欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      朱永新4月25日在清華的講話

      時(shí)間:2019-05-15 06:14:04下載本文作者:會(huì)員上傳
      簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《朱永新4月25日在清華的講話》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《朱永新4月25日在清華的講話》。

      第一篇:朱永新4月25日在清華的講話

      4月25日,全國(guó)優(yōu)秀高中與高校銜接培養(yǎng)拔尖創(chuàng)新人才論壇在清華大學(xué)主樓報(bào)告廳舉行。國(guó)家教育部副部長(zhǎng)劉利民,原國(guó)家教育部副部長(zhǎng)、中國(guó)高等教育學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)周遠(yuǎn)清,中國(guó)教育學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)顧明遠(yuǎn),中央教育科學(xué)研究所所長(zhǎng)袁振國(guó),全國(guó)人大常委、民進(jìn)中央副主席、中國(guó)教育學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)朱永新、中國(guó)人民大學(xué)附屬中學(xué)校長(zhǎng)劉彭芝等領(lǐng)導(dǎo)嘉賓蒞臨現(xiàn)場(chǎng)作報(bào)告并研討相關(guān)教育話題。

      全國(guó)人大常務(wù)委員、民進(jìn)中央副主席、中國(guó)教育學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)朱永新指出,文理分科、缺乏閱讀、滿堂灌的教育體系等中國(guó)教育最大的問(wèn)題,以下為朱永新講話全文:

      我一直在思考中國(guó)人是全世界最聰明的人,也是全世界最勤奮的人,我們經(jīng)常把中國(guó)人和猶太人相比,說(shuō)這兩個(gè)民族是全世界最優(yōu)秀的民族。但是我們看看我們拿的諾貝爾獎(jiǎng),清華的校友李政道、楊振寧是最先拿到的,但是這些諾貝爾獎(jiǎng)都不是在中國(guó)本土拿到的,都是在美國(guó)拿到的。我們?cè)倏纯椽q太人,1901-2001年共有680位諾貝爾獎(jiǎng)獲得者,其中猶太人(或者說(shuō)猶太裔)有128位,占總獲獎(jiǎng)人數(shù)的19.84%。其中獲物理學(xué)獎(jiǎng)的有39人占物理學(xué)獲獎(jiǎng)總數(shù)的24% ;化學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)?wù)?3人,占16.8% ;生理學(xué)和醫(yī)學(xué)獲獎(jiǎng)?wù)?1人占29.1%;經(jīng)濟(jì)學(xué)獎(jiǎng)獲得者14人,占36.84%;文學(xué)獎(jiǎng)獲得者12人,占13%;和平獎(jiǎng)獲得者9人,占10.98%。猶太人出的世界文化名人更多,馬克思、愛(ài)因斯坦、弗洛伊德、畢加索、門德爾松、卓別林、胡塞爾、大衛(wèi)·李嘉圖等等一大批一兩百年群星璀璨的人物。

      我們這一兩百年給世界貢獻(xiàn)了什么?所以我們一直在思考,中國(guó)人跟猶太人一樣聰明,跟猶太人一樣勤奮,為什么我們貢獻(xiàn)不了那么多偉大的人物,貢獻(xiàn)不了那么偉大的思想,為什么我們拿不到那么多的諾貝爾獎(jiǎng)?問(wèn)題很多,當(dāng)然我也不可能全面的談。

      我曾經(jīng)講了幾個(gè)重要的原因,第一個(gè)就是我們國(guó)家的科學(xué)精神和人文精神是既不做又分離。也就是說(shuō)實(shí)際上特別是從中學(xué)就開始文理分科,我一直對(duì)它耿耿于懷。盡管大家有不同的看法,但是我們認(rèn)為,人文和科學(xué)這兩者是絕對(duì)不能分開的。而我們現(xiàn)在很多科學(xué)家,他過(guò)分的關(guān)注自己的學(xué)科,沒(méi)有強(qiáng)大人文的情懷,他就缺少了最大的動(dòng)力。事實(shí)上你看那些偉大的科學(xué)家,他那種情懷、那種執(zhí)著的精神沒(méi)有強(qiáng)大的動(dòng)力是支持不了的。缺乏一種人文精神我覺(jué)得是一個(gè)很大的問(wèn)題。包括造假,為什么我們?nèi)鐣?huì)造假如何厲害?不是科學(xué)本身的問(wèn)題,而且科學(xué)成為造假的工具,科學(xué)成為很多影響社會(huì)進(jìn)步的工具,所以我覺(jué)得這是缺乏人文情懷一個(gè)最大的問(wèn)題。所以讓理科學(xué)生缺少人文的修養(yǎng),讓文科學(xué)生缺少必要的理性精神,我覺(jué)得這是我們高中教育和大學(xué)教育普遍的問(wèn)題。

      第二,閱讀的問(wèn)題。閱讀的問(wèn)題為什么很重要?我一直在講,一個(gè)人的精神發(fā)展史就是他的閱讀史,一個(gè)民族的精神境界取決于這個(gè)民族的閱讀水平。猶太人為什么那么厲害?猶太人是全世界閱讀量最大的民族。猶太人是一個(gè)書的民族,人均每人每年65本書;我們是人均5.6本書。二十年來(lái)我們的經(jīng)濟(jì)指標(biāo)翻了不知道多少番,但是閱讀量只增加了0.4本書。閱讀為什么很重要?我在很多場(chǎng)合都講了這個(gè)問(wèn)題,因?yàn)槟愕木癯砷L(zhǎng)是需要食糧,你的精神成長(zhǎng)是需要運(yùn)動(dòng)的,閱讀恰恰就是兼具了精神成長(zhǎng)的養(yǎng)料和運(yùn)動(dòng)的雙重功能。所以一個(gè)民族它把人類幾千年的文明,幾千年的智慧能不能沉寂下來(lái),取決于他能不能有高效率的,能不能有真正有效的閱讀。而我們現(xiàn)在的閱讀,尤其是中學(xué)和大學(xué)的閱讀是非常不夠的,大學(xué)的教育模式最大的問(wèn)題是滿堂灌,滿堂灌的背后是什么?上課記筆記,考試背筆記,考后全忘記。所有的教學(xué)只是圍繞考試來(lái)進(jìn)行的,圍繞分?jǐn)?shù)是第一目標(biāo),所以大學(xué)也是這樣,中學(xué)也是這樣。

      我覺(jué)得從高中開始就應(yīng)該進(jìn)入研究型的學(xué)習(xí),說(shuō)不定更早就應(yīng)該開始進(jìn)入研究型的學(xué)習(xí),我們現(xiàn)在非常非常落后。在國(guó)外大學(xué)教學(xué),最基本的一條,每天的文本你是少不了的,每天你必須讀,上課是建立在這個(gè)文本的討論基礎(chǔ)上進(jìn)行的,建立在師生雙方和學(xué)生之間對(duì)文本共同的理解然后進(jìn)行對(duì)話,所以他的課堂是對(duì)話,而不是單向的傳輸,這是一個(gè)最大的問(wèn)題。所以我們的思想沒(méi)有表達(dá)的機(jī)會(huì),就是有思想也沒(méi)有表達(dá)的機(jī)會(huì),慢慢慢慢就鈍化了。我們的思想沒(méi)有交鋒的機(jī)會(huì),沒(méi)有各種創(chuàng)意在課堂里面集中的呈現(xiàn),所以我覺(jué)得這是中國(guó)教育最大的問(wèn)題之一--缺乏閱讀,從中學(xué)一直到大學(xué),所以在這一點(diǎn)上我們銜接的是蠻好的--銜接錯(cuò)了。

      滿堂灌的教育體系我這里也講了,讓學(xué)生失去了思考的能力,所以我覺(jué)得恐怕這幾個(gè)是很重要的原因。我們課堂的模式,剛才袁教授專門講了課堂教育模式我覺(jué)得的確是這樣的。這么多年來(lái)我們改革很多很多,但是缺少最大的關(guān)注就是對(duì)課堂本身的關(guān)注。中國(guó)有幾個(gè)教育家在研究課堂,研究課堂的效率,研究課堂里面的思維發(fā)展?很少很少。理論家很多,但是真正的沉下心來(lái),真正的關(guān)注教室里面革命的很少。所以我們這幾年來(lái)一直在推動(dòng)教室的革命,我們?nèi)ツ陮iT評(píng)選了我們新教育十大教室,就是教室里面發(fā)生了什么變化了什么我覺(jué)得是最重要的。所以在這個(gè)基礎(chǔ)上當(dāng)然最大的問(wèn)題就是對(duì)教育管得太死。

      地方管的太死,學(xué)校管的太死,教育部門權(quán)利太大,教育資源的配置不合理,所以我覺(jué)得這些問(wèn)題都導(dǎo)致了我們校長(zhǎng)沒(méi)有辦法真正放開手做。當(dāng)然反過(guò)頭來(lái)我們?cè)谧亩际切iL(zhǎng),我跟校長(zhǎng)老師也是講這個(gè)問(wèn)題,你不要老去埋怨人家對(duì)你管得太死,從我們的角度要反思,不能對(duì)校長(zhǎng)管得太死,但是從校長(zhǎng)的角度來(lái)說(shuō)你對(duì)老師是不是管得太死,從老師的角度來(lái)說(shuō)你是不是對(duì)學(xué)生管得太死?實(shí)際上一個(gè)校長(zhǎng)把大門一關(guān),你就是這個(gè)學(xué)校里面的國(guó)王,一個(gè)老師把教室的門一關(guān)你就是教室的國(guó)王,你的思想、你的價(jià)值、你的理念是可以深刻的影響學(xué)校變革的,是可以深刻影響孩子的發(fā)展的,所以最關(guān)鍵的我們的校長(zhǎng),我們?cè)谧囊夥潘枷耄竽憣?shí)驗(yàn),事實(shí)上沒(méi)有那么可怕,很多牢籠只是我們自己思想上的牢籠,是我們自己畫了一個(gè)老虎在嚇我們自己,什么升學(xué)率、什么考試,事實(shí)上我經(jīng)常說(shuō),好的教育是不害怕考試的,好的教育同樣是可以取得好分?jǐn)?shù)的。在我們?nèi)珖?guó)800多所新教育實(shí)驗(yàn)學(xué)校里面,我們的學(xué)生學(xué)習(xí)的都很主動(dòng)積極,分?jǐn)?shù)都是最好的在當(dāng)?shù)兀瑸槭裁??因?yàn)樗麄儗W(xué)的更多,他們讀的更多,他們思考的更多,他們的思維更活躍。所以我想我們今天這些校長(zhǎng),還是應(yīng)該從自己的學(xué)校做起,幫助教師和學(xué)生能夠真正的自由的成長(zhǎng)。

      第二篇:2002布什在清華講話

      PRESIDENT BUSH: Vice President Hu, thank you very much for your kind and generous remarks.Thank you for welcoming me and my wife, Laura, here.布什總統(tǒng):胡副主席,非常感謝您的歡迎致辭。非常感謝您在這里接待我和我的夫人勞拉。

      I see she's keeping pretty good company, with the Secretary of State, Colin Powell.It's good to see you, Mr.Secretary.我發(fā)現(xiàn)她與鮑威爾先生相處得很好,今天很高興看到國(guó)務(wù)卿先生。

      And I see my National Security Advisor, Ms.Condoleezza Rice, who at one time was the provost at Stanford University.So she's comfortable on university campuses such as this.Thank you for being here, Condi.同時(shí)我也看到我的事務(wù)助理萊斯女士,她曾經(jīng)是斯坦福大學(xué)的校長(zhǎng),因此她回到校園是最適合不過(guò)了。謝謝你的到來(lái),康迪。

      I'm so grateful for the hospitality, and honored for the reception at one of China's, and the world's, great universities.This university was founded, interestingly enough, with the support of my country, to further ties between our two nations.我非常感謝各位對(duì)我熱情的接待,很榮幸能夠來(lái)到中國(guó),來(lái)到清華大學(xué)這所世界最偉大的學(xué)府之一,這所大學(xué)恰好是在美國(guó)的支持下成立的,目標(biāo)是為了推動(dòng)我們兩國(guó)的關(guān)系。

      I know how important this place is to your Vice President.He not only received his degree here, but more importantly, he met his gracious wife here.我也知道清華大學(xué)對(duì)于胡副主席有著十分重要的意義,他不僅在這里獲得了學(xué)位,而且是在這里與他優(yōu)雅的夫人相識(shí)的。

      I want to thank the students for giving me the chance to meet with you, the chance to talk a little bit about my country and answer some of your questions.The standards and reputation of this university are known around the world, and I know what an achievement it is to be here.So, congratulations.我想同時(shí)也感謝在座的各位學(xué)生給我這個(gè)機(jī)會(huì),跟大家見面,談一談我自己的國(guó)家,并且回答大家的一些問(wèn)題。清華大學(xué)的治學(xué)標(biāo)準(zhǔn)和聲望聞名于世,我也知道能考入這所大學(xué)也是一個(gè)成就,祝賀你們。

      I don't know if you know this or not, but my wife and I have two daughters who are in college, just like you.One goes to the University of Texas.One goes to Yale.They're twins.And we are proud of our daughters, just like I'm sure your parents are proud of you.我不知道大家是不是知道這一點(diǎn),我和我的太太有兩個(gè)女兒,她們像你們一樣正在上大學(xué),有一個(gè)女兒上的是德州大學(xué),有一個(gè)女兒是上耶魯大學(xué),她們是雙胞胎。我對(duì)我們的兩個(gè)女兒倍感驕傲,我想你們的父母對(duì)你們的成就同樣也是引以為榮的。

      My visit to China comes on an important anniversary, as the Vice President mentioned.Thirty years ago this week, an American President arrived in China on a trip designed to end decades of estrangement and confront centuries of suspicion.President Richard Nixon showed the world that two vastly different governments could meet on the grounds of common interest, in the spirit of mutual respect.As they left the airport that day, Premier Zhou Enlai said this to President Nixon: “Your handshake came over the vastest ocean in the world--25 years of no communication.” During the 30 years since, America and China have exchanged many handshakes of friendship and commerce.我這次訪華恰逢是重要的周年紀(jì)念日,副主席剛才也談到了,30年前的這一周,一個(gè)美國(guó)的總統(tǒng)來(lái)到了中國(guó),他的訪華之旅目的是為了結(jié)束兩國(guó)間長(zhǎng)達(dá)數(shù)十年的隔閡和數(shù)百年的相互猜疑。尼克松總統(tǒng)向世界顯示了兩個(gè)迥然不同的政府能夠本著相互的利益、相互的尊重來(lái)到一起。那天他們離開機(jī)場(chǎng)的時(shí)候,周恩來(lái)總理對(duì)尼克松總統(tǒng)說(shuō)了這樣一番話,他說(shuō)你與我的握手越過(guò)了世界上最為遼闊的海洋,這個(gè)海洋就是互不交往的25年。自從那時(shí)以來(lái),美國(guó)和中國(guó)已經(jīng)握過(guò)多次的友誼之手和商業(yè)之手。

      And as we have had more contact with each other, the citizens of both countries have gradually learned more about each other.And that's important.Once America knew China only by its history as a great and enduring civilization.Today, we see a China that is still defined by noble traditions of family, scholarship, and honor.And we see a China that is becoming one of the most dynamic and creative societies in the world--as demonstrated by the knowledge and potential right here in this room.隨著我們兩國(guó)間接觸日益頻繁,我們兩國(guó)的國(guó)民也逐漸加深了對(duì)彼此的了解,這是非常非常重要的。曾經(jīng)一度美國(guó)人只知道中國(guó)是歷史悠久的、偉大的國(guó)家,今天我們?nèi)匀豢吹街袊?guó)奉行著重視家庭、學(xué)業(yè)和榮譽(yù)的優(yōu)良傳統(tǒng)。同時(shí),我們也看到中國(guó)也日益成為世界上最富有活力和創(chuàng)造力的國(guó)家之一,這一點(diǎn)最佳的驗(yàn)證是在坐諸位所具有的知識(shí)和潛力。

      China is on a rising path, and America welcomes the emergence of a strong and peaceful and prosperous China.中國(guó)正在興起,而美國(guó)歡迎一個(gè)強(qiáng)大、和平與繁榮的中國(guó)的出現(xiàn)。

      As America learns more about China, I am concerned that the Chinese people do not always see a clear picture of my country.This happens for many reasons, and some of them of our own making.Our movies and television shows often do not portray the values of the real America I know.我同美國(guó)人在更進(jìn)一步了解中國(guó)的同時(shí),也擔(dān)心中國(guó)人不一定總是能夠很清楚地看到我的國(guó)家的真實(shí)面貌,這里面有多種原因,其中有一些是我們自己造成的。我們的電影,還有電視節(jié)目,往往并沒(méi)有全面反映出美國(guó)。

      Our successful businesses show a strength of American commerce, but our spirit, community spirit, and contributions to each other are not always visible as monetary success.我們成功的企業(yè)顯示了美國(guó)商業(yè)的力量。但是我們的精神,我們的社區(qū)精神,還有我們相互對(duì)彼此的貢獻(xiàn)往往并不像我們?cè)诮疱X方面的成功那么顯而易見。

      Some of the erroneous pictures of America are painted by others.My friend, the Ambassador to China, tells me some Chinese textbooks talk of Americans of “bullying the weak and repressing the poor.” Another Chinese textbook, published just last year, teaches that special agents of the FBI are used to “repress the working people.” Now, neither of these is true--and while the words may be leftovers from a previous era, they are misleading and they're harmful.有一些關(guān)于美國(guó)錯(cuò)誤的描述是別人做出的,我的朋友——美國(guó)駐華大使告訴我中國(guó)的教科書講到美國(guó)人欺負(fù)弱者,壓制窮人。另外有一本中國(guó)的教科書是去年出版的,書里說(shuō)聯(lián)邦調(diào)查局的特工們被用來(lái)壓制勞動(dòng)人民。這兩種說(shuō)法都是不真實(shí)的。這種措辭很可能是過(guò)去時(shí)代遺留的產(chǎn)物,不過(guò)它確實(shí)是誤人子弟的,而且是有害的。

      In fact, Americans feel a special responsibility for the weak and the poor.Our government spends billions of dollars to provide health care and food and housing for those who cannot help themselves--and even more important, many of our citizens contribute their own money and time to help those in need.事實(shí)上,美國(guó)人對(duì)于保護(hù)窮人或者弱者有著特殊的責(zé)任感,我們政府每年花費(fèi)數(shù)十億美元來(lái)提供醫(yī)療、食品和住房給那些無(wú)法自助的人們。更為重要的是,我們?cè)S多的公民主動(dòng)捐出自己的時(shí)間、金錢幫助有需要的人士。

      American compassion also stretches way beyond our borders.We're the number one provider of humanitarian aid to people in need throughout the world.And as for the men and women of the FBI and law enforcement, they're working people;they, themselves, are working people who devote their lives to fighting crime and corruption.美國(guó)人的同情心同時(shí)也遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超越了我們自己的國(guó)界。在人道主義援助方面,我們居世界首位,援助世界各地的人民。至于我們的聯(lián)邦調(diào)查局和執(zhí)法界的人們,他們本身就是勞動(dòng)人民,他們從事限制打擊腐敗。

      My country certainly has its share of problems, no question about that.And we have our faults.Like most nations we're on a long journey toward achieving our own ideals of equality and justice.Yet there's a reason our nation shines as a beacon of hope and opportunity, a reason many throughout the world dream of coming to America.It's because we're a free nation, where men and women have the opportunity to achieve their dreams.我們國(guó)家毫無(wú)疑問(wèn)有自己的問(wèn)題和缺陷,像大部分的國(guó)家一樣,我們正走在一個(gè)漫長(zhǎng)的道路上,走向自己理想中的平等和正義。但是我們國(guó)家成為一個(gè)希望的燈塔是有原因的,世界各地很多人夢(mèng)寐以求地來(lái)到美國(guó)也是有原因的,是因?yàn)槲覀兪亲杂傻膰?guó)度。

      No matter your background or your circumstance of birth, in America you can get a good education, you can start your own business, you can raise a family, you can worship freely, and help elect the leaders of your community and your country.You can support the policies of our government, or you're free to openly disagree with them.在美國(guó),無(wú)論男女都有機(jī)會(huì)實(shí)現(xiàn)自己的夢(mèng)想,不論你的背景、家境如何,在美國(guó)都可以得到很好的教育,可以創(chuàng)辦企業(yè),可以養(yǎng)育子女,可以自由地從事宗教活動(dòng),并且可以推選出你自己社區(qū)和國(guó)家的領(lǐng)導(dǎo)人。在美國(guó),你可以支持我們政府的政策,同時(shí)你也可以公開、毫不掩飾地表示不同的觀點(diǎn)。

      Those who fear freedom sometimes argue it could lead to chaos, but it does not, because freedom means more than every man for himself.Liberty gives our citizens many rights, yet expects them to exercise important responsibilities.Our liberty is given direction and purpose by moral character, shaped in strong families, strong communities, and strong religious institutions, and overseen by a strong and fair legal system.有些人害怕自由,他們會(huì)說(shuō)自由可能會(huì)導(dǎo)致混亂,但是實(shí)際上并不會(huì)這樣。因?yàn)樽杂傻暮x遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了人人為己,自由賦予了我們很多的權(quán)利,同時(shí)要求他們履行重大的責(zé)任。我們的自由因?yàn)橛械赖?,所以是一種有方向、有目的的自由,我們的自由在社區(qū)中、在宗教中得到熏陶,同時(shí)也有法律監(jiān)督。

      My country's greatest symbol to the world is the Statue of Liberty, and it was designed by special care.I don't know if you've ever seen the Statue of Liberty, but if you look closely, she's holding not one object, but two.In one hand is the familiar torch we call the “l(fā)ight of liberty.” And in the other hand is a book of law.我的國(guó)家最偉大的象征就是自由女神像,我不知道大家是不是看過(guò)她,她是經(jīng)過(guò)精心設(shè)計(jì)的,她手里拿的是兩件東西,而不是一件,其中一件拿的是大家比較熟悉的火炬,是自由之光,另一個(gè)手里拿的是法典。

      We're a nation of laws.Our courts are honest and they are independent.The President--me--I can't tell the courts how to rule, and neither can any other member of the executive or legislative branch of government.Under our law, everyone stands equal.No one is above the law, and no one is beneath it.我們美國(guó)是一個(gè)自由的國(guó)家,每一個(gè)法律都是獨(dú)立的。我是總統(tǒng)也無(wú)法告訴你是怎樣判案的,根據(jù)我們的法律每一個(gè)人都是平等的,沒(méi)有任何一個(gè)人是凌駕于法律之上的。

      All political power in America is limited and it is temporary, and only given by the free vote of the people.We have a Constitution, now two centuries old, which limits and balances the power of the three branches of our government, the judicial branch, the legislative branch, and the executive branch, of which I'm a part.在美國(guó),任何政治權(quán)力都是受制約的,而且這些權(quán)力必須通過(guò)人民自由的投票才能得到。我們有著一部憲法,它現(xiàn)在已經(jīng)有200年的歷史,它限制并且平衡三個(gè)部門之間的權(quán)利,我是行政機(jī)構(gòu)的一員。

      Many of the values that guide our life in America are first shaped in our families, just as they are in your country.American moms and dads love their children and work hard and sacrifice for them, because we believe life can always be better for the next generation.指導(dǎo)我們美國(guó)生活的很多價(jià)值觀,首先都是在家庭中陶冶形成的,就像在中國(guó)一樣。美國(guó)的媽媽、爸爸們疼愛(ài)他們的孩子,為他們辛勤勞動(dòng),做出犧牲,因?yàn)槲覀兿嘈畔乱淮纳羁倳?huì)更好。

      In our families, we find love and learn responsibility and character.And many Americans voluntarily devote part of their lives to serving other people.An amazing number--nearly half of all adults in America--volunteer time every week to make their communities better by mentoring children, or by visiting the sick, or caring for the elderly, or helping with thousands of other needs and causes.This is one of the great strengths of my country.People take responsibility for helping others, without being told, motivated by their good hearts and often by their faith.在我們的家庭中,我們可以找到關(guān)愛(ài),可以學(xué)習(xí)如何負(fù)起責(zé)任,如何陶冶人格。很多美國(guó)人都主動(dòng)地抽出時(shí)間為其他人提供服務(wù),有很多人,成年人中幾乎一半人每周都拿出時(shí)間使得他們的社區(qū)辦得更好,他們輔導(dǎo)兒童,探訪病人,照顧老人,并且做許許多多數(shù)不勝數(shù)的事情,這就是我的國(guó)家的一大優(yōu)點(diǎn)。人們主動(dòng)地承擔(dān)起責(zé)任,幫助他人,他們的原動(dòng)力就是善良的心,還有他們的信仰。

      America is a nation guided by faith.Someone once called us “a nation with the soul of a church.” This may interest you--95 percent of Americans say they believe in God, and I'm one of them.美國(guó),是一個(gè)受信仰指導(dǎo)的國(guó)度,曾經(jīng)有人稱呼我們是教會(huì)之魂的國(guó)度,有95%的人說(shuō)他們信神,我便是其中之一。

      When I met President Jiang Zemin in Shanghai a few months ago, I had the honor of sharing with him how faith changed my life and how faith contributes to the life of my country.Faith points to a moral law beyond man's law, and calls us to duties higher than material gain.Freedom of religion is not something to be feared, it's to be welcomed, because faith gives us a moral core and teaches us to hold ourselves to high standards, to love and to serve others, and to live responsible lives.幾個(gè)月之前,我在上海見到江澤民主席的時(shí)候,我感到非常榮幸地跟他分享我的經(jīng)歷,就是信仰是如何影響了我的一生,信仰是如何充實(shí)了我們國(guó)家的生活,信仰為我們指出一種道德的規(guī)范,這超越人們的法律,也號(hào)召我們承擔(dān)比物質(zhì)利益更為崇高的使命。宗教自由不僅不可怕,而且應(yīng)當(dāng)受到歡迎,因?yàn)樾叛鼋o我們道德的追溯,它教我們?nèi)绾斡酶邩?biāo)準(zhǔn)要求自己,如何愛(ài)其他人,如何為其他人服務(wù),如何有責(zé)任地過(guò)我們的生活。

      If you travel across America--and I hope you do some day if you haven't been there--you will find people of many different ethic backgrounds and many different faiths.We're a varied nation.We're home to 2.3 million Americans of Chinese ancestry, who can be found working in the offices of our corporations, or in the Cabinet of the President of the United States, or skating for the America Olympic team.Every immigrant, by taking an oath of allegiance to our country, becomes just as just as American as the President.如果你到美國(guó)旅行的話,你會(huì)見到來(lái)自不同種族背景,有不同信仰的人,我們是多元化多姿多彩的國(guó)家,在那里有230萬(wàn)華人繁衍生息。在我們大公司的辦公室里有華人工作,在美國(guó)政府內(nèi)閣里有華人工作,在奧運(yùn)會(huì)有代表美國(guó)參加比賽的華人。移民到美國(guó)的人只要宣誓效忠美國(guó),就會(huì)成為和總統(tǒng)一樣享受公正待遇的美國(guó)公民。

      America shows that a society can be vast and it can be varied, yet still one country, commanding the allegiance and love of its people.And all these qualities of America were widely on display on a single day, September the 11th, the day when terrorists, murderers, attacked my nation.American policemen and firefighters, by the hundreds, ran into burning towers in desperation to save their fellow citizens.Volunteers came from everywhere to help with rescue efforts.Americans donated blood and gave money to help the families of victims.America had prayer services all over our country, and people raised flags to show their pride and unity.And you need to know, none of this was ordered by the government;it happened spontaneously, by the initiative of free people.在美國(guó)的生活是多姿多彩的,但仍然是一個(gè)國(guó)家。美國(guó)的所有這些特征,都在一天之中生動(dòng)、有力地顯示出來(lái),這就是9月11日,那天恐怖分子攻擊了我的國(guó)家,美國(guó)警察們和救火隊(duì)員們,成百上千的人沖進(jìn)了燃燒的大樓,他們帶著一線希望來(lái)拯救他們的同胞。志愿者來(lái)自各地,來(lái)幫助救援工作,美國(guó)人中有的獻(xiàn)血,有的捐錢來(lái)幫助受難者的家庭。美國(guó)各地都舉行祈禱會(huì),人們升起他們的國(guó)旗,表明他們作為美國(guó)人的榮譽(yù)和團(tuán)結(jié),這些都不是政府下令做的,都是自由地、自發(fā)地、主動(dòng)地做出的。

      Life in America shows that liberty, paired with law is not to be feared.In a free society, diversity is not disorder.Debate is not strife.And dissent is not revolution.A free society trusts its citizens to seek greatness in themselves and their country.美國(guó)的生活表明,在一個(gè)自由的生活中多樣化不是混亂,辯論不是爭(zhēng)斗。一個(gè)自由的社會(huì),信任其公民,會(huì)在其自身和國(guó)家的身上找到一個(gè)偉大的境界。

      It was my honor to visit China in 1975--some of you weren't even born then.It shows how old I am.我在1975年有幸訪問(wèn)過(guò)中國(guó),在坐有些人可能還沒(méi)有出生,這也表明我是多么老了。

      And a lot has changed in your country since then.China has made amazing progress--in openness and enterprise and economic freedom.And this progress previews China'a great potential.China has joined the World Trade Organization, and as you live up to its obligations, they inevitably will bring changes to China's legal system.A modern China will have a consistent rule of law to govern commerce and secure the rights of its people.從那時(shí)以來(lái),貴國(guó)發(fā)生了很多變化,中國(guó)取得了舉世聞名的進(jìn)步,在開放方面、在企業(yè)方面、在經(jīng)濟(jì)自由方面都是如此,從所有的進(jìn)步中,人們可以看到中國(guó)有著巨大的潛力。中國(guó)已經(jīng)加入了世界貿(mào)易組織,在諸位履行新的義務(wù)的同時(shí),這些新的義務(wù)將對(duì)貴國(guó)的法律制度帶來(lái)變化,一個(gè)現(xiàn)代化的中國(guó)將有一個(gè)完善的法制,規(guī)范其商業(yè)活動(dòng),也保護(hù)其公民的權(quán)利。

      The new China your generation is building will need the profound wisdom of your traditions.The lure of materialism challenges our society--challenges society in our country, and in many successful countries.Your ancient ethic of personal and family responsibility will serve you well.諸位這一代建設(shè)的新中國(guó),需要貴國(guó)傳統(tǒng)中博大精深的智慧。物質(zhì)利益的誘惑在我們的國(guó)家給我們的社會(huì)造成了挑戰(zhàn),在很多成功的國(guó)家也造成了挑戰(zhàn)。諸位重視個(gè)人和家庭責(zé)任的古老道德傳統(tǒng)將使各位受益匪淺。

      Behind China's economic success today are talented, brilliant and energetic people.In the near future, those same men and women will play a full and active role in your government.This university is not simply turning out specialists, it is preparing citizens.And citizens are not spectators in the affairs of their country.They are participants in its future.在中國(guó)如今經(jīng)濟(jì)成功的背后,有著有活力的人才。清華大學(xué)不僅在培養(yǎng)專家,它也是在培育公民。公民在他們國(guó)家的事務(wù)中不是袖手旁觀者,他們是建設(shè)未來(lái)的參與者。

      Change is coming.China is already having secret ballot and competitive elections at the local level.Nearly 20 years ago, a great Chinese leader, Deng Xiaoping, said this--I want you to hear his words.He said that China would eventually expand democratic elections all the way to the national level.I look forward to that day.變化正在到來(lái),中國(guó)已經(jīng)在地方一級(jí)進(jìn)行不計(jì)名投票和地方選舉。在20年以前,中國(guó)偉大的領(lǐng)導(dǎo)人鄧小平說(shuō)“中國(guó)最后將把這種民主選舉推廣到中央一級(jí)”,我期待著這一天的到來(lái)。

      Tens of millions of Chinese today are relearning Buddhist, Taoist, and local religious traditions, or practicing Christianity, Islam, and other faiths.Regardless of where or how these believers worship, they're no threat to public order;in fact, they make good citizens.For centuries, this country has had a tradition of religious tolerance.My prayer is that all persecution will end, so that all in China are free to gather and worship as they wish.All these changes will lead to a stronger, more confident China--a China that can astonish and enrich the world, a China that your generation will help create.上千萬(wàn)中國(guó)人如今都在重溫佛教、道教和一些地方信仰的傳統(tǒng),還有信仰耶穌、伊斯蘭和其他的宗教,不管怎樣,他們都不會(huì)對(duì)公共造成威脅,他們是很好的公民。中國(guó)在包容各種宗教方面有古老的傳統(tǒng),我為一切迫害的終結(jié)祈禱,讓所有的中國(guó)人都有從事宗教的自由。所有的這些將令中國(guó)更加強(qiáng)大、更有自信,這個(gè)中國(guó)將使世界矚目,也使世界更加豐富,這個(gè)中國(guó)就是諸位這一代幫助創(chuàng)建的中國(guó)。

      This is one of the most exciting times in the history of your country, a time when even the grandest hopes seem within your reach.My nation offers you our respect and our friendship.Six years from now, athletes from America and around the world will come to your country for the Olympic games.And I'm confident they will find a China that is becoming a da guo, a leading nation, at peace with its people and at peace with the world.現(xiàn)在是非常令人振奮的時(shí)刻,此時(shí)此刻就連最宏偉的夢(mèng)想也似乎唾手可得。我的國(guó)度為中國(guó)表示尊敬和友誼。再過(guò)六年,來(lái)自美國(guó)和世界的運(yùn)動(dòng)員將到貴國(guó)參加奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì),我堅(jiān)信,他們能夠見到的中國(guó)將是正在變成大國(guó)的中國(guó),一個(gè)走在世界前沿的國(guó)家,一個(gè)與世界和平相處的國(guó)家。

      Thank you for letting me come.謝謝諸位讓我到此來(lái)發(fā)言。

      原文鏈接:http://

      第三篇:感悟在清華

      感悟在清華

      2014年9月26--29日,我有幸參加了烏蘭察布市政府辦公廳組織的全市政協(xié)提案辦理工作清華大學(xué)培訓(xùn)班。清華大學(xué)是我國(guó)著名高等學(xué)府之一,也是我國(guó)高層次人才培養(yǎng)和科學(xué)技術(shù)研究的重要基地之一。能在這所百年名校參加培訓(xùn)學(xué)習(xí),倍感榮幸。同時(shí)也非常感謝局領(lǐng)導(dǎo)給予我這次難得的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)。此次培訓(xùn)時(shí)間雖短,但課程安排緊湊、內(nèi)容豐富,每節(jié)課都集思想之大成,耀智慧之精華。短短的四天培訓(xùn),讓我獲得了一生難得的知識(shí)財(cái)富,真是受益非淺,體會(huì)頗多。

      九月的北京,秋高氣爽,楓葉飄飄。亮麗多彩的生活是不施粉黛的素顏,秋之魅力,是充盈著淡藍(lán)色的寧?kù)o。金黃的樹葉,灑落一地的斑斕,時(shí)光煙雨蘸著秋之韻味掠過(guò)我的臉頰,秋風(fēng)卷著我的衣襟把我?guī)нM(jìn)了風(fēng)景如畫的清華校園。

      景昃鳴禽集,水木湛清華。走進(jìn)校園就感受到了這所百年名校厚重的文化氛圍和獨(dú)特的魅力與底蘊(yùn)。學(xué)校一直秉承“中西融合、古今貫通”的理念,“自強(qiáng)不息、厚德載物”的校訓(xùn)、“行勝于言”的校風(fēng)、“嚴(yán)謹(jǐn)、勤奮、求實(shí)、創(chuàng)新”的學(xué)風(fēng),始終引領(lǐng)學(xué)生們走“愛(ài)國(guó)、成才、奉獻(xiàn)”的道路,為國(guó)家的強(qiáng)盛、建設(shè)和發(fā)展輸送了大批的治國(guó)棟梁和優(yōu)秀人才。校園內(nèi)綠草如茵,樹木成蔭,湖光山色,景色別致優(yōu)雅。不同時(shí)代的建筑物構(gòu)成了獨(dú)具風(fēng)格的建筑群落,為師生們創(chuàng)造了優(yōu)美的工作、學(xué)習(xí)和生活環(huán)境。撫酒惜此月,流光畏蹉跎。所以我緊緊抓住培訓(xùn)這個(gè)機(jī)會(huì)給自己洗洗腦,充充電,增長(zhǎng)知識(shí)財(cái)富。給我們講課的有清華大學(xué)、北京行政學(xué)院、全國(guó)政協(xié)、民政部、中央電視臺(tái)等多所高校和國(guó)家機(jī)關(guān)的資深教授、資深媒體人和官員。分別給我們講授了《領(lǐng)導(dǎo)者言語(yǔ)表達(dá)藝術(shù)》、《中國(guó)改革發(fā)展趨勢(shì)與服務(wù)型政府建設(shè)》、《提案工作的發(fā)展與創(chuàng)新》、《全國(guó)人大代表建議全國(guó)政協(xié)提案辦理工作》、《壓力管理與心理健康》、《社會(huì)問(wèn)題與社會(huì)治理》、《科學(xué)發(fā)展觀與干部全面素質(zhì)提升》以及《面對(duì)媒體及突發(fā)事件的實(shí)用技巧》等8節(jié)課。教授們個(gè)個(gè)滿腹經(jīng)綸,學(xué)識(shí)淵博。每位教授談吐風(fēng)趣幽默、警句名言、歷史典故讓學(xué)員們掌聲笑聲接連而致。在聽課中同學(xué)們對(duì)每位老師都心懷著一份敬仰與虔誠(chéng),在感受老師誠(chéng)摯的智慧和知識(shí)的傳遞的同時(shí),凝聚的思想于此起彼伏聲中豁然收成,如行云流水,徜徉沉浸。北京行政學(xué)院教授兼清華大學(xué)繼續(xù)教育學(xué)院教授董曉宇,在講《中國(guó)改革發(fā)展趨勢(shì)與服務(wù)型政府建設(shè)》一課時(shí),演講形象之精彩,語(yǔ)言之豐富,排比、對(duì)比句接連不斷,甚至把山東快書的表演形式都搬上了講臺(tái)。在開啟我們心智的同時(shí),思想和智慧都得到了交流和碰撞。這次培訓(xùn)學(xué)習(xí)每天都有新的收獲。

      聽了資深媒體人辛青峰的《領(lǐng)導(dǎo)者言語(yǔ)表達(dá)藝術(shù)》進(jìn)一步明白了言語(yǔ)表達(dá)的重要性,尤其對(duì)于如何做一個(gè)合格的干部應(yīng)該掌握的表達(dá)藝術(shù),通過(guò)對(duì)演講與講演的辨析,以及對(duì)毛澤東、馬丁〃路德金等演講家精彩的演講賞析進(jìn)一步領(lǐng)略了語(yǔ)言的魅力。

      聽了張怡教授的《提案工作的發(fā)展與創(chuàng)新》使我們進(jìn)一步認(rèn)識(shí)到了提案工作的重要性,張怡教授曾任全國(guó)政協(xié)專委一局巡視員兼副局長(zhǎng),長(zhǎng)期從事人民政協(xié)工作,通過(guò)自己親歷,清晰地向我們勾勒出了共和國(guó)60年的政協(xié)發(fā)展史。通過(guò)對(duì)典型案例分析,使我們學(xué)會(huì)了怎么寫提案,作為政協(xié)提案承辦部門如何辦理提案等基本方式方法。

      聽了劉書林教授的《科學(xué)發(fā)展觀與干部全面素質(zhì)提升》,第一次對(duì)“素質(zhì)”這個(gè)熟悉的概念有了系統(tǒng)的認(rèn)識(shí)??倳浽赋觯骸皩?shí)現(xiàn)黨的十八大確定的各項(xiàng)目標(biāo)任務(wù),進(jìn)行具有許多新的歷史特點(diǎn)的偉大斗爭(zhēng),關(guān)鍵在黨,關(guān)鍵在人。關(guān)鍵在黨,就要確保黨在發(fā)展中國(guó)特色社會(huì)主義歷史進(jìn)程中始終成為堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)核心。關(guān)鍵在人,就要建設(shè)一支宏大的高素質(zhì)干部隊(duì)伍?!薄耙欢淅嘶ㄈ谌氪蠛1悴粫?huì)泯滅,一顆玉石打磨愈久便光華愈燦”。我認(rèn)為,領(lǐng)導(dǎo)者是一個(gè)普通人,來(lái)源于群眾,是群眾利益的代表,是集體智慧的結(jié)晶;領(lǐng)導(dǎo)者又不是一個(gè)普通人,對(duì)自身素質(zhì)、能力水平的要求要更高;領(lǐng)導(dǎo)者的產(chǎn)生,是由自身努力、歷史機(jī)遇等多種因素共同作用的,但關(guān)鍵是由其自身的精神境界決定的,一個(gè)高素質(zhì)、受人尊重的領(lǐng)導(dǎo)者,必定是一個(gè)境界高、修養(yǎng)好的同志。某種程度上說(shuō),素質(zhì)越高,職位也就越高,群眾的認(rèn)可度也越大。當(dāng)然,素質(zhì)的提升,要靠學(xué)習(xí)、靠實(shí)踐、靠自己的感悟。所以,通過(guò)學(xué)習(xí),我進(jìn)一步堅(jiān)定了做一個(gè)用心干事的人的信心和決心。

      8位專家教授從經(jīng)濟(jì)理論到政治文明,從社會(huì)管理到執(zhí)行能力,從當(dāng)前形勢(shì)剖析到前景展望,深邃的理論、前沿的研究、對(duì)國(guó)家命運(yùn)的深切關(guān)切在大師們或凝重或幽默或儒雅的講解中,有如陽(yáng)光雨露、和風(fēng)細(xì)雨,滋潤(rùn)我的心田、開啟我的心智。理論與實(shí)踐的火花在腦中碰撞,實(shí)實(shí)在在的讓我領(lǐng)略了授課大師的風(fēng)采。特別是聽了李焰教授的《壓力管理與心理健康》一課,使我更深刻地理解到人生的意義,學(xué)會(huì)了如何處理夢(mèng)想與現(xiàn)實(shí)的矛盾。李焰教授從心理、生理角度,提出“淡定積極”的觀點(diǎn),闡明“以入世的努力,出世的心態(tài),老老實(shí)實(shí)做人,踏踏實(shí)實(shí)做事”的道理,對(duì)人生具有啟迪。

      天行健,君子以自強(qiáng)不息;地勢(shì)坤,君子以厚德載物。短暫的清華學(xué)習(xí),不僅領(lǐng)略了大師學(xué)術(shù)的精彩,更領(lǐng)悟到百年清華的那種精神、態(tài)度、品質(zhì)和信念,這種精神、態(tài)度、品質(zhì)和信念將伴隨我的一生,為實(shí)現(xiàn)個(gè)人夢(mèng)、民族夢(mèng)、國(guó)家夢(mèng)自強(qiáng)不息,鞠躬盡瘁。

      文/張潤(rùn)坤

      烏蘭察布市質(zhì)監(jiān)局

      第四篇:胡錦濤在清華百年校慶講話學(xué)習(xí)心得

      對(duì)清華百年校慶的感想

      一世紀(jì)風(fēng)雨砥礪,一百年春華秋實(shí)。誕生于國(guó)家和民族危難之際的清華大學(xué),在新中國(guó)成立后迎來(lái)了新的發(fā)展時(shí)期。在黨中央關(guān)懷下,清華人牢記黨和人民的期望與囑托,篳路藍(lán)縷、艱辛奮斗,推動(dòng)清華大學(xué)朝著世界一流大學(xué)的目標(biāo)邁進(jìn),奏響了百年清華發(fā)展史上最華美的樂(lè)章。

      胡錦濤總書記在講話中給清華大學(xué)學(xué)生和全國(guó)青年學(xué)生提出3點(diǎn)希望。一是要把文化知識(shí)學(xué)習(xí)和思想品德修養(yǎng)緊密結(jié)合起來(lái),刻苦學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識(shí),積極加強(qiáng)自身思想品德修養(yǎng),立為國(guó)奉獻(xiàn)之志,立為民服務(wù)之志,以實(shí)際行動(dòng)創(chuàng)造無(wú)愧于人民、無(wú)愧于時(shí)代的業(yè)績(jī)。二是要把創(chuàng)新思維和社會(huì)實(shí)踐緊密結(jié)合起來(lái),做到勤于學(xué)習(xí)、善于思考、勇于探索、敏于創(chuàng)新,堅(jiān)持理論聯(lián)系實(shí)際,積極投身社會(huì)實(shí)踐,切實(shí)掌握建設(shè)國(guó)家、服務(wù)人民的過(guò)硬本領(lǐng)。三是要把全面發(fā)展和個(gè)性發(fā)展緊密結(jié)合起來(lái),實(shí)現(xiàn)思想成長(zhǎng)、學(xué)業(yè)進(jìn)步、身心健康有機(jī)結(jié)合,努力成為可堪大用、能負(fù)重任的棟梁之材。

      我想,作為大學(xué)生的我們,首先要做的就是積極加強(qiáng)自身思想品德修養(yǎng),牢固樹立正確的世界觀、人生觀、價(jià)值觀,胸懷遠(yuǎn)大理想,陶冶高尚情操,增強(qiáng)學(xué)生服務(wù)國(guó)家、服務(wù)人民的社會(huì)責(zé)任感。其次,我們要刻苦學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識(shí),夯實(shí)理論功底,提高專業(yè)素養(yǎng),激發(fā)求知欲和好奇心,在打好知識(shí)根基的前提下,提高創(chuàng)新思維能力,不斷認(rèn)識(shí)和掌握真理。同時(shí),要堅(jiān)持理論聯(lián)系實(shí)際,積極投身社會(huì)實(shí)踐。我們要堅(jiān)持德才兼?zhèn)?、全面發(fā)展的基本要求,在發(fā)展個(gè)人興趣專長(zhǎng)和開發(fā)優(yōu)勢(shì)潛能的過(guò)程中,在正確處理個(gè)人、集體、社會(huì)關(guān)系的基礎(chǔ)上保持個(gè)性、彰顯本色。我們也要樹立終身學(xué)習(xí)的觀念,努力成為信念執(zhí)著、品德優(yōu)良、知識(shí)豐富、本領(lǐng)過(guò)硬的高素質(zhì)人才,成為德智體美全面發(fā)展的社會(huì)主義建設(shè)者和接班人。

      全面建設(shè)小康社會(huì),建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家,實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興,是我們廣大青年義不容辭的責(zé)任。生長(zhǎng)在我們這樣一個(gè)偉大時(shí)代,我們應(yīng)該志存高遠(yuǎn),腳踏實(shí)地,共同為我們偉大祖國(guó)、偉大民族更加美好的明天奮斗!

      第五篇:在清華百年校慶的講話心得

      胡錦濤在清華百年校慶的講話心得感想

      今天是清華大學(xué)百年校慶,中國(guó)為清華舉行了最隆重的慶典。國(guó)家主席、副主席、總理、副總理、委員長(zhǎng)、政協(xié)主席與八千清華校友齊聚一堂,追憶逝水年華,暢想未來(lái)愿景。前幾日,更有白發(fā)蒼蒼的老總理朱镕基回到母校,高呼“清華萬(wàn)歲”。此情此景,即使是最古老的大學(xué)如牛津大學(xué)、劍橋大學(xué)也不敢望其項(xiàng)背。

      清華大學(xué)作為中國(guó)最早的大學(xué)之一,有此榮耀本來(lái)無(wú)可厚非。但是,清華的榮耀,不是因?yàn)橛袀ゴ蟮乃枷?,偉大的?chuàng)作,偉大的發(fā)現(xiàn),偉大的發(fā)明,而是因?yàn)閺男@里走出了偉大的官員,這未免讓人有些迷惘。誠(chéng)然,牛津、劍橋的榮耀,也包括從那里走出了許多首相、大臣、總統(tǒng)、總理,但他們更有牛頓、霍金等一大批巨人。

      許多年前,就有外國(guó)學(xué)者指出,蘇聯(lián)第二代之后的領(lǐng)導(dǎo)人多是廠長(zhǎng)經(jīng)理出身,多有工科知識(shí)背景,蘇聯(lián)已經(jīng)演變成技術(shù)官僚治國(guó)。這一幕,又在中國(guó)重演。如今,中國(guó)的國(guó)家元首、政府首腦、立法機(jī)關(guān)領(lǐng)袖均為工科知識(shí)背景,而且都是從技術(shù)官僚中脫穎而出。清華號(hào)稱紅色工程師的搖籃,領(lǐng)導(dǎo)人輩出也就順理成章。而在西方民主國(guó)家,領(lǐng)導(dǎo)人大多具有法律知識(shí)背景,這反映了民主國(guó)家的法治要求。

      一般來(lái)看,一個(gè)國(guó)家在革命和建國(guó)時(shí)期,領(lǐng)導(dǎo)人多出身草莽或者行伍,在中國(guó)尤其如此,“劉項(xiàng)原來(lái)不讀書”,說(shuō)的就是這種情形。等到天下安定,便需要老實(shí)本分的讀書人幫忙治理,“學(xué)而優(yōu)則仕”是也。所以,陸賈對(duì)漢高祖劉邦說(shuō),天下從馬上得之,不能從馬上治之。但是,古代科舉取士,除了考文章辭賦,還要考典章制度,也就是今天的法律。至于百工之術(shù),則被視為末流,難登大雅之堂的。輕視甚至鄙夷科學(xué)技術(shù),使中國(guó)逐步走向沒(méi)落。中國(guó)的典章制度也因此沒(méi)有發(fā)展,成為專制主義的牢籠。共產(chǎn)黨執(zhí)政后一度把知識(shí)分子當(dāng)作專政的對(duì)象,甚至大學(xué)也停止招生,讀書無(wú)用論甚囂塵上。直到改革開放時(shí)代,又提倡干部知識(shí)化、專業(yè)化,以適應(yīng)經(jīng)濟(jì)建設(shè)的需要,大批有技術(shù)專業(yè)背景的人因此青云直上。中國(guó)終于認(rèn)識(shí)到科學(xué)技術(shù)的偉大力量,并由此開啟了技術(shù)官僚治國(guó)的時(shí)代。

      一個(gè)有趣的現(xiàn)象是,終結(jié)蘇聯(lián)壟斷制度的戈?duì)柊蛦谭虍厴I(yè)于莫斯科大學(xué)法律系,俄羅斯除了首任總統(tǒng)葉利欽不是法律專業(yè)背景,普京總統(tǒng)和梅德韋杰夫總統(tǒng)均畢業(yè)于圣彼得堡大學(xué)法律系,這和美國(guó)開國(guó)的幾任總統(tǒng)極為相似。據(jù)歷史記載,英國(guó)推翻查理一世的民主革命,其領(lǐng)導(dǎo)人很多是律師。法國(guó)大革命時(shí)期的許多領(lǐng)導(dǎo)人也是律師,雅各賓派領(lǐng)袖羅伯斯庇爾和馬拉就是極為著名的律師。美國(guó)《獨(dú)立宣言》的起草者杰斐遜和亞當(dāng)斯,均為律師。美國(guó)最近一次大選,其實(shí)是兩個(gè)律師之間的激烈競(jìng)爭(zhēng),一個(gè)是女律師希拉里,一個(gè)是黑人律師奧巴馬,結(jié)果已經(jīng)眾所周知了。

      自古以來(lái),國(guó)家事務(wù)就不只是經(jīng)濟(jì)事務(wù),治國(guó)不等于管理經(jīng)濟(jì),國(guó)家總理不等于公司總經(jīng)理。技術(shù)官僚治國(guó)不可能長(zhǎng)久,也是歷史的必然,蘇聯(lián)和東歐國(guó)家的歷史已經(jīng)是最好的例證。什么時(shí)候中國(guó)會(huì)走出工程師治國(guó)的時(shí)代,開始政治家和法學(xué)家治國(guó)的時(shí)代呢?

      下載朱永新4月25日在清華的講話word格式文檔
      下載朱永新4月25日在清華的講話.doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        學(xué)習(xí)關(guān)于胡錦濤在清華的講話

        1、推動(dòng)經(jīng)濟(jì)社會(huì)又好又快發(fā)展,實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興,科技是關(guān)鍵,人才是核心,教育是基礎(chǔ)。 青年是民族的希望、國(guó)家的未來(lái),青年學(xué)生是國(guó)家的寶貴人才資源。黨和人民對(duì)包括廣......

        胡錦濤在清華百年校慶的講話

        胡錦濤在清華大學(xué)百年校慶大會(huì)上的重要講話 ——全面提高高等教育質(zhì)量,必須大力提升人才培養(yǎng)水平。高等教育的根本任務(wù)是人才培養(yǎng)。要堅(jiān)持把促進(jìn)學(xué)生健康成長(zhǎng)作為學(xué)校一切工......

        胡錦濤在清華100周年校慶上的講話

        共青團(tuán)中央全國(guó)青聯(lián)全國(guó)學(xué)聯(lián) 關(guān)于認(rèn)真學(xué)習(xí)胡錦濤總書記在慶祝清華 大學(xué)建校100周年大會(huì)上的重要講話精神的通知 中青聯(lián)發(fā)〔2011〕9號(hào) 各省、自治區(qū)、直轄市團(tuán)委、青聯(lián)、學(xué)......

        胡錦濤在清華百年校慶講話(共五則)

        胡錦濤:希望青年學(xué)生德才兼?zhèn)浔3謧€(gè)性 2011年04月24日11:48中國(guó)新聞網(wǎng) 字號(hào):T|T 轉(zhuǎn)播到騰訊微博 4月24日,慶祝清華大學(xué)建校100周年大會(huì)在北京人民大會(huì)堂舉行,黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人胡錦......

        胡錦濤的在清華百年校慶上的講話

        胡錦濤在清華大學(xué)百年校慶大會(huì)上的講話(有刪減) 老師們,同學(xué)們,同志們,朋友們: 4月的北京,春風(fēng)送暖。在這個(gè)美好的時(shí)節(jié),我們?cè)谶@里隆重集會(huì),慶祝清華大學(xué)建校100周年。首先,我代表黨中央、......

        胡在清華100年校慶上的講話

        胡錦濤在慶祝清華大學(xué)建校100周年大會(huì)上的講話 2011.4.24 ---: 4月的北京,春風(fēng)送暖。在這個(gè)美好的時(shí)節(jié),我們?cè)谶@里隆重集會(huì),慶祝清華大學(xué)建校100周年。首先,我代表黨中央、國(guó)務(wù)院......

        在紀(jì)念清華百年校慶上的講話

        清華百年校慶講話全文 胡錦濤清華百年校慶講話全文,即胡錦濤總書記在慶祝清華建校100周年大會(huì)上講話的全文。胡總書記的這個(gè)講話,對(duì)我國(guó)新時(shí)期高等教育、教育教學(xué)、人才培養(yǎng)......

        在清華大學(xué)校長(zhǎng)(園長(zhǎng))培訓(xùn)班上的講話

        更新觀念勇于創(chuàng)新奮力實(shí)現(xiàn)“幸福新津 品質(zhì)教育” ——在新津縣教育系統(tǒng)領(lǐng)導(dǎo)干部清華大學(xué)培訓(xùn)開班典禮上的講話新津縣教育局黨組書記、局長(zhǎng)楊梅尊敬的徐振明教授,各位專家,同志......