欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      跨文化交際在英語教學(xué)中的重要性(文獻(xiàn)綜述)[精選合集]

      時(shí)間:2019-05-15 06:39:33下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《跨文化交際在英語教學(xué)中的重要性(文獻(xiàn)綜述)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《跨文化交際在英語教學(xué)中的重要性(文獻(xiàn)綜述)》。

      第一篇:跨文化交際在英語教學(xué)中的重要性(文獻(xiàn)綜述)

      The Importance of Intercultural Communication in English Teaching

      一、國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀

      中國(guó)跨文化外語教學(xué)的歷史有近60多年,近些年來有了更快的發(fā)展。隨著世界的進(jìn)步與發(fā)展,不同國(guó)籍,不同膚色的人們之間的跨文化交際日益頻繁,如何在跨文化交際中獲得成功?這是一個(gè)值得重視和思索的問題。在當(dāng)今教育界,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力己成為外語教學(xué)的最終目標(biāo)之一,但應(yīng)該如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力?這還是外語教學(xué)專家和學(xué)者們爭(zhēng)論的話題。

      “跨文化交際”這一術(shù)語既指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們的交際。也就是說跨文化交際不僅僅包括國(guó)際間的跨文化交際,還包括跨種族交際、跨民族交際,以及處于統(tǒng)一文化背景下的不同群體之間的交際,包括不同年齡、不同社會(huì)階層、不同教育背景等之間的交際,現(xiàn)在對(duì)跨文化交際的探討基本只限于以英語為本族語者和非本族語使用者之間的交際。

      關(guān)于跨文化交際能力的培養(yǎng),大部分國(guó)內(nèi)的學(xué)者和教師還主要停留在語言知識(shí)的傳授這個(gè)層面上,認(rèn)為讓學(xué)生了解和掌握了目的語國(guó)家的語言文化知識(shí),對(duì)他們?cè)诮浑H中遇到的問題進(jìn)行預(yù)測(cè)并進(jìn)行針對(duì)性的練習(xí),學(xué)生的跨文化交際能力自然就提高了,在跨文化交際中也就暢通無阻。這樣的觀點(diǎn)是很片面的。首先,這種教學(xué)方式要求學(xué)生必須具備較強(qiáng)的交際能力;其次,教學(xué)大綱無法也不可能將學(xué)生在現(xiàn)實(shí)交際中遇到的問題一一陳述。知識(shí)的傳授固然重要,但策略能力的培養(yǎng)也不容忽視,而在傳統(tǒng)的課堂教學(xué)中,教師往往過于強(qiáng)調(diào)目的語和文化,缺乏對(duì)策略能力的培養(yǎng)。在當(dāng)今世界,英語已成為一門國(guó)際語言,不同國(guó)家,不同種族的人們?cè)诳缥幕浑H中的語言媒介大多是英語,因而他們的英語在不同程度上都有各自的特點(diǎn),不一定完全遵循以英語為本族語的文化規(guī)約。這樣,當(dāng)學(xué)生把課堂上了解到的知識(shí)視為準(zhǔn)則,一旦面對(duì)著現(xiàn)實(shí)的交際對(duì)象,就往往缺乏現(xiàn)場(chǎng)應(yīng)變能力,無法實(shí)現(xiàn)交際目的,其跨文化交際能力也無法得到提高。

      The Importance of Intercultural Communication in English Teaching 《無聲的語言》一書的問世標(biāo)志了跨文化交際研究的開始,越來越多的語言工作者意識(shí)到跨文化交際能力的重要性,在外語教學(xué)的同時(shí),有必要對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化教學(xué),目的在于有效地提高學(xué)生的跨文化交際能力。緣何強(qiáng)調(diào)跨文化交際能

      力的培養(yǎng),應(yīng)從語言與文化的關(guān)系談起。

      語言不是孤立存在的,語言是文化的一個(gè)十分重要的組成部分,語言具有文化的特點(diǎn),它是文化的載體;語言是一面鏡子,它反映著一個(gè)民族的文化,揭示該民族文化的內(nèi)容;語言與文化相互影響,相互制約;語言是思維的工具,而文化的構(gòu)成又離不開思維。語言與文化的關(guān)系在具有不同文化背景的人們的交際活動(dòng)中表現(xiàn)得最為明顯,而交互性是交際活動(dòng)中的一個(gè)必需要素,使目的語言與文化得以在母語語境下存活,使學(xué)生有效地進(jìn)行交流。

      外語教學(xué)的最終目的就是培養(yǎng)跨文化交際能力,跨文化交際是指不同文化背景的人(信息發(fā)出者和信息接受者)之間的交際;從心理學(xué)的角度講,信息的編、譯碼是由來自不同文化背景的人所進(jìn)行的交際就是跨文化交際,任何人之間的交際都是跨文化交際,差異是程度上的,不是本質(zhì)上的。在跨文化交互中應(yīng)當(dāng)了解并尊重交互方式上的文化差異,并在此基礎(chǔ)上增強(qiáng)文化交互技能,提高跨文化交際能力。交互在增加語言積累,提高運(yùn)用能力和加速新舊知識(shí)融合等方面的重要作用。由于不同文化在文化取向、生活方式、價(jià)值觀念、思維方式、時(shí)間取向、社會(huì)規(guī)范等方面差異的存在,跨文化交際始終都是個(gè)大問題。

      培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力需要在外語教學(xué)中進(jìn)行文化教學(xué),而能夠使文化教學(xué)得以進(jìn)行的第一要素就是構(gòu)建外語教學(xué)中的文化教學(xué)大綱.Brooks(1971)提出對(duì)家庭餐桌,教室,操場(chǎng),游戲,聚會(huì),游行和假期的描述;對(duì)思想和行為的仔細(xì)觀察,體現(xiàn)在諺語,俗語,繪畫和照片的文化;在目的語文化中遺憾和悲劇的描述;文化綜合體的嘗試。Hammerly(1982)提出早期、中期和高級(jí)三個(gè)階段的文化教學(xué),第一階段主

      The Importance of Intercultural Communication in English Teaching 要介紹詞匯的內(nèi)涵意義,恰當(dāng)?shù)男袨楸憩F(xiàn),第二階段主要是引導(dǎo)學(xué)生對(duì)跨文化差異和習(xí)俗的理解,第三階段隨著目的語文化融合觀點(diǎn)的發(fā)展,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)目的語文化批判性的描述和認(rèn)真的研究調(diào)查。顧嘉祖(2002)提出涵蓋三方面(跨文化交際模式;目的語文化背景知識(shí);目的語的民族心理、價(jià)值觀念和思維方式等)的文化大綱,以上三方面內(nèi)容可分別對(duì)應(yīng)于外語教學(xué)的初、中、高級(jí)三個(gè)階段,在外語教學(xué)的初級(jí)階段,文化教學(xué)應(yīng)以“跨文化交際模式”為主,包括典型的語言和非語言交際模式和主要的社會(huì)語用規(guī)則;在外語教學(xué)的中級(jí)階段,文化教學(xué)應(yīng)以學(xué)習(xí)“目的語文化背景知識(shí)”為主,包括語言(詞匯)的文化內(nèi)涵、語體文化和外語國(guó)家的人文地理、風(fēng)俗習(xí)慣;在國(guó)家階段,文化教學(xué)應(yīng)以了解“目的語的民族心理、價(jià)值觀念和思維方式”為主,涉及深層和隱蔽的文化,如外語民族的時(shí)間觀、空間觀和價(jià)值觀等,主要著眼于培養(yǎng)學(xué)生的文化洞察力、文化理解力、乃至文化創(chuàng)造力(即能夠?qū)崿F(xiàn)在兩種文化之間的互動(dòng))。

      根據(jù)我國(guó)目前的外語教學(xué)現(xiàn)狀,一種語言的掌握并不僅限于語言本身的學(xué)習(xí),目的語的文化教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要方面,因此構(gòu)建文化教學(xué)大綱是有其必要性和可行性的。

      二、論文研究的內(nèi)容

      通過由淺入深,層層深入的分析,將對(duì)以下幾個(gè)方面進(jìn)行解讀: 首先是對(duì)跨文化交際的理解;然后是重點(diǎn)講解對(duì)跨文化交際教學(xué)中存在的一些問題;深入分析這些問題在跨文化交際學(xué)習(xí)中的具體體現(xiàn);提出文化教學(xué)中跨文化交際的目標(biāo)和原則,最后指出培養(yǎng)跨文化交際能力的方法。本文是由四部分組成:

      1、簡(jiǎn)要介紹跨文化交際的定義;

      跨文化交際,是人的文化觀念和符號(hào)系統(tǒng)的不同,足以改變交際事件之間的溝通。它經(jīng)常被用來指人與人之間的交流,從文化角度來看,它指不同文化之間的比較。

      跨文化交際主要指不同文化背景的人們對(duì)不同事物的認(rèn)識(shí)角度,如語

      The Importance of Intercultural Communication in English Teaching 言,食物,衣服,對(duì)時(shí)間的態(tài)度,工作習(xí)慣,社會(huì)行為的不同,可能會(huì)導(dǎo)致交際失敗。

      2、提出文化教學(xué)中存在的一些問題,主要有:

      概念問題、文化交際中的文化知識(shí)和應(yīng)用之間的差距、文化知識(shí)和文化的理解之間的差距、耐心等。

      3、跨文化教學(xué)的目標(biāo)及原則

      學(xué)語言的根本目的是為了交際。人們要實(shí)現(xiàn)成功的交際, 除了要正確地使用一種語言的語音、語法、詞匯外,還要使語言得體,即恰當(dāng)?shù)恼Z言在恰當(dāng)?shù)膱?chǎng)合以恰當(dāng)?shù)姆绞竭M(jìn)行表達(dá)。來自不同文化背景的人們, 由于接受了不同的文化教育,其生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式及價(jià)值觀等方面存在著差異。在外語教學(xué)中,教師應(yīng)該增強(qiáng)文化意識(shí), 只有充分地認(rèn)識(shí)到語言與文化的密切關(guān)系, 認(rèn)識(shí)到英語交際能力不僅包括語言能力, 同時(shí)還包括對(duì)文化知識(shí)的了解和掌握,才能夠自覺地把文化知識(shí)的傳授融入語言教學(xué)之中。

      在英語教學(xué)中對(duì)文化的學(xué)習(xí)還要遵守以下幾個(gè)原則:實(shí)用性原則、適用性原則、階段性原則、英語與中國(guó)文化之間的平等原則。

      4、提高英語教學(xué)中的跨文化交際能力的方法

      在英語教學(xué)過程中學(xué)習(xí)跨文化交際,達(dá)到培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)和提高跨文化交際能力的目的,學(xué)習(xí)外語的中國(guó)學(xué)生應(yīng)做到以下兩方面:在課堂上引入文化知識(shí)和在課外活動(dòng)中引入文化知識(shí)。

      在課堂上引入文化知識(shí)包括:在學(xué)習(xí)詞匯中學(xué)習(xí)文化、在翻譯中學(xué)習(xí)文化及在寫作中學(xué)習(xí)文化。

      在課外活動(dòng)中引入文化知識(shí)則可通過這幾個(gè)渠道:做演講、上網(wǎng)、與外國(guó)人交流和換角色表演。

      總的來說,本論文突破傳統(tǒng)的分析角度,從一個(gè)心得觀點(diǎn)出發(fā)剖析英語教學(xué)中跨文化交際的重要性,并在此基礎(chǔ)上提出如何培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)和提高跨文化交際能力,通過對(duì)跨文化交際在英語教學(xué)中的重要性的探

      The Importance of Intercultural Communication in English Teaching 討,為英語的學(xué)習(xí)與教學(xué),以及跨文化交際等方面提供了參考和借鑒。

      三、參考文獻(xiàn)

      [1] Samovar, L.Porter, R.& Stefani.L.Communication between Cultures [M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2006 [2] Sapir, E.Language [M].New York: Harcourt Brace, 1921 [3] Seelye, H.Teaching culture: Strategies for foreign language educators [M].Skokie, IL:National Textbook Company, 1974 [4] Seelye, H.Teaching Culture: Strategies for Intercultural Communication [M].Lincolnwood,Ill.: National Textbook Company, 1984 [5] Stern, H.H.Issues and Options in Language Teaching [M].Shanghai: Shanghai ForeignLanguage Education Press, 1999 [6] Stern, H.H.Fundamental Concepts of Language Teaching[M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1997 [7] Sweet, H.The Practical Study of Languages: A Guide for Teachers and Learners [M].London: Dent, 1899 [8] Tylor, E.B.Primitive Culture [M].New York: Harper Torch books, 1958 [9] Wardhaugh, R.Introduction to Linguistics [M].New York: McGraw-Hill Book Company, 1972 [10] In J.C.Richards and R.Schmidt(Eds.)Language and Communication[C].London: Longman, 1983 [11] Chomsky, N.Aspects of the Theory of Syntax [M].Cambridge, Mass.: M.I.T.Press, 1965.[12] Fantini, A.E(Ed.).New Ways in Teaching Culture [C].New York: Teachers of English toSpeakers of Other Languages, Inc., 1997.[13] Finocchiaro, R.English as a Second Language: From Theory to Practice

      [M].New York:Siman and Schuster, 1964.[14] Gudykunst, W.B.and Kim, Y.Y.Communicating with Strangers [M].The Importance of Intercultural Communication in English Teaching Boston: McGraw-Hill, 2003.[15] Hall, E.T.The Silent Language [M].New York: Doubleday, 1959.[16] Allen, E.D.and Valette, R.M.Classroom Technigues: Foreign Languages and English as a Second Language [M].New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1977.[17] Articulation: The Ties that Bind[C].Middlebury, VT: Northeast Conference, 1985 [18] Bloomfield, L.Language [M].New York: Holt, Rinehart and Winston, 1933 [19] 鮑志坤.也談外語教學(xué)中的文化導(dǎo)入[J].《外語界》, 1997,(1)[20] 陳申.《外語教育中的文化教學(xué)》[M].北京: 北京語言文化大學(xué)出版社, 1999 [21] 鄧炎昌.“Language and Culture” Series[J].《英語學(xué)習(xí)》, 1981 [22] 顧嘉祖、陸昇(主編).《語言與文化》[C].上海: 上海外語教育出版社, 1990 [23] 胡文仲.文化差異與外語教學(xué)[J].《外語教學(xué)與研究》, 1982,(4)[24] 胡文仲(主編).《跨文化交際與英語學(xué)習(xí)》[C].上海: 上海譯文出版社, 1988 [25] 胡文仲.《跨文化交際學(xué)選讀》(英文版)[M].長(zhǎng)沙: 湖南教育出版社, 1990

      第二篇:淺析在英語教學(xué)中中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)

      2011級(jí)

      畢 業(yè) 論 文

      學(xué)位申請(qǐng)人姓名 學(xué) 號(hào) 所在學(xué)院名稱 專 業(yè) 名 稱 指導(dǎo)教師姓名 指導(dǎo)教師職稱

      苗茂茹 11022011009 外國(guó)語學(xué)院 英語教育 桂荷蓮 副教授

      目 錄

      中文摘要 關(guān)鍵詞········································· i 英文摘要 關(guān)鍵詞·········································ii

      一、緒論·················································1

      二、培養(yǎng)中學(xué)生跨文化交際能力的必要性和意義···············1

      (一)跨文化的含義··················································1

      (二)跨文化的重要性及意義··········································1

      三、影響文化能力培養(yǎng)的因素·······················2

      (一)考試制度的不完善········································2

      (二)中西方文化差異,缺乏英語學(xué)習(xí)氛圍······························3

      (三)教師對(duì)學(xué)生文化能力的影響······································3

      四、培養(yǎng)中學(xué)生跨文化能力的途徑和方法·····················3

      (一)正確理解本國(guó)與外國(guó)文化,培養(yǎng)跨文化交際能力····················4 1.教師應(yīng)轉(zhuǎn)變觀念,改變教學(xué)形式·····································4 2.加強(qiáng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng),了解中西方文化差異·················4

      (二)培養(yǎng)中學(xué)生跨文化交際能力的方法································5 1.實(shí)物與圖片的使用················································5 2.比較法··························································5 3.設(shè)置情景,角色扮演···············································5 4.創(chuàng)設(shè)文化背景,設(shè)計(jì)豐富多彩的活動(dòng)··································6

      五、結(jié)論 ················································6 參考文獻(xiàn)

      淺析在英語教學(xué)中中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)

      苗茂茹 外國(guó)語學(xué)院 英語 教育 河南 新鄉(xiāng) 453600

      摘要:隨著社會(huì)的不斷發(fā)展以及改革開放步伐的加快,國(guó)與國(guó)之間的交流合作更加頻繁和密切,社會(huì)信息化的加快使更多的人涉及到跨文化交際。因此在中學(xué)英語教學(xué)中,讓學(xué)生接觸和了解英語國(guó)家文化這對(duì)學(xué)生對(duì)英語的理解和使用尤為重要。它不僅有助于中學(xué)生對(duì)本國(guó)文化的理解和認(rèn)識(shí),還有助于培養(yǎng)學(xué)生的世界意識(shí)和加深對(duì)語言本身的掌握。本文通過對(duì)跨文化交際的初步探討以及中學(xué)階段對(duì)此能力培養(yǎng)的重要性的認(rèn)識(shí),分析了影響中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),闡述了在中學(xué)英語教學(xué)中如何去培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際的能力。

      關(guān)鍵詞:中學(xué)生;英語教學(xué);跨文化交際能力

      i

      On the Cultivation of Middle High School Students’ Intercultural Communicative Ability in English Teaching Miao Maoru English education faculty of languages Xinxiang Henan 453600

      Abstract: with the continuous development of society and its progress in reform and opening up, exchanges and cooperation between countries are more frequent and close.The speeding up of the social information makes more and more people involved in intercultural communication.So in the middle school English teaching, letting the student contact and understand the English national culture is particularly important for students to understand and use of English.It not only helps middles school students’ understanding of its culture and meaning, also helps to cultivate students’ consciousness of world and deepens our grasp of the language itself.Based on the preliminary discussion of cultivating the ability of intercultural communication and awareness of the importance of cultivating the ability of middle school stage, the article anlyzes the influence on the cultivation of students’ ability in cross–cultural communication, and expound how to cultivate the students’ intercultural communication ability in middle school English teaching.Key word: middle school;English teaching;interculture commmunication ability

      ii

      一、緒論

      根據(jù)《中學(xué)英語課程標(biāo)準(zhǔn)》對(duì)現(xiàn)在英語教學(xué)的要求,教師在課堂上除了教授語言知識(shí)外,還應(yīng)適時(shí)、適度的導(dǎo)入相關(guān)的文化知識(shí),以達(dá)到培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的目的。比較以前的大綱而言,這是一個(gè)明顯的進(jìn)步,是我國(guó)外語教學(xué)界對(duì)語言的本質(zhì)和功能認(rèn)識(shí)深化的一種表現(xiàn)。從這個(gè)意義上來講,用教學(xué)大綱的形式強(qiáng)調(diào)中學(xué)生語用能力的培養(yǎng),明確提出認(rèn)識(shí)語言與文化關(guān)系的重要性,有著特殊的意義。然而,事實(shí)上從我們教材到各類考試,跨文化交際能力意識(shí)并沒有達(dá)到大綱的要求,缺乏跨文化交際能力。

      隨著我國(guó)對(duì)外開放和國(guó)際交流的發(fā)展,我們清楚地認(rèn)識(shí)到跨文化交際是不可避免的和最基本的。時(shí)代的變化和要求使許多語言教師對(duì)之表現(xiàn)出濃厚的興趣,研究這些跨文化交際中存在的問題,對(duì)于我們的英語教學(xué)有重大的實(shí)際意義。培養(yǎng)跨文化交際能力的主要目的是讓學(xué)生能夠更好的了解中西方文化的差異,正確對(duì)待西方文化。由于中西方在社會(huì)習(xí)俗、價(jià)值觀念、思維方式、宗教信仰、民族心理和性格方面都有所不同,中必須要全面理解其內(nèi)在的關(guān)系。

      二、培養(yǎng)中學(xué)生跨文化交際能力的重要性和意義

      (一)跨文化的含義

      “跨文化交際”(intercultural communication 或cross-cultural communication)指本族語言與非本族語言者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。跨文化交際能力是語言能力(聽說讀寫)和社會(huì)文化能力的有機(jī)結(jié)合體。在跨文化交際中,只有具備語言能力是無法很好的解決因文化差異而引起的各種問題的。由于不同的民族所處的生態(tài)、社會(huì)及宗教等社會(huì)環(huán)境不同,造成了不同的語言習(xí)慣、社會(huì)文化、風(fēng)土人情等等語境環(huán)境因素。在不同的文化環(huán)境中,人們說話的方式、習(xí)慣不盡相同。在交流中,人們往往喜歡用自己的說話方式去理解別人的話語,因此就有可能對(duì)對(duì)方的話語作出不準(zhǔn)確的推斷,從而產(chǎn)生誤解。

      (二)培養(yǎng)中學(xué)生跨文化交際能力的重要性及意義

      隨著經(jīng)濟(jì)全球化得快速的發(fā)展,人類賴以生存的家園正變得越來越像一個(gè)“地球村”。人們可以自由地在互聯(lián)網(wǎng)上快捷的交換信息,可以說是具有跨時(shí)代意義的網(wǎng)絡(luò)文化已經(jīng)形成。改革開放的加快使中國(guó)正快速走向世界,世界正注

      視著中國(guó),中外文化交流達(dá)到了前所未有的水平。這一切使得跨文化交際成為我們時(shí)代的特征。人們?cè)诮浑H中成功與否,除了取決于雙方對(duì)中介詞的應(yīng)用能力外,在很大程度上還取決于對(duì)異域文化的敏感度和容忍度,即了解對(duì)方思維習(xí)慣、認(rèn)知模式、合作態(tài)度等的程度如何,當(dāng)然也包括對(duì)交際對(duì)象的文化背景風(fēng)俗習(xí)慣的了解。因此,就中國(guó)的英語學(xué)習(xí)者而言,其交際能力的高低也取決于他對(duì)英美及西方文化的了解程度。這是在漢語背景下教授英語的主要目標(biāo)之一。

      長(zhǎng)期以來,我們的英語教師對(duì)此重視不夠,教學(xué)中常常知識(shí)語言教學(xué),即一味地傳授語言、詞匯、語法知識(shí),只是強(qiáng)調(diào)語言的正確性,致使學(xué)生在實(shí)際跨文化交際中由于不了解英美國(guó)家的文化,常常犯“文化常識(shí)”(即大多數(shù)以英語為母語的人覺得不合適或者不能接受的言語行為),一開口,常常是“漢語思維+英語形式”,不顧場(chǎng)合、時(shí)間、交際對(duì)象及其他的文化因素。隨著對(duì)社會(huì)信息化的加快,我國(guó)對(duì)外交往日益頻繁,要適應(yīng)時(shí)代的快速發(fā)展,我們不僅要培養(yǎng)學(xué)生使用語言的能力,而且還要培養(yǎng)學(xué)生合適地使用語言進(jìn)行跨文化交際的能力;不僅要培養(yǎng)人才的外語素質(zhì),而且還要培養(yǎng)其文化素質(zhì),進(jìn)而提高綜合素質(zhì),為21世紀(jì)培養(yǎng)外語人才。

      三、影響中學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的因素

      語言是交流的工具,語言的使用反映一個(gè)社會(huì)的文化,脫離一個(gè)國(guó)家的社會(huì)文化,是難以掌握其語言的,由于各個(gè)國(guó)家歷史發(fā)展,居住環(huán)境和價(jià)值觀念的不同,其文化也存在著一些文化差異。所以了解這些差異,豐富文化背景知識(shí)是學(xué)習(xí)語言所必須的。目前,我國(guó)的中學(xué)英語教學(xué)存在一些問題,影響了中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。

      (一)考試制度的不完善制約教師的教學(xué)

      考試時(shí)檢驗(yàn)學(xué)生學(xué)習(xí)成績(jī)、反饋教學(xué)效果、提高學(xué)生心理承受能力和書面解答技巧的一種教育手段。但是我國(guó)層層的升學(xué)選拔制度和以分為綱的教育坐標(biāo),使得教師學(xué)生不得不圍繞升學(xué)的指揮棒團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),在這一點(diǎn)上。作為河南學(xué)生感受極深。這使得我們國(guó)家一直在延用著應(yīng)試教育的教育模式。在此模式下,教師的個(gè)人才華和創(chuàng)新才能難以得到中分發(fā)揮。由于進(jìn)度、競(jìng)爭(zhēng)的原因,以及考試內(nèi)容、難度和形式的影響,教師不可能真正做到因材施教,不可能完全按照最有利于學(xué)生發(fā)展的方式進(jìn)行教學(xué)。同樣,學(xué)生在應(yīng)試教育模式下也無法積極主動(dòng)地

      探索新知,其主觀能動(dòng)性受到限制。雖然社會(huì)對(duì)學(xué)生的跨文化交際能力提出了要求,也提供了部分條件,但是由于英語考試體制的不完善,外語課素質(zhì)教育和培養(yǎng)學(xué)生交際能力的目標(biāo)在貫徹時(shí)往往讓許多老師知難而退。

      (二)中西方文化差異,缺乏英語學(xué)習(xí)氛圍

      中西方各有不同的文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣,它需要我們必須有跨文化交際的能力來面對(duì)這中西方文化的差異。我們本族語是漢語,學(xué)生在只有在學(xué)校的課堂上學(xué)習(xí)英語,而且沒有語境可以去練習(xí)。因?yàn)檎Z言它本身就是一種人與人之間交流溝通的工具,但是對(duì)于中國(guó)學(xué)習(xí)英語的學(xué)生來說,他們沒有交流的對(duì)象。因而他們只是停留在學(xué)上面,沒有去更好的運(yùn)用,把它做為人們交流溝通的工具。如果一個(gè)人無論是乘車、購(gòu)物、問路還是讀書看報(bào)都必須用英語才能完成,其英語水平必將在短時(shí)間內(nèi)得以迅速提高。而現(xiàn)在中國(guó)的現(xiàn)狀是,學(xué)生在以英語為母語的環(huán)境中由中國(guó)教師來教授作為外語的英語,這就好像是在陸地上教學(xué)生游泳,這根本不能無較好的掌握這門語言。

      (三)教師對(duì)學(xué)生跨文化交加能力的影響

      中國(guó)英語教師最大的局限就是雖然英語是他們的專業(yè),卻不能完全自由地駕馭和運(yùn)用它。而且我們也要必須去承認(rèn)一個(gè)事實(shí),國(guó)內(nèi)的教師很難達(dá)到native speaker的水平,并且教師之間也存在著不平衡。除了英語水平參差不齊外,教學(xué)水平也參差不齊。一般而言,青年教師的跨文化交際能力要優(yōu)于中年老教師。教師對(duì)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的態(tài)度以及所采用的教學(xué)方法,對(duì)學(xué)生交際能力的形成都有影響。雖然大部分教師已經(jīng)意識(shí)到文化與交際在英語教學(xué)中的重要性,但是由于缺乏培訓(xùn),又沒有多少人有體驗(yàn)外國(guó)文化的機(jī)會(huì),在加上教材,教學(xué)目的等客觀條件的限制,他們?cè)诮虒W(xué)實(shí)踐中沒能焊好的導(dǎo)入文化,培養(yǎng)學(xué)生的交往能力。直到今天,重教法,輕學(xué)法,重傳授知識(shí)語言知識(shí),輕培養(yǎng)語言技能的傳統(tǒng)語法翻譯還為許多教師采用。這種教學(xué)法將語法放在至高無上的位置,讓學(xué)生花上許多年去做許多練習(xí)去把語言說對(duì),語法使用正確,但也永遠(yuǎn)也不能說一口流利得體的英語。

      四、培養(yǎng)中學(xué)生跨文化能力的途徑和方法

      (一)正確理解本國(guó)與外國(guó)文化,培養(yǎng)跨文化交際能力

      培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力,首先要培養(yǎng)跨文化交際意識(shí),使學(xué)生充分理解中

      西方文化尤其是準(zhǔn)確深刻的認(rèn)識(shí)兩種文化的異同。培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)可以從以下兩個(gè)方面入手:

      1.教師應(yīng)轉(zhuǎn)變觀念,改變教學(xué)形式

      在一切教育教學(xué)活動(dòng)中起決定性作用的是教師,教育者必須先教育,轉(zhuǎn)變觀念是樹立培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的前提條件。如果英語教育不具備跨文化教育意識(shí),那么在英語教學(xué)中建立跨文化意識(shí),完全是一句空話。當(dāng)然就我們的現(xiàn)狀看,一夜之間,要求所有的中學(xué)英語教師都具備跨文化意識(shí)好似不可實(shí)現(xiàn)的。但是,至少要要求教師首先具備使自己迅速具有跨文化交際的意識(shí)的強(qiáng)烈愿望。作為英語教師,首先要調(diào)整教學(xué)思路,重視文化滲透,完善自身的文化修養(yǎng),以文化教育促進(jìn)語言學(xué)習(xí),幫助學(xué)生成功地進(jìn)行跨文化交際。

      同時(shí),教師必須改變課堂教學(xué)形式,以從教師為中心轉(zhuǎn)換為以學(xué)生為中心的教學(xué)組織形式。在課堂上,教師可根據(jù)教學(xué)內(nèi)容運(yùn)用現(xiàn)代化教學(xué)手段,如網(wǎng)絡(luò)、多媒體、錄像機(jī)等為學(xué)生設(shè)置語言環(huán)境,創(chuàng)設(shè)語言氛圍,結(jié)合聽說法、交際法等教學(xué)法使學(xué)生將所有的語言實(shí)質(zhì)和相關(guān)的文化背景聯(lián)系起來,迅速準(zhǔn)確的選擇出適和語言環(huán)境的語言。近幾十年來,在我國(guó)開始流行的交際法強(qiáng)調(diào)的則是語言的交際功能和使用功能,這就要求教師在教學(xué)思想和實(shí)踐上都進(jìn)行相應(yīng)的轉(zhuǎn)變。

      2.加強(qiáng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng),了解中西方文化差異

      在教學(xué)中,教師在課堂中進(jìn)行語言教學(xué)的同時(shí)也給學(xué)生講解語言意義內(nèi)容所反映出來的文化內(nèi)容以及中英文化之間的差異。在介紹背景文化時(shí)可將中英文化作一番比較。這可以加深學(xué)生對(duì)兩種文化差異的理解,激發(fā)他們?nèi)チ私猱a(chǎn)生差異的社會(huì)歷史原因。從而獲得跨文化交際的文化敏感度。例如:圣誕節(jié)、情人節(jié) 感恩節(jié)等等。這些節(jié)日都是文化的一種表現(xiàn)。讓學(xué)生將春節(jié)與圣誕節(jié);情人節(jié)與“七夕”進(jìn)行文化比較。鼓勵(lì)學(xué)生找出他們的相同與不同之處。這會(huì)給學(xué)生帶來極大地興趣,增強(qiáng)他們的跨文化交際意識(shí)。

      教師還要鼓勵(lì)學(xué)生多讀一些英美文化、習(xí)俗等的書籍。通過閱讀,自己找出兩種文化的異同,然后進(jìn)行討論和交際。這即夸大了學(xué)生的閱讀,又培養(yǎng)了學(xué)生分析比較的能力,同時(shí)提高了他們運(yùn)用英語文化進(jìn)行交際的能力。

      (二)培養(yǎng)中學(xué)生跨文化交際能力的方法

      培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力不是一朝一夕能完成上的,我們需要作多方面的努力。除了培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)外,教師要結(jié)合課本進(jìn)行跨文化知識(shí)的介紹與教學(xué),把培養(yǎng)學(xué)生交際能力滲透教學(xué)過程。在實(shí)際教學(xué)中我們可以采取以下方式對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化能力的培養(yǎng)。

      1.實(shí)物與圖片的使用

      由于中國(guó)學(xué)生與外國(guó)文化知識(shí)一般沒有親身經(jīng)驗(yàn),我們的教學(xué)僅僅靠閱讀書面材料或進(jìn)行抽象東西來達(dá)到教學(xué)目的。為了使學(xué)生感受到外國(guó)文化,理解其真實(shí)含義,在教學(xué)中應(yīng)盡量多地使用生動(dòng)、形象的手段,如圖片、照片與實(shí)物動(dòng)作等。例如:教師在講解手勢(shì)語時(shí),可用圖片幫助學(xué)生理解“ok” “Goodluck!” “Welcome!” 等西方特有的手勢(shì),這比講解省時(shí)、清晰,學(xué)生也容易在輕松的氣氛中認(rèn)識(shí),并在此過程中產(chǎn)生新鮮感與喜悅之情,有助于培養(yǎng)學(xué)生對(duì)外國(guó)社會(huì)文化的開放和好奇心。

      2.比較法

      比較外國(guó)和本民族文化的異同??梢詮姆Q呼、招呼語、告別、作客、道歉、謙虛、贊揚(yáng)、表示關(guān)心、談話題材和價(jià)值觀念等方面進(jìn)行比較。如表示關(guān)心的對(duì)話:

      A: hello, you look tired today.B: yes, I went to bed too late last night.A: you’d better go to bed earlier tonight if you can.這樣表示關(guān)心的建議在中國(guó)比較普通,但根據(jù)英文習(xí)慣,a 只須說“I do hope you’ll be feeling better soon”或“take good care of youself”這類膚淺的說法以表示關(guān)心。反之,會(huì)傷害別人的自尊心,除非雙方是父母子女關(guān)系。

      3.設(shè)置情景,角色扮演

      角色扮演是種模擬語言情景的英語教學(xué)活動(dòng),在這種活動(dòng)中,學(xué)生扮演不同人物角色,在此背景下發(fā)生的事情用語言和動(dòng)作表示出來。它大大有利于交際能力的發(fā)展,如聽力、觀察力、靈活性、想象力和即興表達(dá)力等,而且角色扮演肯定會(huì)對(duì)學(xué)生的認(rèn)識(shí)興趣產(chǎn)生積極影響,促進(jìn)他們學(xué)習(xí),促使他們自覺的掌握英語。如當(dāng)今學(xué)生掌握了Panda、lion、tiger 等動(dòng)物單詞后,教師可設(shè)置一個(gè) 5

      環(huán)節(jié)“At the zoo”(在動(dòng)物園),利用一些西方特有的打招呼方式或者指示語等,讓學(xué)生扮演,使學(xué)生更牢固掌握了已學(xué)過的知識(shí),也提高了學(xué)生的交際能力。

      4.創(chuàng)設(shè)文化背景,設(shè)計(jì)豐富多彩的活動(dòng)

      教學(xué)平時(shí)應(yīng)注意收集有關(guān)文化方面的音像等資料,利用多媒體強(qiáng)大的交互功能,自己設(shè)計(jì)多媒體課件。向?qū)W生展示西方國(guó)家的文化,并注意利用圖像資料做好跨文化方面的教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力。教師可開展研究性課程,英語角活動(dòng),舉辦經(jīng)典英美文學(xué)作品交流會(huì)等。開展研究性學(xué)習(xí)小組可根據(jù)自己的興趣、愛好和條件,選擇不同的課題,獨(dú)立開展研究,主動(dòng)獲取知識(shí),學(xué)生不僅了解到很多西方文化方面的知識(shí),還開拓了視野,啟發(fā)了思維。各個(gè)小組間相互推廣交流,有利于共同提高,野有利于交際能力的培養(yǎng)。

      五、結(jié)論

      本文研究出了一套整合型的授課模式,能夠在英語教學(xué)的課堂上培養(yǎng)中學(xué)生跨文化交際意識(shí),進(jìn)而提高中學(xué)生跨文化交際能力。主要以學(xué)生為中心,結(jié)合教材,以體現(xiàn)中西方文化差異的影視劇片段或圖片導(dǎo)入,讓學(xué)生資助發(fā)現(xiàn),頓悟文化差異,進(jìn)行小組討論,借助文化因素總結(jié)與語言知識(shí)講解,指導(dǎo)學(xué)生通過情景型角色扮演活動(dòng)來靈活運(yùn)用交際策略提高跨文化交際能力。

      首先,描述了以下當(dāng)前中學(xué)生所處于的一種狀況,證實(shí)我們做這個(gè)研究的必要性。進(jìn)而,由于現(xiàn)在教學(xué)存在的一些問題影響了學(xué)生跨文化能力的培養(yǎng)。我們一一列舉了原因。同時(shí)也說明了我們學(xué)習(xí)英語,不僅僅是為了掌握語言知識(shí),更重要的是把它作為一種有用的工具,吸取世界上先進(jìn)實(shí)物科學(xué)技術(shù)、文化知識(shí)、獲取各方面有用的信息,進(jìn)行跨文化交際,參與國(guó)際活動(dòng),使英語成為我國(guó)現(xiàn)代化建設(shè)和對(duì)外開放的有利武器。最后,我們針對(duì)當(dāng)前的教學(xué)環(huán)境,我們提出了采用實(shí)物與圖片法,比較法,設(shè)置情景、角色扮演,創(chuàng)設(shè)跨文化氛圍、設(shè)計(jì)豐富多彩的活動(dòng)的方法等等。

      總之,培養(yǎng)中學(xué)生的跨文化交際能力是當(dāng)前我們中學(xué)生英語教學(xué)較為重要的事情。同時(shí),跨文化交際的需要要求我們教師在外語教學(xué)中決不能護(hù)士對(duì)文化意識(shí)的培養(yǎng),決不能忽視對(duì)文化意識(shí)的培養(yǎng),絕不能忽視對(duì)中學(xué)生跨文化能力的培養(yǎng)。一個(gè)沒有適當(dāng)?shù)目缥幕浑H能力的學(xué)生,不會(huì)成為未來世界所需要的合格有用的人才,在未來世界的激烈競(jìng)爭(zhēng)中就木有立足之地。

      六、參考文獻(xiàn)

      [1] 陳凱.從跨文化交際理論探討英語教學(xué)模式.福建商業(yè)高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2008.[2] 顧日國(guó).跨文化交際學(xué).外語教學(xué)與研究出版社,2001.[3] 胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].外國(guó)教學(xué)與研究出版社,1999.[4] 林大津.跨文化交際研究.福建人民出版社,1996.[5] 劉倩.初中英語新課程教學(xué)法.開明出版社,2003.[6] 劉學(xué)惠.跨文化交際能力及其培養(yǎng).外語與外語教學(xué),2003.[7] 王華.論全球化背景下大學(xué)英語跨文化交際能力的培養(yǎng).黑龍江科技信息出版社,2008.[8] 吳友富.外語與文化研究[M].上海外語教育出版社,2001.[9] 許力生.跨文化交際的能力問題探討.外語與外語教學(xué),2000.[10] 楊平澤.非英語國(guó)家的英語教學(xué)中的文化問題.國(guó)外外語教學(xué),1995.[11] 章兼中.外語教育心理學(xué)[M].安徽教育出版社,1986.[12] 張建理.交際能力·交際策略·口語教學(xué)[J].外語教學(xué),1995.7

      第三篇:淺談?dòng)⒄Z教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)

      淺談?dòng)⒄Z教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)

      提綱

      一、要點(diǎn):

      英語教學(xué)跨文化交際能力培養(yǎng),本文從語言與文化的關(guān)系入手,分析英語教學(xué)中進(jìn)行跨文化教育的必要性,然后概括性的介紹加強(qiáng)跨文化意識(shí)培養(yǎng)的途徑。隨著國(guó)際交往日益頻繁,在實(shí)際運(yùn)用英語作為一種現(xiàn)實(shí)的交際工具的過程中,越來越多的人感覺到?jīng)_突和矛盾,在第二語言的習(xí)得過程中,文化背景的差異將會(huì)導(dǎo)致交際困難以及交際信息的流失,因此,在英語教學(xué)過程中,文化教學(xué)必然要占一席之地。本文從理論角度闡述了跨文化交際的定義和目的,并提出如何培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的能力。此外,提出文化教學(xué)的目的與意義,提出將文化教學(xué)貫穿于整個(gè)外語教學(xué)過程,從而使學(xué)生能夠真正具備跨文化交際的能力。

      二、跨文化交際能力的培養(yǎng)及運(yùn)用

      A跨文化交際的定義、目的B跨文化交際能力的培養(yǎng)

      C跨文化交際的運(yùn)用

      三、文化教學(xué)的意義和目的,本文從理論角度介紹了跨文化交際的定義、目的,并提出如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力

      四、文化與語言的關(guān)系

      五、強(qiáng)化跨文化意識(shí)教學(xué)的必要性

      A強(qiáng)化文化意識(shí)是學(xué)習(xí)語言知識(shí)的關(guān)鍵。

      B強(qiáng)化文化意識(shí)是實(shí)現(xiàn)跨文化交際的保證。

      第四篇:跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性

      二、跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性

      高一虹認(rèn)為“跨文化交際能力指的是進(jìn)行成功的跨文化交際所需要的能力或素質(zhì)”。當(dāng)今社會(huì)迫切需要的是既有專業(yè)知識(shí)又有跨文化交際能力的人才,然而,“成功的跨文化交際所需要的不僅僅能說一口流利的英語”,更要懂得遵守Hyme所說的“語言的使用規(guī)則”。因?yàn)闆]有這種使用規(guī)則,語法規(guī)則將是毫無用處的。在與外國(guó)人的接觸當(dāng)中,講本國(guó)語的人一般能容忍語音或句法錯(cuò)誤,相反,對(duì)于講話規(guī)則的違反常常被認(rèn)為是沒有禮貌的,因?yàn)楸咀迦瞬淮髸?huì)認(rèn)識(shí)到社會(huì)語言學(xué)的相對(duì)性,胡文仲的研究也證實(shí)了他本人的觀點(diǎn):在交際中,文化錯(cuò)誤常常比語言錯(cuò)誤更嚴(yán)重。如果沒有文化方面的知識(shí),如果不了解文化方面的可接受性和不可接受性,那么交際很可能會(huì)發(fā)生障礙甚至失敗。

      現(xiàn)行的大學(xué)英語教學(xué)大綱規(guī)定要培養(yǎng)學(xué)生具有較強(qiáng)的閱讀能力一定聽的能力和初步寫和說的能力。外語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。由于交際能力包括語法能力、社會(huì)語言能力、語篇能力和策略能力,其中社會(huì)語言能力指在不同文化場(chǎng)景下,語言使用者能根據(jù)話題,說話者身份,交際目 無憂論文網(wǎng)的等多種因素恰當(dāng)理解和表達(dá)話語,即在大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。然而,目前我國(guó)的“文化教學(xué)”理論多數(shù)是針對(duì)英語專業(yè)的教學(xué)而提出的。對(duì)于非英語專業(yè),即大學(xué)英語教學(xué)而言,文化因素在教學(xué)中的分量很低,尚未引起足夠的重視,更不用說跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。在我國(guó)外語教學(xué)史上,由于受傳統(tǒng)教學(xué)法和結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)與心理學(xué)的影響,語言和文化是截然分開的,只注重語言形式,完全脫離社會(huì)文化語境的單純的語言技能訓(xùn)練,句型操練和其它機(jī)械化練習(xí)充斥著各類英語課本。近年來,隨著一些新的教學(xué)法如交際教學(xué)法,聽說法的導(dǎo)入,人們也只是把重點(diǎn)從語言知識(shí)的傳授轉(zhuǎn)移到語言能力的培養(yǎng)上,而對(duì)于跨文化意識(shí)的交際培養(yǎng)所作的努力還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠?,F(xiàn)行大學(xué)英語教學(xué)仍然沒有走出以四、六級(jí)考試為教學(xué)指揮棒的誤區(qū),各種應(yīng)試材料泛濫成災(zāi),課堂教學(xué)仍然以片面追求四、六級(jí)通過率為目標(biāo),把語言形式和文化因素分割開來,學(xué)生對(duì)目的語豐富的文化底蘊(yùn)知之甚少。因此,即使語法詞匯已達(dá)到相當(dāng)熟練的程度,在跨文化交際中仍然只能停留在“聾子英語”,“啞巴英語”的層次上。

      第五篇:英語教學(xué)論文:淺談在英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力

      英語教學(xué)論文:淺談在英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能

      [摘要] 中學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)重視文化導(dǎo)入,這與現(xiàn)行中學(xué)英語教學(xué)大綱及教材要求是相一致的。文化導(dǎo)入應(yīng)遵循循序漸進(jìn)和質(zhì)量合適性原則,可采用對(duì)比分析、觀察閱讀、舉辦講座等方法。

      [關(guān)鍵詞] 英語教學(xué) 文化導(dǎo)入 交際能力

      一、培養(yǎng)跨文化交際能力的重要性

      為什么西方的笑話,在中國(guó)笑不起來?為什么在中國(guó)廣為傳頌的傳統(tǒng)美德“謙虛”,在西方則被認(rèn)為是無能的表現(xiàn)?記得有一次,有一個(gè)美國(guó)客人對(duì)我的一個(gè)朋友說“you speak very good english”,但這位朋友卻回答道“no,no,my english is very poor”。這位美國(guó)人對(duì)于這個(gè)回答很驚訝,不知該說什么才好。這種結(jié)果對(duì)這位美國(guó)人來說是始料未及的,也是很令他心中不快的。語言是文化的載體,任何一種浯言的背后都隱含著使用該語言的民族長(zhǎng)期的歷史演變過程中沉積下米的文化底蘊(yùn)。在中國(guó)幾千年來所營(yíng)造的傳統(tǒng)文化氛圍中,謙虛就是一種美德,尤其是受到他人贊美時(shí),更應(yīng)謙虛一番。而美國(guó)人則按其西方的文化背景來行事,受到他人贊美時(shí),就應(yīng)該表示謝意。以上問題的癥結(jié),歸根到底是文化差異問題。因此幫助學(xué)生了解中西方文化差異顯得尤

      為重要。不了解交際對(duì)象的文化背景,勢(shì)必會(huì)產(chǎn)生歧義,也就不可能有效地培養(yǎng)學(xué)生的語感。不了解中西方文化差異,我們就不能做到確切理解和正確表達(dá)思想。

      美國(guó)外語教學(xué)專家溫斯頓布倫姆伯克說過:“采取只知其語言而不懂文化的教法,是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最好辦法?!庇⒄Z教學(xué)不僅是傳授語言知識(shí),更重要的是要培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,培養(yǎng)他們應(yīng)用外語進(jìn)行跨文化交際的能力。從這個(gè)意義出發(fā),將外語教學(xué)看作是跨文化教育的一環(huán)更加恰當(dāng)一些。我們傳統(tǒng)的英語教學(xué)側(cè)重于英語知識(shí)的傳授和語言基本技能的培養(yǎng),而語言最重要的功能——交際能力,卻未能得到充分的培養(yǎng)和開發(fā),以至于現(xiàn)實(shí)生活中出現(xiàn)這樣的現(xiàn)象,一個(gè)能說一口流利外語的學(xué)生,或者說是一個(gè)很好的掌握了語言基本功能的學(xué)生,在實(shí)際交際中常常會(huì)出現(xiàn)捉襟見肘的現(xiàn)象,導(dǎo)致雙方交際的失敗。

      二、英語教學(xué)中跨文化教育的主要內(nèi)容 1.干擾言語交際的文化因素

      包括招呼、問候、致謝、致歉、告別、打電話、請(qǐng)求、邀請(qǐng)等用語的規(guī)范作用,話題的選擇,禁忌語、委婉語,社交習(xí)俗和禮儀等。

      2.非語言交際的表達(dá)方式

      如手勢(shì)、體態(tài)、衣飾、對(duì)時(shí)間和空間的不同觀念等。

      3.詞語的文化內(nèi)涵

      包括詞語的指代范疇、情感色彩和聯(lián)想意義,某些具有一些文化背景的成語、諺語和慣用語的運(yùn)用。

      4.文化背景

      通過課文學(xué)習(xí),接觸和了解相關(guān)的英語國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、史地、文學(xué)及當(dāng)代社會(huì)概況。

      5.了解和體會(huì)中西方價(jià)值觀念和思維習(xí)慣上的差異 包括人生觀、宇宙觀、人際關(guān)系、道德準(zhǔn)則以及語言的表達(dá)方式等。

      三、培養(yǎng)學(xué)生進(jìn)行跨文化交際能力的方法

      在教學(xué)過程中如何進(jìn)行跨文化交際能力和文化意識(shí)的培養(yǎng)呢?我們可以采用以下方式:

      1.比較法

      比較外國(guó)和本民族文化的異同??梢詮姆Q呼、招呼語、告別、作客、謙虛、道歉、贊揚(yáng)、表示關(guān)心、談活題材和價(jià)值觀念等方面進(jìn)行比較。如表示關(guān)心的對(duì)話:

      a:hello,you look tired today.b:yes,i went to bed too late last night? a:you’d better go to bed earlier tonight if you can.這樣表示關(guān)心的建議在中國(guó)比較普遍,但根據(jù)英文習(xí)

      慣,a只須說“i do hope you’ll be feeling better soon”或“take good care of yourself”這類膚淺的說法以表示關(guān)心。反之,會(huì)傷害別人的自尊心,除非雙方是父母子女關(guān)系。

      2.課堂交流或?qū)n}介紹

      教師可以讓學(xué)生收集一些有關(guān)國(guó)外文化方面的資料,如畫報(bào)、雜志等,使他們?cè)谶@一過程了解不同的風(fēng)俗習(xí)慣、審美標(biāo)準(zhǔn),較直觀地了解外國(guó)藝術(shù)和風(fēng)土人情。利用電影和電視引導(dǎo)學(xué)生注意觀察英語國(guó)家各階層人們的吃、穿、住、行,以及說話的表情、手勢(shì)等,然后可以提出一些問題讓學(xué)生回答并講出自己的觀點(diǎn)。

      3.閱讀文學(xué)作品,增強(qiáng)文化意識(shí)

      由于文學(xué)作品反映不問的文化背景,而文化背景導(dǎo)致了不問的文學(xué)現(xiàn)象的發(fā)生,因此,要想了解所學(xué)語言國(guó)家的文化,閱讀一定量的文學(xué)作品會(huì)有很大幫助,從中可以找到有關(guān)的文化背景知識(shí)和信息。文化意識(shí)的培養(yǎng)不僅是適當(dāng)語用的基礎(chǔ),還是跨文化交際的基礎(chǔ)。了解所學(xué)外語的文化背景,是跨文化交際的第一要素。就以“dog”這個(gè)單詞為例,在詞義上中國(guó)的“狗”和英美國(guó)家的“狗”是沒有區(qū)別的。但在文化意義上卻截然不同。漢語中有“走狗”、“狗仗人勢(shì)”、“狗眼看人低”等詞,這里的“狗”是指那些令人厭

      惡的,不受歡迎的人。但英美國(guó)家的人卻認(rèn)為狗是人類最忠實(shí)可靠的朋友,所以就有“a lucky dog(幸運(yùn)兒)”、“l(fā)ove me love my dog(愛屋及屋)”等類似的說法,這里的“狗”卻充滿了親呢的情感。要想很好地理解這些文化含義,不僅要求學(xué)生掌握這種語言的結(jié)構(gòu),而且還要了解該語言所依附的文化背景。這樣才能拓寬學(xué)生的文化視野,豐厚他們的文化底蘊(yùn)。

      4.結(jié)合課本介紹詞匯的文化內(nèi)涵

      教師在言教學(xué)中可以有意識(shí)地總結(jié)一些具有文化背景的詞匯和短語。例如“red”一詞,無論在英語國(guó)家還是在中國(guó)、紅色往往與慶?;顒?dòng)或有喜慶日慶子有關(guān),英語里有“red-letter days”(節(jié)假日)。但英語中的“red”還意味著危險(xiǎn)狀態(tài)或使人生氣,如“red flag”(引人生氣的事)。還有當(dāng)看到商業(yè)英語中的“in the red”,別以為是盈利,相反,是表示虧損、負(fù)債。

      5.課外活動(dòng)

      課外活動(dòng)的形式更是多樣化了,可以讓學(xué)生欣賞或?qū)W唱英文歌曲,欣賞英文電影等。歌曲和電影常常能反映一個(gè)民族的心聲,能表現(xiàn)不同時(shí)代、不同地域的文化和風(fēng)格。鼓勵(lì)他們積極參加短劇表演,從短劇的反復(fù)排練中切身地體會(huì)外國(guó)人表達(dá)思想感情的方式和行為,置身于異國(guó)文化的生活

      中。

      教師應(yīng)重視培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),重視中外文化的差異,讓學(xué)生清楚地認(rèn)識(shí)到:不同民族由于地理、自然環(huán)境等種種因素的影響,其生活方式也不盡相同,因而文化帶有民族性;文化是多元的而不是一元的;文化是變化的而不是靜止的。應(yīng)采取一種客觀的態(tài)度對(duì)待異國(guó)文化,避免用我們的價(jià)值觀作為標(biāo)準(zhǔn)去評(píng)判異國(guó)文化,同時(shí)還要避免盲目的地追隨效仿異國(guó)文化。為此,在英語教學(xué)中不能只單純注意語言教學(xué),而要努力營(yíng)造交流的語言環(huán)境,培養(yǎng)學(xué)生強(qiáng)烈的文化意識(shí)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]鄧炎昌,劉潤(rùn)清.語言與文化.北京外語教學(xué)與研究出版社.[2]桂詩春.心理語言學(xué).上海外語教育出版社.

      下載跨文化交際在英語教學(xué)中的重要性(文獻(xiàn)綜述)[精選合集]word格式文檔
      下載跨文化交際在英語教學(xué)中的重要性(文獻(xiàn)綜述)[精選合集].doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        淺談跨文化交際與中學(xué)英語教學(xué)

        跨文化交際與中學(xué)英語教學(xué) 內(nèi)容摘要:本文論述了跨文化交際的內(nèi)容、目的和意義, 以及產(chǎn)生跨文化交際沖突的原因。 筆者還闡述了在中學(xué)英語教學(xué)中如何進(jìn)行跨文化交際教學(xué)。 關(guān)......

        跨文化交際

        中西日常生活的差異 1、跨文化交際概念 “跨文化交際”的英語名稱是“cross-cultural communication(或inter-cultural communication)”。它指本族語者與非本族語者之間的交......

        跨文化交際在實(shí)習(xí)中的心得體會(huì)3

        題 目 跨文化交際心得體會(huì) 學(xué) 院 經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易學(xué)院 專業(yè)班級(jí) 會(huì)展經(jīng)濟(jì)與管理班 學(xué) 號(hào) 3111010437 姓 名 邱欣灝 聯(lián)系方式 *** 指導(dǎo)教師 任朝旺 2014年12月13日......

        論文 談小學(xué)英語教學(xué)與跨文化交際

        談小學(xué)英語教學(xué)與跨文化交際 [內(nèi)容摘要]本文論述了跨文化交際的內(nèi)容、目的和意義, 以及產(chǎn)生跨文化交際沖突的原因。筆者還闡述了在小學(xué)英語教學(xué)中如何進(jìn)行跨文化交際教學(xué)。......

        淺談新高中英語教學(xué)中跨文化交際意識(shí)能力的培養(yǎng)

        淺談新高中英語教學(xué)中跨文化交際意識(shí)能力的培養(yǎng) 建寧三中廖小玲 摘要:隨著“文化教學(xué)”的觀念逐步深入和人們對(duì)英語教學(xué)的認(rèn)識(shí)提高,《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》將“文化知識(shí)......

        跨文化策略在職高英語教學(xué)中的應(yīng)用

        跨文化策略在職高英語教學(xué)中的應(yīng)用 【摘 要】本文立足于職高英語教學(xué)現(xiàn)狀,從跨文化教育視角出發(fā),重點(diǎn)探討跨文化策略在職高英語教學(xué)中的應(yīng)用,旨在闡述優(yōu)化教學(xué)策略對(duì)實(shí)現(xiàn)職高英......

        跨文化知識(shí)在大學(xué)英語教學(xué)中的滲透

        龍?jiān)雌诳W(wǎng) http://.cn 跨文化知識(shí)在大學(xué)英語教學(xué)中的滲透 作者:陳雪晶 來源:《海峽科學(xué)》2011年第04期 1 前言......

        跨文化交際心得

        學(xué)習(xí)《跨文化交際教程》心得 學(xué)習(xí)《跨文化交際教程》心得 摘要:隨著全球化的進(jìn)一步發(fā)展,各國(guó)之間的交流日益密切。來自不同文化背景的人交流的時(shí)候必然會(huì)出現(xiàn)障礙,為了克服......