xí)課上進(jìn)行書寫記憶練習(xí)。
4、日語課中每次課前進(jìn)行日?qǐng)?bào)告,日?qǐng)?bào)告中的基本內(nèi)容可以為日期,天氣,人數(shù),心情,一天的校園生活或由學(xué)生自由發(fā)揮,教師進(jìn)行現(xiàn)場(chǎng)點(diǎn)評(píng)和打分并記入口語平時(shí)成績(jī)中。
一、挨拶(あいさつ)(日常的寒暄)
1、おはようございます。早上好。
2、こんにちは。中午好,你好!
3、こんばんは。晚上好!
4、お休(やす)みなさい。晚安!
5、では、失禮(しつれい)します。那么,失陪了。
6、さようなら。再見。
7、はじめまして。初次見面,幸會(huì)!
8、どうぞよろしく。拜托!
9、お願(yuàn)(ねが)いします。請(qǐng)多關(guān)照!
10、しばらくでしたね。好久沒見了!
11、おげんきですか。身體好嗎?
12、おかげさまで、元?dú)?げんき)です。托您的福,身體很好。
13、行(い)ってきます。我走了!
14、行(い)ってらっしゃい。你走好!
15、気(き)をつけて。注意安全。
16、ただいま。我回來了。
17、お帰(かえ)り。你回來了。
18、ちょっと待(ま)ってください。請(qǐng)稍等一下!
19、どうぞ、お先(さき)に。您先請(qǐng)!
20、ありがとうございます。謝謝。
21、感謝(かんしゃ)します。表示感謝!
22、大丈夫(だいじょうぶ)ですか。不要緊嗎?
23、かまいません。沒關(guān)系的。
24、ご苦労(くろう)さまでした。你辛苦了!
25、お疲(つか)れさまでした。您受累了。
26、どうぞ、ごゆっくり。請(qǐng)慢慢來!
27、よくいらっしゃいました歡迎!
28、お邪魔(じゃま)します。打擾一下!
29、おめでとうございます。祝賀你!
30、ご誕生日(たんじょうひ)おめでとうございます。
祝您生日快樂!
二、天気(てんき)(天氣)
31、今日(きょう)はいい天気(てんき)ですね。今天天氣真好呀。
32、雨(あめ)が降(お)りました。下雨了。
33、雪(ゆき)が降(お)りました。下雪了。
34、空(そら)が晴(は)れました。天晴了。
35、雨(あめ)が止(や)みました。雨停了。
36、今日(きょう)は暑(あつ)いです。今天熱。
37、今日(きょう)は寒(さむ)いです。今天冷。
38、風(fēng)(かぜ)が強(qiáng)(つよ)いです。風(fēng)真大。
39、今日(きょう)は暑(あつ)くないです。今天不熱。
40、昨日(きのう)は寒(さむ)かったです。昨天冷。
三、時(shí)間(じかん)(時(shí)間)
41、今(いま)何時(shí)(なんじ)ですか?,F(xiàn)在幾點(diǎn)了?
42、もうすぐ七時(shí)(しちじ)です??炱唿c(diǎn)了。
43、ちょうど八時(shí)(はちじ)です。八點(diǎn)整。
44、午前九時(shí)(ごぜんくじ)です。上午九點(diǎn)。
45、午後四時(shí)半(ごごよじはん)です。下午四點(diǎn)半。
46、朝(あさ)、六時(shí)(ろくじ)に起(お)きます。早上,六點(diǎn)起床。
47、夜(よる)、十一時(shí)(じゅういちじ)ごろ寢(ね)ます。
晚上,十一點(diǎn)左右睡覺。
48、五時(shí)(ごじ)すぎです。過五點(diǎn)了。
49、家(いえ)から學(xué)校(がっこう)まで一時(shí)間(いちじかん)ぐらいかかります。
從家到學(xué)校要花一個(gè)小時(shí)左右。
50、十二時(shí)五分前(じゅうにじごふんまえ)です。
十二點(diǎn)差五分(11點(diǎn)55分)。
四、年月日(ねんがっぴ)と曜日(ようび)(年月日和星期)
51、今日(きょう)は 何日(なんにち)ですか。今天是幾號(hào)?
52、今日(きょう)は 九月一日(くがつついたち)です。今天是九月一日。53、今日(きょう)は 何曜日(なんようび)ですか。今天是星期幾?
54、明日(あした)は 水曜日(すいようび)です。明天是星期三。
55、昨日(きのう)は 月曜日(げつようび)でした。昨天是星期一。
56、誕生日(たんじょうび)は 何月何日(なんがつなんにち)ですか。您的生日是幾月幾號(hào)。57、私(わたし)の誕生日(たんじょうび)は 四月二日(しがつふつか)です。我的生日是四月二號(hào)。58、今月(こんげつ)は 二月(にがつ)です。這個(gè)月是二月份。59、先月(せんげつ)は 一月(いちがつ)でした。上個(gè)月是一月份。60、來月(らいげつ)は 三月(さんがつ)です。下個(gè)月是三月份。
五、教室用語(課堂用語)
61、授業(yè)(じゅぎょう)を始(はじ)めましょう。開始上課。
62、15ページ(じ)を開(ひら)いてください。請(qǐng)翻到第15頁。
63、復(fù)習(xí)(ふくしゅう)はここまでにしましょう。復(fù)習(xí)就到這兒。
64、まず、単語(たんご)を読(よ)みます。先讀單詞。
65、もう一度読(いちどよ)んでください。請(qǐng)?jiān)僮x一遍。
66、日本語(にほんご)で答えてください。請(qǐng)用日語回答。
67、中國(guó)語(ちゅうごくご)に訳(やく)してください。請(qǐng)譯成漢語。
68、ちょっと休(やす)みましょう。休息一下。
69、先生(せんせい)、一(ひと)つ質(zhì)問(しつもん)がありますが。老師,我有一個(gè)問題。70、では、今日(きょう)はこの辺(へん)で。那么,今天就講到這兒。
六、國(guó)籍(こくせき)と語言(ごげん)(國(guó)籍和語言)
71、どの國(guó)(くに)の方(ほう)ですか。您是哪個(gè)國(guó)家的人? 72、私(わたし)は中國(guó)人(ちゅうごくじん)です。我是中國(guó)人。
73、大連(おおむらじ)から來(き)ました。我從大連來。
74、日本語(にほんご)は分(わ)かりますか。你懂不懂日語?
75、日本語(にほんご)はすこしできます。日語懂一點(diǎn)。
76、英語(えいご)はどうですか。英語怎么樣?
77、もう少しゆっくり話(はな)してください。請(qǐng)慢一點(diǎn)說。
78、中國(guó)語(ちゅうごくご)はお上手(じょうず)ですね。您漢語說的真棒。79、もう一度言(いちどい)ってください。請(qǐng)?jiān)僬f一遍。
80、私(わたし)の日本語(にほんご)がまだまだですから、ご指導(dǎo)(しどう)お願(yuàn)(ねが)いします。
我的日語水平還差的遠(yuǎn),請(qǐng)多指教。
七、気持(きも)ちのいろいろ(種種心情)
81、とても楽(たの)しかったです。非常愉快。
82、かわいそうに。好可憐啊。
83、実(じつ)に悲(かな)しいことです。真可悲。
84、こわい話(はなし)??膳碌氖拢?/p>
85、もう満足(まんぞく)だ。我心滿意足了。
86、殘念(ざんねん)でした。遺憾!
87、ラッキー我真走運(yùn)。
88、困(こま)ったな、どうしよう。傷腦筋呀,怎么辦?
89、失敗(しっぱい)した。失敗了。
90、しまった。完了,真倒霉。
八、同意(どうい)と否定(ひてい)を表(あらわ)す言葉(ことば)(贊同與否定)91、はい、そうです。是,是的。92、なるほど??刹皇锹?。93、それは當(dāng)然(とうぜん)です。那是當(dāng)然的。94、いいですよ。
95、それはよかった。
96、はい、わかりました。
97、いいえ、わかりません。
98、ちょっと無理(むり)です。
99、それはいけません。
100、だめ、だめ
行,可以。太好了!好,知道了。不知道,不明白。有點(diǎn)勉強(qiáng)。那不行。不行,不行。
第四篇:Enkkqkg新年寒暄日語
七夕,古今詩人慣詠星月與悲情。吾生雖晚,世態(tài)炎涼卻已看透矣。情也成空,且作“揮手袖底風(fēng)”罷。是夜,窗外風(fēng)雨如晦,吾獨(dú)坐陋室,聽一曲《塵緣》,合 成詩韻一首,覺放諸古今,亦獨(dú)有風(fēng)韻也。乃書于紙上。畢而臥。凄然入夢(mèng)。乙 酉年七月初七。-----嘯之記。
-ワンポイント 年賀狀には一定の形式がありますので、基本的にはその形式に従ったものを出したほうがよい でしょう。年賀狀の基本的な形式は、1:「賀正」「謹(jǐn)賀新年」「明けましておめでとうございます」などの祝辭を入れる 2:舊年中にお世話になった事を感謝する 3:本年もよろしく等とお願(yuàn)いする 4:平成○○年元旦などと日付を入れ、自分の住所氏名を入れる という形式になっています。後はこれを多少アレンジするとよいでしょう。個(gè)人的なものに関しましては、絵を入れたりなどのオ リジナリティーを追及してみるのもよいでしょう(あまりやりすぎないように、バランスが大切です)が、ビジネス関係のものは奇をてらわず、形式にのっとったものにしておいたほうが無難でしょう。また、枚數(shù)が多い場(chǎng)合には印刷で済ませるという手もありますが、ビジネス関係はともかく、個(gè)人 的なものでは冷たい印象を與える場(chǎng)合もありますので、一言手書きの文章を書き添えると溫かみ が出てよいでしょう。
先生に頑張れよと見送られて、郷里を離れてはや十年が過ぎました。二年前に結(jié)婚し、今年は母親になりました。親となってはじめて両親や先生のありがたさを感じている毎日です。これからも末永くご指導(dǎo)くださいますよう、お願(yuàn)い致します。先生のご家族の皆様のご多幸をお祈り致します。文例の場(chǎng)合は郷里を離れて生活していますので、よくお目にかかれると いう間柄ではありません。本當(dāng)に年に一度の年賀狀がおつきあいとなる ことが多いものです。だからこそ、生徒だったときにはわからなかったこと 親になってはじめて感じたことを素直に表現(xiàn)しています。學(xué)校を出てからがほんとうの勉強(qiáng)だぞ。とおっしゃった先生のお言葉が 社會(huì)人3年目となった今になって身にしみます。毎日が社會(huì)勉強(qiáng)と失敗の
繰返しですが、やっぱり「もっと勉強(qiáng)しておけばよかった」というのが現(xiàn)在の 私の実感です。またこうして年賀狀でご挨拶をすることになってしまいました。日ごろのご無沙汰 まことに申しわけございません。不肖の生徒ですが、毎日を精いっぱい頑張っております。謹(jǐn)賀新年 ご一同様、お健やか
に新年をお迎えのことと お慶び申し上げます。昨年より地元有志たちと地域清掃事業(yè)に參加し 學(xué)校や公園の美化運(yùn)動(dòng)に參畫しております。ゴミ問題やリサイクル運(yùn)動(dòng)などの今日的な課題に 直接參加することにより経済社會(huì)の弊害が見えて くるようになり、生きている間は勉強(qiáng)だなぁと実感する 毎日です。寒さことのほか厳しくなります。お身體ご自愛のほど お祈り申し上げます。平成○○年元旦(正月)〒0XX-1234 ××県××市日の出町1-2-789 電話 02XX-XX-9871 明 治 莊 吉
新春のお喜びを申し上げます。舊年中は大変お世話になり、誠(chéng)にありがとうございました。今後とも宜しくお願(yuàn)い致します。謹(jǐn)賀新年 皆様のご健勝とご多幸をお祈り致します。本年も相変わらぬご支援の程お願(yuàn)い致します。潤(rùn)徳衛(wèi)星娣 謹(jǐn)んで新春のお喜びを申し上げます。輝かしい新年を迎え、皆様のご健康と ご繁栄を心よりお祈り申し上げます。謹(jǐn)んで新春のご挨拶を申し上げます。昨年中は一方ならぬお引き立てにあずかりまして まことにありがとうございました。今年も宜しくご支援、ご指導(dǎo)お願(yuàn)い致します。
謹(jǐn)んで年頭の御祝詞を申し上げます。平素は御無沙汰のうちに過ぎ、申し訳なく存じます。本年も何卒、ご指導(dǎo)の程宜しくお願(yuàn)い致します。
電子郵件 早いものでもう年末間近。ただでさえ忙しい毎日なのに、これから年末年始がやってくるかと思う と頭がパンクしてしまいそう。この時(shí)期特に悩みの種なのが年末年始の挨拶メール。本當(dāng)は一通 一通丁寧に書きたいところだけど、そんな時(shí)間もないし、そもそも文章にも自信がない、ここはス マートにこなしたいところ。そこで、BB-WAVE がお贈(zèng)りするのが「年末年始の挨拶メール術(shù)」!年末年始ならではのメール文例をご紹介します。もちろんコピー&ペーストできるから、あとは自 分なりにカスタムして送信するだけ。新年の挨拶ならではの丁寧な言い回しもしっかり入っているので、イチから文章を書くよりもはる かに簡(jiǎn)単!社內(nèi)向け?社外向け用に別れているので、クライアントはもちろん、上司や同僚宛 てにだって使えちゃいます。一年で最も忙しい時(shí)期、今年からはコピペできる挨拶メールで賢く乗り切りましょう!
一、年末 公司內(nèi)部 ○○○○年も殘すところあと僅かとなりました。今年は不景気など、いろんなことがありましたが、この職場(chǎng)で無事一年を過ごせましたのも、みなさんの多大なご支援のおかげでございます。大変感謝してお
おります。來年も何かとご迷惑をおかけするかもしれませんが、ご指導(dǎo)ご鞭撻のほど、どうぞ宜しくお願(yuàn)い致します。新年には、また元?dú)荬首摔扦撙胜丹蓼趣獣?huì)いできますことを楽しみにしております。よいお年をお過ごしください。同行 株式會(huì)社○○ ○○事業(yè)部 □□様 いつも大変お世話になっております。株式會(huì)社□□の○○です。早いもので、年末のご挨拶をさせて頂く時(shí)期となりました。貴社(の皆様)におかれましては ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
本年は○○様の多大なご支援により、無事に○○を成功させることができ、厚く御禮申し上げます。來年も更なる発展、飛躍に向けて、より一層の努力をし、より一層のご支援を賜りますよう、従業(yè)員一同、心よりお願(yuàn)い申し上げます。尚、當(dāng)社の年末年始の休業(yè)期間は下記の通りです?!材昴┠晔夹輼I(yè)期間〕 12 月 xx 日()~1 月 x 日()新年は 1 月 x 日()9:00 より営業(yè)開始となります。時(shí)節(jié)柄、ご多忙のことと存じます。くれぐれもご自愛のほどお祈り申し上げます。來年も相変わらずのご愛顧をお願(yuàn)い申し上げて、歳末のご挨拶とさせて頂きます。公司外社 いつも大変お世話になっております。株式會(huì)社□□の○○です。早いもので、年末のご挨拶をさせて頂く時(shí)期となりました。貴社(の皆様)におかれましては ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。本年は格別のご愛顧を賜り、厚くお禮申し上げます。來年も○○を始め、少しでもサービスの向上を図るよう、誠(chéng)心誠(chéng)意努力する所存ですので、より一層のご支援を賜りますよう、従業(yè)員一同心よりお願(yuàn)い申し上げます。尚、當(dāng)社の年末年始の休業(yè)期間は下記の通りです。〔年末年始休業(yè)期間〕 12 月 xx 日()~1 月 x 日()新年は 1 月 x 日()9:00 より営業(yè)開始となります。時(shí)節(jié)柄、ご多忙のことと存じます。くれぐれもお身體にはご自愛くださいませ。來年も相変わらぬご愛顧を頂けますようお願(yuàn)い申し上げて、歳末のご挨拶とさせて頂きます。忘年會(huì)向?qū)?関係者各位
お世話になっております?!稹鹬晔綍?huì)社の○○です。今年も殘すところあと僅かとなりました。恒例の忘年會(huì)を下記の要領(lǐng)で開催致します。日頃お世話になったお禮の意味を込めまして 関連プロジェクトの擔(dān)當(dāng)者の方々もお聲掛けしております。時(shí)節(jié)柄、公私ご多忙中とは思いますが、萬障お繰り合わせの上、ご出席くださいますようご案內(nèi)申し上げます。なお、御
出席の有無を○○月○○日までに御一報(bào)頂きたくお願(yuàn)い致します。
記 日時(shí) :○○○○年○○月○○日 午後○○時(shí)~ 場(chǎng)所 :○○駅 ○○○○ 參考 HP:http://www.手機(jī)版 本年は大変お世話になりました!何かとご迷惑をおかけした一年でしたが、○○さんのお力添えもあり、何とか乗り切ることができ ました。來年もよろしくお願(yuàn)い致します。當(dāng)社の仕事始めは 1 月 x 日()からですので、ご挨拶に伺いますね。それではよいお年を!
二、年初 關(guān)系公司 株式會(huì)社○○ ○○事業(yè)部 □□様 ~謹(jǐn)賀新年~ 舊年中は格別のご高配を賜り厚く御禮申し上げます。昨年の○○プロジェクトの際には、貴社の×××システムにより無事リリースすることができ、ユ ーザ數(shù)も順調(diào)に推移してきております。改めまして感謝申し上げます。皆様のご健勝とご多幸をお祈りするとともに、本年もより一層のご支援ご指導(dǎo)の程、宜しくお願(yuàn)い申し上げます。新年は○月○日から平常営業(yè)とさせて頂きます。平成○○年 元旦
一般公司 株式會(huì)社○○ ○○事業(yè)部 □□様 ~謹(jǐn)賀新年~ 昨年は格別 の御厚情を賜り、厚く御禮を申し上げます。本年も社員一同、皆様にご満足頂けるサービスを心がける所存でございますので、何とぞ昨年 同様のご愛顧を賜わりますよう、お願(yuàn)い申し上げます。皆様のご健勝と貴社の益々のご発展を心よりお祈り致します。本年もどうぞ宜しくお願(yuàn)い申し上げます。新年は○月○日から平常営業(yè)とさせて頂きます。平成○○年 元旦 公司內(nèi)部 ○○○○年も殘すところあと僅かとなりました。今年は不景気など、いろんなことがありましたが、この職場(chǎng)で無事一年を過ごせましたのも、みなさんの多大なご支援のおかげでございます。大変感謝しております。來年も何かとご迷惑をおかけするかもしれませんが、ご指導(dǎo)ご鞭撻のほど、どうぞ宜しくお願(yuàn)い致します。新年には、また元?dú)荬首摔扦撙胜丹蓼趣獣?huì)いできますことを楽しみにしております。よいお年をお過ごしください。
第五篇:日語郵件用語
日語郵件用語
譯:如果情況有變,請(qǐng)告知。
問題処理票の対応?duì)顩r報(bào)告に対するコメントです。譯:是對(duì)于問題處理票的對(duì)應(yīng)狀況報(bào)告的說明。
対応済み、確認(rèn)OK 譯:對(duì)應(yīng)結(jié)束,確認(rèn)為OK。
み未対応、対応をXXXへ依頼します。譯:未對(duì)應(yīng),委托XXX來對(duì)應(yīng)。
修正の影響範(fàn)囲が大きいので、十分なテストが必要です。譯:由于修正的影響范圍太大,需要充分測(cè)試。
受け取りました。確認(rèn)してお知らせします。譯:已經(jīng)收到。我確認(rèn)之后將通知您。
エラーで結(jié)果が表示できません。譯:由于發(fā)生錯(cuò)誤,不能顯示結(jié)果。
不明點(diǎn)等ありましたら、ご連絡(luò)ください。譯:如有不明之處,請(qǐng)告知。
XXXXについて、下記のようにお願(yuàn)いします。譯:關(guān)于XXXX,請(qǐng)按下述內(nèi)容進(jìn)行。
大変ご迷惑をおかけしておりますが、ご検討のほど、よろしくお願(yuàn)い致します。
譯:給您添麻煩了,請(qǐng)研討。
先程送信いたしましたメールに誤りがありました。大変失禮致しました。譯:剛才發(fā)送給您的郵件有誤,真對(duì)不起。XXXにつきましては、フ?イル容量が大きいため、XX個(gè)人宛てに送付(そうふ)致します。譯:關(guān)于XXX,由于文件太大,所以我現(xiàn)在發(fā)送給XX個(gè)人。
先ほど、関係のないメールを送付してしまいました。お手?jǐn)?shù)ですが削除願(yuàn)います。申し訳ございませんでした。
譯:剛才發(fā)送了無關(guān)的郵件,給您添麻煩了,請(qǐng)刪除。十分抱歉!
日文郵件范文 例文
田中 部長(zhǎng)殿:
いつもお世話になっております。NEUSOFTの張です。
沈陽ご來訪なさることで大変嬉しく思っております。2004上期には御社から絶大なご厚情を頂き、心から感謝しております。また、今まで弊社に対するご支援、ご指導(dǎo)どうもありがとうございました。ご提案の***プロジェクト開発における課題などの議論.交流はぜひよろしくお願(yuàn)いいたします。
2004年下期の発注計(jì)畫については了解いたしました。既存問題をうまく改善することで、御社からの発注拡大のチャレンジ立ち向かう覚悟でございます。これからも引き続きよろしくお願(yuàn)い申し上げます。
10月上旬に2004年上期の委託実績(jī)、開発課題、今後の組織體制などをそちらに送付する予定です。
では、10月21日のご來訪楽しみにしております。
以上
NEUSOFT公司商用軟件事業(yè)部 ソフトウェ?開発部 電話番號(hào):12345678 フ?ックス番號(hào):87654321 ホームページ:...詞匯
いつも/總是
発注(はっちゅう)/訂貨 お世話になる(おせわになる)
計(jì)畫(けいかく)/計(jì)劃 /給您添麻煩了,承蒙您幫忙
了解(りょうかい)/了解 來訪(らいほう)/來訪
既存(きぞん)/原有,已有 大変(たいへん)/非常
問題(もんだい)/問題 嬉しい(うれしい)/高興
うまく/好好的
上期(かみき)/上半年
改善(かいぜん)/改善 御社(おんしゃ)/貴公司
拡大(かくだい)/擴(kuò)大
絶大(ぜつだい)/極大,巨大
チャレンジ(challenge)/挑戰(zhàn) 厚情(こうじょう)/厚愛 立ち向かう/面對(duì)
頂く(いただく)/接受
覚悟(かくご)/精神準(zhǔn)備,決心,覺悟 感謝(かんしゃ)/感謝
引き続き(ひきつづき)/繼續(xù) 弊社(へいしゃ)/弊公司,我們公司
委託(いたく)/委托
支援(しえん)/支援,支持
実績(jī)(じっせき)/實(shí)際業(yè)績(jī) 指導(dǎo)(しどう)/指導(dǎo)
組織(そしき)/組織 提案(ていあん)/建議
體制(たいせい)/體制 プロジェクト(project)/項(xiàng)目
送付(そうふ)/發(fā)送 開発(かいはつ)/開發(fā)
予定(よてい)/預(yù)定
課題(かだい)/課題
ソフトウェ?(software)/軟件
議論(ぎろん)/議論,討論,爭(zhēng)論 電話番號(hào)(でんわばんごう)/電話號(hào)碼 交流(こうりゅう)/交流
フ?ックス(fax)/傳真
ぜひ/一定,務(wù)必,必須 ホームページ(homepage)/主頁 お願(yuàn)い(おねがい)/拜托,請(qǐng)求,意愿 テスト(test)/測(cè)試,試驗(yàn) 下期(しもき)/下半年
沈陽 譯文
田中部長(zhǎng):
一直以來承蒙關(guān)照,我是東軟的小張。得知您將來訪沈陽,非常高興。
2004年上半年,承蒙貴公司的關(guān)照,在此由衷地表示感謝。同時(shí)對(duì)您多年以來給予我們的支持與指導(dǎo)表示感謝。
如您建議,關(guān)于開發(fā)過程中的課題,我們非常愿意跟貴公司進(jìn)行探討和溝通。
另外,關(guān)于2004下半年的訂貨計(jì)劃,我們已經(jīng)很清楚了。東軟商用方面將努力改善現(xiàn)有的問題,來迎接貴公司增加訂貨的挑戰(zhàn)。希望得到貴公司一如既往的支持和幫助。
10月上旬,我們將給貴公司發(fā)送2004 上半年委托實(shí)際業(yè)績(jī),開發(fā)課題,今后的組織體制等資料。
最后,期盼您10月21日的來訪。就此
NEUSOFT公司商用軟件事業(yè)部 軟件開發(fā)部
電話號(hào)碼:12345678 傳真號(hào)碼:87654321 主頁:...語法
(1)~ております(~ています)
動(dòng)詞連用形+~ております(~ています)。(おる是いる的自謙形,表示對(duì)對(duì)方的尊敬)
根據(jù)前接動(dòng)詞的性質(zhì)及詞匯意思的不同,可以表達(dá)不同的意思。表示行動(dòng)還在進(jìn)行或繼續(xù)時(shí),譯為“著”,“了”等。
A)相談に乗っております。
正在參與商量。
B)試験を行っております。
正在進(jìn)行試驗(yàn)。
(2)~を頂く
體言、形式名詞+を頂く
頂く是領(lǐng)受動(dòng)詞,表示從別人那里得到,是もらう的自謙語。
A)本體をまだ頂いておりません。
我們還沒有得到主體部分。
B)ご指導(dǎo)をいただきました。得到指導(dǎo)了。
C)ご回答をいただきました。得到答復(fù)了。
(3)~に対する 體言+に対する
表示行為或事物涉及的對(duì)象,具有“對(duì)于~”、“對(duì)~”、“與~相反”的意思。
A)仕事に対する責(zé)任感。
對(duì)工作的責(zé)任心。
B)殘業(yè)に対する態(tài)度
對(duì)加班的態(tài)度。
C)弊社に対するご支援。
對(duì)于我公司的支持。
(4)~における(~においての)
體言+における
表示事物涉及的范圍,地點(diǎn)。具有“在~”,“于~”,“在~方面”等意思。
A)企業(yè)における教育。
企業(yè)的教育。
B)正午における気溫。中午的氣溫。
C)開発における課題。開發(fā)中存在的課題。
(5)~お願(yuàn)い申し上げます(~お願(yuàn)いします)
お、御(ご)+動(dòng)詞連用形、以漢語為詞干的サ變動(dòng)詞的詞干+申し上げる
對(duì)動(dòng)作的對(duì)象表示敬意,可譯為“拜托了”。
A)資料の送付お願(yuàn)い申し上げます。拜托你把資料送來。
B)これからもよろしくお願(yuàn)い申し上げます。今后也請(qǐng)多多關(guān)照。
C)ご協(xié)力お願(yuàn)い申し上げます。拜托你給予協(xié)助。
(6)~了解いたしました(~了解しました)
いたす是する的自謙語。
有了解、懂得、理解之意,可譯為“知道了”、“了解了”。
A)メールの內(nèi)容を了解しました。
已經(jīng)了解了郵件的內(nèi)容。
B)スケジュールを了解しました。日程方面的事情,已經(jīng)知道了。
C)機(jī)能の件、了解しました。功能方面的事情,已經(jīng)知道了。實(shí)例
(1)初めまして、A公司B部の李と申します。今回のプロジェクトは私が擔(dān)當(dāng)することになりましたので、よろしくお願(yuàn)いいたします。
初次見面,我是A公司B部的小李。這次的項(xiàng)目由我來負(fù)責(zé),所以請(qǐng)多關(guān)照。
(2)先週の進(jìn)捗報(bào)告書を送付します。ご確認(rèn)宜しくお願(yuàn)いします。
現(xiàn)發(fā)送上周的進(jìn)度報(bào)告書,請(qǐng)確認(rèn)。
(3)ご連絡(luò)どうもありがとうございます。至急原因を調(diào)査し、結(jié)果が出る次第連絡(luò)致します。遅くても明日には狀況を報(bào)告します。
謝謝聯(lián)絡(luò)。我們將立即著手調(diào)查原因,一有結(jié)果便與貴方聯(lián)系。最遲將于明天向貴方通報(bào)進(jìn)展情況。
(4)先日お願(yuàn)いした資料をまだ頂いておりません、明日まで送付できない場(chǎng)合、テストの進(jìn)捗に影響を及ぼす事になりますので、至急対応よろしくお願(yuàn)いいたします。
尚未收到幾天前向貴公司索要的資料。如果明天之內(nèi)不能發(fā)過來的話,將會(huì)影響測(cè)試的進(jìn)度,因此請(qǐng)盡快辦理。
(5)ご要望は了解致しました。至急関係者と検討し、明日には連絡(luò)致します。
我們已經(jīng)了解貴方的請(qǐng)求。我們將火速與相關(guān)人員討論,并于明天與貴方聯(lián)系。
(6)Aの件について報(bào)告させて頂きます。
現(xiàn)就A事件進(jìn)行報(bào)告。
1.開始部分的寒喧
XX(會(huì)社名)のXX(名前)です。譯:我是XX公司的XX。
XX(名前)@XX(會(huì)社名)です。譯:我是XX公司的XX。
いつもお世話になっております。譯:承蒙關(guān)照。お疲れさま様です。譯:辛苦了。
回答ありがとうございます。譯:感謝您的答復(fù)。
早速のご回答/ごへんしん返信 ありがとうございます。譯:感謝您的及時(shí)答復(fù)。
回答が遅くなり申し訳ありませんでした。譯:回答遲了,請(qǐng)?jiān)彙?/p>
2.結(jié)束語
今後共ご指導(dǎo)の程よろしくお願(yuàn)い致します。譯:今后也請(qǐng)多多指教。
対応の程 よろしくお願(yuàn)い致します。譯:請(qǐng)對(duì)應(yīng)。
回答の程 よろしくお願(yuàn)い致します。譯: 請(qǐng)回答。
査閲(さえつ)の程 よろしくお願(yuàn)い致します。
譯:請(qǐng)查閱。
お忙しいところ申し訳ありませんがn/nまでにご回答/対応くだ下さるようお願(yuàn)い致します。
譯:百忙之中打擾您很抱歉,請(qǐng)?jiān)趎/n日前答復(fù)/對(duì)應(yīng)。
緊急を要しますので可能な限り早めにご回答/対応下さるようお願(yuàn)い致します。
譯:由于很緊急,請(qǐng)盡快回答/對(duì)應(yīng)。
本件について申し訳ありませんが本日中に回答下さるようお願(yuàn)い致します。
譯:本問題請(qǐng)?jiān)诮袢諆?nèi)答復(fù)。
-いじょう以上-