欧美色欧美亚洲高清在线观看,国产特黄特色a级在线视频,国产一区视频一区欧美,亚洲成a 人在线观看中文

  1. <ul id="fwlom"></ul>

    <object id="fwlom"></object>

    <span id="fwlom"></span><dfn id="fwlom"></dfn>

      <object id="fwlom"></object>

      中宏網(wǎng),2017金融峰會,第二屆中=(模版)

      時間:2019-05-15 07:10:41下載本文作者:會員上傳
      簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《中宏網(wǎng),2017金融峰會,第二屆中=(模版)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《中宏網(wǎng),2017金融峰會,第二屆中=(模版)》。

      第一篇:中宏網(wǎng),2017金融峰會,第二屆中=(模版)

      因?yàn)閬営?,所以簡單,歡迎來到AG平臺亞游網(wǎng)(AG12345.NET)

      市交通委運(yùn)輸管理局近日在其ag亞游官網(wǎng)發(fā)布了《關(guān)于優(yōu)化出租ag亞游官網(wǎng)汽車駕駛員從業(yè)資格考試有關(guān)工作的通告》。按照精簡考試環(huán)節(jié)、縮短考試周期的原則,通過采取縮短約考時間、方便證件轉(zhuǎn)換、簡化上崗注冊、實(shí)現(xiàn)網(wǎng)上聯(lián)審等四項(xiàng)措施,調(diào)整優(yōu)化出租ag亞游官網(wǎng)汽車駕駛員從業(yè)資格考試流程。今后,巡游車和網(wǎng)約車駕駛員可直接“轉(zhuǎn)崗”,不用參加轉(zhuǎn)崗考試。

      據(jù)介紹,原出租ag亞游官網(wǎng)汽車駕駛員從業(yè)資格實(shí)操考試采用考核員實(shí)車面試方式,考試人數(shù)容量較小,考試周期較長。優(yōu)化后,實(shí)操考試改為使用計(jì)算機(jī)答題,科目名稱改為“營運(yùn)實(shí)務(wù)”,同“理論知識”考試一起完成,從約考到完成考試前后只需7個工作日左右。自2018年11月1日起,原實(shí)操考試未合格的考生直接參加“營運(yùn)實(shí)務(wù)”的計(jì)算機(jī)考試。

      在2016年12月21日出租車新政實(shí)施前,取得巡游車駕駛員資質(zhì)的申請人,如擬駕駛網(wǎng)約車運(yùn)營,根據(jù)原操作流程,需參加轉(zhuǎn)崗考試并成績合格,才能夠領(lǐng)到網(wǎng)約車從業(yè)資格證件。優(yōu)化后,取消轉(zhuǎn)崗考試,已取得巡游車或網(wǎng)約車其中一種從業(yè)資格證的,可持相關(guān)證件,直接辦理“巡轉(zhuǎn)網(wǎng)”或“網(wǎng)轉(zhuǎn)巡”的手續(xù)。辦理轉(zhuǎn)換證件手續(xù)時,駕駛員仍需交舊證領(lǐng)新證,不得同時持有巡游車和網(wǎng)約車從業(yè)資格證件。

      以前取得從業(yè)資格證超過3年未申請注冊的,要經(jīng)過崗前考試合格后,才能辦理上崗手續(xù)。優(yōu)化后,取消了崗前考試,駕駛員需要重新上崗時,在巡游車企業(yè)或平臺公司給駕駛員辦理注冊上崗手續(xù)時,提供不少于27學(xué)時繼續(xù)教育的承諾書,且其他條件符合上崗規(guī)定的,可直接辦理上崗手續(xù)。同時,加強(qiáng)事中事后監(jiān)管,督促經(jīng)營者履行繼續(xù)教育駕駛員的主體責(zé)任,確保注冊上崗的駕駛員符合出租ag亞游官網(wǎng)汽車駕駛員資質(zhì)要求。

      此外,原來報(bào)名參加巡游車駕駛員從業(yè)資格考試的申請人,要開具3年無重大責(zé)任事故證明等材料。優(yōu)化后,取消開具3年無重大責(zé)任事故紙質(zhì)證明,申請人在《北京市出租ag亞游官網(wǎng)汽車服務(wù)管理系統(tǒng)》(cz.bjjtw.gov.cn)錄入個人信息進(jìn)行網(wǎng)上信息聯(lián)審,合格的申請人可以在網(wǎng)上就近選擇受理地點(diǎn)、時間,持相關(guān)手續(xù)到約考點(diǎn)辦理現(xiàn)場確認(rèn)和預(yù)約考試,簡化手續(xù),方便駕駛員報(bào)名考試。(記者孫宏陽)

      第二篇:湖南省省第二屆互聯(lián)網(wǎng)金融峰會演講嘉賓參觀蜂投網(wǎng)

      湖南省省第二屆互聯(lián)網(wǎng)金融峰會演講嘉賓參觀蜂投網(wǎng)

      湖南省第二屆互聯(lián)網(wǎng)金融峰會演講嘉賓與蜂投網(wǎng)工作人員一起觀看蜂投網(wǎng)視頻

      紅網(wǎng)長沙8月22日訊(時刻新聞記者 張?zhí)恚?1日,湖南省第二屆互聯(lián)網(wǎng)金融峰會在長沙開幕。今天,本次峰會三位重要演講嘉賓——中央財(cái)經(jīng)大學(xué)教授、普惠金融研究中心主任韓世君,中國人民大學(xué)教授、中國證券業(yè)協(xié)會原副會長兼秘書長馬慶泉,北京航空航天大學(xué)計(jì)算機(jī)學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師李舟軍蒞臨峰會總協(xié)辦單位蜂投網(wǎng),與蜂投網(wǎng)部分工作人員進(jìn)行了深入交流。

      座談會上,蜂投網(wǎng)董事長馬湘良就蜂投網(wǎng)產(chǎn)品研發(fā)、風(fēng)險把控及發(fā)展規(guī)劃等方面的情況,向三位專家進(jìn)行了詳細(xì)的介紹。韓世君教授從十部委頒發(fā)的《關(guān)于促進(jìn)互聯(lián)網(wǎng)金融健康發(fā)展的指導(dǎo)意見》出發(fā),希望蜂投網(wǎng)能健康有序的發(fā)展,實(shí)現(xiàn)投資者、融資者及平臺的三方共贏。他指出,蜂投網(wǎng)應(yīng)當(dāng)盡快選擇符合條件的銀行業(yè)金融機(jī)構(gòu)作為資金存管機(jī)構(gòu),這樣既符合政策要求,又能贏得客戶的信賴。

      蜂投網(wǎng) http://004km.cn(北京航空航天大學(xué)李舟軍教授與蜂投網(wǎng)工作人員就網(wǎng)絡(luò)信息安全問題進(jìn)行交

      流。)

      網(wǎng)絡(luò)信息安全如何為互聯(lián)網(wǎng)金融發(fā)展保駕護(hù)航?從事計(jì)算機(jī)科學(xué)研究多年的李舟軍教授為蜂投網(wǎng)技術(shù)人員進(jìn)行了解讀。他指出,互聯(lián)網(wǎng)金融具有互聯(lián)網(wǎng)的開放性,安全是互聯(lián)網(wǎng)金融發(fā)展的底線,平臺數(shù)據(jù)及用戶信息安全尤為重要。在李舟軍看來,若想在互聯(lián)網(wǎng)金融競爭浪潮中立身,蜂投網(wǎng)必須不斷加強(qiáng)自身風(fēng)控安全體系建設(shè),提升用戶體驗(yàn)及優(yōu)化平臺服務(wù)。

      “創(chuàng)新的思維,敏捷的技術(shù),踏實(shí)的態(tài)度,為互聯(lián)網(wǎng)金融發(fā)展添磚加瓦的追求,是對互聯(lián)網(wǎng)金融從業(yè)人員的要求。”擁有多年金融從業(yè)經(jīng)驗(yàn)的馬慶泉教授認(rèn)為,互聯(lián)網(wǎng)金融的競爭是人才的競爭,人才是蜂投網(wǎng)未來發(fā)展的關(guān)鍵。

      蜂投網(wǎng) http://004km.cn

      第三篇:G20金融峰會

      We endorse the 2015-16 G20 Anti-Corruption Action Plan that will support growth and resilience.Our actions are building cooperation and networks, including to enhance mutual legal assistance, recovery of the proceeds of coruption and denial of safe haven to corrupt officials.We commit to improve the transparency of the public and private sectors, and of beneficial ownership by implementing the G20 High-Level Principles on Beneficial Ownership Transparency.原譯:我們認(rèn)可并且支持增長和抗風(fēng)險的《2015-16 G20 反腐敗行動計(jì)劃》。我們的活動是為了建設(shè)反腐敗合作和網(wǎng)絡(luò),包括加強(qiáng)司法的互相援助,返還腐敗資產(chǎn),拒絕為腐敗官員提供避難所。我們保證提高公共和私營部門的透明度,并且通過落實(shí)《G20受益人所有權(quán)透明度高級別原則》,提高受益人所有權(quán)的透明度。

      改譯:我們核準(zhǔn)支持增長和抗風(fēng)險的 《2015-2016年G20反腐敗行動計(jì)劃》。我們正采取行動建設(shè)反腐敗合作網(wǎng)絡(luò),包括加強(qiáng)司法互助,返還腐敗資產(chǎn),拒絕為腐敗官員提供避罪港。我們承諾提高公共和私營部門的所有權(quán)透明度,并通過落實(shí)《G20受益人所有權(quán)透明度高級別原則》,提高受益人所有權(quán)透明度。

      分析:通過對比網(wǎng)上規(guī)范的譯文,我發(fā)現(xiàn)了自己在翻譯政論文中存在的幾個問題“endorse”在這里翻譯為“核準(zhǔn)”比較恰當(dāng)比較符合情景一點(diǎn);“the 2015-16 G20 Anti-Corruption”這里的“2015-16”表示為“2015年至2016年”,在翻譯時應(yīng)該要注意,這是頒布的一個法令或者一個重要性的決定,一定不能有錯;“safe haven”原意為“安全港”“避難所”“避風(fēng)港”,本是一個褒義詞,但結(jié)合文中情景,是不能對腐敗官員加以包庇,所以此處譯為“避罪港”這個貶義詞比較貼切?!癢e commit to improve the transparency of the public and private sectors”此句不是提高公共和私營部門的透明度,而是提高這些部門所有權(quán)的透明度,為了不讓人把主語弄錯,此處應(yīng)該增譯一個“ownership”所有權(quán),“我們承諾提高公共和私營部門的所有權(quán)的透明度”。20國集團(tuán)峰會(G20)是一個國際經(jīng)濟(jì)合作論壇,該組織的宗旨是為推動已工業(yè)化的發(fā)達(dá)國家和新興市場國家之間就實(shí)質(zhì)性問題進(jìn)行開放及有建設(shè)性的討論和研究,以尋求合作并促進(jìn)國際金融穩(wěn)定和經(jīng)濟(jì)的持續(xù)增長。20國集團(tuán)峰會中各國領(lǐng)導(dǎo)人說話內(nèi)容必定是精彩絕倫妙語連珠的,當(dāng)我們在翻譯他們的講話時必須保持一個嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膽B(tài)度,尊重說話領(lǐng)導(dǎo)人的原意,在選擇辭藻時應(yīng)該注意其準(zhǔn)確性和精簡性,做到精準(zhǔn)有力,因?yàn)檫@甚至關(guān)系到整個國家的命脈,翻譯時一定不能掉以輕心。

      Strengthening global institutions The G20 must be at the forefront in helping to address key global economic challenges.Global economic institutions need to be effective and representative, and to reflect the changing world economy.We welcome the increased representation of emerging economies on the FSB and other actions to maintain its effectiveness.We are committed to maintaining a strong, quota-based and adequately resourced International Monetary Fund(IMF).We reaffirm our commitment in St Petersburg and in this light we are deeply disappointed with the continued delay in progressing the IMF quota and governance reforms agreed in 2010 and the 15th General Review of Quotas, including a new quota formula.The implementation of the 2010 reforms remains our highest priority for the IMF and we urge the United States to ratify them.If this does not happen by year-end, we ask the IMF to build on its existing work and stand ready with options for next steps.原譯:鞏固全球體制

      20國峰會必須將解決關(guān)鍵的全球經(jīng)濟(jì)挑戰(zhàn)作為首要解決問題。全球經(jīng)濟(jì)體制必須有效并具有代表性,以反應(yīng)世界經(jīng)濟(jì)的變化。我們歡迎新興的經(jīng)濟(jì)體在國安局以及其他措施上增加有效性來保持它自身的效率。我們努力保持一個強(qiáng)大的、基本限額的并且資源充足的國際貨幣基金組織。我們重申對于在圣彼得堡以及提高國際貨幣組織的份額和政府同意2010年改革和國家份額復(fù)習(xí),包括份額比例。完善2010年改革是優(yōu)化我們在國際貨幣基金組織的權(quán)利,并且敦促美國批準(zhǔn)他們。如果沒有發(fā)生在年末,我們將會要求國際貨幣基金組織建立現(xiàn)有的工作并做好選擇的下一步準(zhǔn)備。

      改譯:20國集團(tuán)必須在幫助解決關(guān)鍵的全球經(jīng)濟(jì)挑戰(zhàn)的最前沿。全球經(jīng)濟(jì)體制,需要有效的代表,以反映世界經(jīng)濟(jì)的變化。我們歡迎新興經(jīng)濟(jì)體在國安局和其他行動表示增加以保持其有效性。我們致力于保持一個強(qiáng)大的,基于配額的,資源充足的國際貨幣基金組織(IMF)。我們重申在圣彼得堡和在這一點(diǎn)上我們是在進(jìn)步的國際貨幣基金組織份額和治理改革,同意在2010和第十五的配額總復(fù)習(xí)續(xù)延遲非常失望,我們的承諾,包括一個新的配額公式。這2010個改革的實(shí)施仍然是我們的最高優(yōu)先權(quán)的國際貨幣基金組織的,我們敦促美國批準(zhǔn)他們。如果這不發(fā)生在年底前,我們要求國際貨幣基金組織建立在現(xiàn)有的工作和準(zhǔn)備好下一步的選擇。

      分析:我的譯文沒有過多的修飾,缺少連貫性,詞匯的翻譯不是專業(yè)詞匯;網(wǎng)上的譯文專業(yè)性強(qiáng),流暢連貫。例如:We are committed to maintaining a strong, quota-based and adequately resourced International Monetary Fund(IMF).我自己翻譯的是:我們努力保持一個強(qiáng)大的、基本限額的并且資源充足的國際貨幣基金組織。而網(wǎng)上的譯文是:我們致力于保持一個強(qiáng)大的,基于配額的,資源充足的國際貨幣基金組織(IMF)。差距顯而易見,我在處理很多專業(yè)詞匯的時候還不夠成熟,把“努力”改成“致力于”,把“基于限額”改成“基于配額”,再備注上(IMF),明顯專業(yè)很多。

      We need a strong trading system in an open global economy to drive growth and generate jobs.To help business make best use of trade agreements, we will work to ensure our bilateral, regional and plurilateral agreements complement one another, are transparent and contribute to a stronger multilateral trading system under World Trade Organization(WTO)rules.These rules remain the backbone of the global trading system that has delivered economic prosperity.A robust and effective WTO that responds to current and future challenges is essential.We welcome the breakthrough between the United States and India that will help the full and prompt implementation of the Trade Facilitation Agreement and includes provisions on food security.We commit to implement all elements of the Bali package and to swiftly define a WTO work programme on the remaining issues of the Doha Development Agenda to get negotiations back on track.This will be important to restore trust and confidence in the multilateral trading system.We agreed to discuss ways to make the system work better when we meet next year.We will continue to provide aid-for-trade to developing countries in need of assistance.原譯:我們需要一個在開放性全球經(jīng)濟(jì)中的強(qiáng)有力的貿(mào)易體系來促進(jìn)經(jīng)濟(jì)的增長和就業(yè)的形成。為了幫助商業(yè)界很好的利用貿(mào)易協(xié)議,我們將確保雙邊、地區(qū)和諸邊貿(mào)易協(xié)議相互補(bǔ)充和對雙方都透明,并在世界貿(mào)易組織下為更強(qiáng)有力的多邊貿(mào)易體系貢獻(xiàn)力量。這些規(guī)則是保持經(jīng)濟(jì)繁榮的全球貿(mào)易體制的支柱。一個能夠?qū)Ξ?dāng)前和未來的挑戰(zhàn)承擔(dān)責(zé)任的強(qiáng)有力的和高效的世界貿(mào)易組織是非常重要的。我們歡迎美國和印度協(xié)商取得突破性進(jìn)展,這有助于全面的,迅速的落實(shí)貿(mào)易便利化協(xié)議。其中這一進(jìn)展中也包括了糧食安全條款。我們承諾落實(shí)巴厘島一攬子協(xié)議的所有內(nèi)容,并盡快明確世界貿(mào)易組織解決“多哈發(fā)展議程”談判的遺留問題,使談判能夠盡快回到正軌。恢復(fù)信任與自信在多邊貿(mào)易體制中是非常重要的。在明年,我們同意就此問題展開討論使明年的工作更好。我們將想需要援助的發(fā)展中國提供貿(mào)易援助。

      改譯:我們需要一個在開放型世界經(jīng)濟(jì)中的強(qiáng)大貿(mào)易體制,以促進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長、創(chuàng)造就業(yè)。為幫助工商界更好地利用貿(mào)易協(xié)定,我們將努力保證雙邊、區(qū)域和諸邊貿(mào)易協(xié)定互為補(bǔ)充、透明,并為在世界貿(mào)易組織規(guī)則內(nèi)建設(shè)更強(qiáng)大的多邊貿(mào)易體制作出貢獻(xiàn)。這些規(guī)則依然是帶來經(jīng)濟(jì)繁榮的全球貿(mào)易體制的基石。一個能夠應(yīng)對當(dāng)前和未來挑戰(zhàn)的、充滿活力、有效的世界貿(mào)易組織十分必要。我們歡迎美國和印度協(xié)商取得的突破,這有助于全面、迅速落實(shí)貿(mào)易便利化協(xié)定。這一突破也包括了糧食安全條款。我們承諾落實(shí)巴厘一攬子協(xié)定所有內(nèi)容,盡快確定世貿(mào)組織解決多哈回合談判遺留問題的工作計(jì)劃,以推動談判重返軌道。這對恢復(fù)各方對多邊貿(mào)易體制的信任和信心十分重要。我們將繼續(xù)向需要幫助的發(fā)展中國家提供促貿(mào)援助。

      分析:通過對比網(wǎng)上規(guī)范的譯文,我發(fā)現(xiàn)了自己在翻譯政論文中存在的幾個問題,主要有:

      1、拆句法的運(yùn)用。例如,第一句We need a strong trading system in an open global economy to drive growth and jobs.正確的譯法是將其分成兩句話,用逗號隔開,使文章讀起來清晰、明了,而我自己的翻譯卻很繁瑣,是文章讀起來繞口。

      2、反義法的運(yùn)用。在各種翻譯文本中,我們都會運(yùn)用到反義法,如,在本篇文章中,A robust and effective WTO that responds to current and future challenges is essential.這句話就運(yùn)用反義法來翻譯的,先將本句中后一部分responds to current and future challenges翻譯出來,在結(jié)合整句話翻譯。

      3、增譯法的運(yùn)用。增譯法就是使句中缺少的成分在翻譯時補(bǔ)充完整,如在這句話中This will be important to restore trust and confidence in the multilateral trading system.我是這樣翻譯的:恢復(fù)信任與自信在多邊貿(mào)易體制中是非常重要的。這句話是讀者讀起來可能覺著缺少什么東西,或者感覺有點(diǎn)怪。其實(shí)這就是我沒有吧缺少的句中成分補(bǔ)充完整的原因。原文是這樣翻譯的:這對恢復(fù)各方對多邊貿(mào)易體制的信任和信心十分重要。這樣讀起來就通順多了。

      4、句中省略的主語通常不知道是哪一個。這一點(diǎn)問題一直是我難以攻克的,很難在句中正確的添加所缺少的主語。如,includes provisions on food security.原文是這樣翻譯的:這一突破也包括了糧食安全條款。而我自己的翻譯則是將“突破”翻譯成“進(jìn)展”,這在原文理解上可能存在一定的問題。今后會好好改正。

      5、一些關(guān)鍵詞的翻譯不到位。在本篇文章中,agreements我一直翻譯成“協(xié)議”,而原文則翻譯成“協(xié)定”,就我自己而言,協(xié)定似乎比協(xié)議更莊重一點(diǎn)。而在Doha Development Agenda這句話中,我將它翻譯成“多哈發(fā)展議程”,翻譯完后我自己都不能理解這到底是一個什么樣的東西,而原文將其翻譯成“多哈回合談判”,這就是這句話很明了,也就理解了這是一個二次談判。

      6、前后句銜接不通順。在翻譯中,大家往往是一句一句的翻譯,所以是整段話看起來并不銜接,讀起來也不通順。就此,在翻譯此篇文章時我也注意到了這個問題。所以,在翻譯時,我盡量使前后句銜接在一起,但是仍然存在一些問題。今后,為了避免這些問題,我會在翻譯前好好的理解一下文章。

      第四篇:中稅網(wǎng):金融商品轉(zhuǎn)讓的增值稅

      中稅網(wǎng):金融商品轉(zhuǎn)讓的增值稅

      營改增課程|營改增培訓(xùn)|營改增在線視頻

      金融商品轉(zhuǎn)讓,也稱買賣金融工具,是許多企業(yè)存在的業(yè)務(wù),本文結(jié)合《財(cái)政部、國家稅務(wù)總局關(guān)于全面推開營業(yè)稅改征增值稅試點(diǎn)的通知》(財(cái)稅[2016]36號,以下簡稱36號文)及有關(guān)規(guī)定,分析金融商品轉(zhuǎn)讓的增值稅問題,具體包括:

      一、金融商品轉(zhuǎn)讓的范圍

      二、金融商品轉(zhuǎn)讓征收增值稅的法理基礎(chǔ)

      三、金融商品轉(zhuǎn)讓增值稅計(jì)算:一般規(guī)定

      四、金融商品轉(zhuǎn)讓增值稅計(jì)算:以股票為例

      五、金融商品轉(zhuǎn)讓增值稅計(jì)算:以債券為例

      六、金融商品轉(zhuǎn)讓免征增值稅

      七、金融商品轉(zhuǎn)讓發(fā)票開具

      八、原始股東轉(zhuǎn)讓股票的增值稅納稅義務(wù)

      一、金融商品轉(zhuǎn)讓的范圍

      36號文件的稅目注釋,對金融商品轉(zhuǎn)讓的定義是: 金融商品轉(zhuǎn)讓,是指轉(zhuǎn)讓外匯、有價證券、非貨物期貨和其他金融商品所有權(quán)的業(yè)務(wù)活動。

      其他金融商品轉(zhuǎn)讓,包括:基金、信托、理財(cái)產(chǎn)品等各類資產(chǎn)管理產(chǎn)品和各種金融衍生品的轉(zhuǎn)讓。

      從上述定義可以看出,金融商品的范圍,非常寬泛,除股權(quán)投資之外的其他投資類產(chǎn)品,購買之后的轉(zhuǎn)讓,幾乎都在征稅范圍。

      二、金融商品轉(zhuǎn)讓征收增值稅的法理基礎(chǔ)

      對金融商品轉(zhuǎn)讓征收增值稅的基礎(chǔ)在于以下兩點(diǎn): 一是符合增值稅的一般原理。增值稅的征收對象是增值額,只要有增值額,就可以征收增值稅。金融商品轉(zhuǎn)讓的投資收益,就是增值額,具備征收增值稅的基礎(chǔ)。

      二是與貸款等其他金融行為稅負(fù)公平。金融商品,許多是融資工具,也是投資工具,如果不征稅,引起稅負(fù)不公平。以貸款為例,如果將資金貸與他人使用征收增值稅,但是轉(zhuǎn)讓債券不征稅,則會引起兩種行為的稅負(fù)不公平。

      三、金融商品轉(zhuǎn)讓增值稅計(jì)算:一般規(guī)定

      增值稅的計(jì)算,包括計(jì)稅方式、稅率、銷售額的確定等。

      (一)金融商品轉(zhuǎn)讓的計(jì)稅方式和稅率

      1、計(jì)稅方式

      目前沒有對金融商品轉(zhuǎn)讓可以簡易征收的規(guī)定。因此,金融商品轉(zhuǎn)讓應(yīng)適用一般計(jì)稅方式,也就是計(jì)算銷項(xiàng)稅額,與納稅人其他銷項(xiàng)稅額一起計(jì)算總的銷項(xiàng)稅額,抵扣可以抵扣的進(jìn)項(xiàng)稅額,一并計(jì)算當(dāng)月或當(dāng)季度的應(yīng)納稅額。

      2、稅率

      金融商品轉(zhuǎn)讓的稅率是6%。

      (二)如何計(jì)算銷售額和銷項(xiàng)稅額 計(jì)算銷項(xiàng)稅額,首先是確定銷售額。根據(jù)36號文件的規(guī)定,金融商品轉(zhuǎn)讓的銷售額,按照賣出價扣除買入價后的余額為銷售額。

      1、如何確定賣出價?

      確定賣出價,應(yīng)按照36號文,關(guān)于銷售額的一般規(guī)定,按照轉(zhuǎn)讓金融商品時,取得的全部價款和價外費(fèi)用,作為銷售額。當(dāng)然,符合規(guī)定的代收的費(fèi)用,可以不包括在內(nèi)。那么,支付的傭金等,是否可以自銷售額中扣減?

      不應(yīng)該扣減。一是沒有扣減的規(guī)定。二是因?yàn)橹Ц兜膫蚪鸬?,可以取得增值稅專用發(fā)票,可以抵扣進(jìn)項(xiàng)稅。

      2、如何確定買入價?

      金融商品的買入價,可以選擇按照加權(quán)平均法或者移動加權(quán)平均法進(jìn)行核算,選擇后36個月內(nèi)不得變更。

      每次購買金融商品時,如何確定當(dāng)次的價格?目前的增值稅法規(guī),還沒有具體的規(guī)定,但是購入方的買入價,就是轉(zhuǎn)讓方的賣出價,因此,投資者在購買金融商品時,支付的全部價款和價外費(fèi)用,是轉(zhuǎn)讓方的賣出價,也應(yīng)該作為買入價。有關(guān)支出,比如傭金或手續(xù)費(fèi)等,如果取得了可以抵扣的增值稅專用發(fā)票,應(yīng)該抵扣有關(guān)的進(jìn)項(xiàng)稅,不得再從賣出價中扣減。

      關(guān)于股票和債券的買入價和賣出價,下面單獨(dú)分析。

      3、如何計(jì)算銷項(xiàng)稅額 銷項(xiàng)稅額=銷售額/(1 6%)*6%

      (三)盈虧如何互抵

      轉(zhuǎn)讓金融商品出現(xiàn)的正負(fù)差,按盈虧相抵后的余額為銷售額。若相抵后出現(xiàn)負(fù)差,可結(jié)轉(zhuǎn)下一納稅期與下期轉(zhuǎn)讓金融商品銷售額互抵,但年末時仍出現(xiàn)負(fù)差的,不得轉(zhuǎn)入下一會計(jì)。

      (四)全年虧損是否可以退稅

      在營業(yè)稅時,如果上半年有盈利,繳納了營業(yè)稅,下半年有虧損,整年算賬是虧損的,可以申請退還營業(yè)稅。增值稅還可以嗎?

      增值稅目前沒有全年虧損退稅的規(guī)定,不能申請退稅。

      四、金融商品轉(zhuǎn)讓增值稅計(jì)算:以股票為例

      (一)如何確定股票的買入價

      確定股票買入價時,是否扣除股票持有期間的股息?增值稅目前沒有固定,但是可以參考營業(yè)稅的規(guī)定。《關(guān)于營業(yè)稅若干政策問題的通知》(財(cái)稅[2003]16號,以下簡稱16號文)規(guī)定,股票的買入價,按照購入價減去持有期間的股息紅利的余額計(jì)算確定。

      (二)如何計(jì)算轉(zhuǎn)讓股票的銷售額

      假定A公司2015年4月購入一只股票,2016年5月轉(zhuǎn)讓。購入價是100元,持有期間取得股息5元,賣出價是120元,支付傭金和收付費(fèi)2元。則計(jì)算增值稅的銷售額是: 銷售額=120-(100-5)=120-95=25

      (三)如何計(jì)算銷項(xiàng)稅額 銷項(xiàng)稅額=25/(1 6%)*6%=1.415

      五、金融商品轉(zhuǎn)讓增值稅計(jì)算:以債券為例

      (一)如何確定債券的買入價

      在確定債券買入價時,是否要扣除持有期間取得的利息?之所以提出這個問題,是因?yàn)椤蛾P(guān)于債券買賣業(yè)務(wù)營業(yè)稅問題的公告》(國家稅務(wù)總局公告2014年第50號,以下簡稱50號公告),明確規(guī)定,在確定購入價時,應(yīng)扣除持有期間取得的利息。

      但是根據(jù)營改增后的規(guī)定,不應(yīng)自買入價中扣除利息。因?yàn)?,在營業(yè)稅時,持有期間的利息,在轉(zhuǎn)讓前,是不征稅的。但是,營改增關(guān)于貸款服務(wù)的稅目注釋規(guī)定,金融商品持有期間的利息收入,按照貸款服務(wù)繳納增值稅,也就是債券持有期間,只要取得利息,就應(yīng)該繳納增值稅,因此,在轉(zhuǎn)讓債券時,不應(yīng)再自購入價中,扣除持有期間的利息,不然就重復(fù)征稅了。當(dāng)然,沒有征收過營業(yè)稅的利息,應(yīng)該自購入價中扣減。

      (二)如何計(jì)算轉(zhuǎn)讓債券的銷售額

      A公司2017年8月轉(zhuǎn)讓債券收入100,該債券是2015年9月購入的,購入價是60元,2016年1月取得利息5元,利息收入沒有繳納營業(yè)稅,2017年1月取得利息6元,繳納了增值稅。A 公司2016年金融商品轉(zhuǎn)讓虧損15元,2017年8月之前,當(dāng)年轉(zhuǎn)讓金融商品虧損15元。則轉(zhuǎn)讓債券的銷售額是:

      銷售額=100-(60-5)-15=100-55-15=30

      (三)如何計(jì)算銷項(xiàng)稅額 30/(1 6%)*6%=1.7

      六、金融商品轉(zhuǎn)讓免征增值稅

      根據(jù)36號文的規(guī)定,下列金融商品轉(zhuǎn)讓免征增值稅。

      (一)境內(nèi)個人和單位免稅

      1、個人從事金融商品轉(zhuǎn)讓業(yè)務(wù);

      2、證券投資基金(封閉式證券投資基金、開放式證券投資基金)管理人運(yùn)用基金買賣股票、債券。

      (二)境外單位和個人免稅

      1、合格境外機(jī)構(gòu)投資者(QFII)委托境內(nèi)公司在我國從事證券買賣業(yè)務(wù);

      2、香港市場投資者(包括單位和個人)通過滬港通買賣上海證券交易所A股;

      3、對香港市場投資者(包括單位和個人)通過基金互認(rèn)買賣內(nèi)地基金份額。

      (三)境內(nèi)單位買賣境外金融商品是否免稅

      現(xiàn)在也有境內(nèi)單位買賣境外賣金融商品的行為,比如到香港市場買賣股票、債券等,是否可以免征增值稅? 沒有免征增值稅的規(guī)定,只能征收增值稅。

      在營業(yè)稅時,對境內(nèi)單位買賣境外的金融商品,有關(guān)法規(guī)的表述,有點(diǎn)模糊,“按照規(guī)定征免營業(yè)稅”,到底是征是免,似乎不清楚。但是,對納稅人而言,只要在征稅范圍,又沒有免稅的規(guī)定,主管稅局是有權(quán)征稅的。

      七、金融商品轉(zhuǎn)讓發(fā)票開具

      金融商品轉(zhuǎn)讓,不得開具專用發(fā)票。但是,可以開具普通發(fā)票。當(dāng)然,在實(shí)際操作時,可能有很大困難。

      八、原始股東轉(zhuǎn)讓股票的增值稅納稅義務(wù)

      原始股東轉(zhuǎn)讓股票,是否按照金融商品轉(zhuǎn)讓征收增值稅? 分析這個問題,我們先從轉(zhuǎn)讓股權(quán)是否應(yīng)該征收增值稅開始。

      假定A公司持有B公司股權(quán),股權(quán)成本是100萬,A公司按照150萬元的價格轉(zhuǎn)讓給C公司。B公司不是上市公司。A公司是否有增值稅納稅義務(wù)?

      (一)轉(zhuǎn)讓非上市股權(quán)收入和股息收入不征收增值稅 營業(yè)稅曾經(jīng)有明確規(guī)定,轉(zhuǎn)讓股權(quán)不征收營業(yè)稅。增值稅目前沒有這樣明確的規(guī)定,但是從增值稅的征稅范圍看,轉(zhuǎn)讓股權(quán),不在增值稅征稅范圍。

      根據(jù)36號文《銷售服務(wù)、無形資產(chǎn)、不動產(chǎn)注釋》,銷售服務(wù)包括:交通運(yùn)輸服務(wù)、郵政服務(wù)、電信服務(wù)、建筑服務(wù)、金融服務(wù)、現(xiàn)代服務(wù)、生活服務(wù)。轉(zhuǎn)讓股權(quán)最可能歸入的服務(wù)是金融服務(wù)。

      但是金融服務(wù)的范圍包括:貸款服務(wù)、直接收費(fèi)金融服務(wù)、保險服務(wù)和金融商品轉(zhuǎn)讓。轉(zhuǎn)讓股權(quán)最可能歸入的是金融商品轉(zhuǎn)讓。

      但是看金融商品轉(zhuǎn)讓的范圍,不包括轉(zhuǎn)讓非上市公司股權(quán)。那么,轉(zhuǎn)讓股權(quán)是否可以按照銷售無形資產(chǎn)征稅呢?根據(jù)稅目注釋,無形資產(chǎn)包括技術(shù)、商標(biāo)、著作權(quán)、商譽(yù)、自然資源使用權(quán)和其他權(quán)益性無形資產(chǎn)。權(quán)益性無形資產(chǎn)包括基礎(chǔ)設(shè)施資產(chǎn)經(jīng)營權(quán)、配額權(quán)等,也不包括股權(quán)。

      所以,轉(zhuǎn)讓股權(quán)不在增值稅征稅范圍。另外,股息收入不是任何一項(xiàng)營改增服務(wù)收入,也不在增值稅征收范圍。

      (二)股權(quán)變成的股票,是否在金融商品轉(zhuǎn)讓征稅范圍 金融商品轉(zhuǎn)讓的銷售額,是賣出價扣除買入價后的余額。股權(quán)變成的股票,不存在購買股票的過程,也不存在股票的購買價格。盡管在上市過程中,原始股權(quán)的價值會評估,折成多少股票,但實(shí)際沒有購買股票的過程。

      因此,盡管轉(zhuǎn)讓股權(quán)變成的股票,屬于轉(zhuǎn)讓金融商品,但不屬于轉(zhuǎn)讓金融商品征收增值稅范圍。

      總之,對原始股東持有股權(quán)變成股票,在轉(zhuǎn)讓時,按照轉(zhuǎn)讓金融商品征收增值稅,目前缺乏稅法依據(jù)。作者:王冬生

      第五篇:中財(cái)金融

      高等數(shù)學(xué)、線性代數(shù)、概率論與數(shù)理統(tǒng)計(jì)、統(tǒng)計(jì)學(xué)這是必修的專業(yè)課程,還有就是政治類的像馬克思主義基本原理,中國近代史綱要,這些也是必修的課程。剩下的就是經(jīng)濟(jì)學(xué)和金融學(xué)的課程了,有西方經(jīng)濟(jì)學(xué)、政治經(jīng)濟(jì)學(xué)、國幣銀行學(xué)、證券投資學(xué)、國際金融等等。

      專業(yè)必修:金融學(xué),金融中介學(xué),金融市場學(xué),證券投資學(xué),商業(yè)銀行經(jīng)營學(xué),國際金融,公司理財(cái),金融工程,中央銀行學(xué)

      金融學(xué)專業(yè)培養(yǎng)計(jì)劃中本科生課程包括 思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ),馬克思主義基本原理,中國近代史綱要,毛澤東思想、鄧小平理論和“三個代表”重要思想概論,大學(xué)外語,大學(xué)計(jì)算機(jī)基礎(chǔ),高等數(shù)學(xué),線性代數(shù)、概率論與數(shù)理統(tǒng)計(jì),微觀經(jīng)濟(jì)學(xué),宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué),法學(xué)通論,管理學(xué)通論,基礎(chǔ)會計(jì)學(xué),國際經(jīng)濟(jì)學(xué),金融學(xué),財(cái)政學(xué),國際金融,保險學(xué),證券投資學(xué),經(jīng)濟(jì)法,統(tǒng)計(jì)學(xué),商業(yè)銀行經(jīng)營管理,金融工程學(xué),公司理財(cái)

      集中實(shí)踐性環(huán)節(jié):畢業(yè)實(shí)習(xí),畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)

      下載中宏網(wǎng),2017金融峰會,第二屆中=(模版)word格式文檔
      下載中宏網(wǎng),2017金融峰會,第二屆中=(模版).doc
      將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
      點(diǎn)此處下載文檔

      文檔為doc格式


      聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

      相關(guān)范文推薦

        化學(xué)類中宏數(shù)據(jù)

        1.標(biāo)題:化學(xué)工業(yè)發(fā)展指導(dǎo)意見 作者:中宏數(shù)據(jù)庫 來源:中宏數(shù)據(jù)庫 正文: 化學(xué)工業(yè)包括石油化工、煤化工、鹽化工、精細(xì)化工等,是國民經(jīng)濟(jì)的重要基礎(chǔ)產(chǎn)業(yè)和原材料工業(yè),其中石油化工是......

        中稅網(wǎng):金融服務(wù)業(yè)增值稅免稅范圍擴(kuò)大

        中稅網(wǎng):金融服務(wù)業(yè)增值稅免稅范圍擴(kuò)大 營改增政策解讀|營改增視頻課程 6月30日,《財(cái)政部 國家稅務(wù)總局關(guān)于金融機(jī)構(gòu)同業(yè)往來等增值稅政策的補(bǔ)充通知》(財(cái)稅〔2016〕70號,以下簡......

        2011金融峰會調(diào)查表

        2011金融投資及民營企業(yè)資本運(yùn)作策略峰會 「問卷調(diào)查」 為令我們更了解投資者的需要及提供更好的服務(wù)。希望閣下填妥以下問卷,謝謝!1. 您對此次峰會整體安排有何感想/意見? □......

        G20倫敦金融峰會

        G20倫敦金融峰會 G20倫敦金融峰會是在國際金融危機(jī)持續(xù)擴(kuò)大蔓延,世界經(jīng)濟(jì)陷入嚴(yán)重衰退的背景下召開的。為應(yīng)對此次全球性的危機(jī),我國一方面及時調(diào)整宏觀經(jīng)濟(jì)政策,果斷實(shí)施積......

        金融峰會物料清單

        資本在線第二屆金融峰會 貫切落實(shí)十八屆五中全會提出的五大發(fā)展理念:創(chuàng)新 協(xié)調(diào) 綠色 開放 共享 標(biāo)題:筑夢。篤行 副標(biāo)題:資本創(chuàng)新之路之二暨搭建互助金融生態(tài)體系 主題:創(chuàng)新、......

        2011俄中水泥峰會綜述

        俄中水泥峰會綜述 《中國水泥》雜志張建新 峰會概況 2011年11月30日,俄中水泥峰會在莫斯科國際展覽中心隆重舉行。峰會由俄羅斯水泥生產(chǎn)聯(lián)盟和中國水泥協(xié)會主辦,俄羅斯阿利特......

        中國房信網(wǎng)

        公司簡介中國房信網(wǎng)(http://)于2009年6月正式啟動,是國內(nèi)較早的房產(chǎn)專業(yè)門戶網(wǎng)站。房信網(wǎng)集新聞資訊、最新樓盤、房屋租售、家居建材、節(jié)能建筑、大型會展、人才交流等于一體,是......

        中繡錦華會計(jì)師事務(wù)所參加“2013中國離岸金融(北京)峰會”

        中繡錦華會計(jì)師事務(wù)所參加“2013中國離岸金融(北京)峰會” 5月29至30日,2013中國離岸金融(北京)峰會在北京萬達(dá)索菲特大飯店召開。此次峰會主辦方—中國離岸,是中國領(lǐng)先的專注于離......